1 00:00:07,466 --> 00:00:12,563 Captain's Log, Stardate 44502.7. 2 00:00:12,604 --> 00:00:16,734 Early completion of our mission at Harrakis V has allowed me 3 00:00:16,775 --> 00:00:19,539 to grant extra personal time for many of the crew. 4 00:00:19,578 --> 00:00:21,512 This has come as something of a relief 5 00:00:21,546 --> 00:00:23,537 since our recent tight scheduling 6 00:00:23,582 --> 00:00:26,676 has prevented the pursuit of the leisure activities 7 00:00:26,718 --> 00:00:30,085 that are a normal part of life aboard the Enterprise. 8 00:00:30,122 --> 00:00:33,683 I expect our journey past the Ngame Nebula to be uneventful 9 00:00:33,725 --> 00:00:36,285 and am personally using the time 10 00:00:36,328 --> 00:00:39,297 to fulfill a promise to a colleague. 11 00:00:42,934 --> 00:00:45,425 Dixon Hill around? 12 00:00:45,470 --> 00:00:47,904 He's occupied at the present moment. 13 00:00:47,939 --> 00:00:49,736 Tell him Gloria's here. 14 00:00:49,775 --> 00:00:50,901 Can't do that. 15 00:00:50,942 --> 00:00:53,035 He doesn't want to be disturbed. 16 00:00:53,078 --> 00:00:57,674 Tell him it's Gloria from... Cleveland. 17 00:00:57,716 --> 00:01:00,583 Doesn't matter if you're from the moon, hon. 18 00:01:00,619 --> 00:01:02,519 Mr. Hill is incommuni... 19 00:01:02,554 --> 00:01:04,249 incommunica... ca... 20 00:01:04,289 --> 00:01:05,688 ...cado. 21 00:01:05,724 --> 00:01:06,816 That's it. 22 00:01:06,858 --> 00:01:08,883 Sorry, hon. 23 00:01:12,731 --> 00:01:17,031 Look, hon, just tell him Gloria's here. 24 00:01:17,069 --> 00:01:20,732 Look, when the boss doesn't want to be disturbed 25 00:01:20,772 --> 00:01:23,172 the boss doesn't want to be disturbed. 26 00:01:23,208 --> 00:01:25,176 Don't take it personal-like. 27 00:01:25,210 --> 00:01:29,544 I have an appointment with Mr. Hill at... 28 00:01:29,581 --> 00:01:31,173 2:00. 29 00:01:31,249 --> 00:01:33,114 It's 2:10. 30 00:01:33,151 --> 00:01:34,379 So? 31 00:01:34,419 --> 00:01:37,388 I had a little trouble getting into the dress. 32 00:01:37,422 --> 00:01:41,188 It took me a little while to figure out just exactly 33 00:01:41,293 --> 00:01:43,659 what I was supposed to do with these. 34 00:01:48,433 --> 00:01:49,730 Sorry, Dix. 35 00:01:49,768 --> 00:01:52,464 There's a "lady" here to see you. 36 00:01:52,504 --> 00:01:53,801 Says her name is... 37 00:01:53,839 --> 00:01:55,898 - Gloria. - Gloria. 38 00:01:55,941 --> 00:01:59,570 - From Cleveland. - From Cleveland. 39 00:01:59,611 --> 00:02:01,511 Okay. 40 00:02:01,546 --> 00:02:04,140 He never heard of you. 41 00:02:04,249 --> 00:02:05,841 He's never heard of me? 42 00:02:05,884 --> 00:02:06,851 That's right. 43 00:02:06,885 --> 00:02:09,251 Oh, wait, I don't think you understand. 44 00:02:09,287 --> 00:02:10,447 You see... this was 45 00:02:10,489 --> 00:02:11,615 all set up in advance, you see. 46 00:02:11,656 --> 00:02:13,146 I'm supposed to be Gloria from Cleveland 47 00:02:13,225 --> 00:02:16,524 and I was supposed to be on Holodeck Number Four at 2:00... 48 00:02:16,561 --> 00:02:18,495 And you don't have any idea 49 00:02:18,530 --> 00:02:20,430 what I'm talking about, do you? 50 00:02:20,465 --> 00:02:22,433 Not to worry. 51 00:02:26,671 --> 00:02:28,468 Hey, you can't go in there. 52 00:02:28,507 --> 00:02:30,532 Get inside. Close the door. 53 00:02:35,914 --> 00:02:37,541 Who's the doll? 54 00:02:37,582 --> 00:02:39,174 She's, uh... 55 00:02:39,251 --> 00:02:42,709 The doll's my cousin. 56 00:02:42,754 --> 00:02:43,721 Yeah. 57 00:02:43,755 --> 00:02:44,779 Gloria. 58 00:02:44,823 --> 00:02:47,018 From Cleveland. 59 00:02:47,058 --> 00:02:49,185 I'm sorry about this... Gloria. 60 00:02:49,261 --> 00:02:52,196 I didn't actually mean you to get involved. 61 00:02:52,264 --> 00:02:54,562 She knows nothin' about this, Johnny. 62 00:02:56,668 --> 00:02:58,898 What does... what does that mean? 63 00:02:58,937 --> 00:03:00,199 Oh, oh, I see. 64 00:03:00,272 --> 00:03:02,001 Yeah, right. 65 00:03:02,040 --> 00:03:03,564 What do I look like... a jamoke? 66 00:03:03,608 --> 00:03:06,372 You ain't nobody's cousin and you ain't here on a visit. 67 00:03:06,411 --> 00:03:08,140 Now, what do you know about my money? 68 00:03:08,246 --> 00:03:09,804 Your money? 69 00:03:09,848 --> 00:03:10,940 The money he stole! 70 00:03:10,982 --> 00:03:12,677 You stole his money? 71 00:03:12,717 --> 00:03:14,685 Don't listen to him, Gloria. 72 00:03:14,719 --> 00:03:16,016 He's lyin'. 73 00:03:16,054 --> 00:03:17,521 Oh... oh! 74 00:03:17,556 --> 00:03:19,023 Oh, Johnny... Johnny 75 00:03:19,057 --> 00:03:20,684 talk to me, Johnny. 76 00:03:20,725 --> 00:03:22,317 I'm a great listener. 77 00:03:22,360 --> 00:03:24,157 I'm finished with talking, sweetheart. 78 00:03:24,229 --> 00:03:26,163 Now I'm going to get some action 79 00:03:26,231 --> 00:03:27,255 or else! 80 00:03:46,251 --> 00:03:49,186 And this is what you do for fun. 81 00:03:49,254 --> 00:03:51,017 It's a mystery. 82 00:03:51,056 --> 00:03:53,047 Who is this man? 83 00:03:53,091 --> 00:03:54,718 Who killed him? 84 00:03:54,759 --> 00:03:57,728 Where is the money he was talking about? 85 00:03:57,762 --> 00:03:59,889 It's... it's a mystery. 86 00:03:59,931 --> 00:04:03,332 Now we have to go search for clues. 87 00:04:03,368 --> 00:04:05,336 Ah, and that's fun? 88 00:04:05,370 --> 00:04:07,338 That's fun. 89 00:04:13,178 --> 00:04:14,645 '48 Packard with whitewalls. 90 00:04:14,679 --> 00:04:16,408 Dixon Hill, private investigations. 91 00:04:16,448 --> 00:04:18,040 Damn it, I didn't get the license plate. 92 00:04:18,083 --> 00:04:19,141 Captain Picard? 93 00:04:19,184 --> 00:04:20,981 Sorry, there's no Captain Picard here. 94 00:04:21,019 --> 00:04:22,884 Maybe you should try down at the docks. 95 00:04:22,921 --> 00:04:25,515 There's ships coming in and out of there every day... 96 00:04:25,557 --> 00:04:27,354 It's all right, Madeline. 97 00:04:27,392 --> 00:04:29,019 I'll take it in here. 98 00:04:29,060 --> 00:04:30,527 Yes, what is it? 99 00:04:30,562 --> 00:04:32,723 Captain, Lieutenant Commander Data here. 100 00:04:32,764 --> 00:04:34,789 Please excuse the unusual interruption 101 00:04:34,833 --> 00:04:36,323 but under the circumstances 102 00:04:36,368 --> 00:04:38,393 I thought that patching communications 103 00:04:38,436 --> 00:04:41,371 through the holodeck program would be less intrusive. 104 00:04:41,406 --> 00:04:43,374 I appreciate your concern, Commander Data. 105 00:04:43,408 --> 00:04:45,171 What can I do for you? 106 00:04:45,210 --> 00:04:48,179 Long-range sensors detect a T-tauri type star 107 00:04:48,246 --> 00:04:50,544 within a pocket of the Ngame cloud. 108 00:04:50,582 --> 00:04:52,413 Well, there's nothing unusual about that. 109 00:04:52,450 --> 00:04:53,417 No, sir. 110 00:04:53,451 --> 00:04:55,180 However, the star's single planet 111 00:04:55,253 --> 00:04:56,982 falls within the M-Class range. 112 00:04:57,022 --> 00:04:58,819 It is capable of supporting life. 113 00:04:58,857 --> 00:05:00,552 Now, that is unusual. 114 00:05:00,592 --> 00:05:01,820 Highly, sir. 115 00:05:01,860 --> 00:05:03,259 Well, thank you, Mr. Data. 116 00:05:03,295 --> 00:05:05,422 Procedure requires that we investigate. 117 00:05:05,463 --> 00:05:07,795 Recall the Bridge crew and set in a course. 118 00:05:07,832 --> 00:05:08,821 Aye, sir. 119 00:05:10,201 --> 00:05:13,329 I'm, uh... I'm sorry, Gloria 120 00:05:13,371 --> 00:05:18,331 but there is a 24th century mystery I have to investigate. 