1 00:00:03,200 --> 00:00:06,954 Captain's log, stardate 45959.1. 2 00:00:07,120 --> 00:00:11,716 The Enterprise has been recalled to Sector 001 on a priority mission. 3 00:00:11,880 --> 00:00:14,189 All we've been told is that evidence has been discovered 4 00:00:14,360 --> 00:00:17,591 indicating the presence of extraterrestrials on Earth. 5 00:00:17,760 --> 00:00:19,432 Five centuries ago. 6 00:00:19,600 --> 00:00:22,398 Work crews were down here installing seismic regulators 7 00:00:22,560 --> 00:00:24,755 when they found some remarkable artifacts. 8 00:00:24,960 --> 00:00:26,473 It's been determined that they date back 9 00:00:26,640 --> 00:00:29,438 - to the late 19th century? — Yes. 10 00:00:29,600 --> 00:00:31,670 Ah. 11 00:00:33,360 --> 00:00:35,794 The bifocal visual aid is typical of the era. 12 00:00:38,640 --> 00:00:42,076 The weapon is a .45 caliber double action cavalry pistol, 13 00:00:42,240 --> 00:00:45,915 - invented by Colt Firearms in 1873. - Here. 14 00:00:46,080 --> 00:00:47,957 Look inside the watch. 15 00:00:54,400 --> 00:00:55,435 Hmm. 16 00:00:56,440 --> 00:00:58,590 What makes you think that extraterrestrials were related 17 00:00:58,760 --> 00:00:59,795 to these discoveries? 18 00:00:59,960 --> 00:01:02,315 The crew was having a problem with the regulators. 19 00:01:02,480 --> 00:01:04,311 Something inside the cavern was interfering 20 00:01:04,480 --> 00:01:06,118 with the phase conditioners. 21 00:01:06,280 --> 00:01:08,316 It turned out to be the cavern itself. 22 00:01:17,520 --> 00:01:19,670 The composition of the rock face has been altered 23 00:01:19,840 --> 00:01:21,910 by exposure to triolic waves. 24 00:01:22,080 --> 00:01:26,676 Which you're not going to find on Earth in either the 19th or 24th century. 25 00:01:26,840 --> 00:01:28,558 Triolic waves? 26 00:01:28,720 --> 00:01:32,030 The by-product of an energy source employed by very few species 27 00:01:32,200 --> 00:01:34,509 because of its deleterious effect on living tissue. 28 00:01:34,680 --> 00:01:38,832 We've confirmed that no one has been in or out of this cavern in centuries. 29 00:01:39,000 --> 00:01:42,788 So, we are left with a 500-year—o|d mystery. 30 00:01:42,960 --> 00:01:44,518 I'm curious, doctor. 31 00:01:44,680 --> 00:01:48,275 There are far greater experts on Earth to investigate your mystery. 32 00:01:48,440 --> 00:01:50,670 Why bring the Enterprise all the way home? 33 00:01:50,880 --> 00:01:52,757 As we continued our excavation, 34 00:01:52,960 --> 00:01:56,270 we found one other thing I haven't shown you yet. 35 00:01:56,560 --> 00:01:59,677 We've tried to leave everything as we found it. 36 00:02:37,760 --> 00:02:41,878 Space, the final frontier. 37 00:02:42,560 --> 00:02:46,473 These are the voyages of the starship Enterprise. 38 00:02:46,680 --> 00:02:51,754 to explore strange new worlds, 39 00:02:52,160 --> 00:02:56,153 to seek out new life and new civilizations, 40 00:02:56,720 --> 00:03:00,952 to boldly go where no one has gone before. 41 00:03:57,640 --> 00:04:01,349 Captain's log, stardate 45960.2. 42 00:04:01,520 --> 00:04:03,556 We have transported the materials discovered 43 00:04:03,760 --> 00:04:05,876 in the cavern back to the ship for analysis. 44 00:04:06,040 --> 00:04:09,350 I wish I could be as dispassionate about the implications 45 00:04:09,560 --> 00:04:11,516 as my second officer. 46 00:04:11,680 --> 00:04:13,671 Interesting. 47 00:04:13,840 --> 00:04:16,513 There is a 12 percent decomposition of bitanium 48 00:04:16,680 --> 00:04:18,352 in the neural pathway links. 49 00:04:18,520 --> 00:04:20,351 That suggests that the alloys are vulnerable—— 50 00:04:20,520 --> 00:04:25,958 Data, how can you look inside that, analyze the decomposition without-- 51 00:04:27,120 --> 00:04:28,872 - Emotion, sir? - Yes. 52 00:04:29,080 --> 00:04:31,230 I am simply trying to make an objective assessment. 53 00:04:31,400 --> 00:04:33,595 - Data, is this yours? — I believe so, sir. 54 00:04:33,760 --> 00:04:36,354 - Could it be Lore? - No, sir. 55 00:04:36,520 --> 00:04:39,034 My brother's positronic brain has 56 00:04:39,200 --> 00:04:41,873 a type L phase-discriminating amplifier. 57 00:04:42,040 --> 00:04:43,951 — Mine is a type R. — Type R? 58 00:04:44,120 --> 00:04:45,439 Yes, sir. 59 00:04:46,680 --> 00:04:49,274 Can you predict how long this has been in the cavern? 60 00:04:49,440 --> 00:04:51,078 Decomposition strongly indicates 61 00:04:51,240 --> 00:04:54,391 that life was terminated approximately 500 years ago. 62 00:04:54,600 --> 00:04:57,194 That would be consistent with the other artifacts we recovered. 63 00:04:57,400 --> 00:04:59,789 Your head is not an artifact. 64 00:04:59,960 --> 00:05:01,712 In relative terms, perhaps not. 65 00:05:01,880 --> 00:05:04,519 Nevertheless, it seems clear that my life is to end 66 00:05:04,680 --> 00:05:07,240 - in the late 19th century. - Not if we can help it. 67 00:05:07,400 --> 00:05:09,595 There is no way anyone can prevent it, sir. 68 00:05:09,760 --> 00:05:10,795 At some future date, 69 00:05:10,960 --> 00:05:15,431 I will be transported back to 19th-century Earth, where I will die. 70 00:05:15,600 --> 00:05:17,272 It has occurred. 71 00:05:17,440 --> 00:05:19,112 It will occur. 72 00:05:19,760 --> 00:05:22,718 Well, I can't tell you exactly who the aliens were, 73 00:05:22,920 --> 00:05:25,354 but I have found out a few things. 74 00:05:30,760 --> 00:05:33,354 The triolicized rock face tells us that we're probably dealing 75 00:05:33,560 --> 00:05:36,836 with a species with microcentrum cell membranes. 76 00:05:37,000 --> 00:05:38,911 Triolic waves wouldn't harm them. 77 00:05:39,080 --> 00:05:41,913 It also might mean they're shape shifters of some kind. 78 00:05:42,080 --> 00:05:43,832 They could have appeared on Earth as humans? 79 00:05:44,000 --> 00:05:46,275 Mm-hm. I don't think it's anybody we've ever run into before. 80 00:05:46,440 --> 00:05:49,557 Nothing we've found matches up with any known life forms. 81 00:05:49,720 --> 00:05:50,994 What does match up 82 00:05:51,440 --> 00:05:52,839 is a cellular fossil 83 00:05:53,000 --> 00:05:55,195 which might have been along just for the ride. 84 00:05:55,360 --> 00:05:57,157 Cellular fossil? 