1 00:00:32,160 --> 00:00:34,410 Stay down, Matty. Don't get up. 2 00:01:00,520 --> 00:01:02,030 You need rest. 3 00:01:55,330 --> 00:01:57,410 No, no! 4 00:02:27,780 --> 00:02:29,200 Morning, sunshine. 5 00:04:02,910 --> 00:04:04,370 Someone better be getting my car. 6 00:04:04,460 --> 00:04:07,380 Bundy's five minutes out. 7 00:04:20,630 --> 00:04:22,050 Keep the press out of here. 8 00:04:22,130 --> 00:04:25,140 No statements or photos until we get this place spotless. 9 00:04:25,220 --> 00:04:26,850 -We control the narrative. -Of course. 10 00:04:26,930 --> 00:04:29,770 And before you leave, Mr. Nelson and Miss Page wanted a word. 11 00:04:29,850 --> 00:04:31,730 Ugh. Just one? Can I get that in writing? 12 00:04:31,810 --> 00:04:34,100 Oh, because written agreements suddenly mean something to you? 13 00:04:34,190 --> 00:04:36,360 You wanted your client in witness protection, right? 14 00:04:36,860 --> 00:04:38,900 My offer's still valid for 23 minutes. 15 00:04:38,980 --> 00:04:41,490 - Grotto's gone. - Too bad. 16 00:04:43,200 --> 00:04:44,700 You used our client for bait! 17 00:04:44,780 --> 00:04:46,530 That's a pretty big allegation-- 18 00:04:46,620 --> 00:04:47,910 Allegation? 19 00:04:47,990 --> 00:04:49,830 Look around! This was a shit show! He could have died. 20 00:04:49,910 --> 00:04:51,250 Let's be real honest here. 21 00:04:51,330 --> 00:04:53,080 No bullshit. 22 00:04:53,160 --> 00:04:54,580 Your firm is small-time. 23 00:04:54,670 --> 00:04:56,210 Your 15 minutes were up after Union Allied. 24 00:04:56,330 --> 00:04:59,130 Right now, you are way out of your league. 25 00:04:59,210 --> 00:05:00,210 Won't take much to sell 26 00:05:00,300 --> 00:05:02,050 that you're the ones that compromised this operation. 27 00:05:02,130 --> 00:05:04,430 -What? -Say that story goes public. 28 00:05:04,510 --> 00:05:07,720 The story that your incompetence endangered the life of your client, 29 00:05:07,800 --> 00:05:10,850 neighborhood civilians, and the brave officers of the NYPD. 30 00:05:10,930 --> 00:05:12,730 You are saying that you would blame us for this? 31 00:05:12,810 --> 00:05:14,310 I never said that. Did I say that? 32 00:05:14,390 --> 00:05:15,690 I didn't hear it. 33 00:05:15,770 --> 00:05:16,810 Stay away from this case. 34 00:05:20,900 --> 00:05:23,190 Nothing? Hmm? Not even a little support? 35 00:05:23,280 --> 00:05:26,990 All the legal kung fu in the world wouldn't have won that fight. 36 00:05:27,070 --> 00:05:29,160 Her office could bury us. 37 00:05:29,240 --> 00:05:30,240 We shouldn't have pushed it. 38 00:05:30,870 --> 00:05:32,500 Yeah, well, you didn't push anything. 39 00:05:32,580 --> 00:05:34,710 I know how these assholes operate. 40 00:05:34,790 --> 00:05:36,670 We have to play it their way. Just for now. 41 00:05:36,750 --> 00:05:38,880 But then what next? 42 00:05:38,960 --> 00:05:41,920 All right, Matt promised Grotto we would protect him, so did I! 43 00:05:42,010 --> 00:05:43,630 I'm gonna call Matt now. 44 00:05:43,710 --> 00:05:46,680 Let's see if he's... recuperated enough to help us out. 45 00:05:46,760 --> 00:05:49,350 All right, I'm gonna go back to the office. 46 00:05:49,430 --> 00:05:52,180 I'm gonna see if I can find a way that Reyes doesn't skin us alive. 47 00:06:07,410 --> 00:06:10,030 They say you don't hear the bullet that gets you. 48 00:06:11,080 --> 00:06:14,540 Always thought that sounded like a bunch of bullshit to me. 49 00:06:18,920 --> 00:06:20,460 How about you, Red? 50 00:06:21,210 --> 00:06:23,630 When I cracked off your forehead the other night... 51 00:06:24,670 --> 00:06:26,550 did you hear that? 52 00:06:40,810 --> 00:06:42,020 Ahh! 53 00:06:46,570 --> 00:06:48,530 You can bash against your chains all night. 54 00:06:49,570 --> 00:06:51,160 Only way you get out of here, 55 00:06:51,240 --> 00:06:53,580 only way you walk free, is if I want you to. 56 00:06:53,660 --> 00:06:55,120 Know that. 57 00:06:58,830 --> 00:07:00,580 Why didn't you take my mask off? 58 00:07:02,130 --> 00:07:04,210 Don't give a shit about who you are. 59 00:07:06,670 --> 00:07:08,260 You killed everyone else. 60 00:07:10,300 --> 00:07:12,640 Why am I still alive? 61 00:07:17,060 --> 00:07:18,060 Huh? 62 00:07:19,020 --> 00:07:20,690 I got in your way twice now... 63 00:07:22,610 --> 00:07:25,320 and you don't strike me as someone who just lets that happen. 64 00:07:46,250 --> 00:07:47,590 Military grade hardware. 65 00:07:48,420 --> 00:07:50,220 You seem to know your way around it. 66 00:07:54,550 --> 00:07:56,560 And you sure carry yourself like a soldier. 67 00:08:06,020 --> 00:08:08,440 What are you gonna do with all this? 68 00:08:09,240 --> 00:08:11,240 I'll do what's required. 69 00:08:13,950 --> 00:08:15,780 Yeah. 70 00:08:15,870 --> 00:08:17,240 We've been waiting six hours! 71 00:08:17,330 --> 00:08:19,290 - Come on, lady. - Come on! 72 00:08:19,370 --> 00:08:20,870 Claire, damn it, pick up. 73 00:08:20,950 --> 00:08:22,540 If you get this, I'm in the ER. 74 00:08:22,620 --> 00:08:24,210 We need to talk. 75 00:08:25,290 --> 00:08:26,340 Holy shit. 76 00:08:26,420 --> 00:08:28,250 Why don't you stop hasslin' me 77 00:08:28,340 --> 00:08:31,260 and go after the psycho who blew away my crew! 78 00:08:31,340 --> 00:08:33,260 That's him! That's the guy! 79 00:08:36,970 --> 00:08:39,100 Excuse me, I'm looking for a nurse named Claire? 80 00:08:39,180 --> 00:08:41,810 -I believe she works the night shift. -If she's here, she's busy. 81 00:08:41,890 --> 00:08:43,980 Could you just point me in the right direction? 82 00:08:44,060 --> 00:08:45,150 -Are you injured? -No. 83 00:08:45,230 --> 00:08:46,650 Do you wanna be? 84 00:08:46,730 --> 00:08:49,820 Mr. Carver? We can see you now. 85 00:08:51,900 --> 00:08:53,030 Why you telling me to wait? 86 00:08:53,110 --> 00:08:55,030 You've been telling me this for like an hour already. 87 00:08:55,110 --> 00:08:58,910 Hey, get your hands off me! I didn't say nothin'. Come on! 88 00:09:00,740 --> 00:09:03,000 Oh, man, that's our boy. He got jumped. 