121 00:05:18,376 --> 00:05:23,006 You are very welcome to carry on if you like. 122 00:05:23,048 --> 00:05:27,041 No, I've had enough fun for today. 123 00:05:32,857 --> 00:05:35,655 Entering the T-tauri system now, Captain. 124 00:05:35,694 --> 00:05:37,821 Sensors indicate an energy fluctuation 125 00:05:37,862 --> 00:05:39,090 directly in our path. 126 00:05:39,130 --> 00:05:40,461 Source unknown. 127 00:05:40,498 --> 00:05:45,367 Still picking up energy distortions, but fading. 128 00:05:45,403 --> 00:05:46,836 It seems to be gone. 129 00:05:46,871 --> 00:05:48,031 Wormhole. 130 00:05:48,073 --> 00:05:49,370 Very likely. 131 00:05:49,407 --> 00:05:51,568 Small and extremely unstable wormholes 132 00:05:51,610 --> 00:05:53,874 have been mapped near 39 T-tauri systems 133 00:05:53,912 --> 00:05:55,777 in the last 100 years alone, sir. 134 00:05:55,814 --> 00:05:58,078 Captain, I suggest we move to a safer location. 135 00:05:58,116 --> 00:05:59,515 It could reappear at any moment. 136 00:05:59,551 --> 00:06:01,041 Agreed, Number One. 137 00:06:01,086 --> 00:06:02,314 Ensign, take us on a course... 138 00:06:02,354 --> 00:06:03,514 Captain. 139 00:06:41,153 --> 00:06:45,556 Space, the final frontier. 140 00:06:45,590 --> 00:06:49,424 These are the voyages of the Starship Enterprise. 141 00:06:49,461 --> 00:06:51,429 Its continuing mission... 142 00:06:51,463 --> 00:06:55,399 to explore strange new worlds 143 00:06:55,434 --> 00:06:59,871 to seek out new life and new civilizations 144 00:06:59,905 --> 00:07:04,399 to boldly go where no one has gone before. 145 00:08:05,358 --> 00:08:07,826 Captain? 146 00:08:07,861 --> 00:08:09,488 Data. 147 00:08:09,529 --> 00:08:10,996 Careful, Captain. 148 00:08:11,030 --> 00:08:13,555 The stun effect from the wormhole 149 00:08:13,600 --> 00:08:15,329 was relatively severe. 150 00:08:15,368 --> 00:08:16,835 Apparently so. 151 00:08:16,870 --> 00:08:18,997 For how long were we unconscious? 152 00:08:19,038 --> 00:08:20,335 Approximately 30 seconds. 153 00:08:20,373 --> 00:08:21,965 I have scanned the entire ship 154 00:08:22,008 --> 00:08:24,272 and detected no life-threatening injuries 155 00:08:24,310 --> 00:08:25,277 among the crew. 156 00:08:25,311 --> 00:08:26,471 You were not affected? 157 00:08:26,512 --> 00:08:27,479 No, sir. 158 00:08:27,513 --> 00:08:29,845 My positronic system is immune to the effect. 159 00:08:29,883 --> 00:08:31,680 This is the third unstable wormhole 160 00:08:31,718 --> 00:08:34,482 I have passed through during my time with Starfleet. 161 00:08:34,520 --> 00:08:36,545 The first was aboard the USS Trieste... 162 00:08:36,589 --> 00:08:38,056 Thank you, Mr. Data. 163 00:08:40,593 --> 00:08:42,788 Well, where the hell are we? 164 00:08:42,829 --> 00:08:45,491 .54 parsecs from our original position. 165 00:08:45,531 --> 00:08:48,056 Almost a day's travel in 30 seconds? 166 00:08:48,134 --> 00:08:50,193 Sir, I should realign the ship's clock 167 00:08:50,236 --> 00:08:52,534 with Starbase 410's sub-space signal 168 00:08:52,572 --> 00:08:54,836 to adjust for the time distortion. 169 00:08:54,874 --> 00:08:55,841 Proceed. 170 00:08:55,875 --> 00:08:56,842 Yes, Captain. 171 00:08:56,876 --> 00:08:58,309 Captain, this is Crusher in Sick Bay. 172 00:08:58,344 --> 00:08:59,470 Go ahead, Doctor. 173 00:08:59,512 --> 00:09:02,811 I'm getting scattered reports of minor injuries. 174 00:09:02,849 --> 00:09:04,146 What's happened? 175 00:09:04,183 --> 00:09:06,014 The Enterprise just jumped through a wormhole. 176 00:09:06,085 --> 00:09:08,315 Apparently, we were all unconscious 177 00:09:08,354 --> 00:09:09,651 for about 30 seconds. 178 00:09:09,689 --> 00:09:11,714 Is everybody all right there? 179 00:09:11,758 --> 00:09:15,023 There's little or no damage on the Bridge, Doctor. 180 00:09:15,094 --> 00:09:16,789 Acknowledged. Crusher out. 181 00:09:16,829 --> 00:09:18,729 Ship's status? 182 00:09:20,400 --> 00:09:21,594 Reports coming in now. 183 00:09:21,634 --> 00:09:22,896 Nothing serious so far. 184 00:09:22,936 --> 00:09:23,994 La Forge here, Captain. 185 00:09:24,037 --> 00:09:26,665 I've checked impulse engines and warp drive, sir. 186 00:09:26,706 --> 00:09:28,833 They appear to be unaffected. 187 00:09:28,875 --> 00:09:32,276 Shields and weapon systems are fully functional. 188 00:09:32,312 --> 00:09:34,678 Counselor, are you all right? 189 00:09:34,714 --> 00:09:37,182 I think so. 190 00:09:37,216 --> 00:09:40,515 I'm feeling a bit unfocused. 191 00:09:40,553 --> 00:09:42,612 It'll pass. 192 00:09:42,655 --> 00:09:47,058 Well, not too bad, all things considered. 193 00:09:47,160 --> 00:09:49,685 We're lucky we didn't end up halfway across the galaxy 194 00:09:49,729 --> 00:09:51,060 into the middle of next week. 195 00:09:51,130 --> 00:09:53,655 That was never actually a possibility. 196 00:09:53,700 --> 00:09:57,295 The wormhole's small size and relatively short period 197 00:09:57,337 --> 00:09:59,703 would make this a local phenomenon. 198 00:09:59,739 --> 00:10:02,333 There's still the anomalous M-Class planet 199 00:10:02,375 --> 00:10:04,206 we were going to investigate. 200 00:10:04,243 --> 00:10:05,733 Do we go back? 201 00:10:05,778 --> 00:10:07,268 The unpredictability of the wormhole 202 00:10:07,313 --> 00:10:09,213 would make an investigation a hazardous one. 203 00:10:09,248 --> 00:10:11,011 A probe launched from our current position 204 00:10:11,050 --> 00:10:12,142 would be more advisable. 205 00:10:13,119 --> 00:10:14,882 Make it so. 206 00:10:20,994 --> 00:10:22,552 Nothing's broken, Chief 207 00:10:22,595 --> 00:10:25,063 but those ligaments around the elbow 208 00:10:25,098 --> 00:10:27,498 have been twisted pretty severely. 209 00:10:27,533 --> 00:10:29,865 What on earth were you doing when you fell? 210 00:10:29,902 --> 00:10:31,733 Hanging a plant for Keiko. 211 00:10:31,771 --> 00:10:35,400 It's part of a running project to give me a green thumb. 212 00:10:35,441 --> 00:10:36,908 How's it working? 213 00:10:36,943 --> 00:10:40,242 Everything I touch seems to turn brown and wither away. 214 00:10:40,279 --> 00:10:42,247 Alyssa, would you get me...? 215 00:10:42,281 --> 00:10:43,578 Oh, never mind. 216 00:10:43,616 --> 00:10:44,742 I'll get it. 217 00:10:44,784 --> 00:10:46,308 You... don't go away. 218 00:10:59,065 --> 00:11:01,499 This isn't possible. 219 00:11:13,246 --> 00:11:14,713 Alyssa? 220 00:11:14,747 --> 00:11:16,715 Yes, Doctor? 221 00:11:16,749 --> 00:11:19,877 Did you see anyone near the lab today? 222 00:11:19,919 --> 00:11:21,511 No, I didn't. 223 00:11:23,523 --> 00:11:25,354 You didn't by chance 224 00:11:25,391 --> 00:11:27,655 adjust the environments on the incubation containers? 225 00:11:27,693 --> 00:11:29,957 I would never touch one of your experiments 226 00:11:29,996 --> 00:11:31,657 unless you asked me to, Doctor. 227 00:11:31,697 --> 00:11:32,664 Of course not. 228 00:11:32,698 --> 00:11:34,393 I'm sorry, Alyssa. Thank you. 229 00:11:38,137 --> 00:11:40,799 Probe approaching the T-tauri system, Captain. 230 00:11:41,941 --> 00:11:43,238 Readings, Data? 231 00:11:43,276 --> 00:11:44,903 Coming in now, sir. 232 00:11:44,944 --> 00:11:48,345 The probe is within visual range of the planet. 233 00:11:48,381 --> 00:11:49,780 On screen. 