85 00:05:57,320 --> 00:05:59,595 A microscopic ciliated life form. 86 00:05:59,760 --> 00:06:01,751 Not unlike a thousand other single-cell life forms 87 00:06:01,960 --> 00:06:03,279 you'd find on any planet surface, 88 00:06:03,440 --> 00:06:08,514 except this particular one is LB—10445. 89 00:06:08,720 --> 00:06:12,793 And LB-10445 is only known to exist on one place: 90 00:06:12,960 --> 00:06:15,190 Devidia II. The Marrab sector. 91 00:06:16,600 --> 00:06:19,319 — Number One, lay in a course. - On my way. 92 00:06:31,600 --> 00:06:34,717 So, do you want to talk about it? 93 00:06:35,880 --> 00:06:38,189 Are you referring to the foreknowledge of my death? 94 00:06:38,360 --> 00:06:39,793 Yeah. 95 00:06:40,040 --> 00:06:43,635 I have no particular desire to discuss the matter. 96 00:06:43,840 --> 00:06:45,717 — Do you need to talk about it? — Yeah. 97 00:06:45,920 --> 00:06:47,672 Ah. Why? 98 00:06:47,880 --> 00:06:50,599 Data, this has got to bother you a little. 99 00:06:50,800 --> 00:06:53,678 On the contrary. I find it rather comforting. 100 00:06:53,840 --> 00:06:55,159 Comforting? 101 00:06:55,320 --> 00:06:57,675 I have often wondered about my own mortality 102 00:06:57,840 --> 00:07:00,593 as I have seen others around me age. 103 00:07:00,760 --> 00:07:02,830 Until now it has been theoretically possible 104 00:07:03,000 --> 00:07:04,911 that I would live an unlimited period of time. 105 00:07:05,080 --> 00:07:07,389 And although some might find this attractive, 106 00:07:07,560 --> 00:07:10,632 to me it only reinforces the fact that I am... 107 00:07:10,880 --> 00:07:12,154 ...artificia|. 108 00:07:12,320 --> 00:07:14,834 I never knew how tough this must be for you. 109 00:07:15,000 --> 00:07:16,353 Tough? 110 00:07:16,520 --> 00:07:17,555 As in, difficult? 111 00:07:18,240 --> 00:07:21,994 Knowing that you would outlive all your friends... 112 00:07:22,160 --> 00:07:24,594 I expected to make new friends. 113 00:07:24,800 --> 00:07:25,869 True. 114 00:07:26,560 --> 00:07:29,028 And then to outlive them as well. 115 00:07:29,960 --> 00:07:32,110 Now that you know that you might not? 116 00:07:32,360 --> 00:07:35,318 It provides a sense of completion to my future. 117 00:07:35,480 --> 00:07:38,153 In a way, I am not that different from anyone else. 118 00:07:38,320 --> 00:07:40,197 I can now look forward to death. 119 00:07:41,040 --> 00:07:42,712 Never thought of it that way. 120 00:07:42,880 --> 00:07:44,632 One might also conclude 121 00:07:44,800 --> 00:07:48,475 that it brings me one step closer to being human. 122 00:07:48,880 --> 00:07:51,314 - I am mortal. - Picard to officers. 123 00:07:51,480 --> 00:07:52,913 We're approaching the Devidia system. 124 00:07:53,080 --> 00:07:55,036 Report to your stations. 125 00:07:55,800 --> 00:07:56,835 I'll see you later. 126 00:07:57,000 --> 00:07:59,434 Let's get together for a game of chess or something, okay? 127 00:08:02,320 --> 00:08:04,709 Thatsounded like a very intense discussion. 128 00:08:04,920 --> 00:08:06,035 Yeah. 129 00:08:06,200 --> 00:08:09,112 They found Data's head a mile beneath San Francisco. 130 00:08:09,280 --> 00:08:12,511 Been down there about five centuries. 131 00:08:12,760 --> 00:08:15,718 That's why the Enterprise has been sent back to Earth. 132 00:08:15,880 --> 00:08:18,758 - I didn't realize... - Something, isn't it? 133 00:08:20,240 --> 00:08:22,470 He seems fine about it. 134 00:08:22,640 --> 00:08:24,471 Better than I am. 135 00:08:25,200 --> 00:08:28,192 Well, I'd better get to Engineering. 136 00:08:32,000 --> 00:08:33,353 Hmm. 137 00:08:35,840 --> 00:08:38,434 — I heard about Data. - Yeah. 138 00:08:38,880 --> 00:08:42,429 It's having an unusually traumatic effect on everyone. 139 00:08:42,600 --> 00:08:44,033 Yeah. 140 00:08:45,240 --> 00:08:47,151 If you don't want to talk about it, it's okay. 141 00:08:47,320 --> 00:08:49,754 - I'm fine. I'm just-- - Angry. 142 00:08:49,960 --> 00:08:51,791 I'm not angry. 143 00:08:53,120 --> 00:08:54,917 Yeah, I'm angry. 144 00:08:57,760 --> 00:08:59,796 Why should I be angry? 145 00:09:00,800 --> 00:09:03,268 Maybe because it reminds us of our own mortality. 146 00:09:03,440 --> 00:09:05,032 I just don't wanna believe it. 147 00:09:05,480 --> 00:09:07,835 Have you ever heard Data define friendship? 148 00:09:08,000 --> 00:09:09,433 No. 149 00:09:10,880 --> 00:09:12,791 How did he put it? 150 00:09:14,560 --> 00:09:16,949 "As I experience certain sensory input patterns, 151 00:09:17,120 --> 00:09:19,315 my mental pathways become accustomed to them. 152 00:09:19,480 --> 00:09:23,792 The inputs eventually are anticipated and even missed when absent." 153 00:09:25,640 --> 00:09:26,789 So, what's the point? 154 00:09:27,000 --> 00:09:28,149 He's used to us. 155 00:09:28,320 --> 00:09:30,436 And we're used to him. 156 00:09:31,120 --> 00:09:34,476 It's like finding out someone you love has a terminal illness and—- 157 00:09:34,880 --> 00:09:36,393 Data. 158 00:09:36,720 --> 00:09:38,995 Counselor. Commander. 159 00:09:48,120 --> 00:09:51,430 Would either of you mind if I made a personal inquiry? 160 00:09:52,160 --> 00:09:54,515 Personal inquiry? No, go right ahead. 161 00:09:54,680 --> 00:09:58,992 I am perceiving an apparent change in the way others behave toward me. 162 00:09:59,200 --> 00:10:03,671 For example, people abruptly end conversations when I appear, 163 00:10:03,840 --> 00:10:06,832 just as you did when the turbolift doors opened. 164 00:10:07,040 --> 00:10:08,519 Is that an accurate observation? 165 00:10:08,680 --> 00:10:10,511 - Not at all. - Yes. 166 00:10:12,280 --> 00:10:14,396 — Yes. — You're right, Data, 167 00:10:14,560 --> 00:10:17,028 and it's not a very nice thing to do. 168 00:10:18,880 --> 00:10:22,111 It's just that our mental pathways have become accustomed 169 00:10:22,280 --> 00:10:24,748 to your sensory input patterns. 170 00:10:24,920 --> 00:10:28,071 Hmm. I understand. 171 00:10:28,240 --> 00:10:30,310 I am also fond of you, commander. 172 00:10:30,520 --> 00:10:32,670 And you as well, counselor. 