89 00:09:07,460 --> 00:09:09,300 I know your cousin. I know where you live. 90 00:09:09,380 --> 00:09:10,500 No, he's no good. 91 00:09:10,590 --> 00:09:12,720 I'm sittin', man, all right? I'm not startin' nothin'. 92 00:09:12,800 --> 00:09:14,590 Just relax, all right? 93 00:09:14,680 --> 00:09:16,760 - That's what you tell me? - I'm not gonna tell you again. 94 00:09:16,840 --> 00:09:19,350 -Quiet! Sit down! -Yeah? We're not startin' nothin', man! 95 00:09:19,430 --> 00:09:22,310 -He's the one that started it, all right? -You keep it up, you're out of here. 96 00:09:22,390 --> 00:09:25,060 You're a dead man, you understand? As soon as you get out. 97 00:09:25,140 --> 00:09:26,980 Hey, listen up. 98 00:09:27,060 --> 00:09:29,190 Police are waiting to take you into custody. 99 00:09:29,270 --> 00:09:32,320 The last thing I need is for you to come back here in two weeks, 100 00:09:32,400 --> 00:09:33,440 asking what happened, 101 00:09:33,530 --> 00:09:36,490 and blaming one of our people for your mistakes. 102 00:09:36,570 --> 00:09:38,320 Hey, so let me put this simply. 103 00:09:39,330 --> 00:09:41,120 Yesterday, you had five fingers. 104 00:09:41,200 --> 00:09:43,500 But tonight, you got loaded and decided to hit up a rival clubhouse. 105 00:09:43,580 --> 00:09:44,910 So now you have two. 106 00:09:45,000 --> 00:09:46,620 We're at war, lady. 107 00:09:46,710 --> 00:09:48,170 Listen to me. 108 00:09:48,250 --> 00:09:50,460 Had five. Now two. 109 00:09:50,540 --> 00:09:52,920 Your fault. That clear? 110 00:09:55,260 --> 00:09:56,470 Good. 111 00:09:57,720 --> 00:09:59,470 The meds should kick in soon. 112 00:10:02,810 --> 00:10:03,810 Claire. 113 00:10:04,810 --> 00:10:06,850 Foggy Nelson. We have a mutual friend. 114 00:10:06,940 --> 00:10:08,060 Remember me? 115 00:10:08,150 --> 00:10:10,230 Shit. 116 00:10:27,170 --> 00:10:30,000 - Nelson and Murdock, may I help you? - What the hell was that? 117 00:10:31,000 --> 00:10:32,040 Grotto? 118 00:10:33,210 --> 00:10:34,210 Grotto, where are you? 119 00:10:34,300 --> 00:10:36,340 Like I'd tell you shit after what went down. 120 00:10:37,430 --> 00:10:39,470 -Are you hurt? -Forget all that. 121 00:10:40,510 --> 00:10:41,760 You gonna help me out or not? 122 00:10:41,850 --> 00:10:43,390 - Uh, yeah, uh, we'll try-- - Try? 123 00:10:43,470 --> 00:10:47,060 Look, you have to believe me, we had no idea what Reyes was planning-- 124 00:10:47,140 --> 00:10:49,480 Shut up! Shut up! Goddamn lawyers, you're all alike. 125 00:10:49,560 --> 00:10:51,440 Runnin' your mouths, all that fancy talk... 126 00:10:51,520 --> 00:10:53,400 All the time you're just stickin' it to guys like me. 127 00:10:53,480 --> 00:10:55,110 -Grotto-- -You made promises, lady! 128 00:10:55,190 --> 00:10:56,610 - You broke every one of 'em. 129 00:10:56,690 --> 00:10:57,780 I know. 130 00:10:58,780 --> 00:11:00,030 I'm sorry. 131 00:11:01,070 --> 00:11:03,280 Listen, Grotto, the police are coming after you. 132 00:11:03,370 --> 00:11:04,370 You have to come in. 133 00:11:04,450 --> 00:11:06,750 All that shootin', it was... it was 'cause of him, wasn't it? 134 00:11:06,830 --> 00:11:08,250 The psycho from the hospital? 135 00:11:08,330 --> 00:11:10,370 -Yeah. -Shit. 136 00:11:10,460 --> 00:11:12,080 Shit. He's never gonna stop. 137 00:11:13,250 --> 00:11:14,960 Look, the DA knows she screwed up. 138 00:11:15,050 --> 00:11:17,720 We can go back to her. We can lock in witness protection-- 139 00:11:17,800 --> 00:11:18,880 I'm done makin' deals, sweetheart. 140 00:11:19,720 --> 00:11:21,130 I've got my own plan now, 141 00:11:21,220 --> 00:11:23,890 gettin' outta this hellhole while I'm still breathin'. 142 00:11:23,970 --> 00:11:26,520 You tell that donut of a lawyer and the blind man, 143 00:11:26,600 --> 00:11:27,890 they can kiss my ass. 144 00:11:27,980 --> 00:11:29,140 Grotto, please-- 145 00:11:29,230 --> 00:11:30,940 - You can go to hell. 146 00:12:00,090 --> 00:12:02,010 This another one of your missions? 147 00:12:04,180 --> 00:12:06,140 That's why we're here, isn't it? 148 00:12:10,350 --> 00:12:11,350 How many will this make? 149 00:12:15,190 --> 00:12:16,820 I'm guessing you've done this, what... 150 00:12:16,900 --> 00:12:19,070 ten, maybe 20 times? 151 00:12:30,000 --> 00:12:31,660 How long's it been? 152 00:12:34,750 --> 00:12:36,130 Six months, a year... 153 00:12:36,790 --> 00:12:37,880 or your whole life? 154 00:12:41,470 --> 00:12:43,680 Something tells me you don't take breaks. 155 00:12:47,640 --> 00:12:49,390 You know, no one else has to die. 156 00:12:51,180 --> 00:12:52,810 You could stop now. 157 00:12:53,980 --> 00:12:55,020 Walk away. 158 00:12:59,940 --> 00:13:01,230 Walk away? 159 00:13:02,490 --> 00:13:03,860 Could you do that? 160 00:13:04,860 --> 00:13:06,030 Could you walk away? 161 00:13:10,160 --> 00:13:11,290 Yeah. 162 00:13:22,380 --> 00:13:24,010 What is that, midnight? 163 00:13:25,260 --> 00:13:26,800 St. Matthew's. 164 00:13:29,560 --> 00:13:30,760 You a Catholic? 165 00:13:32,810 --> 00:13:33,930 Once. 166 00:13:35,810 --> 00:13:37,310 From New York? 167 00:13:38,900 --> 00:13:40,270 Once. 168 00:13:42,650 --> 00:13:44,190 You still go to Mass? 169 00:13:45,070 --> 00:13:46,820 Stop now, Red. 170 00:13:47,910 --> 00:13:49,280 -Stop? -Stop digging. 171 00:13:49,370 --> 00:13:50,580 Ah. 172 00:13:58,380 --> 00:14:00,380 You know, a funny thing about New York... 173 00:14:01,880 --> 00:14:03,760 few people are actually from here. 174 00:14:05,170 --> 00:14:06,510 The ones who are... 175 00:14:07,430 --> 00:14:09,300 they don't leave. They can't, they, uh... 176 00:14:09,390 --> 00:14:11,560 They feel like the city's a part of them. 177 00:14:12,600 --> 00:14:13,600 You know? 178 00:14:16,600 --> 00:14:19,440 Until one day, something changes. Maybe they get older. 179 00:14:21,820 --> 00:14:24,070 And then they have to leave, they have to get out. 180 00:14:24,650 --> 00:14:25,940 See the world, maybe. 