234 00:11:49,816 --> 00:11:54,014 Sensors indicate a hydrogen-helium composition 235 00:11:54,053 --> 00:11:56,021 with a frozen helium core. 236 00:11:56,055 --> 00:11:57,488 Wait a minute. 237 00:11:57,523 --> 00:12:00,686 Didn't your readings indicate a Class-M planet 238 00:12:00,726 --> 00:12:03,354 before we passed through the wormhole, Data? 239 00:12:03,396 --> 00:12:06,365 It is possible that the sensors were affected 240 00:12:06,399 --> 00:12:08,697 by interference from the wormhole, Commander. 241 00:12:08,734 --> 00:12:11,703 It is clearly not a Class-M planet. 242 00:12:11,737 --> 00:12:14,934 Mr. Data, run a full diagnostic to make sure that the wormhole 243 00:12:14,974 --> 00:12:16,942 didn't permanently damage the sensors. 244 00:12:16,976 --> 00:12:17,943 Aye, sir. 245 00:12:17,977 --> 00:12:20,207 Ensign, take us back on our course... 246 00:12:20,246 --> 00:12:21,213 Captain... 247 00:12:21,247 --> 00:12:22,578 Problem, Number One? 248 00:12:22,615 --> 00:12:25,049 It seems awfully strange that a malfunctioning sensor 249 00:12:25,084 --> 00:12:27,416 would give such a specific misreading of a planet. 250 00:12:27,453 --> 00:12:29,819 I would have thought that a time/space disturbance 251 00:12:29,856 --> 00:12:32,256 would have caused a lot more confusion than that. 252 00:12:32,291 --> 00:12:35,317 It is conceivable that the sensors picked up the afterimage 253 00:12:35,361 --> 00:12:38,091 of an actual planet on the other side of the wormhole. 254 00:12:38,197 --> 00:12:40,791 We could survey the nearby stars for such a planet. 255 00:12:40,833 --> 00:12:43,097 It would require approximately six days, sir. 256 00:12:43,202 --> 00:12:44,999 No, no. We don't have time for that. 257 00:12:45,037 --> 00:12:46,766 We've encountered a minor mystery. 258 00:12:46,806 --> 00:12:49,070 One that has been solved to my satisfaction. 259 00:12:49,108 --> 00:12:51,338 Number One, unless there's a major objection 260 00:12:51,377 --> 00:12:53,106 then Ensign McKnight should put us 261 00:12:53,146 --> 00:12:54,613 back on course for Evadne IV. 262 00:12:54,647 --> 00:12:55,614 No objection. 263 00:12:55,648 --> 00:12:56,615 Ensign. 264 00:12:56,649 --> 00:12:57,638 Aye, sir. 265 00:13:06,893 --> 00:13:08,087 Come. 266 00:13:10,363 --> 00:13:13,389 I have something of a minor mystery on my hands. 267 00:13:13,432 --> 00:13:14,763 "A minor mystery..." 268 00:13:14,800 --> 00:13:18,065 that seems to be a recurring phrase these days. 269 00:13:18,137 --> 00:13:21,197 Oh... 270 00:13:21,240 --> 00:13:23,868 Diomedian scarlet moss. 271 00:13:23,910 --> 00:13:27,971 I didn't know you were an ethnobotanist. 272 00:13:28,014 --> 00:13:29,379 It's a hobby. 273 00:13:29,415 --> 00:13:31,406 You've got a good crop here. 274 00:13:31,450 --> 00:13:34,442 As I recall, it's not easy to cultivate. 275 00:13:34,487 --> 00:13:35,784 That's just it. 276 00:13:35,821 --> 00:13:37,379 I started these spores 277 00:13:37,423 --> 00:13:41,519 right before we were all knocked unconscious by the wormhole. 278 00:13:41,561 --> 00:13:44,086 You said we were unconscious for 30 seconds? 279 00:13:44,197 --> 00:13:45,926 Correct. 280 00:13:45,965 --> 00:13:48,559 Then why do these show a full day's growth? 281 00:13:51,637 --> 00:13:54,663 Perhaps you got some sort of fast-growth strain here. 282 00:13:54,707 --> 00:13:57,232 Each of these incubators was set with spores 283 00:13:57,276 --> 00:14:00,677 from completely different sources in the Diomedian system. 284 00:14:00,713 --> 00:14:03,045 I have a dozen more in the lab. 285 00:14:03,149 --> 00:14:06,448 Perhaps something extraordinary happened to one of them 286 00:14:06,485 --> 00:14:08,350 but not to all of them. 287 00:14:08,387 --> 00:14:11,515 Doctor, we were not unconscious for a whole day. 288 00:14:11,557 --> 00:14:12,922 Everything on board indicates 289 00:14:12,959 --> 00:14:14,551 that we were out for 30 seconds... 290 00:14:14,594 --> 00:14:16,357 the ship's chronometer, the computer 291 00:14:16,395 --> 00:14:19,956 everything, Doctor, including Commander Data. 292 00:14:19,999 --> 00:14:29,169 Jean-Luc, I'm telling you this is over 24 hours of growth. 293 00:14:37,482 --> 00:14:39,780 Captain's Log, supplemental. 294 00:14:39,818 --> 00:14:41,877 Commander Data continues to maintain 295 00:14:41,920 --> 00:14:44,445 that we were unconscious for only 30 seconds 296 00:14:44,489 --> 00:14:47,925 despite Dr. Crusher's evidence to the contrary. 297 00:14:47,960 --> 00:14:51,555 Captain, I have a hypothesis. 298 00:14:51,597 --> 00:14:55,829 The 22nd century physicist Pell Underhill 299 00:14:55,868 --> 00:14:58,996 conjectured that a major disruption in time continuity 300 00:14:59,037 --> 00:15:02,939 could be compensated for by trillions of counterreactions. 301 00:15:02,975 --> 00:15:06,467 That effect may have allowed Dr. Crusher's moss 302 00:15:06,511 --> 00:15:08,809 to arrive at the other side of the wormhole 303 00:15:08,847 --> 00:15:11,111 with the unanticipated growth. 304 00:15:11,149 --> 00:15:13,310 Underhill was talking about energy. 305 00:15:13,352 --> 00:15:14,319 True. 306 00:15:14,353 --> 00:15:16,218 Nevertheless, it is possible 307 00:15:16,255 --> 00:15:18,951 that the phenomenon could occur in matter 308 00:15:18,991 --> 00:15:21,118 at higher levels of organization 309 00:15:21,159 --> 00:15:23,024 given the proper conditions. 310 00:15:23,095 --> 00:15:25,029 Thank you, Data. 311 00:15:25,097 --> 00:15:28,191 Intriguing hypothesis. 312 00:15:28,233 --> 00:15:30,030 Well, perhaps 313 00:15:30,102 --> 00:15:32,434 we've got a tempest in a test tube, after all. 314 00:15:32,471 --> 00:15:33,768 Captain... 315 00:15:33,805 --> 00:15:35,796 Data, I promised Mr. Nelson 316 00:15:35,841 --> 00:15:39,743 that you would assist him with the sensor diagnostic. 317 00:15:39,778 --> 00:15:42,713 You'll find him hard at work on deck 36. 318 00:15:42,748 --> 00:15:44,739 As you wish, Captain. 319 00:15:58,096 --> 00:15:59,256 Do you believe him? 320 00:16:01,700 --> 00:16:03,998 I want a frank answer, Commander. 321 00:16:04,102 --> 00:16:05,729 Not for a second. 322 00:16:05,771 --> 00:16:08,433 I'm amazed he even proposed it. 323 00:16:08,473 --> 00:16:10,805 What are you suggesting, Captain? 324 00:16:10,842 --> 00:16:13,003 I'm not sure, Mr. Worf. 325 00:16:13,111 --> 00:16:17,912 I have never known Data to tell a lie, and yet... 326 00:16:17,950 --> 00:16:20,817 If we never went through that wormhole 327 00:16:20,852 --> 00:16:23,878 then what happened to us during that day? 328 00:16:23,922 --> 00:16:27,585 If we were out for a whole day, then why didn't our beards grow? 329 00:16:27,626 --> 00:16:29,821 Whatever it was, it seems it was something 330 00:16:29,861 --> 00:16:31,556 Data didn't want to tell us about. 331 00:16:31,596 --> 00:16:35,760 It could be that whatever caused this situation 332 00:16:35,801 --> 00:16:37,428 also affected Data 333 00:16:37,469 --> 00:16:41,269 and it could be that he's telling the truth 334 00:16:41,306 --> 00:16:44,605 and that this is all just a minor mystery. 335 00:16:44,643 --> 00:16:46,702 We could always check the computer's chronometer. 336 00:16:46,745 --> 00:16:48,508 See if there's any evidence of tampering. 337 00:16:48,547 --> 00:16:51,641 A transporter trace analysis might give us another indication 338 00:16:51,683 --> 00:16:53,878 of how much time has actually passed. 339 00:16:53,919 --> 00:16:55,887 Doctor, Commander, make it so. 340 00:16:55,921 --> 00:16:58,719 Meanwhile, we will maintain our present course. 