173 00:10:52,400 --> 00:10:54,834 - We're in orbit. - Any sign of life? 174 00:10:55,000 --> 00:10:57,195 - Negative, sir. - Captain. 175 00:10:57,360 --> 00:10:59,828 Sensors are picking up an unusual temporal disturbance 176 00:11:00,000 --> 00:11:02,560 on a small area of the planet's surface: 177 00:11:02,760 --> 00:11:05,320 42 degrees, seven minutes north 178 00:11:05,480 --> 00:11:08,597 by 88 degrees, declination east. 179 00:11:08,760 --> 00:11:09,795 Temporal disturbance? 180 00:11:09,960 --> 00:11:12,394 Put us in the standard orbit above those coordinates. 181 00:11:12,560 --> 00:11:15,233 Spectral analysis shows a high level of triolic waves 182 00:11:15,440 --> 00:11:16,873 emanating from the same location. 183 00:11:17,040 --> 00:11:19,474 Any correlation with the readings we received from Earth? 184 00:11:19,640 --> 00:11:20,675 Affirmative, sir. 185 00:11:20,840 --> 00:11:23,434 Magnetic signature is identical to the one found in the cavern. 186 00:11:23,600 --> 00:11:25,636 Would those triolic waves be dangerous to humanoids? 187 00:11:25,800 --> 00:11:28,633 Only with long term exposure, sir. There is no immediate threat. 188 00:11:28,800 --> 00:11:30,119 - Take an away team. - Worf. 189 00:11:30,280 --> 00:11:31,952 Geordi, Troi, join me in Transporter Room 3 190 00:11:32,120 --> 00:11:33,599 for an away team. 191 00:11:33,760 --> 00:11:35,990 - Commander? - Mr. Data. 192 00:11:36,160 --> 00:11:38,276 I need your help to monitor the sensor readings 193 00:11:38,440 --> 00:11:40,556 during this investigation. 194 00:11:43,760 --> 00:11:47,435 Captain, may I speak to you alone? 195 00:11:53,720 --> 00:11:56,678 Sir, it is standard procedure 196 00:11:56,840 --> 00:11:58,796 that the second officer accompany the away team. 197 00:11:58,960 --> 00:12:01,315 Yes. Yes, Mr. Data, I am aware of that. 198 00:12:01,480 --> 00:12:04,631 Then I must assume your decision is related to the discovery on Earth of-- 199 00:12:04,800 --> 00:12:07,598 I think it is reasonable to take precautions. 200 00:12:07,760 --> 00:12:10,354 Captain, there is no rational justification 201 00:12:10,520 --> 00:12:13,353 - for this course. - Then I'll be irrational. 202 00:12:16,640 --> 00:12:18,073 It is possible, sir, 203 00:12:18,240 --> 00:12:20,959 that the events leading to my death will not occur for years. 204 00:12:21,120 --> 00:12:24,271 — Even centuries. - I hope that's true, Mr. Data. 205 00:12:24,440 --> 00:12:27,989 Nevertheless, this investigation began with your death. 206 00:12:28,160 --> 00:12:30,674 I'm simply trying to see that it doesn't end that way. 207 00:12:30,840 --> 00:12:32,876 I appreciate your concern, captain, 208 00:12:33,040 --> 00:12:37,158 but to employ an aphorism, one cannot cheat fate. 209 00:12:38,520 --> 00:12:40,476 Cheat fate? 210 00:12:42,400 --> 00:12:44,994 Perhaps we can't, Mr. Data, 211 00:12:45,680 --> 00:12:47,671 but at least we can give it a try. 212 00:13:05,840 --> 00:13:07,319 Hmm. 213 00:13:10,040 --> 00:13:13,316 The concentration of triolic waves falls off about here. 214 00:13:13,520 --> 00:13:15,158 Mm-hmm. 215 00:13:18,880 --> 00:13:21,189 It increases exponentially the closer in we go. 216 00:13:21,400 --> 00:13:24,039 What's the source? Is something underground? 217 00:13:26,040 --> 00:13:28,031 - Negative, commander. - What's the explanation? 218 00:13:28,240 --> 00:13:29,434 I don't have one yet. 219 00:13:29,600 --> 00:13:31,556 - La Forge to Enterprise. - Go ahead. 220 00:13:31,720 --> 00:13:33,551 Data, run a spectral field correlation for me. 221 00:13:33,720 --> 00:13:35,995 Find out if these triolic readings are in any way related 222 00:13:36,160 --> 00:13:39,516 - to the temporal distortions. - Acknowledged. 223 00:13:41,840 --> 00:13:43,592 Deanna? 224 00:13:46,920 --> 00:13:48,478 There's life here. 225 00:13:52,280 --> 00:13:54,236 A Child. 226 00:13:54,400 --> 00:13:56,595 An old woman. 227 00:13:57,240 --> 00:13:59,993 Dozens more, hundreds. 228 00:14:00,240 --> 00:14:01,593 Terrified. 229 00:14:02,160 --> 00:14:03,479 Terrified? 230 00:14:06,920 --> 00:14:09,639 My God, Will, they're human. 231 00:14:19,160 --> 00:14:21,754 Whatever they are, Troi's convinced they're human. 232 00:14:21,960 --> 00:14:23,279 They may be trapped somehow. 233 00:14:23,440 --> 00:14:25,431 - We're not sure. — Captain, 234 00:14:25,600 --> 00:14:27,989 the results of my temporal analysis may be pertinent. 235 00:14:28,160 --> 00:14:29,832 Go ahead. — Geordi, 236 00:14:30,000 --> 00:14:34,152 it indicates a synchronic distortion in the areas emanating triolic waves. 237 00:14:34,320 --> 00:14:36,675 That explains a few things. How much, Data? 238 00:14:36,840 --> 00:14:40,958 A positive displacement of 0.004 percent. 239 00:14:41,800 --> 00:14:46,316 Well, whatever or whoever is there, we're out of phase with it, 240 00:14:46,480 --> 00:14:48,391 but we're only talking by a fraction of a second. 241 00:14:48,560 --> 00:14:50,994 A fraction of a second would make them invisible? 242 00:14:51,200 --> 00:14:53,794 A millisecond, a year, it wouldn't make any difference. 243 00:14:53,960 --> 00:14:55,518 If what we're reading is true, 244 00:14:55,680 --> 00:14:58,319 then we're occupying the same space, 245 00:14:58,480 --> 00:15:00,630 - but in a different time. - How do we compensate? 246 00:15:00,800 --> 00:15:02,119 Commander, we might be able 247 00:15:02,280 --> 00:15:04,316 to manipulate the synchronic distortion. 248 00:15:04,480 --> 00:15:06,391 Maybe. If we were able to create 249 00:15:06,560 --> 00:15:08,312 a contained subspace force field. 250 00:15:08,480 --> 00:15:10,471 But to get a 0.004 variance, 251 00:15:10,640 --> 00:15:13,154 we'd need an incredibly sensitive phase discriminator, Data. 252 00:15:13,320 --> 00:15:15,436 I don't think we have one that would even come close. 253 00:15:15,640 --> 00:15:16,675 Yes, we do. 254 00:15:16,840 --> 00:15:19,752 It is built into my positronic decompiler. 255 00:15:20,240 --> 00:15:22,959 It will be necessary for me to join the away team, sir. 256 00:15:28,440 --> 00:15:30,351 Proceed, Mr. Data. 257 00:15:44,320 --> 00:15:46,231 - Mr. Data? - Sir. 258 00:15:46,400 --> 00:15:48,516 Let me give you a hand with that, Data. 259 00:15:48,920 --> 00:15:50,478 Once I have adjusted the force field 260 00:15:50,640 --> 00:15:52,517 I will no longer be visible, commander. 