181 00:14:27,740 --> 00:14:28,950 Maybe they enlist? 182 00:14:31,950 --> 00:14:33,700 Where'd they send you? 183 00:14:35,500 --> 00:14:36,750 You a shrink, Red? 184 00:14:39,630 --> 00:14:43,590 Now, come on, you must be something when you're not wearing the long johns, right? 185 00:14:44,760 --> 00:14:46,800 -I'm just a guy. -Yeah? 186 00:14:48,340 --> 00:14:50,010 You ever been to war? 187 00:14:51,220 --> 00:14:52,640 No. 188 00:14:52,720 --> 00:14:55,390 Yeah... then don't talk about it. 189 00:14:57,390 --> 00:14:58,980 I've seen some fights. 190 00:14:59,060 --> 00:15:00,400 Sure you have. 191 00:15:01,350 --> 00:15:02,940 Well, I almost had you beat. 192 00:15:04,020 --> 00:15:07,280 You talk about trading hands on a rooftop, Red. 193 00:15:09,070 --> 00:15:11,030 I'm talking about shit, okay? 194 00:15:11,660 --> 00:15:13,740 Shit that you ain't been in. 195 00:15:13,830 --> 00:15:15,580 -I know one thing. -What's that? 196 00:15:15,660 --> 00:15:17,290 War changes people. 197 00:15:19,080 --> 00:15:21,540 Sometimes they see things they can't unsee. 198 00:15:22,790 --> 00:15:24,710 Come home to find home's not there anymore. 199 00:15:24,800 --> 00:15:26,800 It changed. 200 00:15:26,880 --> 00:15:27,970 Or maybe they did. 201 00:15:28,050 --> 00:15:30,130 Yeah, fair enough. 202 00:15:30,220 --> 00:15:31,590 I'm just saying, I know it can be hard. 203 00:15:32,930 --> 00:15:34,560 Do you? 204 00:15:34,640 --> 00:15:36,350 You know it can be hard? 205 00:15:37,350 --> 00:15:38,520 You run around this city 206 00:15:38,600 --> 00:15:40,940 in a pair of little boy's pajamas and a mask. 207 00:15:42,310 --> 00:15:46,360 You go home at night, right? Take that mask off, maybe you think... 208 00:15:46,440 --> 00:15:49,740 it wasn't you who did those things, maybe it was somebody else. 209 00:15:50,860 --> 00:15:52,490 Well, see, soldiers... 210 00:15:52,570 --> 00:15:54,620 we don't wear masks, yeah? 211 00:15:54,700 --> 00:15:56,450 We don't get that privilege. 212 00:16:01,370 --> 00:16:03,960 -You know what I think? -What's that? 213 00:16:04,040 --> 00:16:06,880 -You're still at war. -Oh, for crying out loud. 214 00:16:06,960 --> 00:16:08,960 So, you charge by the hour, doc, or what? 215 00:16:13,010 --> 00:16:15,220 Why am I here? 216 00:16:15,300 --> 00:16:18,350 Everything you do out there in the streets, Red, it doesn't work. 217 00:16:18,430 --> 00:16:20,980 -Did you know that? -Oh, and what you're doing is better? 218 00:16:21,060 --> 00:16:23,650 What I do, I just do. It's out of necessity. 219 00:16:23,730 --> 00:16:25,610 Come on. 220 00:16:25,690 --> 00:16:27,480 You know you're not the only one, right? 221 00:16:27,570 --> 00:16:30,610 Who did you lose? Huh? 222 00:16:30,690 --> 00:16:32,400 Was it someone you loved? 223 00:16:32,490 --> 00:16:34,280 Well, boo-hoo. Let me tell you something, buddy. 224 00:16:34,360 --> 00:16:36,490 Everybody's lost someone. Doesn't mean you have to do this. 225 00:16:36,580 --> 00:16:38,870 Well, loss doesn't work the same for everybody, Red. 226 00:16:38,950 --> 00:16:40,950 Yeah, that's right. It's clearly not working for you. 227 00:16:41,040 --> 00:16:42,500 Maybe not. 228 00:16:42,580 --> 00:16:45,290 We don't get to pick the things that fix us, Red. 229 00:16:45,380 --> 00:16:47,090 Make us whole. 230 00:16:47,170 --> 00:16:49,550 Make us feel purpose. 231 00:16:49,630 --> 00:16:53,380 My moment of clarity? It came from the strangest of places. 232 00:16:55,010 --> 00:16:58,010 What kind of name is The Devil of Hell's Kitchen, anyway? 233 00:16:58,100 --> 00:16:59,390 I mean, really? 234 00:17:02,020 --> 00:17:03,350 I didn't ask for that name. 235 00:17:03,440 --> 00:17:05,100 I'm sorry, I don't see you running from it. 236 00:17:05,190 --> 00:17:06,350 I don't do this to hurt people. 237 00:17:06,440 --> 00:17:08,940 -Yeah, so what is that, just a job perk? -I don't kill anyone. 238 00:17:09,020 --> 00:17:10,780 Is that why you think you're better than me? 239 00:17:10,860 --> 00:17:13,240 -No. -Is that why you think you're a big hero? 240 00:17:13,320 --> 00:17:15,910 It doesn't matter what I think or what I am. 241 00:17:15,990 --> 00:17:17,200 People don't have to die. 242 00:17:17,280 --> 00:17:18,660 Come on, Red. You believe that? 243 00:17:18,740 --> 00:17:20,830 I believe it's not my call, and it ain't yours either. 244 00:17:20,910 --> 00:17:24,750 Somebody ask you to put on that costume or you take it upon yourself? 245 00:17:25,750 --> 00:17:27,920 You know what I think of you, hero? 246 00:17:28,960 --> 00:17:31,090 I think you're a half-measure. 247 00:17:31,170 --> 00:17:33,590 I think you're a man who can't finish the job. 248 00:17:33,670 --> 00:17:35,300 I think that you're a coward. 249 00:17:37,090 --> 00:17:39,560 You know the one thing that you just can't see? 250 00:17:39,640 --> 00:17:42,520 You know you're one bad day away from being me. 251 00:17:44,810 --> 00:17:46,940 Yeah. 252 00:17:49,060 --> 00:17:50,070 Someone's coming. 253 00:17:50,980 --> 00:17:52,150 Shit. 254 00:17:52,230 --> 00:17:54,740 -Guess I'd better make a run for it. -Hey, don't hurt him. 255 00:17:54,820 --> 00:17:56,990 Yeah? Let's hope he doesn't give me a reason to. 256 00:17:57,070 --> 00:17:58,570 What's all that noise? 257 00:17:58,660 --> 00:18:02,330 If it's you damned kids again, I swear I'm callin' the cops! 258 00:18:02,410 --> 00:18:04,250 I'll say this once, Red. 259 00:18:04,330 --> 00:18:05,410 You make one sound, 260 00:18:05,500 --> 00:18:07,710 and I'll open his head up all over this roof. 261 00:18:08,960 --> 00:18:09,960 Hello? 262 00:18:17,720 --> 00:18:19,220 This is really not a good time. 263 00:18:19,300 --> 00:18:20,970 -What's going on in here? -You tell me. 264 00:18:21,050 --> 00:18:23,600 -I have patients stacked up in four halls. -Look, I get it. 265 00:18:23,680 --> 00:18:25,180 You're up to your eyeballs. 