341 00:16:58,757 --> 00:17:01,385 If there is something wrong with Data 342 00:17:01,426 --> 00:17:05,453 we don't want him to be aware of our suspicions. 343 00:17:11,703 --> 00:17:14,297 Gentlemen, how goes the battle? 344 00:17:14,339 --> 00:17:17,103 Long-range and infrared sensors apparently suffered 345 00:17:17,142 --> 00:17:19,474 no ill effects as a result of the wormhole. 346 00:17:19,511 --> 00:17:21,342 We are presently checking neutrino 347 00:17:21,380 --> 00:17:22,938 and heavy particle detectors. 348 00:17:22,981 --> 00:17:23,948 Great. 349 00:17:23,982 --> 00:17:25,882 I'll take over now, Data. 350 00:17:25,917 --> 00:17:28,385 Captain wants you back on the Bridge. 351 00:17:28,420 --> 00:17:30,752 See you later in Ten-Forward? 352 00:17:35,394 --> 00:17:39,296 Nelson, I need your help with the computer. 353 00:17:42,067 --> 00:17:43,034 Hello, Chief. 354 00:17:43,068 --> 00:17:44,035 How's the elbow? 355 00:17:44,069 --> 00:17:45,195 Oh, much better, thanks. 356 00:17:45,237 --> 00:17:46,864 This isn't a house call, is it? 357 00:17:46,905 --> 00:17:48,031 No, it's not. 358 00:17:48,106 --> 00:17:49,505 Tell me, do you remember 359 00:17:49,541 --> 00:17:51,702 the last person to use the transporter 360 00:17:51,743 --> 00:17:53,836 before we went through the wormhole? 361 00:17:53,879 --> 00:17:55,312 Well, let me check. 362 00:17:57,916 --> 00:17:59,213 Ensign Locklin. 363 00:17:59,251 --> 00:18:01,276 She's one of my technicians. 364 00:18:01,319 --> 00:18:04,117 Tell her to report to Sick Bay immediately. 365 00:18:04,156 --> 00:18:07,523 Electrolyte concentration? 366 00:18:07,559 --> 00:18:09,891 12.5 deviation from previous. 367 00:18:09,928 --> 00:18:11,225 Interesting. 368 00:18:11,263 --> 00:18:13,231 Check the cellular membranes. 369 00:18:13,265 --> 00:18:17,759 I'm willing to bet that the inner turgid pressure is off 370 00:18:17,803 --> 00:18:19,600 by almost the same amount. 371 00:18:19,638 --> 00:18:21,629 11.3 deviation from the norm. 372 00:18:21,673 --> 00:18:22,970 Terrific. 373 00:18:23,008 --> 00:18:25,408 That's what I wanted to hear. 374 00:18:25,444 --> 00:18:27,605 Thank you, Ensign Locklin. That'll be all for now. 375 00:18:27,646 --> 00:18:29,841 Crusher to Captain Picard. 376 00:18:29,881 --> 00:18:31,007 What is it, Doctor? 377 00:18:31,049 --> 00:18:32,846 I need to see you immediately. 378 00:18:32,884 --> 00:18:34,681 I'm on my way to Engineering. 379 00:18:34,719 --> 00:18:35,708 Join me. 380 00:18:39,391 --> 00:18:42,417 Physiologically, each of us is on a daily cycle. 381 00:18:42,461 --> 00:18:46,522 Our cells have developed rhythms based on a 24-hour period. 382 00:18:46,565 --> 00:18:47,793 The internal clock. 383 00:18:47,833 --> 00:18:48,993 Exactly. 384 00:18:49,034 --> 00:18:51,832 And I can measure that effect at the molecular level. 385 00:18:51,870 --> 00:18:53,929 I took a trace from the last person 386 00:18:53,972 --> 00:18:56,532 to use the transporter before the incident 387 00:18:56,575 --> 00:18:59,510 and compared her cell function levels at that time 388 00:18:59,544 --> 00:19:01,171 to what they are right now. 389 00:19:01,213 --> 00:19:03,841 If we were unconscious for only 30 seconds 390 00:19:03,882 --> 00:19:06,510 those cycles should be nearly synchronous. 391 00:19:06,551 --> 00:19:08,212 And were they? 392 00:19:08,253 --> 00:19:10,380 No. 393 00:19:10,422 --> 00:19:14,119 We were out for longer than 30 seconds, Captain. 394 00:19:14,159 --> 00:19:15,956 A lot longer. 395 00:19:25,036 --> 00:19:26,970 I've got some good news and some bad news. 396 00:19:27,005 --> 00:19:28,597 The good news is that we were right 397 00:19:28,640 --> 00:19:30,130 about the computer's chronometer. 398 00:19:30,175 --> 00:19:32,370 There's a security program to prevent tampering 399 00:19:32,410 --> 00:19:34,401 but it looks now like it was disabled 400 00:19:34,446 --> 00:19:36,346 and a new program put in its place. 401 00:19:36,381 --> 00:19:38,941 Someone has reset the clock. 402 00:19:38,984 --> 00:19:43,011 If that's the good news, what's the bad news? 403 00:19:43,088 --> 00:19:44,680 That Data and I are the only ones 404 00:19:44,723 --> 00:19:46,588 aboard this ship capable of doing it. 405 00:19:50,495 --> 00:19:53,157 It is a mystery, Captain. 406 00:19:55,467 --> 00:19:58,231 That is an understatement, Data. 407 00:19:58,270 --> 00:20:01,671 Is it possible that someone or something 408 00:20:01,706 --> 00:20:05,574 could have affected you without your knowing? 409 00:20:05,610 --> 00:20:08,044 I am unable to answer that question, sir. 410 00:20:08,146 --> 00:20:09,841 Data, would you consent 411 00:20:09,881 --> 00:20:12,816 to being examined by Commander La Forge? 412 00:20:12,851 --> 00:20:14,478 As you wish, Captain. 413 00:20:14,519 --> 00:20:17,317 Will you escort Commander Data to Engineering? 414 00:20:17,355 --> 00:20:19,346 I know the way, sir. 415 00:20:33,690 --> 00:20:35,180 Captain's Log, supplemental. 416 00:20:35,225 --> 00:20:38,854 It has become clear that everyone aboard the Enterprise 417 00:20:38,895 --> 00:20:40,453 has lost an entire day. 418 00:20:40,497 --> 00:20:42,727 As the mystery of what actually occurred 419 00:20:42,766 --> 00:20:45,326 during those missing hours continues to deepen 420 00:20:45,369 --> 00:20:48,600 so do my doubts about Commander Data. 421 00:20:48,639 --> 00:20:50,664 We'll start with the higher functions 422 00:20:50,707 --> 00:20:52,641 before we get down to basics, okay? 423 00:20:52,676 --> 00:20:57,170 All right. Now, this won't hurt a bit. 424 00:20:57,214 --> 00:21:00,479 Have you forgotten, Geordi, that my sensory inputs 425 00:21:00,517 --> 00:21:02,985 are not programmed to experience pain? 426 00:21:03,020 --> 00:21:05,181 It's a figure of speech, Data... bedside manner. 427 00:21:05,222 --> 00:21:08,123 You know, I'm just trying to make you feel comfortable. 428 00:21:08,158 --> 00:21:10,683 I am perfectly comfortable. 429 00:21:10,727 --> 00:21:13,992 Pattern recognition, syntactic algorithms 430 00:21:14,064 --> 00:21:16,362 heuristic functions all normal. 431 00:21:16,400 --> 00:21:18,197 I have noticed, however 432 00:21:18,235 --> 00:21:21,762 that you appear a bit uncomfortable yourself. 433 00:21:23,607 --> 00:21:24,699 Well, it just seems like 434 00:21:24,741 --> 00:21:26,732 you're not being completely honest with us, Data. 435 00:21:28,045 --> 00:21:29,137 I'm your friend. 436 00:21:29,179 --> 00:21:31,340 If there's something wrong, I want you to tell me. 437 00:21:31,381 --> 00:21:33,076 Maybe I can help. 438 00:21:35,218 --> 00:21:36,583 I cannot tell you anything 439 00:21:36,620 --> 00:21:38,417 beyond what I have already stated. 440 00:21:40,490 --> 00:21:42,082 Okay. 441 00:21:49,533 --> 00:21:50,693 Excuse us, Counselor? 442 00:21:50,734 --> 00:21:51,826 Mm-hmm. 443 00:21:51,868 --> 00:21:55,497 Captain, I've finished examining Data. 444 00:21:55,539 --> 00:21:57,006 And? 445 00:21:57,040 --> 00:21:59,474 Nothing's wrong with the technology that I can see. 446 00:21:59,509 --> 00:22:01,977 He's in perfect condition. 447 00:22:02,045 --> 00:22:04,138 I was almost hoping that you'd find a problem. 448 00:22:04,181 --> 00:22:06,206 Well, he still could be malfunctioning 449 00:22:06,249 --> 00:22:07,910 beyond my ability to detect it. 450 00:22:07,951 --> 00:22:09,418 This entire mystery started 451 00:22:09,453 --> 00:22:11,512 when our sensors detected that planet. 