261 00:15:52,720 --> 00:15:56,030 I have taken steps, however, to ensure that you will still be able to hear me, 262 00:15:56,200 --> 00:15:59,351 if you will assist me in a test of the com system. 263 00:15:59,560 --> 00:16:03,792 My voice will be transmitted on a delay correlated to the phase adjustment. 264 00:16:03,960 --> 00:16:06,520 That should allow me to maintain verbal contact. 265 00:16:06,680 --> 00:16:08,796 - Will we be able to talk to you? - No, sir. 266 00:16:08,960 --> 00:16:10,837 That will not be possible. 267 00:16:12,520 --> 00:16:14,875 The subspace field has been established. 268 00:16:15,040 --> 00:16:17,031 You're set to go, Data. 269 00:16:19,080 --> 00:16:21,719 Adjusting the synchronic distortion. 270 00:16:21,880 --> 00:16:24,235 0.001. 271 00:16:24,400 --> 00:16:26,868 0.002 272 00:16:27,080 --> 00:16:29,674 0.003 273 00:16:29,880 --> 00:16:32,440 0.004. 274 00:16:36,760 --> 00:16:38,876 I have made visual contact. 275 00:16:39,400 --> 00:16:41,789 There are life forms here. 276 00:16:42,320 --> 00:16:45,835 They are either unaware of me or choosing to ignore me. 277 00:16:46,000 --> 00:16:49,117 I am moving approximately 10 meters north of my starting position 278 00:16:49,280 --> 00:16:51,748 to observe more closely. 279 00:16:52,400 --> 00:16:55,278 They range from 2 to 3 meters in height, 280 00:16:55,440 --> 00:16:58,830 silver gray in color. They have four limbs. 281 00:16:59,000 --> 00:17:01,753 No eyes or ears are noticeable. 282 00:17:01,920 --> 00:17:03,114 There is a single orifice 283 00:17:03,280 --> 00:17:05,589 where a humanoid forehead would ordinarily be. 284 00:17:05,760 --> 00:17:07,955 They are reclined against the rock face 285 00:17:08,120 --> 00:17:10,634 surrounding an apparatus of some sort, 286 00:17:10,840 --> 00:17:14,037 approximately 1.5 meters in height. 287 00:17:14,200 --> 00:17:17,476 It is releasing what appear to be energy fragments 288 00:17:17,680 --> 00:17:20,399 which are then ingested by the entities through the orifice, 289 00:17:20,600 --> 00:17:23,114 perhaps some sort of nourishment. 290 00:17:23,640 --> 00:17:26,791 The upper portion of the apparatus seems to be a holding facility 291 00:17:26,960 --> 00:17:28,279 for the energy segments. 292 00:17:28,480 --> 00:17:30,391 There are hundreds, perhaps thousands, 293 00:17:30,560 --> 00:17:32,994 of these fragments inside. 294 00:17:33,960 --> 00:17:38,636 I have resumed a northerly direction. There is no evidence yet of humans. 295 00:17:38,800 --> 00:17:42,634 Okay, that's enough, Data. Come on back now. 296 00:17:44,240 --> 00:17:47,994 lhave encountered another life form. An Ophidian. 297 00:17:48,160 --> 00:17:51,550 It seems to be restricted by a force field. 298 00:17:53,400 --> 00:17:56,233 Two of the silver-gray entities are approaching it. 299 00:17:56,400 --> 00:17:57,913 They have released the force field. 300 00:18:00,840 --> 00:18:03,991 I am reading a temporal distortion of massive-- 301 00:18:04,160 --> 00:18:05,912 The Ophidian is capa—— 302 00:18:06,080 --> 00:18:07,672 My space continuum-- 303 00:18:08,240 --> 00:18:10,196 Caught in the after effect. I am attempting-- 304 00:18:12,120 --> 00:18:13,155 Data. 305 00:18:15,840 --> 00:18:20,072 - Over here. - Commander Riker, report. 306 00:18:23,160 --> 00:18:25,071 We've lost him. 307 00:18:58,760 --> 00:19:00,512 Excuse me. 308 00:19:02,320 --> 00:19:04,151 Uh, pardon me. 309 00:19:04,880 --> 00:19:08,555 I am searching for two individuals with an Ophidian. 310 00:19:09,320 --> 00:19:10,753 A snake. 311 00:19:12,520 --> 00:19:15,034 - Frenchman. Ha-ha-ha! — Ha—ha—ha! 312 00:19:16,600 --> 00:19:18,113 Hmm. 313 00:19:35,160 --> 00:19:37,993 Could you help out a forty—niner? 314 00:19:39,080 --> 00:19:43,710 I fell down a shaft. I got blown up in a tunnel. 315 00:19:43,880 --> 00:19:46,838 - That is unfortunate. - It is most unfortunate. 316 00:19:47,000 --> 00:19:50,754 I require large amounts of whiskey, as a Iiniment. 317 00:19:50,920 --> 00:19:53,593 I am sorry, but I have no whiskey to give you. 318 00:19:53,760 --> 00:19:55,478 I'll take a dime. 319 00:19:55,640 --> 00:19:58,234 I am sorry, but I have no form of legal tender. 320 00:19:58,400 --> 00:20:01,312 Oh. We're in the same boat, huh? 321 00:20:01,480 --> 00:20:04,233 Well, this is my street. 322 00:20:04,400 --> 00:20:07,278 You'll have to go find one of your own. 323 00:20:07,440 --> 00:20:09,431 I would be happy to do so, 324 00:20:09,640 --> 00:20:11,870 but I am presently in search of information. 325 00:20:12,040 --> 00:20:16,192 Oh. Stockbrokers are cheap as hell. 326 00:20:16,400 --> 00:20:18,118 Don't even bother to ask. 327 00:20:23,000 --> 00:20:26,834 You give him a chance to show her he's generous. 328 00:20:27,240 --> 00:20:29,629 Steer clear of sailors. 329 00:20:29,800 --> 00:20:34,794 Most likely, you'll get a fist across your jaw for your trouble. 330 00:20:35,000 --> 00:20:36,149 Thank you for your advice, 331 00:20:36,320 --> 00:20:39,790 but I am trying to find two individuals with a snake. 332 00:20:40,320 --> 00:20:42,151 — A snake? - Mm. 333 00:20:42,840 --> 00:20:45,308 You're an odd fella, aren't you? 334 00:20:45,480 --> 00:20:50,349 But just don't be too particular where you get your funds from. 335 00:20:52,840 --> 00:20:55,718 You are in need of medical attention. I will get a doctor. 336 00:20:56,000 --> 00:20:58,798 No, no, no, it's too late for that. 337 00:20:58,960 --> 00:21:03,556 Oh. Could you help out a forty—niner? 338 00:21:14,120 --> 00:21:15,792 Thanks. 339 00:21:18,920 --> 00:21:22,196 Hey, put it on Gentleman Jim. Knockout in the fifth. 340 00:21:22,440 --> 00:21:23,555 All right. 341 00:21:23,760 --> 00:21:26,672 Sir, I need temporary lodging. 342 00:21:26,840 --> 00:21:30,037 Heh. Looks like the missus booted you out in the middle of the night. 343 00:21:31,360 --> 00:21:34,352 Ah. I understand the source of your misperception. 344 00:21:34,560 --> 00:21:37,552 However, this is not sleepwear. And I do not have a missus. 