266 00:18:25,270 --> 00:18:26,310 But I got a problem too, 267 00:18:26,390 --> 00:18:28,850 and I wouldn't be here if it wasn't good and goddamn urgent. 268 00:18:28,940 --> 00:18:31,060 I'm looking for a certain mutual friend of ours. 269 00:18:31,150 --> 00:18:32,690 Ouch! Careful, bitch. 270 00:18:34,320 --> 00:18:37,150 I haven't seen him. I've been on ER duty all month. 271 00:18:37,240 --> 00:18:40,700 No breaks. I haven't been able to walk outside of these walls lately. 272 00:18:40,780 --> 00:18:42,410 Sounds like you pissed somebody off. 273 00:18:42,490 --> 00:18:44,450 Yeah, I'm getting really good at that. 274 00:18:44,540 --> 00:18:47,330 You rip that, you're gonna have to re-stitch it yourself. 275 00:18:47,410 --> 00:18:48,750 So he hasn't been here? 276 00:18:48,830 --> 00:18:50,710 He have a reason to be? 277 00:18:50,790 --> 00:18:53,050 Well, you know, our friend is fond of extreme sports. 278 00:18:54,340 --> 00:18:56,920 You can cut the shit. I know who you're talking about. 279 00:18:57,010 --> 00:18:59,550 I thought maybe he came to you for help again. 280 00:18:59,640 --> 00:19:01,050 The last time he came to me for help, 281 00:19:01,140 --> 00:19:03,930 I wound up elbow deep in our mutual friend's blood. 282 00:19:04,010 --> 00:19:06,140 I'm never doing that again. 283 00:19:06,220 --> 00:19:08,810 Well, maybe you can help me check records. 284 00:19:08,890 --> 00:19:10,980 See if he's come in anywhere else. 285 00:19:11,060 --> 00:19:12,310 Look... 286 00:19:13,320 --> 00:19:14,820 I know why you're worried. 287 00:19:15,900 --> 00:19:18,450 He's been building himself quite the rep lately. 288 00:19:18,530 --> 00:19:20,200 Is this something I want to hear? 289 00:19:20,280 --> 00:19:22,370 Yo, lady, where the hell am I supposed to go now? 290 00:19:23,530 --> 00:19:25,370 You want the ER perspective? 291 00:19:25,450 --> 00:19:26,870 Victims love him. 292 00:19:26,950 --> 00:19:28,710 Victimizers? 293 00:19:28,790 --> 00:19:30,580 Want him more dead than ever. 294 00:19:32,790 --> 00:19:34,920 Look, if you're gonna follow me around... 295 00:19:35,920 --> 00:19:37,300 at least make yourself useful. 296 00:19:38,510 --> 00:19:39,970 Here... 297 00:19:40,050 --> 00:19:41,590 look around the other side of the table. 298 00:19:41,680 --> 00:19:44,220 I'm not sure I'm qualified for this. 299 00:19:44,300 --> 00:19:46,600 You're breathing, you're not in cuffs, you're on the team. 300 00:19:46,680 --> 00:19:48,060 Spray when I say. 301 00:19:48,140 --> 00:19:50,390 Look, I care about our friend. 302 00:19:50,480 --> 00:19:53,190 I believe in what he's doing, I believe the city needs him. 303 00:19:53,270 --> 00:19:56,150 But the truth is, I can't help anymore. 304 00:19:56,980 --> 00:19:58,490 I've got this shift from hell 305 00:19:58,570 --> 00:20:01,150 'cause I helped another friend trying to do good. 306 00:20:01,240 --> 00:20:03,160 Big guy. 307 00:20:03,240 --> 00:20:04,780 Stronger than our friend. 308 00:20:06,200 --> 00:20:08,160 And yet I'm the one who got the shaft. 309 00:20:09,290 --> 00:20:12,540 I'm just trying to keep my head down, do my job... 310 00:20:13,290 --> 00:20:15,250 stay sane. Spray. 311 00:20:16,210 --> 00:20:19,510 Trust me, I don't like being a part of this any more than you do. 312 00:20:19,590 --> 00:20:21,800 But I need to find him. 313 00:20:21,880 --> 00:20:23,590 I'd do it myself, but I'm out of ideas. 314 00:20:23,680 --> 00:20:26,510 Listen, as close as he gets, Matt's... 315 00:20:26,600 --> 00:20:28,100 pretty good at not getting himself killed. 316 00:20:28,180 --> 00:20:30,640 I'm not so sure about that anymore. 317 00:20:30,730 --> 00:20:33,350 Easy, dumb-ass. My leg is killing me. 318 00:20:33,440 --> 00:20:36,730 So, you've probably been pulling in lots of DOAs lately. 319 00:20:36,820 --> 00:20:37,900 Criminal types? 320 00:20:37,980 --> 00:20:40,030 There's been a serious uptick in gunshot wounds, 321 00:20:40,110 --> 00:20:41,990 now that you mention it. 322 00:20:42,070 --> 00:20:43,950 Something's really got the gangs riled. 323 00:20:44,030 --> 00:20:45,990 It's a "someone." 324 00:20:46,070 --> 00:20:49,040 And the freak responsible is the one Matt's up against. 325 00:20:49,620 --> 00:20:52,040 I'll be out of your hair before you know it, but, please... 326 00:20:52,660 --> 00:20:54,460 he's my best friend. 327 00:20:54,540 --> 00:20:56,080 I just need to make sure he's okay. 328 00:20:57,170 --> 00:21:00,260 - You son of a bitch! - See what you got, punk! Come on! 329 00:21:00,340 --> 00:21:02,170 Come on, get over here! 330 00:21:02,260 --> 00:21:04,800 - I'll crack your stupid head open! - Hey! Hey! Hey! 331 00:21:04,890 --> 00:21:07,010 - Somebody call security. - Calm down! 332 00:21:12,640 --> 00:21:14,350 Who the hell are you? 333 00:21:16,230 --> 00:21:17,230 Frank. 334 00:21:17,310 --> 00:21:18,770 What are you doing up here, Frank? 335 00:21:19,780 --> 00:21:23,530 Well, the truth is, um, I'm pretty sure that this here roof, 336 00:21:23,610 --> 00:21:25,280 right here, this is the, uh... 337 00:21:25,360 --> 00:21:28,870 this is the last patch of real estate in the entire goddamn United States 338 00:21:28,950 --> 00:21:31,540 where a man can just have a little peace, be by himself, and... 339 00:21:31,620 --> 00:21:33,540 have a smoke. 340 00:21:35,460 --> 00:21:36,830 Never seen you around. 341 00:21:36,920 --> 00:21:40,250 Yeah, no. I'm, uh, in town just visiting my crazy sister. 342 00:21:40,340 --> 00:21:42,840 Betty in 2B? 343 00:21:42,920 --> 00:21:45,130 I see you've had the pleasure. 344 00:21:45,220 --> 00:21:47,340 -Can't say I blame you. -Nah. 345 00:21:47,430 --> 00:21:49,640 My wife's the same. Made me quit a long time ago. 346 00:21:49,720 --> 00:21:51,060 You know what they say. 347 00:21:51,140 --> 00:21:52,350 It's for our health. 348 00:21:52,430 --> 00:21:53,980 What about the enjoyment of life? 349 00:21:55,140 --> 00:21:57,060 Guess they'll worry about that when they're dead. 350 00:22:01,480 --> 00:22:03,190 What was that? 351 00:22:04,030 --> 00:22:06,280 Uh, it's just... just a rat. 352 00:22:07,780 --> 00:22:09,370 We exterminated. 