452 00:22:11,555 --> 00:22:13,523 First, it was Class-M, now it isn't. 453 00:22:13,557 --> 00:22:15,354 Our sensors were malfunctioning 454 00:22:15,392 --> 00:22:17,326 but our probe clearly established 455 00:22:17,360 --> 00:22:19,385 the planet could not support life. 456 00:22:19,429 --> 00:22:21,192 Data launched that probe. 457 00:22:21,231 --> 00:22:23,256 If he rigged it, could you prove it? 458 00:22:23,300 --> 00:22:25,530 I could try. 459 00:22:25,569 --> 00:22:29,005 What happened to us during that missing day? 460 00:22:29,072 --> 00:22:31,506 Surely, there must be some clues. 461 00:22:31,541 --> 00:22:34,009 Each of us should try and think of what we were doing 462 00:22:34,077 --> 00:22:36,272 just before we blacked out. 463 00:22:36,313 --> 00:22:37,371 Reenact it if... 464 00:22:37,414 --> 00:22:38,745 Counselor? 465 00:22:40,984 --> 00:22:42,611 Deanna, are you all right? 466 00:22:42,652 --> 00:22:44,483 Just a moment. 467 00:22:47,023 --> 00:22:48,012 Yes. 468 00:22:49,025 --> 00:22:49,992 Yes, I'm fine. 469 00:22:50,026 --> 00:22:50,993 What happened? 470 00:22:51,027 --> 00:22:54,019 I suddenly became dizzy. 471 00:22:54,131 --> 00:22:55,996 I think I'd better go to my quarters. 472 00:22:56,032 --> 00:22:58,796 Perhaps the Sick Bay would be a better idea. 473 00:22:58,835 --> 00:23:01,531 No, no, really, I'm all right. 474 00:23:01,571 --> 00:23:04,335 Will you see the Counselor to her quarters? 475 00:23:04,374 --> 00:23:05,363 Aye, sir. 476 00:23:14,651 --> 00:23:17,381 Thank you for coming with me, Mr. Worf. 477 00:23:17,420 --> 00:23:19,251 You are certain you are well? 478 00:23:19,289 --> 00:23:21,280 I just need some rest. 479 00:23:21,324 --> 00:23:22,313 Thanks. 480 00:23:31,735 --> 00:23:33,532 Deanna! 481 00:23:33,570 --> 00:23:37,370 Security, override the lock on Counselor Troi's quarters. 482 00:23:37,407 --> 00:23:38,396 Now! 483 00:23:43,580 --> 00:23:45,810 What's wrong? 484 00:23:45,849 --> 00:23:47,111 The mirror. 485 00:23:47,150 --> 00:23:48,845 I came in here. 486 00:23:48,885 --> 00:23:51,820 I looked into the mirror. 487 00:23:51,855 --> 00:23:54,016 It wasn't me, Worf. 488 00:23:54,124 --> 00:23:55,648 It wasn't me! 489 00:23:55,692 --> 00:23:58,593 It was my face, but it wasn't me inside. 490 00:24:04,768 --> 00:24:06,326 Is she all right? 491 00:24:06,369 --> 00:24:07,666 I feel fine... 492 00:24:07,704 --> 00:24:08,966 now. 493 00:24:09,039 --> 00:24:10,506 Signs of stress. 494 00:24:10,540 --> 00:24:13,839 Adrenaline by-products higher than baseline. 495 00:24:13,877 --> 00:24:16,505 But that's a normal reaction after sudden fright. 496 00:24:16,546 --> 00:24:18,411 All brain functions check out okay. 497 00:24:18,448 --> 00:24:19,710 What happened, Deanna? 498 00:24:19,749 --> 00:24:21,842 It wasn't what I saw. 499 00:24:21,885 --> 00:24:24,615 It was... more what I felt. 500 00:24:24,654 --> 00:24:28,283 I looked into the mirror 501 00:24:28,325 --> 00:24:32,887 and it seemed a stranger was staring back at me 502 00:24:32,929 --> 00:24:35,056 from behind my own eyes... 503 00:24:37,701 --> 00:24:40,363 as if my face was a mask. 504 00:24:40,403 --> 00:24:42,462 La Forge to Captain Picard. 505 00:24:42,505 --> 00:24:43,767 Go ahead, Geordi. 506 00:24:43,807 --> 00:24:45,832 I've found something, sir. 507 00:24:45,876 --> 00:24:46,934 I'm on my way. 508 00:24:48,345 --> 00:24:50,313 Lieutenant Worf. 509 00:24:50,347 --> 00:24:51,644 Doctor. 510 00:24:51,681 --> 00:24:53,672 Can I help you? 511 00:24:57,220 --> 00:24:58,482 Perhaps not. 512 00:24:58,521 --> 00:25:02,457 Worf, you came in here for something. 513 00:25:04,194 --> 00:25:08,130 A warrior does not complain about physical discomfort. 514 00:25:09,666 --> 00:25:10,792 But the Captain ordered us 515 00:25:10,834 --> 00:25:12,597 to report anything out of the ordinary. 516 00:25:12,636 --> 00:25:14,695 Are you in pain? 517 00:25:18,375 --> 00:25:20,536 How did this happen? 518 00:25:25,282 --> 00:25:29,150 Do you recognize this planet, Data? 519 00:25:29,186 --> 00:25:30,813 Yes, sir. 520 00:25:30,855 --> 00:25:35,121 It is the planet our probes detected in the T-tauri system. 521 00:25:35,159 --> 00:25:37,957 No, it's not. 522 00:25:38,028 --> 00:25:41,464 Actually, it's Tethys III. 523 00:25:41,498 --> 00:25:44,126 I retrieved this image from the ship's library. 524 00:25:44,168 --> 00:25:47,399 Its geophysical figures have been slightly altered 525 00:25:47,438 --> 00:25:49,463 but it's definitely Tethys III. 526 00:25:49,506 --> 00:25:51,167 Strange that an obscure planet 527 00:25:51,208 --> 00:25:53,073 hundreds of light-years from here 528 00:25:53,110 --> 00:25:55,010 should be picked up by the probe. 529 00:25:58,082 --> 00:25:59,344 Data 530 00:25:59,383 --> 00:26:02,409 did you take this image from the ship's library 531 00:26:02,453 --> 00:26:04,921 and program the probe to send it back to us? 532 00:26:05,022 --> 00:26:08,219 I cannot verify that hypothesis. 533 00:26:08,259 --> 00:26:10,921 But you don't deny it. 534 00:26:10,995 --> 00:26:11,984 No, sir. 535 00:26:13,964 --> 00:26:16,398 Mr. La Forge, will you send another probe 536 00:26:16,433 --> 00:26:17,798 to the T-tauri system? 537 00:26:17,835 --> 00:26:19,666 Yes, sir. 538 00:26:21,672 --> 00:26:23,663 I'm sorry, Data. 539 00:26:28,979 --> 00:26:34,940 Counselor Troi has just had a very disturbing hallucination. 540 00:26:36,654 --> 00:26:38,212 Is she all right, sir? 541 00:26:38,255 --> 00:26:39,813 For the moment. 542 00:26:39,857 --> 00:26:43,759 Can you tell me if Deanna's incident is related 543 00:26:43,794 --> 00:26:47,059 in any way to this missing time period? 544 00:26:47,097 --> 00:26:49,622 No, sir, I cannot. 545 00:26:49,667 --> 00:26:51,692 Data, you are the key to this entire mystery 546 00:26:51,735 --> 00:26:52,895 and you have done nothing 547 00:26:52,937 --> 00:26:54,768 but block my every attempt to solve it. 548 00:26:54,805 --> 00:26:56,102 Why are you fighting me? 549 00:26:56,140 --> 00:26:58,267 It is not by choice. 550 00:26:58,309 --> 00:27:00,709 What do you mean by that? 551 00:27:00,744 --> 00:27:02,234 I cannot say. 552 00:27:02,279 --> 00:27:05,578 Would you rather endanger Deanna, a friend and colleague 553 00:27:05,616 --> 00:27:07,447 than tell me what is going on? 554 00:27:09,153 --> 00:27:11,121 Which would you place first... 555 00:27:11,155 --> 00:27:14,124 the welfare of a single individual 556 00:27:14,158 --> 00:27:16,490 or that of the entire crew? 557 00:27:17,628 --> 00:27:19,289 Are you saying that by not cooperating 558 00:27:19,330 --> 00:27:21,696 you are actually protecting us? 559 00:27:21,732 --> 00:27:23,666 I am not saying that at all. 560 00:27:23,701 --> 00:27:27,603 I merely state a possible alternative explanation. 561 00:27:27,638 --> 00:27:34,009 Then, Mr. Data, I'm going to ask you again... 562 00:27:38,816 --> 00:27:42,343 and I order you to directly answer me. 563 00:27:42,386 --> 00:27:44,877 What really happened to us? 564 00:27:44,922 --> 00:27:47,618 I cannot answer that. 565 00:27:50,661 --> 00:27:52,891 What would you have me do, Data? 566 00:27:52,930 --> 00:27:57,060 How would you handle this if our positions were reversed? 