345 00:21:37,720 --> 00:21:39,233 Well... Heh-heh. 346 00:21:40,480 --> 00:21:42,789 - I am a Frenchman. - Oh. 347 00:21:42,960 --> 00:21:46,077 Well, everybody's from somewhere. Now that doesn't matter at this hotel. 348 00:21:46,280 --> 00:21:49,272 It's six bits a day or four dollars a week. 349 00:21:49,440 --> 00:21:52,079 - I have no money. - Well, now, that matters. 350 00:21:52,240 --> 00:21:54,879 But I am capable of performing significant tasks, 351 00:21:55,080 --> 00:21:56,832 both mental and physical. 352 00:21:57,040 --> 00:21:59,349 Perhaps your hotel would offer me a job. 353 00:21:59,520 --> 00:22:00,953 Jeez, I don't know. 354 00:22:01,120 --> 00:22:03,111 We're pretty happy with the maid we've got. 355 00:22:03,280 --> 00:22:05,953 The cook's decent, the dishwasher's drunk all day, 356 00:22:06,120 --> 00:22:07,712 but at least he gets here on time. 357 00:22:07,880 --> 00:22:09,472 And, uh, there's me. 358 00:22:09,680 --> 00:22:11,477 I do everything else around here. 359 00:22:11,680 --> 00:22:12,954 sorFY- 360 00:22:14,560 --> 00:22:17,313 Lady Luck not with you tonight, Mr. Lane? 361 00:22:18,520 --> 00:22:19,669 Poor fella. 362 00:22:19,840 --> 00:22:21,558 Hasn't filled a straight in five weeks. 363 00:22:22,880 --> 00:22:24,393 Poker? 364 00:22:32,960 --> 00:22:34,757 Fold. 365 00:22:34,920 --> 00:22:36,638 Me too. 366 00:22:42,640 --> 00:22:45,108 - — Go to blazes. - Heh—heh—heh. 367 00:22:46,160 --> 00:22:49,470 A poker face carved in marble. 368 00:22:49,640 --> 00:22:51,870 - Heh—heh—heh. - Excuse me, gentlemen. 369 00:22:52,040 --> 00:22:55,271 - What in the hell do you want? - I would like to join the game. 370 00:22:56,120 --> 00:22:58,475 Pale face. 371 00:22:58,640 --> 00:23:00,949 I don't like Easterners, personally. 372 00:23:01,520 --> 00:23:03,988 - I am a Frenchman. — Ah. 373 00:23:16,200 --> 00:23:18,350 flAUGHS] 374 00:23:18,520 --> 00:23:20,317 Please, sir. 375 00:23:25,280 --> 00:23:28,829 The game is poker. The deal is yours. 376 00:23:29,000 --> 00:23:32,151 The ante is four bits. 377 00:23:37,840 --> 00:23:39,193 Family heirloom? 378 00:23:40,320 --> 00:23:41,753 In a manner of speaking. 379 00:23:41,920 --> 00:23:45,196 It is a crystalline composite of silicon, beryllium, 380 00:23:45,400 --> 00:23:46,833 - carbon 70, and-— — Gold. 381 00:23:47,000 --> 00:23:48,194 Gold. 382 00:23:55,200 --> 00:23:57,998 I'll give you three dollars for it. 383 00:24:00,440 --> 00:24:02,078 Iaccept 384 00:24:13,560 --> 00:24:17,473 Did you see the looks on their faces? I did everything I could not to laugh. 385 00:24:17,680 --> 00:24:18,999 To whom are you referring? 386 00:24:19,160 --> 00:24:21,720 Frederick La Rouque and Joe Falling Hawk. 387 00:24:21,880 --> 00:24:23,711 Those guys are card sharks. 388 00:24:23,880 --> 00:24:26,553 Sure, they play easy at first, not to scare off the marks, 389 00:24:26,720 --> 00:24:31,157 but you give them a little time, they'll bleed a man dry. 390 00:24:31,360 --> 00:24:34,830 Especially a out-of-towner like yourself. 391 00:24:35,000 --> 00:24:38,117 What was the source of your jocular reaction? 392 00:24:41,160 --> 00:24:43,390 — What was it you found humorous? — Oh. 393 00:24:43,560 --> 00:24:46,358 Don't you see? They had you pegged for a sap. 394 00:24:46,520 --> 00:24:48,715 The clothes you got on, the way you talk. 395 00:24:48,920 --> 00:24:50,672 It's like you were born yesterday. 396 00:24:50,880 --> 00:24:54,316 — You sure fooled them though. - It was not my intention to deceive. 397 00:24:55,120 --> 00:24:57,839 Well, have it your way. This is the place. 398 00:24:58,000 --> 00:24:59,149 Breakfast's at 6 to 8. 399 00:24:59,320 --> 00:25:01,595 Checkout's at noon, when you're ready to leave. 400 00:25:02,400 --> 00:25:03,628 Thank you. 401 00:25:05,160 --> 00:25:06,991 It has been a pleasure. 402 00:25:09,600 --> 00:25:12,319 It would be advisable to monitor that cough. 403 00:25:12,480 --> 00:25:16,268 I have read that there is currently a cholera epidemic in San Francisco. 404 00:25:16,440 --> 00:25:18,158 Never felt better. 405 00:25:22,320 --> 00:25:25,312 Of course. The gratuity. 406 00:25:25,480 --> 00:25:28,756 — Thank you for your assistance. - A dollar? 407 00:25:28,960 --> 00:25:30,473 If there's anything you need... 408 00:25:30,640 --> 00:25:32,471 It can get lonely in San Francisco. 409 00:25:32,640 --> 00:25:36,713 You might want some company. I can introduce you to, uh, Lillian. 410 00:25:36,880 --> 00:25:38,950 I have no need for companionship. 411 00:25:39,120 --> 00:25:41,031 However, I do require some supplies. 412 00:25:41,200 --> 00:25:43,760 Anything you need, I can get it for you wholesale. 413 00:25:43,920 --> 00:25:45,558 I can get it for you less than wholesale, 414 00:25:45,720 --> 00:25:48,598 if, uh, you don't ask me where it came from. 415 00:25:51,120 --> 00:25:52,758 Well, what do you need all this stuff for? 416 00:25:53,560 --> 00:25:56,472 - I am an inventor. - No kidding? 417 00:25:56,640 --> 00:26:01,395 Well, this stuff's gonna take a while, I'll have to go clear across town. 418 00:26:01,560 --> 00:26:03,198 And it's not gonna be cheap. 419 00:26:06,160 --> 00:26:07,309 Will this be enough? 420 00:26:08,200 --> 00:26:09,349 More than enough. 421 00:26:09,520 --> 00:26:12,080 You may retain the surplus for yourself. 422 00:26:12,240 --> 00:26:14,800 — Keep the change? - Exactly. 423 00:26:14,960 --> 00:26:16,439 Done. 424 00:26:25,400 --> 00:26:28,198 Help out a forty—niner. 425 00:26:29,200 --> 00:26:32,875 Fell down a shaft. 426 00:26:36,800 --> 00:26:38,677 Forty-niner. 427 00:26:43,200 --> 00:26:45,111 Help me. 428 00:26:50,200 --> 00:26:52,634 Help me out. 429 00:26:57,200 --> 00:26:58,792 No. 430 00:26:59,480 --> 00:27:01,710 No. 431 00:27:18,840 --> 00:27:20,592 Captain's log, supplemental. 432 00:27:20,760 --> 00:27:22,716 CIose—range sensor analysis has yielded 433 00:27:22,880 --> 00:27:25,235 no further trace of Commander Data. 434 00:27:25,400 --> 00:27:28,392 Despite the emotional repercussions among my crew 435 00:27:28,560 --> 00:27:30,278 I must move this mission fonrvard. 