353 00:22:10,240 --> 00:22:13,290 Lot of guys... they half-ass it. 354 00:22:14,040 --> 00:22:17,250 Remember my uncle used to tell me that all the time. He fumigated. 355 00:22:17,330 --> 00:22:18,330 Hard work. 356 00:22:18,420 --> 00:22:20,880 Yeah, well. It's all he could get after the war. 357 00:22:20,960 --> 00:22:22,380 You know, curse of a soldier. 358 00:22:22,460 --> 00:22:23,630 Ain't that the truth. 359 00:22:23,710 --> 00:22:25,840 Yeah. You serve? 360 00:22:25,920 --> 00:22:27,930 'Nam, 3rd Marine Division. 361 00:22:28,010 --> 00:22:29,720 Fighting 3rd, huh? 362 00:22:29,800 --> 00:22:31,800 Goddamn right. You? 363 00:22:31,890 --> 00:22:33,810 Yeah, yeah. Iraq, Afghanistan. 364 00:22:36,100 --> 00:22:37,810 Welcome home. 365 00:22:37,900 --> 00:22:39,230 Thank you, sir. 366 00:22:40,480 --> 00:22:43,070 I gotta go down right now, but, you... 367 00:22:43,150 --> 00:22:45,820 you smoke as much as you like, son. 368 00:22:45,900 --> 00:22:48,740 - Thank you, sir. All right. - All right, son. 369 00:22:54,450 --> 00:22:56,040 -Hey, Marine! -Yeah? 370 00:22:56,120 --> 00:22:57,370 Semper Fi. 371 00:23:14,970 --> 00:23:16,350 Frank. 372 00:23:17,680 --> 00:23:19,230 That's your real name? 373 00:23:21,560 --> 00:23:24,320 -You get off threatening innocent people? -He was only in danger 374 00:23:24,400 --> 00:23:25,900 because you squealed, because you can't follow orders-- 375 00:23:25,980 --> 00:23:27,740 You had a gun on him. You thumbed back the hammer. 376 00:23:27,820 --> 00:23:29,610 Yeah, well, that was for you. Part of the show. 377 00:23:31,320 --> 00:23:33,490 What does that mean? 378 00:23:33,580 --> 00:23:36,410 I really have to spell it out for you, Red? Huh? 379 00:23:36,490 --> 00:23:39,500 I'm disappointed. Listen carefully, okay? 380 00:23:39,580 --> 00:23:41,210 You listening? Yeah? How 'bout now? 381 00:23:41,290 --> 00:23:42,960 You listening? Feel it? 382 00:23:46,210 --> 00:23:47,630 I'm not a bad guy, Red. 383 00:23:48,720 --> 00:23:51,430 You wanna explain that to the orphans and the widows of the men you killed? 384 00:23:51,510 --> 00:23:53,350 For Christ's sake, that's what you think? 385 00:23:53,430 --> 00:23:56,470 I'm just some crazy asshole going around unloading on whoever I want to? 386 00:23:56,560 --> 00:23:58,020 Yeah, that's exactly what I think. 387 00:23:58,100 --> 00:23:59,560 - That it? - You think you're anything else? 388 00:23:59,640 --> 00:24:02,310 I think that the people I kill need killing, that's what I think. 389 00:24:02,400 --> 00:24:04,610 You left men hanging from meat hooks! 390 00:24:04,690 --> 00:24:06,150 They got off easy, in my opinion. 391 00:24:06,230 --> 00:24:07,780 You shot up a hospital. 392 00:24:07,860 --> 00:24:09,570 Yeah, and nobody got hurt who didn't deserve it. 393 00:24:09,650 --> 00:24:11,610 Oh, yeah. What about you, Frank? 394 00:24:11,700 --> 00:24:14,280 What happens the day someone decides you deserve it? 395 00:24:14,370 --> 00:24:16,450 I'll tell you what, they better not miss. 396 00:24:16,530 --> 00:24:19,830 Come on, you run around this city like it's your damn shooting gallery. 397 00:24:19,910 --> 00:24:22,420 -You think you do-- -Yeah, what do you do? What do you do? 398 00:24:22,500 --> 00:24:25,170 You act like it's a playground. You beat up the bullies with your fists. 399 00:24:25,250 --> 00:24:28,260 You throw 'em in jail, everybody calls you a hero, right? 400 00:24:28,340 --> 00:24:30,050 And then a month, a week, a day later, 401 00:24:30,130 --> 00:24:32,260 they're back on the streets doing the same goddamn thing-- 402 00:24:32,340 --> 00:24:34,390 Yeah, so you just put 'em in the morgue. 403 00:24:34,470 --> 00:24:36,100 You're goddamn right, I do. 404 00:24:36,180 --> 00:24:38,310 -You ever doubt yourself, Frank? -Not even for a second. 405 00:24:38,390 --> 00:24:41,140 Really? Really? You never think for one second, 406 00:24:41,230 --> 00:24:43,690 "Shit, I just killed a human being." 407 00:24:43,770 --> 00:24:44,850 That's being pretty generous. 408 00:24:44,940 --> 00:24:48,030 A human being who did a lot of stupid shit, maybe even evil, 409 00:24:48,110 --> 00:24:50,280 but had one small piece of goodness in him. 410 00:24:50,360 --> 00:24:52,150 Maybe just a scrap, Frank, but something. 411 00:24:52,240 --> 00:24:55,030 And then you come along, and that one tiny flicker of light 412 00:24:55,120 --> 00:24:56,160 gets snuffed out forever. 413 00:25:00,950 --> 00:25:02,040 I think you're wrong. 414 00:25:02,120 --> 00:25:03,750 -Which part? -All of it. 415 00:25:03,830 --> 00:25:06,380 I think there's no good in the filth that I put down, that's what I think. 416 00:25:06,460 --> 00:25:08,550 -And how do you know? -I just know. 417 00:25:08,630 --> 00:25:11,170 Look around, Red. This city, it stinks. It's a sewer. 418 00:25:11,260 --> 00:25:14,340 It stinks and it smells like shit and I can't get the stink out of my nose. 419 00:25:14,430 --> 00:25:17,970 I think that this world, it needs men that are willing to make the hard call. 420 00:25:18,060 --> 00:25:20,850 -I think you and me are the same! -That's bullshit, Frank, and you know it! 421 00:25:20,930 --> 00:25:22,640 Only I do the one thing that you can't. 422 00:25:22,730 --> 00:25:24,980 You hit 'em, and they get back up. I hit 'em, and they stay down. 423 00:25:25,060 --> 00:25:28,150 It's permanent. I make sure that they don't make it out on the street again. 424 00:25:28,230 --> 00:25:29,230 I take pride in that. 425 00:25:29,320 --> 00:25:30,360 -Let me ask you this. -What's that? 426 00:25:30,440 --> 00:25:31,570 -What about hope? -Oh, fuck. 427 00:25:31,650 --> 00:25:32,990 -Come on, Frank-- -You wanna talk about Santa Claus? 428 00:25:33,070 --> 00:25:34,070 You wanna talk about Santa Claus? 429 00:25:34,150 --> 00:25:35,610 I live in the real world too, and I've seen it. 430 00:25:35,700 --> 00:25:37,280 -Yeah? What have you seen? -Redemption, Frank. 