567 00:27:59,336 --> 00:28:01,031 I am apparently guilty 568 00:28:01,071 --> 00:28:04,006 of falsifying the Enterprise's records 569 00:28:04,041 --> 00:28:07,033 of interfering with an investigation 570 00:28:07,077 --> 00:28:13,175 of disobeying a direct order from my commanding officer. 571 00:28:13,217 --> 00:28:15,447 Your duty seems clear, sir. 572 00:28:16,954 --> 00:28:19,923 Do you know what a court-martial would mean? 573 00:28:20,024 --> 00:28:23,016 Your career in Starfleet would be finished. 574 00:28:23,060 --> 00:28:25,551 I realize that, sir. 575 00:28:25,596 --> 00:28:26,858 Do you also realize 576 00:28:26,897 --> 00:28:29,889 that you would most likely be stripped down to your wires 577 00:28:29,933 --> 00:28:32,060 to find out what the hell has gone wrong? 578 00:28:32,102 --> 00:28:34,036 Yes, sir. 579 00:28:34,071 --> 00:28:35,436 I do. 580 00:28:43,947 --> 00:28:47,405 This wrist has been broken... broken and reset and treated 581 00:28:47,451 --> 00:28:50,750 with one of our own subcutaneous bone fusion units. 582 00:28:50,788 --> 00:28:52,415 During the missing day? 583 00:28:52,456 --> 00:28:54,924 That's the only possibility. 584 00:28:54,958 --> 00:28:57,927 Are you suggesting he was conscious? 585 00:28:57,961 --> 00:28:59,588 I'm suggesting that maybe we all were. 586 00:28:59,630 --> 00:29:02,258 I certainly didn't repair a broken wrist 587 00:29:02,299 --> 00:29:04,164 while I was unconscious. 588 00:29:04,201 --> 00:29:06,328 And our memories of that day? 589 00:29:06,370 --> 00:29:07,997 Blocked. 590 00:29:08,038 --> 00:29:09,665 Possibly erased. 591 00:29:09,706 --> 00:29:11,037 By whom? 592 00:29:11,075 --> 00:29:13,908 There are very few individuals on board 593 00:29:13,944 --> 00:29:16,276 who could have broken my wrist. 594 00:29:16,313 --> 00:29:19,476 Commander Data is one of those individuals. 595 00:29:19,516 --> 00:29:21,711 I can't accept that explanation. 596 00:29:21,752 --> 00:29:24,312 Well, he does possess the speed and the strength. 597 00:29:24,354 --> 00:29:25,582 Granted. 598 00:29:25,622 --> 00:29:27,317 But I'm beginning to suspect 599 00:29:27,357 --> 00:29:30,053 that Commander Data is refusing to cooperate 600 00:29:30,094 --> 00:29:32,324 because he believes that he is acting 601 00:29:32,362 --> 00:29:34,796 in the best interests of the Enterprise. 602 00:29:34,832 --> 00:29:36,459 La Forge to Captain Picard. 603 00:29:36,500 --> 00:29:37,489 Go ahead, Geordi. 604 00:29:37,534 --> 00:29:39,729 Our probe is approaching the planet, sir. 605 00:29:39,770 --> 00:29:42,364 Acknowledged. Maybe now we'll get some answers. 606 00:29:48,245 --> 00:29:49,644 What do you have, Mr. La Forge? 607 00:29:49,680 --> 00:29:51,545 Visuals available now, Captain. 608 00:29:51,582 --> 00:29:53,413 M-Class. Nickel-iron core. 609 00:29:53,450 --> 00:29:56,283 Nitrogen-oxygen atmosphere. 610 00:29:56,320 --> 00:29:59,084 The same planet our sensors picked up 611 00:29:59,123 --> 00:30:01,455 before the so-called wormhole. 612 00:30:01,492 --> 00:30:02,584 Affirmative. 613 00:30:02,626 --> 00:30:04,560 No indication of any space/time distortion 614 00:30:04,595 --> 00:30:05,619 whatsoever. 615 00:30:05,662 --> 00:30:07,755 The probe should at least be detecting 616 00:30:07,798 --> 00:30:10,824 some residual effect, even if the wormhole is inactive. 617 00:30:10,868 --> 00:30:13,666 That's because there is no wormhole. 618 00:30:13,704 --> 00:30:15,501 There never was. 619 00:30:15,539 --> 00:30:17,336 Sir? 620 00:30:17,374 --> 00:30:20,866 It was a ruse designed to throw us off the track. 621 00:30:20,911 --> 00:30:22,276 Look at the clues... 622 00:30:22,312 --> 00:30:24,803 Dr. Crusher's incubation experiment 623 00:30:24,848 --> 00:30:26,577 the computer clock, the transporter trace... 624 00:30:26,617 --> 00:30:30,849 all indicate the existence of a missing day. 625 00:30:30,888 --> 00:30:34,847 Lieutenant Worf's broken wrist would seem to suggest 626 00:30:34,892 --> 00:30:39,295 that... we were awake and aware for that day. 627 00:30:39,329 --> 00:30:42,423 Possibly in a struggle for our lives. 628 00:30:42,466 --> 00:30:45,958 The fact that we're still alive suggests we might have won. 629 00:30:46,003 --> 00:30:47,402 Not necessarily, Doctor. 630 00:30:47,437 --> 00:30:50,429 Data's behavior would seem to suggest that we did not. 631 00:30:50,474 --> 00:30:53,409 Why else would he be willing to sacrifice his career 632 00:30:53,443 --> 00:30:54,967 rather than tell the truth? 633 00:30:55,012 --> 00:30:58,140 If we didn't win, and we didn't lose... 634 00:30:58,182 --> 00:31:02,050 Then the only alternative would be a stalemate. 635 00:31:02,085 --> 00:31:04,713 Maybe a compromise was reached. 636 00:31:04,755 --> 00:31:08,156 A compromise that forced Data into this silence. 637 00:31:08,192 --> 00:31:09,659 Then maybe by uncovering all this 638 00:31:09,693 --> 00:31:11,718 we'd run the risk of upsetting the stalemate. 639 00:31:11,762 --> 00:31:13,593 Maybe we should leave well-enough alone. 640 00:31:13,630 --> 00:31:14,722 Possibly, Number One. 641 00:31:14,765 --> 00:31:17,131 And I would be prepared to live with a mystery 642 00:31:17,167 --> 00:31:19,431 but Data's role in this must be ascertained 643 00:31:19,469 --> 00:31:22,131 or he'll never be trusted with Starfleet duty again. 644 00:31:22,172 --> 00:31:25,335 Ensign, take us back to the scene of the crime... 645 00:31:25,375 --> 00:31:27,442 the T-tauri system. Warp two. 646 00:31:32,547 --> 00:31:34,174 Within sensor range, Captain. 647 00:31:34,215 --> 00:31:35,648 Drop to impulse, Ensign. 648 00:31:35,683 --> 00:31:38,379 Mr. Worf, maximum shields. Ready all weapons. 649 00:31:38,419 --> 00:31:40,046 Shields up. 650 00:31:40,088 --> 00:31:42,648 Photon torpedoes armed, phasers standing by. 651 00:31:43,791 --> 00:31:46,316 Captain, an energy field has appeared 652 00:31:46,361 --> 00:31:48,295 between our position and the planet. 653 00:31:48,329 --> 00:31:50,024 On screen. 654 00:31:54,102 --> 00:31:55,729 Hold position. 655 00:31:55,770 --> 00:31:57,761 Let's see what it does. 656 00:31:57,805 --> 00:31:59,705 The field has emitted an energy pulse 657 00:31:59,741 --> 00:32:01,208 approaching the Enterprise. 658 00:32:01,242 --> 00:32:03,676 Too slow to be a photon torpedo. 659 00:32:05,446 --> 00:32:07,914 It might be a probe. 660 00:32:08,016 --> 00:32:11,144 Let's see what happens when it hits the shields. 661 00:32:15,156 --> 00:32:16,919 Shields undamaged. 662 00:32:16,991 --> 00:32:19,619 The energy pulse has dispersed. 663 00:32:41,349 --> 00:32:43,146 Counselor Troi... 664 00:32:43,184 --> 00:32:44,742 what is it? 665 00:32:44,786 --> 00:32:47,311 The plan has failed. 666 00:32:49,624 --> 00:32:51,592 You have returned. 667 00:32:51,626 --> 00:32:55,255 Your ship is again in our space. 668 00:32:55,296 --> 00:32:57,594 I was unable to prevent it. 669 00:32:57,632 --> 00:32:59,930 Nevertheless, you are here. 670 00:32:59,968 --> 00:33:03,028 The Enterprise is not a threat to you. 671 00:33:03,071 --> 00:33:04,038 Give me more time. 672 00:33:04,072 --> 00:33:05,596 Our destruction would only... 673 00:33:05,640 --> 00:33:09,599 Data, Captain wanted me to bring you to the Bridge. 674 00:33:09,644 --> 00:33:11,441 Counselor? 675 00:33:11,479 --> 00:33:13,811 One moment, if you would. 676 00:33:18,319 --> 00:33:19,911 Do nothing. 677 00:33:19,988 --> 00:33:23,549 It may yet be possible to salvage the situation. 678 00:33:31,332 --> 00:33:33,323 Reporting as ordered, Captain. 