436 00:27:30,440 --> 00:27:33,079 I'm not willing to accept that he's dead and just leave it at that. 437 00:27:33,240 --> 00:27:35,276 We cannot make Mr. Data our priority. 438 00:27:35,440 --> 00:27:37,032 What is more important than Data? 439 00:27:37,200 --> 00:27:39,077 Look at what we have so far. 440 00:27:39,240 --> 00:27:43,074 Evidence that these aliens have been traveling in time to Earth. 441 00:27:43,240 --> 00:27:46,437 What if they're trying to undermine our history for some reason? 442 00:27:46,640 --> 00:27:48,392 Some kind of guerilla war? 443 00:27:48,600 --> 00:27:50,875 We must assume that there is a threat. 444 00:27:51,040 --> 00:27:53,395 If not to us, then to 19th-century Earth. 445 00:27:53,560 --> 00:27:55,471 We have to determine what that threat may be. 446 00:27:55,640 --> 00:27:57,437 Mr. La Forge, we have to find some way 447 00:27:57,600 --> 00:27:59,192 to communicate with these life forms. 448 00:27:59,400 --> 00:28:02,073 It's not going to be easy to reproduce what Data did. 449 00:28:02,280 --> 00:28:04,350 We can create a contained subspace field 450 00:28:04,520 --> 00:28:06,988 but we'd need an extraordinarily sensitive phase discriminator 451 00:28:07,200 --> 00:28:10,351 - to get that 0.004 variance. - Can you build one? 452 00:28:12,720 --> 00:28:14,119 It won't be as good as Data's. 453 00:28:14,280 --> 00:28:17,113 - Will it be good enough? - I don't know, I can try. 454 00:28:17,280 --> 00:28:18,599 It's gonna take some time though. 455 00:28:18,800 --> 00:28:20,791 I don't want anyone else going in alone. 456 00:28:20,960 --> 00:28:23,269 I can probably create a large enough subspace field 457 00:28:23,440 --> 00:28:27,069 to encompass everyone, but adjusting the phase inside the field, 458 00:28:27,240 --> 00:28:28,468 that's gonna be the hard part. 459 00:28:28,680 --> 00:28:30,352 Make it so. 460 00:28:31,680 --> 00:28:33,591 We have to assume one thing, sir. 461 00:28:33,760 --> 00:28:35,910 Wherever Data may be, he's doing the same thing we are, 462 00:28:36,080 --> 00:28:37,832 which is trying to get to the bottom of this. 463 00:28:38,000 --> 00:28:40,036 He may have a better idea about what's going on 464 00:28:40,200 --> 00:28:42,794 so it might be in the best interest of this mission to find him. 465 00:28:42,960 --> 00:28:45,235 Perhaps in the course of this investigation, we will. 466 00:28:45,400 --> 00:28:46,992 I hope so. 467 00:28:48,320 --> 00:28:49,753 If we find Commander Data, 468 00:28:49,920 --> 00:28:53,515 it may be our fate to die with him in the past. 469 00:28:53,680 --> 00:28:55,955 If our remains are in that cavern, 470 00:28:56,120 --> 00:28:58,998 they would have turned to dust long ago. 471 00:29:14,000 --> 00:29:16,070 I'm afraid to interrupt. 472 00:29:16,480 --> 00:29:17,629 Captain. 473 00:29:17,800 --> 00:29:19,597 You didn't have to come all the way down here. 474 00:29:19,760 --> 00:29:21,955 I would have been more than happy to have come up to you. 475 00:29:22,120 --> 00:29:23,951 And miss all this? 476 00:29:24,680 --> 00:29:26,796 I haven't seen such a complex operation 477 00:29:26,960 --> 00:29:30,350 since the Academy lab final in exochemistry. 478 00:29:30,520 --> 00:29:32,670 It's a Tzartak aperitif. 479 00:29:32,840 --> 00:29:35,070 It's very, very touchy. 480 00:29:35,360 --> 00:29:37,920 The trick is to change the evaporation point 481 00:29:38,080 --> 00:29:39,399 of the main ingredient. 482 00:29:39,560 --> 00:29:41,994 You want the temperature where the liquid goes to vapor 483 00:29:42,160 --> 00:29:45,516 to be a half a degree below the body temperature of the customer. 484 00:29:45,880 --> 00:29:46,915 That way, 485 00:29:47,080 --> 00:29:48,513 when the liquid touches the tongue, 486 00:29:48,720 --> 00:29:53,111 it evaporates and the flavor is carried entirely by the vapor. 487 00:29:53,280 --> 00:29:55,111 A few molecules off, 488 00:29:55,320 --> 00:29:57,709 the vapor point crashes and, poof, 489 00:29:57,880 --> 00:30:00,269 it's all gone. All of it. 490 00:30:02,720 --> 00:30:05,109 What is it you wanted to see me about? 491 00:30:05,560 --> 00:30:08,870 I hear you're sending an away team down to the surface. 492 00:30:09,040 --> 00:30:11,873 — Uh—huh. - Are you going? 493 00:30:14,680 --> 00:30:16,557 Well, now, this is rather unusual 494 00:30:16,720 --> 00:30:18,836 for you to be curious about an away mission. 495 00:30:19,520 --> 00:30:22,080 Maybe it's an unusual away mission. 496 00:30:24,080 --> 00:30:26,230 If you have something to say, I'm listening. 497 00:30:26,880 --> 00:30:30,555 Starfleet captains don't usually accompany away teams. 498 00:30:31,840 --> 00:30:33,592 It's general policy. 499 00:30:33,760 --> 00:30:35,955 This time you have to. 500 00:30:37,000 --> 00:30:38,035 Why? 501 00:30:39,080 --> 00:30:41,389 You just do. 502 00:30:47,040 --> 00:30:48,951 Do you remember the first time we met? 503 00:30:49,600 --> 00:30:50,749 Of course. 504 00:30:51,280 --> 00:30:53,350 Don't be so sure. 505 00:30:54,600 --> 00:30:55,794 I just mean, 506 00:30:56,600 --> 00:30:59,512 if you don't go on this mission... 507 00:31:03,040 --> 00:31:04,917 ...we'll never meet. 508 00:31:34,920 --> 00:31:39,311 - Sorry it took so long, Mr. Data. — Apology is not necessary. 509 00:31:40,480 --> 00:31:42,789 Whoa. Hey. 510 00:31:43,960 --> 00:31:46,030 - Ow. - Are you all right? 511 00:31:46,200 --> 00:31:49,988 — I believe I have over—exerted myself. - Yeah, I'll say. 512 00:31:51,600 --> 00:31:53,670 - Did you get it working? - Yes. 513 00:31:53,840 --> 00:31:57,674 - Whatever it is... - This is for your trouble. 514 00:31:58,160 --> 00:31:59,878 What are you going to do with the anvil? 515 00:32:00,560 --> 00:32:03,711 I require a low intensity magnetic field core. 516 00:32:03,880 --> 00:32:06,519 I believe the iron mass of the anvil will provide that. 517 00:32:07,720 --> 00:32:09,836 Well, uh, what's it gonna be when it's finished? 518 00:32:11,400 --> 00:32:13,231 What do you think it is gonna be? 519 00:32:14,400 --> 00:32:17,710 If I were to guess, maybe a new kind of motor 520 00:32:17,880 --> 00:32:20,189 for one of those horseless carriages. 521 00:32:21,400 --> 00:32:23,755 — That is a good guess. - Hot damn. 522 00:32:23,960 --> 00:32:26,030 You really think there's money in those things? 