431 00:25:37,370 --> 00:25:38,950 -Ah, Jesus Christ. -It's real. And it's possible. 432 00:25:39,030 --> 00:25:40,830 The people you murder deserve another chance. 433 00:25:40,910 --> 00:25:42,580 What, to kill again? Rape again? Is that what you want? 434 00:25:42,660 --> 00:25:45,040 No, Frank. To try again, Frank. 435 00:25:45,120 --> 00:25:46,750 To try. 436 00:25:46,830 --> 00:25:47,920 And if you don't get that, 437 00:25:48,000 --> 00:25:49,750 there's something broken in you you can't fix, 438 00:25:49,840 --> 00:25:51,130 and you really are a nutjob. 439 00:25:53,550 --> 00:25:54,670 What did you say? 440 00:25:54,760 --> 00:25:56,680 You're... 441 00:25:56,760 --> 00:25:59,390 You're unhinged... Frank. 442 00:25:59,470 --> 00:26:01,060 You are. 443 00:26:01,140 --> 00:26:04,180 You think God made you a one-man firing squad. 444 00:26:04,270 --> 00:26:05,350 But you're wrong. 445 00:26:06,190 --> 00:26:08,360 There is goodness in people, even in you. 446 00:26:08,440 --> 00:26:09,480 And you're gonna have to kill me, 447 00:26:09,560 --> 00:26:11,020 'cause I'm never gonna stop coming for you, 448 00:26:11,110 --> 00:26:12,940 until I take you down. 449 00:26:13,030 --> 00:26:14,240 -You wanna know why? -Why's that? 450 00:26:15,280 --> 00:26:17,660 -Because you're insane. -Hmm. 451 00:26:31,880 --> 00:26:33,260 Late night? 452 00:26:33,340 --> 00:26:35,340 What are you doing here? 453 00:26:35,420 --> 00:26:38,340 Protecting our client, who is still out there, alone. 454 00:26:38,430 --> 00:26:41,890 You're talking about him like he's a... a lost puppy. 455 00:26:41,970 --> 00:26:44,970 Mr. Grote is a convicted criminal and lucky we gave him the time of day. 456 00:26:45,060 --> 00:26:46,560 I'd forget about him if I were you. 457 00:26:46,640 --> 00:26:47,810 We promised to protect him. 458 00:26:47,890 --> 00:26:49,520 Maybe you shouldn't have. 459 00:26:52,270 --> 00:26:56,110 Your boss said she could take down a firm like ours pretty quickly. 460 00:26:56,190 --> 00:26:57,200 She wasn't lying. 461 00:26:57,280 --> 00:26:58,490 Huh... 462 00:26:58,570 --> 00:27:01,950 So, she could also take down someone like you? 463 00:27:04,910 --> 00:27:07,370 ADA Elliot James. 464 00:27:07,460 --> 00:27:09,620 Took the fall after Reyes mishandled informants 465 00:27:09,710 --> 00:27:12,040 in the, uh, Teller case about a year ago. 466 00:27:12,130 --> 00:27:13,460 Nicole Kent got booted 467 00:27:13,550 --> 00:27:16,510 from your office after she failed to quiet the EnSynth scandal. 468 00:27:17,550 --> 00:27:19,630 Chris Davidson... 469 00:27:19,720 --> 00:27:20,720 did you ever meet him? 470 00:27:22,180 --> 00:27:25,350 Fired after the State Supreme Court disqualified your entire office 471 00:27:25,430 --> 00:27:29,270 from the Pell case due to "widespread misconduct." 472 00:27:30,400 --> 00:27:31,770 "Widespread." 473 00:27:33,650 --> 00:27:34,980 But not everyone got fired. 474 00:27:35,070 --> 00:27:37,360 See, Reyes walked out in one piece. 475 00:27:39,070 --> 00:27:41,030 She's good at throwing people to the wolves. 476 00:27:41,860 --> 00:27:44,830 So, sure, she can take down Nelson and Murdock this month, 477 00:27:44,910 --> 00:27:46,160 but how long 478 00:27:46,240 --> 00:27:49,370 before you are getting pulled into the shit with the rest of us? 479 00:27:51,170 --> 00:27:52,920 You trying to scare me? 480 00:27:53,000 --> 00:27:55,880 I am here to show you that you and Reyes 481 00:27:55,960 --> 00:27:57,550 are not on the same team. 482 00:28:01,220 --> 00:28:02,590 Where would you even find this shit? 483 00:28:04,390 --> 00:28:06,220 I want protection for Nelson and Murdock. 484 00:28:07,220 --> 00:28:08,640 We're small. 485 00:28:08,730 --> 00:28:10,350 We can't survive getting thrown to the wolves. 486 00:28:10,440 --> 00:28:12,060 Not without your help. 487 00:28:13,440 --> 00:28:15,650 After what happened today, someone's gonna crash and burn 488 00:28:15,730 --> 00:28:18,400 and I need to know that that won't be us. 489 00:28:20,740 --> 00:28:23,070 What makes you think I can help you, even if I wanted to? 490 00:28:24,990 --> 00:28:27,660 -You have information on the Punisher. -That's classified. 491 00:28:27,740 --> 00:28:29,750 Do I look like I'm gonna post it on YouTube? 492 00:28:30,750 --> 00:28:33,000 Your boss is threatening to disbar my friends 493 00:28:33,080 --> 00:28:34,710 and dismantle our law firm. 494 00:28:35,840 --> 00:28:37,590 Yeah, my boss is a piece of work. 495 00:28:40,130 --> 00:28:42,930 Look, how will the Punisher files, assuming they even exist, 496 00:28:43,010 --> 00:28:44,510 help you stop that from happening? 497 00:28:47,220 --> 00:28:50,430 I'll let you know. 498 00:28:50,520 --> 00:28:51,890 Unbelievable. 499 00:28:53,350 --> 00:28:57,110 So, you expect me to implicate the DA on purpose? 500 00:28:59,730 --> 00:29:00,940 Listen very carefully. 501 00:29:02,070 --> 00:29:05,240 You cannot come into my office, asking me to betray my boss, 502 00:29:05,320 --> 00:29:09,490 throwing around allegations about this department you cannot substantiate. 503 00:29:10,500 --> 00:29:12,960 So I'm going downstairs to get security. 504 00:29:17,130 --> 00:29:19,380 And you will not contact me again. 505 00:29:19,460 --> 00:29:22,010 No emails. No phone calls. Nothing. 506 00:29:27,890 --> 00:29:29,600 Good night, Miss Page. 507 00:29:42,740 --> 00:29:44,150 - You're dead! - Go to hell! 508 00:29:44,240 --> 00:29:46,860 They found Freddie Bones with ten slugs to his chest! 509 00:29:46,950 --> 00:29:48,200 That wasn't us, prick. 510 00:29:49,580 --> 00:29:51,410 -This happen often? -It's been a bad week. 511 00:29:52,580 --> 00:29:54,210 Shit. 512 00:29:54,290 --> 00:29:57,960 -Put it down! Put it down! -Back off! 513 00:29:58,040 --> 00:29:59,250 There's innocent people here! 514 00:29:59,340 --> 00:30:00,550 This ain't got nothin' to do with you. 515 00:30:00,630 --> 00:30:02,340 You're gonna hurt somebody. 