679 00:33:35,837 --> 00:33:40,501 Well, Data, as you can see, we're back where it all started. 680 00:33:41,809 --> 00:33:43,674 We must leave immediately, sir. 681 00:33:45,046 --> 00:33:46,104 Why? 682 00:33:46,147 --> 00:33:49,310 Any further delay would put us all at grave risk. 683 00:33:49,350 --> 00:33:51,147 Why? 684 00:33:51,185 --> 00:33:54,450 What is the source of that risk? 685 00:33:54,489 --> 00:33:55,786 The energy field? 686 00:33:55,823 --> 00:33:58,656 I cannot say. 687 00:33:58,693 --> 00:34:01,389 Data, you sound as if you're stuck 688 00:34:01,429 --> 00:34:03,260 in a... feedback loop. 689 00:34:03,297 --> 00:34:04,889 You certainly can say. 690 00:34:04,966 --> 00:34:06,399 You have free will. 691 00:34:06,434 --> 00:34:07,799 You have a choice. 692 00:34:07,835 --> 00:34:09,826 My silence is not by choice, sir. 693 00:34:09,871 --> 00:34:11,338 Not by choice? 694 00:34:11,372 --> 00:34:14,808 Are you somehow controlled by that force? 695 00:34:14,842 --> 00:34:18,835 Did Geordi miss something when he examined you? 696 00:34:18,880 --> 00:34:21,144 Geordi's examination was exemplary. 697 00:34:21,182 --> 00:34:24,618 Then why are you compelled to disobey my orders? 698 00:34:24,652 --> 00:34:25,812 How...? 699 00:34:28,656 --> 00:34:32,251 During the missing day... 700 00:34:32,293 --> 00:34:35,387 were you contacted by Starfleet? 701 00:34:35,430 --> 00:34:40,026 Did they order you to conceal the truth from us? 702 00:34:40,068 --> 00:34:41,729 I cannot answer that. 703 00:34:41,769 --> 00:34:43,066 We must leave, sir. 704 00:34:43,104 --> 00:34:48,269 This ship isn't going anywhere, not until I get an answer. 705 00:34:48,309 --> 00:34:50,903 Now, who gave you that order? 706 00:35:03,124 --> 00:35:05,024 You did, sir. 707 00:35:13,101 --> 00:35:16,332 I ordered you to lie? 708 00:35:16,370 --> 00:35:19,203 Captain, the energy field is approaching. 709 00:35:24,245 --> 00:35:26,179 Maintain shields at full intensity. 710 00:35:26,214 --> 00:35:28,182 No, we must vary shield shape 711 00:35:28,216 --> 00:35:29,877 and strength as rapidly as possible. 712 00:35:29,917 --> 00:35:32,477 Maximum shields will only speed the ship's takeover. 713 00:35:32,520 --> 00:35:34,010 Contact imminent. 714 00:35:34,055 --> 00:35:35,682 Do as Data says. At once. 715 00:35:35,723 --> 00:35:37,156 Aye, sir. 716 00:35:42,512 --> 00:35:45,481 The field is shifting amplitude, trying to match our shields. 717 00:35:45,515 --> 00:35:48,575 The energy field will eventually penetrate our shields, sir. 718 00:35:48,618 --> 00:35:51,178 There is no way to counter the Paxans' technology. 719 00:35:51,221 --> 00:35:55,681 We can delay their takeover, but we cannot prevent it. 720 00:35:55,725 --> 00:35:56,783 The Paxans? 721 00:35:56,827 --> 00:35:58,226 Who are they? 722 00:36:03,333 --> 00:36:05,733 You have invaded our system. 723 00:36:05,769 --> 00:36:07,134 No. 724 00:36:07,170 --> 00:36:08,159 Worf! 725 00:36:08,205 --> 00:36:10,196 You will only harm Counselor Troi's body. 726 00:36:10,240 --> 00:36:12,140 We are not invaders. 727 00:36:12,175 --> 00:36:14,700 We are explorers. 728 00:36:14,744 --> 00:36:18,805 Your knowledge of us is unacceptable. 729 00:36:18,849 --> 00:36:22,307 They are xenophobes, sir... isolationists. 730 00:36:22,352 --> 00:36:25,446 The Paxans terraformed a protoplanet in this system 731 00:36:25,489 --> 00:36:28,322 in order to better conceal their whereabouts. 732 00:36:28,358 --> 00:36:30,622 The apparent wormhole we experienced 733 00:36:30,660 --> 00:36:33,185 is actually a trap to keep out invaders. 734 00:36:33,230 --> 00:36:34,492 The energy field 735 00:36:34,531 --> 00:36:37,125 stuns everyone on board the invading vessel 736 00:36:37,167 --> 00:36:40,034 and then places them in a state of biochemical stasis. 737 00:36:40,070 --> 00:36:42,061 That explains why our beards didn't grow. 738 00:36:42,105 --> 00:36:45,097 The Paxans then take the ship out of their territory. 739 00:36:45,141 --> 00:36:47,507 So the crew wakes up and thinks they've been through a wormhole. 740 00:36:47,544 --> 00:36:49,171 They count their blessings and keep going? 741 00:36:49,212 --> 00:36:50,736 Precisely. 742 00:36:50,780 --> 00:36:52,748 What went wrong this time? 743 00:36:52,782 --> 00:36:54,443 My positronic brain 744 00:36:54,484 --> 00:36:57,282 is a technology unknown to the Paxans. 745 00:36:57,320 --> 00:36:59,788 Our stun-field had no effect on him. 746 00:36:59,823 --> 00:37:01,450 He remained conscious 747 00:37:01,491 --> 00:37:04,119 while we tried to take over the ship. 748 00:37:04,160 --> 00:37:06,822 When I realized the crew was incapacitated 749 00:37:06,863 --> 00:37:08,990 I initiated emergency procedures. 750 00:37:13,169 --> 00:37:17,469 Computer, engage Emergency Plan Zed Zed Alpha. 751 00:37:17,507 --> 00:37:21,204 Automatic defense procedures initiated. 752 00:37:21,244 --> 00:37:24,304 Energy field strength increasing. 753 00:37:27,517 --> 00:37:30,315 Computer, begin random fluctuation 754 00:37:30,353 --> 00:37:32,651 of shield frequency and modulation. 755 00:37:32,689 --> 00:37:34,350 Executed. 756 00:37:34,391 --> 00:37:37,986 With the Enterprise temporarily protected, I revived the crew. 757 00:37:40,096 --> 00:37:44,499 Computer, release compound ADTH into the air flow system. 758 00:37:44,534 --> 00:37:46,331 Five parts per million. 759 00:37:46,369 --> 00:37:47,893 Acknowledged. 760 00:37:47,971 --> 00:37:50,337 Initiating compound release now. 761 00:37:59,649 --> 00:38:00,946 Status, Data? 762 00:38:00,984 --> 00:38:03,782 The energy field is attempting to match 763 00:38:03,820 --> 00:38:05,617 the shield frequency, sir. 764 00:38:05,655 --> 00:38:06,781 Options, Mr. Worf? 765 00:38:06,823 --> 00:38:09,792 I do not recommend weapons at this range, Captain. 766 00:38:09,826 --> 00:38:10,850 Can we go to warp? 767 00:38:10,894 --> 00:38:12,623 Negative, sir. The field is also acting 768 00:38:12,662 --> 00:38:13,890 as a tractor beam. 769 00:38:15,332 --> 00:38:18,426 Warning. Shields have been penetrated. 770 00:38:18,468 --> 00:38:20,368 All systems are frozen, Captain. 771 00:38:20,403 --> 00:38:23,304 The Paxans can manipulate energy structures 772 00:38:23,340 --> 00:38:24,432 on many levels. 773 00:38:24,474 --> 00:38:26,874 They took control of Counselor Troi's body 774 00:38:26,977 --> 00:38:28,410 to communicate with us. 775 00:38:31,848 --> 00:38:32,837 Captain! 776 00:38:38,722 --> 00:38:40,713 No, stop, everyone. 777 00:38:42,359 --> 00:38:43,849 Who are you? 778 00:38:43,893 --> 00:38:46,885 You are aware of our existence. 779 00:38:46,930 --> 00:38:50,764 Our attempt to place you in biochemical stasis has failed. 780 00:38:50,800 --> 00:38:54,133 We have no choice but to destroy this ship. 781 00:38:55,438 --> 00:38:56,996 If you destroy this ship 782 00:38:57,040 --> 00:38:59,702 then others will come in search of us. 783 00:38:59,743 --> 00:39:01,506 You may not be able to stop them all. 784 00:39:01,544 --> 00:39:03,011 Knowledge of your civilization 785 00:39:03,046 --> 00:39:04,843 will be spread across half the galaxy. 786 00:39:04,948 --> 00:39:06,540 No. 787 00:39:06,583 --> 00:39:09,518 Allow us safe passage 788 00:39:09,552 --> 00:39:12,350 and I will protect your right to privacy 789 00:39:12,389 --> 00:39:14,254 to the best of my ability. 790 00:39:14,290 --> 00:39:16,815 We will never tell anyone of your existence. 