523 00:32:26,200 --> 00:32:28,031 — Perhaps. - Ha! 524 00:32:28,880 --> 00:32:31,189 Isn't that what makes America great? 525 00:32:31,360 --> 00:32:32,509 To what are you referring? 526 00:32:33,040 --> 00:32:35,190 Well, a man rides into town in his pajamas, 527 00:32:35,360 --> 00:32:37,191 wins a grubstake at a poker table, 528 00:32:37,360 --> 00:32:40,033 turns it into a horseless carriage and makes a million bucks. 529 00:32:40,200 --> 00:32:41,633 That's America. 530 00:32:42,680 --> 00:32:44,716 I believe I have given you an erroneous impression. 531 00:32:45,520 --> 00:32:49,115 You know, someday, my ship's gonna come in. 532 00:32:50,080 --> 00:32:51,832 - You have a ship? - Oh, yeah. 533 00:32:52,000 --> 00:32:53,399 And it's full of gold too. 534 00:32:53,560 --> 00:32:55,710 I'm just biding my time till it gets here. 535 00:32:55,880 --> 00:32:58,394 Raising a stake any way I can. 536 00:32:58,680 --> 00:33:01,672 I've been a newsie, cut fish at a cannery, 537 00:33:01,840 --> 00:33:03,478 heck, I've even been an oyster pirate. 538 00:33:04,080 --> 00:33:06,514 You have had a Considerable spectrum of occupations. 539 00:33:06,680 --> 00:33:08,591 Yeah, well, you can't stay in one place too long. 540 00:33:08,760 --> 00:33:11,433 I'm always looking for the angle, you know? 541 00:33:12,120 --> 00:33:15,590 Say, maybe you and I could go into business together. 542 00:33:15,800 --> 00:33:20,078 Selling your horseless carriage and all. You invent them, I sell them. 543 00:33:20,240 --> 00:33:22,231 I can sell anybody anything. 544 00:33:22,400 --> 00:33:23,992 What do you say? 545 00:33:26,240 --> 00:33:28,310 I believe your plan is a bit premature. 546 00:33:28,520 --> 00:33:30,158 Ah. 547 00:33:30,360 --> 00:33:32,316 Well, keep it in mind though. 548 00:33:33,640 --> 00:33:34,675 I'd better get back. 549 00:33:37,400 --> 00:33:39,231 Oh, I forgot. 550 00:33:39,400 --> 00:33:41,436 I got you something at the bakery on Third. 551 00:33:41,600 --> 00:33:47,436 - Oh. Thank you, Jack. - Oh, no. It's on me, partner. 552 00:34:09,720 --> 00:34:13,918 The eminent scientist, Alfred Russell Wallace, 553 00:34:14,080 --> 00:34:17,993 has revived the theory that Earth is at the center 554 00:34:18,200 --> 00:34:21,317 of the stellar universe. 555 00:34:24,840 --> 00:34:28,628 This, uh, distinguished, 556 00:34:28,800 --> 00:34:30,791 natural... 557 00:34:31,800 --> 00:34:37,033 ...phiIosopher has reaffirmed our planet 558 00:34:37,200 --> 00:34:40,636 as the only habitable globe in the heavens. 559 00:34:42,080 --> 00:34:44,594 A world, furthermore, constructed 560 00:34:44,760 --> 00:34:48,469 for the sole benefit of man. 561 00:34:51,080 --> 00:34:54,834 He's got a lot of folks excited about the notion. 562 00:34:55,360 --> 00:34:58,397 My dear Mr. Clemens, why do I think you're not one of them? 563 00:34:58,560 --> 00:35:02,348 Heh-heh. Your suspicions, Madam Guinan, are undoubtedly based 564 00:35:02,520 --> 00:35:06,513 upon your keen observational skills. Heh-heh. 565 00:35:06,840 --> 00:35:09,274 Now, if you'll permit me, 566 00:35:09,440 --> 00:35:12,273 Hlconfinue my character assassination. 567 00:35:12,440 --> 00:35:14,192 Unimpeded. 568 00:35:14,360 --> 00:35:18,672 My dear Mr. Clemens, please do, please do. 569 00:35:18,880 --> 00:35:21,553 According to our best geologic estimate, 570 00:35:21,760 --> 00:35:25,878 the Earth is approximately one hundred million years of age. 571 00:35:26,040 --> 00:35:28,270 Perhaps it is less, perhaps more. 572 00:35:28,440 --> 00:35:30,078 Perhaps a great deal more. 573 00:35:31,360 --> 00:35:37,390 Indeed. But regardless, it is ancient in the extreme. 574 00:35:37,560 --> 00:35:43,032 Now, geology also tells us that man himself has existed 575 00:35:43,240 --> 00:35:46,994 but for a microscopic fraction of those years. 576 00:35:50,880 --> 00:35:53,155 Curious, isn't it? 577 00:35:53,360 --> 00:35:57,717 That the world got by for such a great long while 578 00:35:57,920 --> 00:36:03,756 with no humans around to fill up space. 579 00:36:03,920 --> 00:36:08,232 I suppose Mr. Wallace and his supporters would say 580 00:36:08,400 --> 00:36:10,789 that the Earth needed all that time 581 00:36:10,960 --> 00:36:16,637 to prepare itself for our illustrious arrival. 582 00:36:17,120 --> 00:36:19,588 Why the oyster alone 583 00:36:19,760 --> 00:36:23,514 probably required 15 million years 584 00:36:23,680 --> 00:36:26,877 to get it to come out just right. Heh. 585 00:36:28,080 --> 00:36:29,957 Well, if the Earth is not alone 586 00:36:30,160 --> 00:36:33,596 and there are millions of inhabited planets in the heavens... 587 00:36:33,760 --> 00:36:34,988 Quite my point. 588 00:36:35,160 --> 00:36:39,312 Man becomes a trivial creation, does he not? 589 00:36:39,480 --> 00:36:43,792 Lost in the vastness of the cosmic prairie, 590 00:36:43,960 --> 00:36:47,794 a drift on the deep ocean of time. 591 00:36:47,960 --> 00:36:51,999 A single one amongst, heh... 592 00:36:52,160 --> 00:36:53,912 ...countless others. 593 00:36:54,080 --> 00:36:55,957 Some may argue, 594 00:36:56,120 --> 00:36:58,429 that a diamond is still a diamond, 595 00:36:58,600 --> 00:37:03,435 even if it is one amongst millions. It still shines as brightly. 596 00:37:03,600 --> 00:37:06,068 Someone might say that, dear lady, 597 00:37:06,280 --> 00:37:10,114 if someone thought that the human race was akin 598 00:37:10,280 --> 00:37:11,952 to a precious jewel. 599 00:37:13,160 --> 00:37:14,229 But this, uh... 600 00:37:15,200 --> 00:37:21,594 ...increasingIy hypothetical someone would not be me. 601 00:37:26,320 --> 00:37:28,515 — Good afternoon, sir. - Good afternoon. 602 00:37:28,720 --> 00:37:31,792 — I would like to speak to Guinan. — And you are? 603 00:37:31,960 --> 00:37:32,995 Data. 604 00:37:33,160 --> 00:37:35,469 Mr. Data. 605 00:37:35,640 --> 00:37:37,551 Could it be under another name? 606 00:37:37,720 --> 00:37:39,073 No. 607 00:37:39,520 --> 00:37:41,875 I can't seem to find your name on the guest list, sir. 608 00:37:42,040 --> 00:37:43,678 I am a personal friend. 