516 00:30:02,420 --> 00:30:05,510 I'm not gonna tell you again. Put it down, now! 517 00:30:06,550 --> 00:30:09,430 Hey, asshole. How many priors you got? 518 00:30:09,510 --> 00:30:10,600 What'd you say to me? 519 00:30:10,680 --> 00:30:12,220 I asked you about your priors. 520 00:30:12,310 --> 00:30:14,980 Yeah, keep talking shit. I'll check you into ICU myself. 521 00:30:15,060 --> 00:30:16,850 You got face tattoos, friend. 522 00:30:16,940 --> 00:30:19,900 That's like telegraphing, "I know what prison meatloaf tastes like." 523 00:30:19,980 --> 00:30:21,610 You just better step back, now. 524 00:30:21,690 --> 00:30:25,400 I'm not gonna ask if you know what happens when you get charged with assault. 525 00:30:25,490 --> 00:30:28,740 I got a hunch you got more mug shots than baby pictures back home. 526 00:30:28,820 --> 00:30:30,030 Man, who are you? 527 00:30:30,120 --> 00:30:33,120 I'm the pro-bono suit you'll try to retain after you go down for this. 528 00:30:33,200 --> 00:30:35,960 Only not even my soft-hearted partner will take your case, 529 00:30:36,040 --> 00:30:38,500 or any other self-respecting attorney in Hell's Kitchen. 530 00:30:38,580 --> 00:30:40,710 Not because you're so badass, 531 00:30:40,790 --> 00:30:43,050 but because you're just that stupid. 532 00:30:43,130 --> 00:30:45,050 You got a big mouth, asshole. 533 00:30:45,130 --> 00:30:47,510 You forget, I do this for a living. 534 00:30:48,720 --> 00:30:51,300 I could ask you to look at the faces of the other patients. 535 00:30:51,390 --> 00:30:53,310 Every last one of 'em scared to death, 536 00:30:53,390 --> 00:30:55,980 because the two of you can't keep it in your pants. 537 00:30:56,060 --> 00:30:58,810 But I'm guessing that neither one of you could give a collective shit. 538 00:30:58,900 --> 00:31:04,480 So I'm gonna do what attorneys do best and appeal to your selfish natures. 539 00:31:04,570 --> 00:31:07,450 Simply put, if you carve each other up now, 540 00:31:07,530 --> 00:31:11,070 in front of these witnesses, with cops right outside, 541 00:31:11,160 --> 00:31:12,870 you're screwed! 542 00:31:12,950 --> 00:31:14,290 I can't just walk away, man. 543 00:31:15,080 --> 00:31:18,160 I'm not asking you to lose the oh-so-serious stink-eye. 544 00:31:19,170 --> 00:31:21,000 Just don't fight! 545 00:31:23,630 --> 00:31:25,670 Put 'em down. 546 00:31:25,760 --> 00:31:27,840 Let these people do their jobs. 547 00:31:30,930 --> 00:31:32,140 Come on. 548 00:31:47,940 --> 00:31:50,490 You all right? 549 00:31:50,570 --> 00:31:52,360 Son of a bitch. 550 00:32:04,750 --> 00:32:08,130 .357, one round in the chamber. 551 00:32:10,010 --> 00:32:12,380 Some things, they just... 552 00:32:12,470 --> 00:32:14,300 They feel right in your hand, huh? 553 00:32:15,430 --> 00:32:17,850 I know what you're thinking, Red. 554 00:32:17,930 --> 00:32:19,640 You could put a round in my arm, in my leg, 555 00:32:19,730 --> 00:32:22,020 but it's not gonna work, 'cause I'm all geared up. 556 00:32:22,100 --> 00:32:24,480 Only way you stop me is with a head shot. 557 00:32:24,560 --> 00:32:26,940 -I'm not gonna shoot you. -Nope. 558 00:32:27,570 --> 00:32:28,860 Not yet, you're not. 559 00:32:34,450 --> 00:32:37,160 Time to put a face to all your fancy talk about redemption. 560 00:32:38,240 --> 00:32:41,120 Elliot Grote, a.k.a. Grotto. 561 00:32:41,210 --> 00:32:42,540 I don't wanna die. 562 00:32:42,620 --> 00:32:43,960 What did you do to him? 563 00:32:44,040 --> 00:32:46,500 I caught this piece of shit stealing a car, trying to skip town. 564 00:32:46,590 --> 00:32:48,460 I was scared. I'm sorry, I was running for my life. 565 00:32:48,550 --> 00:32:49,800 - Shut up. - Stop it, Frank. 566 00:32:49,880 --> 00:32:52,590 He doesn't deserve to die, just 'cause you caught him stealing cars. 567 00:32:52,680 --> 00:32:53,800 Is that what you think? 568 00:32:53,890 --> 00:32:55,260 It's up to the law, not me and not you! 569 00:32:55,340 --> 00:32:57,220 Why don't you tell him a little bit about yourself? 570 00:32:57,300 --> 00:32:59,270 - You have no right to do this! - I'm nothing. 571 00:32:59,350 --> 00:33:00,730 - I'm just nobody. - Oh, yeah? That all? 572 00:33:00,810 --> 00:33:02,520 I pour their drinks. I drive their cars. 573 00:33:02,600 --> 00:33:04,560 You were doing a little more than that a few months ago. 574 00:33:05,730 --> 00:33:07,190 What are you trying to prove, Frank? 575 00:33:07,270 --> 00:33:09,480 - You're trying to step up. - No. 576 00:33:09,570 --> 00:33:10,860 - No? - Who are you? 577 00:33:10,940 --> 00:33:14,030 Lafayette Street, 2nd floor. Why don't you tell him what happened? 578 00:33:14,110 --> 00:33:16,030 Please, I'm sorry. 579 00:33:16,120 --> 00:33:18,160 -Please, please, I'm sorry. -You tell him now. 580 00:33:18,240 --> 00:33:20,410 Frank, I'm not gonna shoot you, Frank. 581 00:33:20,500 --> 00:33:22,710 Nothing happened, I'm sorry. 582 00:33:23,750 --> 00:33:25,920 I'm only gonna ask you one more time. 583 00:33:26,000 --> 00:33:27,290 Ahh! 584 00:33:27,380 --> 00:33:28,880 I didn't know! It was an address! 585 00:33:28,960 --> 00:33:30,920 This guy, I didn't even know his name. 586 00:33:31,010 --> 00:33:34,130 He... he got wobbly with the wrong people, 587 00:33:34,220 --> 00:33:37,260 owed something to somebody, 'cause the order came from on high. 588 00:33:37,340 --> 00:33:38,600 Yeah? 589 00:33:38,680 --> 00:33:40,100 What orders? 590 00:33:40,180 --> 00:33:42,140 - The sort you can't say no to. - Say the words! 591 00:33:43,350 --> 00:33:44,890 You say it. Do you hear me? 592 00:33:44,980 --> 00:33:46,060 You don't understand these animals. 593 00:33:46,150 --> 00:33:47,650 You can't back out. You can't... 594 00:33:47,730 --> 00:33:50,320 Just shut up! Stop talking, Grotto. 595 00:33:50,400 --> 00:33:52,400 You say it. 596 00:33:53,440 --> 00:33:55,570 I won't ask again. 597 00:33:56,490 --> 00:33:57,660 Say the words, asshole! 