791 00:39:16,860 --> 00:39:20,455 There are over 1,000 life-forms on this vessel. 792 00:39:20,497 --> 00:39:23,193 How could you assure their silence? 793 00:39:24,734 --> 00:39:27,862 This biochemical stasis... 794 00:39:27,971 --> 00:39:30,633 does it suppress synaptic function? 795 00:39:30,674 --> 00:39:32,801 It does. 796 00:39:32,842 --> 00:39:35,811 Then you have the capability of affecting memory. 797 00:39:35,845 --> 00:39:37,870 Can you erase the short-term memory 798 00:39:37,981 --> 00:39:39,505 of everyone on this ship? 799 00:39:39,549 --> 00:39:41,642 Remove all knowledge of this event? 800 00:39:41,685 --> 00:39:44,552 Allow us to proceed as if it had never happened? 801 00:39:44,587 --> 00:39:46,885 It would take time. 802 00:39:46,956 --> 00:39:49,220 One of your days. 803 00:39:51,261 --> 00:39:54,094 He is immune to our influence. 804 00:39:56,599 --> 00:40:00,057 Data, I'm going to give you a most unusual order. 805 00:40:00,103 --> 00:40:03,334 I'm not sure that you will be able to integrate it 806 00:40:03,373 --> 00:40:04,567 into your program. 807 00:40:04,607 --> 00:40:05,801 As a Starfleet officer 808 00:40:05,842 --> 00:40:08,709 I am required to follow all of your orders, Captain. 809 00:40:08,745 --> 00:40:11,213 Good... 810 00:40:11,247 --> 00:40:14,273 because our survival depends on it. 811 00:40:14,317 --> 00:40:17,582 I am ordering you never to reveal 812 00:40:17,620 --> 00:40:20,612 what has happened here today... 813 00:40:20,657 --> 00:40:23,057 not to Starfleet, not to myself even. 814 00:40:23,093 --> 00:40:27,462 You will conceal your knowledge of the Paxans 815 00:40:27,497 --> 00:40:30,159 for as long as you exist. 816 00:40:30,200 --> 00:40:33,465 Do you fully understand, Data? 817 00:40:33,503 --> 00:40:34,800 Completely, sir. 818 00:40:37,107 --> 00:40:38,574 Satisfactory? 819 00:40:38,608 --> 00:40:40,508 Agreed. 820 00:40:40,543 --> 00:40:41,908 Good. 821 00:40:41,945 --> 00:40:46,405 Now, our task is to eliminate from the ship's records 822 00:40:46,449 --> 00:40:51,785 any information that might lead to knowledge of this incident. 823 00:40:51,821 --> 00:40:54,187 Let's get to work. 824 00:40:54,224 --> 00:40:55,851 We proceeded to erase all evidence 825 00:40:55,892 --> 00:40:57,484 of our encounter with the Paxans. 826 00:40:57,527 --> 00:40:59,222 I reset the computer's chronometer. 827 00:40:59,262 --> 00:41:00,251 And again, the crew 828 00:41:00,296 --> 00:41:01,888 was stunned into unconsciousness 829 00:41:01,998 --> 00:41:03,659 their short-term memories erased. 830 00:41:03,700 --> 00:41:05,429 When they were revived a day later 831 00:41:05,468 --> 00:41:08,028 the computer adjustments made it appear that only 832 00:41:08,071 --> 00:41:09,698 30 seconds had passed. 833 00:41:09,739 --> 00:41:11,366 And here we are. 834 00:41:11,407 --> 00:41:13,034 Here we are again. 835 00:41:13,076 --> 00:41:14,737 Your plan has failed. 836 00:41:14,778 --> 00:41:17,110 This ship must be destroyed. 837 00:41:17,147 --> 00:41:18,546 No, wait! 838 00:41:18,581 --> 00:41:22,039 The plan failed because clues were left behind 839 00:41:22,085 --> 00:41:25,486 that suggested a mystery, and to many humans 840 00:41:25,522 --> 00:41:28,150 a mystery is irresistible. 841 00:41:28,191 --> 00:41:29,385 It must be solved. 842 00:41:29,425 --> 00:41:32,053 The Doctor's incubation experiment, Worf's wrist 843 00:41:32,095 --> 00:41:33,824 Troi's hallucinations... 844 00:41:33,863 --> 00:41:38,391 little pieces of evidence that suggested even more clues. 845 00:41:38,434 --> 00:41:42,165 The clock, the transporter trace 846 00:41:42,205 --> 00:41:44,537 Data's odd behavior. 847 00:41:44,574 --> 00:41:49,409 If we eliminate the clues and begin again... 848 00:41:49,445 --> 00:41:50,412 Again? 849 00:41:50,446 --> 00:41:51,470 Yes. 850 00:41:51,514 --> 00:41:53,675 Consider the first time 851 00:41:53,716 --> 00:41:58,176 a run-through, a rehearsal, to shake out the flaws. 852 00:41:58,221 --> 00:42:02,681 The second time will succeed if we leave no clues. 853 00:42:02,725 --> 00:42:06,183 You are a most unusual species... 854 00:42:06,229 --> 00:42:08,697 worthy of a second chance. 855 00:42:08,731 --> 00:42:10,062 Proceed. 856 00:42:15,505 --> 00:42:17,166 Deanna? 857 00:42:22,078 --> 00:42:24,638 Welcome back, Counselor. 858 00:42:24,681 --> 00:42:27,309 Geordi, Data, reconfigure the computer and the records. 859 00:42:27,350 --> 00:42:29,910 Number One, I want you to oversee the rest of the ship 860 00:42:30,019 --> 00:42:33,597 and this time... let's get it right. 861 00:42:46,777 --> 00:42:47,869 What happened, Data? 862 00:42:47,944 --> 00:42:50,811 The effect from the wormhole was rather intense, sir. 863 00:42:50,847 --> 00:42:52,178 So it would seem. 864 00:42:52,215 --> 00:42:54,683 Everyone but myself was rendered unconscious. 865 00:42:54,718 --> 00:42:57,209 My positronic system is immune to the effect. 866 00:42:57,254 --> 00:42:58,881 How long were we out? 867 00:42:58,989 --> 00:43:00,115 30 seconds, sir. 868 00:43:00,157 --> 00:43:01,715 Current position? 869 00:43:01,758 --> 00:43:05,455 .54 parsecs from our previous position. 870 00:43:05,495 --> 00:43:07,395 Bearing 285 mark 147. 871 00:43:07,431 --> 00:43:08,796 It could be worse. 872 00:43:08,832 --> 00:43:10,299 Yes, sir. 873 00:43:10,333 --> 00:43:12,824 The wormhole appears to have been a local phenomenon. 874 00:43:12,903 --> 00:43:14,302 Crusher to Bridge. 875 00:43:14,337 --> 00:43:15,804 What happened, Captain? 876 00:43:15,839 --> 00:43:18,239 The Enterprise went through a wormhole, Doctor. 877 00:43:18,275 --> 00:43:19,503 It seems the entire crew 878 00:43:19,543 --> 00:43:21,841 was unconscious for approximately 30 seconds. 879 00:43:21,878 --> 00:43:23,971 Is anyone on the Bridge hurt? 880 00:43:24,014 --> 00:43:25,311 Apparently not. 881 00:43:25,348 --> 00:43:26,713 I'll start checking the other decks. 882 00:43:26,750 --> 00:43:27,717 Crusher out. 883 00:43:27,751 --> 00:43:30,242 Status reports? 884 00:43:30,287 --> 00:43:32,517 Shields and weapon systems unaffected. 885 00:43:32,556 --> 00:43:34,319 No damage in Engineering. 886 00:43:34,357 --> 00:43:35,324 Counselor? 887 00:43:35,358 --> 00:43:36,518 There's a general feeling 888 00:43:36,560 --> 00:43:37,788 of disorientation on board 889 00:43:37,828 --> 00:43:39,853 but nothing serious, as far as I can tell. 890 00:43:39,896 --> 00:43:41,261 Very well. 891 00:43:41,298 --> 00:43:44,290 There's still that anomalous Class-M planet 892 00:43:44,334 --> 00:43:46,427 we were going to investigate. 893 00:43:46,470 --> 00:43:48,438 Ensign, replot a course to take us back... 894 00:43:48,472 --> 00:43:51,407 Sir, it is likely the anomalous readings 895 00:43:51,441 --> 00:43:53,466 were the result of the wormhole's effect. 896 00:43:53,510 --> 00:43:55,535 It was extremely unstable. 897 00:43:55,579 --> 00:43:57,809 I would recommend against returning. 898 00:43:57,848 --> 00:44:00,646 It might put the Enterprise at further risk. 899 00:44:00,684 --> 00:44:02,413 We could launch a probe. 900 00:44:02,452 --> 00:44:04,113 That would certainly be sufficient, sir. 901 00:44:11,828 --> 00:44:13,022 Make it so 902 00:44:13,063 --> 00:44:15,827 and put out a hazard advisory to Starfleet. 903 00:44:15,899 --> 00:44:17,992 Ensign, set a course for Evadne IV. 904 00:44:18,034 --> 00:44:19,023 Aye, sir. 905 00:44:20,670 --> 00:44:21,830 Engage.