609 00:37:43,840 --> 00:37:46,673 Madam Guinan has discovered many personal friends 610 00:37:46,840 --> 00:37:48,273 since the newspaper announcement, 611 00:37:48,440 --> 00:37:50,954 but if your name is not on the guest list, 612 00:37:51,160 --> 00:37:54,197 - there's nothing I can do. - It is urgent that I speak to her. 613 00:37:54,360 --> 00:37:56,874 Sir, unless you leave this house immediately, 614 00:37:57,080 --> 00:37:59,275 I will send for the police. 615 00:37:59,480 --> 00:38:03,473 That is an excellent idea. I will wait for them in there. 616 00:38:03,680 --> 00:38:06,148 Sir, please, you can't go in there. 617 00:38:06,360 --> 00:38:07,793 Guinan. 618 00:38:08,160 --> 00:38:09,195 Excuse me. 619 00:38:10,200 --> 00:38:11,474 I must speak to you immediately. 620 00:38:11,680 --> 00:38:13,318 Forgive me, madam, he just barged right in. 621 00:38:13,480 --> 00:38:14,708 I am sorry for the disruption, 622 00:38:14,880 --> 00:38:17,633 but he would not believe me when I told him we were friends. 623 00:38:17,800 --> 00:38:20,519 Do I know you, mister... 624 00:38:20,960 --> 00:38:22,188 Data. 625 00:38:22,400 --> 00:38:25,198 Yes. We were on a ship together. 626 00:38:25,400 --> 00:38:29,393 Well, I do so much traveling. What ship would that be? 627 00:38:30,040 --> 00:38:32,873 - The Enterprise. - Is that a clipper ship? 628 00:38:33,720 --> 00:38:36,234 — It is a starship. - Starship? 629 00:38:36,400 --> 00:38:38,868 - What registry would that be? - Of course. 630 00:38:39,080 --> 00:38:41,196 Mr. Dat-- Oh, heh-heh. 631 00:38:42,200 --> 00:38:44,191 Excuse us. We have so much to catch up on. 632 00:38:44,360 --> 00:38:48,558 Excuse us, just-- How are you? 633 00:38:52,280 --> 00:38:53,952 What exactly are you? 634 00:38:54,120 --> 00:38:56,714 Android. Artificial life form. 635 00:38:56,880 --> 00:38:58,836 Ah. 636 00:38:59,000 --> 00:39:01,798 Did my father send you here? Because if he did, you must go back 637 00:39:01,960 --> 00:39:05,077 - and tell him I'm not done listening to-- - I was not sent by your father. 638 00:39:05,680 --> 00:39:08,433 Circumstances demand that I take you into my confidence. 639 00:39:08,600 --> 00:39:10,079 I require your assistance. 640 00:39:10,920 --> 00:39:13,115 — Sorry. - I am from the 24th century, 641 00:39:13,280 --> 00:39:15,316 where you and I serve aboard a starship. 642 00:39:17,120 --> 00:39:18,155 And? 643 00:39:18,320 --> 00:39:19,878 Our ship encountered a species 644 00:39:20,080 --> 00:39:22,674 who appears to be threatening 19th-century Earth. 645 00:39:22,880 --> 00:39:26,475 I investigated and was inadvertently pulled into their temporal vortex. 646 00:39:26,640 --> 00:39:28,119 Ah. 647 00:39:28,280 --> 00:39:30,589 When I saw your photograph in the newspaper, 648 00:39:30,800 --> 00:39:33,268 I assumed you had joined me from the future. 649 00:39:33,440 --> 00:39:37,149 From the Enterprise. I knew your species was long-lived, 650 00:39:37,320 --> 00:39:40,949 but I did not realize you had visited Earth so long ago. 651 00:39:48,720 --> 00:39:53,635 Eavesdropping is by no means a proper activity for a gentleman. 652 00:39:53,800 --> 00:39:55,518 Nonetheless, 653 00:39:55,680 --> 00:39:58,399 the deed is done. 654 00:40:03,400 --> 00:40:07,154 Captain's log, stardate 45965.3. 655 00:40:07,320 --> 00:40:09,993 An away team has beamed to the surface with a device 656 00:40:10,160 --> 00:40:14,278 which may enable them to phase shift into the alien world. 657 00:40:16,200 --> 00:40:18,430 Okay, counselor, right over there. 658 00:40:26,640 --> 00:40:30,189 The triolic waves end right here. 659 00:40:32,720 --> 00:40:34,233 Mr. Worf. 660 00:40:52,160 --> 00:40:54,879 - Sir? — How soon will you be ready? 661 00:40:55,040 --> 00:40:57,076 We're ready now, captain. 662 00:41:00,640 --> 00:41:02,676 The subspace field is established. 663 00:41:03,360 --> 00:41:05,430 I'd be more comfortable if you'd monitor our progress 664 00:41:05,600 --> 00:41:07,750 - from the Bridge, captain. - I've reason to believe 665 00:41:07,920 --> 00:41:09,797 that my presence on this mission is imperative. 666 00:41:09,960 --> 00:41:11,518 Imperative? — Yes. 667 00:41:11,680 --> 00:41:13,716 Mr. Worf, you will report back to the Bridge. 668 00:41:13,880 --> 00:41:18,237 Sir, as chief of security, my place is at your side. 669 00:41:18,400 --> 00:41:22,029 The security of the Enterprise is of paramount importance, Mr. Worf. 670 00:41:23,640 --> 00:41:25,119 Yes, sir. 671 00:41:26,120 --> 00:41:29,396 - Worf to Enterprise. - Go ahead, sir. 672 00:41:30,120 --> 00:41:31,678 Beam me up. 673 00:41:33,600 --> 00:41:35,591 Proceed, Mr. La Forge. 674 00:41:40,720 --> 00:41:44,076 I've modified this tricorder to interface with the subspace generator. 675 00:41:44,240 --> 00:41:46,629 It should allow me to control the phase discrimination, 676 00:41:46,800 --> 00:41:49,109 assuming this is gonna work at all. 677 00:41:49,760 --> 00:41:52,479 I'll need everyone inside the field. 678 00:42:00,280 --> 00:42:03,317 Adjusting synchronic distortion. 679 00:42:03,600 --> 00:42:05,670 0.001. 680 00:42:07,960 --> 00:42:10,474 0.002. 681 00:42:11,760 --> 00:42:14,228 0.003. 682 00:42:14,400 --> 00:42:17,392 0.004. 683 00:42:28,440 --> 00:42:30,954 If we can see them, why can't they see us? 684 00:42:31,120 --> 00:42:33,111 The phase displacement might not bring us far enough 685 00:42:33,320 --> 00:42:35,276 into their perceptual range. 686 00:42:40,440 --> 00:42:42,510 These strands appear to be biomagnetic. 687 00:42:42,680 --> 00:42:46,150 Variable flux, possibly organic in origin. 688 00:42:46,880 --> 00:42:48,791 A life form? 689 00:42:52,120 --> 00:42:53,758 No. 690 00:42:54,320 --> 00:42:56,151 There's no life here. 691 00:43:06,400 --> 00:43:10,837 What I have sensed is more like an imprint. 692 00:43:12,680 --> 00:43:16,355 an echo of the last moment of life. 693 00:43:19,360 --> 00:43:21,510 Human life. 694 00:43:22,920 --> 00:43:25,354 They all died in terror. 695 00:43:44,360 --> 00:43:46,191 Oh, my God. 696 00:43:47,880 --> 00:43:51,270 They're delivering more of them for the others to ingest. 697 00:43:51,480 --> 00:43:53,630 Look at what he's carrying.