598 00:33:57,740 --> 00:33:59,780 I did it, I killed him! I killed him. 599 00:33:59,870 --> 00:34:01,080 -I put two in his head. -No! 600 00:34:01,160 --> 00:34:03,200 - But, I swear to God... - Oh, God damn it. 601 00:34:05,920 --> 00:34:09,170 I didn't know... I didn't know the old lady was in the house. 602 00:34:09,250 --> 00:34:11,250 What old lady? 603 00:34:13,340 --> 00:34:14,800 What did you do? 604 00:34:14,880 --> 00:34:18,390 I didn't know she was in the house. She wasn't supposed to be in the house. 605 00:34:19,010 --> 00:34:21,390 She started screaming. I begged her to stop. 606 00:34:21,470 --> 00:34:23,180 What did you do? 607 00:34:23,270 --> 00:34:26,520 She saw my face. I had no choice. 608 00:34:29,690 --> 00:34:33,530 Old lady left a husband. Dead man, wife and kids. 609 00:34:33,610 --> 00:34:34,820 You gotta understand me. 610 00:34:34,900 --> 00:34:36,320 I had to do it. 611 00:34:39,620 --> 00:34:41,910 You still think this piece of shit is worth saving? 612 00:34:43,370 --> 00:34:45,000 I'm not gonna shoot him. 613 00:34:47,080 --> 00:34:48,500 Yeah, okay. 614 00:34:51,590 --> 00:34:53,880 I will... 615 00:34:53,960 --> 00:34:55,170 ...if you don't kill me first. 616 00:35:05,810 --> 00:35:08,650 Not here. And he's not uptown, either. 617 00:35:09,650 --> 00:35:10,690 Nothing in the morgues. 618 00:35:10,770 --> 00:35:13,480 Wherever our friend's spending the night, it ain't in a hospital. 619 00:35:14,070 --> 00:35:16,740 Guess that's as good a news as I'm gonna get. 620 00:35:16,820 --> 00:35:19,030 Hey, man, with friends like these... 621 00:35:21,870 --> 00:35:23,450 He's gonna be fine. 622 00:35:24,450 --> 00:35:26,290 I've seen him in action. 623 00:35:28,500 --> 00:35:29,500 I'm gonna go. 624 00:35:29,580 --> 00:35:31,000 Thanks. 625 00:35:33,090 --> 00:35:34,670 You know, you're good with people. 626 00:35:35,960 --> 00:35:38,550 -Yeah, I'm a real charmer. -I'm serious. 627 00:35:38,630 --> 00:35:41,760 The only thing I ever saw stop a thug mid-fight... 628 00:35:41,840 --> 00:35:43,550 was a bigger thug. 629 00:35:43,640 --> 00:35:45,430 Yeah, I like to keep it thuggish. 630 00:35:48,180 --> 00:35:49,690 And our mutual friend? 631 00:35:51,480 --> 00:35:53,900 I wish things could've been different between us. 632 00:35:55,900 --> 00:35:58,740 He's a very complicated man... 633 00:35:58,820 --> 00:35:59,950 and that, I don't need. 634 00:36:03,830 --> 00:36:05,740 But maybe this city needs him. 635 00:36:08,500 --> 00:36:09,750 And I know he needs you. 636 00:36:14,880 --> 00:36:16,710 Matt made a mistake when he let you go. 637 00:36:18,720 --> 00:36:20,260 What makes you think he did? 638 00:36:22,800 --> 00:36:25,220 -I'm losing patience, Red. -Don't you dare shoot him. 639 00:36:25,300 --> 00:36:27,140 That's a bad idea. You see, he'll kill again. 640 00:36:27,220 --> 00:36:28,680 Can't live with that, Red. Can you? 641 00:36:28,770 --> 00:36:30,180 I'll leave the city. I won't come back. 642 00:36:30,270 --> 00:36:32,020 Shut up. Shut up. Take the shot. 643 00:36:32,100 --> 00:36:33,310 - Go to hell. - Too late. 644 00:36:33,400 --> 00:36:34,520 Why are you doing this? 645 00:36:34,610 --> 00:36:37,520 'Cause you need to understand that pieces of shit like this ruin people's lives. 646 00:36:37,610 --> 00:36:39,240 Killing him's not gonna bring anybody back. 647 00:36:39,320 --> 00:36:41,610 No, but it will keep him from hurting anybody else. 648 00:36:41,700 --> 00:36:42,780 No, I won't do it again, I swear. 649 00:36:42,860 --> 00:36:44,870 I'm gonna count down. 650 00:36:44,950 --> 00:36:46,530 -Five... -Look, shoot him. Shoot him! 651 00:36:46,620 --> 00:36:47,660 -Four... -Look, shoot. 652 00:36:47,740 --> 00:36:49,790 Hey, I'm gonna hand him over to the police myself. 653 00:36:49,870 --> 00:36:52,120 I'm gonna make sure he pays for what he's done, Frank. 654 00:36:52,210 --> 00:36:53,540 - Three... - Shoot him! Do it! 655 00:36:53,620 --> 00:36:55,170 Take the shot, Red, take the shot. 656 00:36:55,250 --> 00:36:57,340 -No. -You don't do it, his death's on you. 657 00:36:57,420 --> 00:36:58,670 Either way, you're a killer. 658 00:36:58,760 --> 00:37:00,380 -Two... -What kind of choice is that? 659 00:37:00,460 --> 00:37:02,380 The kind I make every time I pull the trigger. 660 00:37:02,470 --> 00:37:04,390 The kind I'm gonna make right now. 661 00:37:28,080 --> 00:37:29,080 Help me. 662 00:37:30,830 --> 00:37:32,290 Oh, God. I'm dying. 663 00:37:35,170 --> 00:37:36,670 -God, I'm dying. -Stay still. Stay still. 664 00:37:36,750 --> 00:37:37,920 I'm gonna get you out of here. 665 00:37:38,000 --> 00:37:39,340 I'm gonna get you out of here. 666 00:37:40,460 --> 00:37:41,760 I'm gonna get you out of here. 667 00:37:42,710 --> 00:37:45,090 No, put me down. 668 00:37:58,900 --> 00:38:00,940 Why didn't you stop him? 669 00:38:01,030 --> 00:38:02,650 I'm sorry. 670 00:38:17,120 --> 00:38:18,210 What the hell was that? 671 00:38:21,460 --> 00:38:23,380 Come on, let's go! 672 00:38:24,920 --> 00:38:27,380 Everybody on me. Come on! 673 00:38:42,570 --> 00:38:46,700 Let's go! Come on. Let's go! 674 00:39:19,230 --> 00:39:21,940 One batch, two batch. 675 00:39:22,690 --> 00:39:23,860 Penny and dime. 676 00:39:24,900 --> 00:39:26,240 -There he is. -Come on! 677 00:39:43,170 --> 00:39:45,210 You're done, now, Red. 678 00:39:45,300 --> 00:39:46,840 They're coming for you. 679 00:39:46,920 --> 00:39:49,630 Only way you get out of this, is if you grow wings. 680 00:40:45,110 --> 00:40:46,980 Open the goddamn door! Now! 681 00:40:47,070 --> 00:40:48,320 Come on! 682 00:40:49,490 --> 00:40:51,700 - There he is! - What the hell's going on? 683 00:40:51,780 --> 00:40:52,990 Shut up, old man. 684 00:40:57,410 --> 00:40:59,250 Drop the gun. Drop it! 685 00:41:00,580 --> 00:41:02,830 -You okay, sir? -Yes. 686 00:41:02,910 --> 00:41:04,380 Get in your apartment. Lock the door. 687 00:41:04,460 --> 00:41:05,960 What about you? 688 00:41:08,300 --> 00:41:09,710 I'm good.