1
00:00:32,160 --> 00:00:34,410
Stay down, Matty.
Don't get up.
2
00:01:00,520 --> 00:01:02,030
You need rest.
3
00:01:55,330 --> 00:01:57,410
No, no!
4
00:02:27,780 --> 00:02:29,200
Morning, sunshine.
5
00:04:02,910 --> 00:04:04,370
Someone better be getting my car.
6
00:04:04,460 --> 00:04:07,380
Bundy's five minutes out.
7
00:04:20,630 --> 00:04:22,050
Keep the press out of here.
8
00:04:22,130 --> 00:04:25,140
No statements or photos
until we get this place spotless.
9
00:04:25,220 --> 00:04:26,850
-We control the narrative.
-Of course.
10
00:04:26,930 --> 00:04:29,770
And before you leave, Mr. Nelson
and Miss Page wanted a word.
11
00:04:29,850 --> 00:04:31,730
Ugh. Just one?
Can I get that in writing?
12
00:04:31,810 --> 00:04:34,100
Oh, because written agreements
suddenly mean something to you?
13
00:04:34,190 --> 00:04:36,360
You wanted your client
in witness protection, right?
14
00:04:36,860 --> 00:04:38,900
My offer's still valid for 23 minutes.
15
00:04:38,980 --> 00:04:41,490
- Grotto's gone.
- Too bad.
16
00:04:43,200 --> 00:04:44,700
You used our client for bait!
17
00:04:44,780 --> 00:04:46,530
That's a pretty big allegation--
18
00:04:46,620 --> 00:04:47,910
Allegation?
19
00:04:47,990 --> 00:04:49,830
Look around! This was a shit show!
He could have died.
20
00:04:49,910 --> 00:04:51,250
Let's be real honest here.
21
00:04:51,330 --> 00:04:53,080
No bullshit.
22
00:04:53,160 --> 00:04:54,580
Your firm is small-time.
23
00:04:54,670 --> 00:04:56,210
Your 15 minutes were up
after Union Allied.
24
00:04:56,330 --> 00:04:59,130
Right now, you are
way out of your league.
25
00:04:59,210 --> 00:05:00,210
Won't take much to sell
26
00:05:00,300 --> 00:05:02,050
that you're the ones
that compromised this operation.
27
00:05:02,130 --> 00:05:04,430
-What?
-Say that story goes public.
28
00:05:04,510 --> 00:05:07,720
The story that your incompetence
endangered the life of your client,
29
00:05:07,800 --> 00:05:10,850
neighborhood civilians,
and the brave officers of the NYPD.
30
00:05:10,930 --> 00:05:12,730
You are saying that you would
blame us for this?
31
00:05:12,810 --> 00:05:14,310
I never said that.
Did I say that?
32
00:05:14,390 --> 00:05:15,690
I didn't hear it.
33
00:05:15,770 --> 00:05:16,810
Stay away from this case.
34
00:05:20,900 --> 00:05:23,190
Nothing? Hmm?
Not even a little support?
35
00:05:23,280 --> 00:05:26,990
All the legal kung fu in the world
wouldn't have won that fight.
36
00:05:27,070 --> 00:05:29,160
Her office could bury us.
37
00:05:29,240 --> 00:05:30,240
We shouldn't have pushed it.
38
00:05:30,870 --> 00:05:32,500
Yeah, well, you didn't push anything.
39
00:05:32,580 --> 00:05:34,710
I know how these assholes operate.
40
00:05:34,790 --> 00:05:36,670
We have to play it their way.
Just for now.
41
00:05:36,750 --> 00:05:38,880
But then what next?
42
00:05:38,960 --> 00:05:41,920
All right, Matt promised Grotto
we would protect him, so did I!
43
00:05:42,010 --> 00:05:43,630
I'm gonna call Matt now.
44
00:05:43,710 --> 00:05:46,680
Let's see if he's...
recuperated enough to help us out.
45
00:05:46,760 --> 00:05:49,350
All right,
I'm gonna go back to the office.
46
00:05:49,430 --> 00:05:52,180
I'm gonna see if I can find a way
that Reyes doesn't skin us alive.
47
00:06:07,410 --> 00:06:10,030
They say you don't hear
the bullet that gets you.
48
00:06:11,080 --> 00:06:14,540
Always thought that sounded like
a bunch of bullshit to me.
49
00:06:18,920 --> 00:06:20,460
How about you, Red?
50
00:06:21,210 --> 00:06:23,630
When I cracked off your forehead
the other night...
51
00:06:24,670 --> 00:06:26,550
did you hear that?
52
00:06:40,810 --> 00:06:42,020
Ahh!
53
00:06:46,570 --> 00:06:48,530
You can bash
against your chains all night.
54
00:06:49,570 --> 00:06:51,160
Only way you get out of here,
55
00:06:51,240 --> 00:06:53,580
only way you walk free,
is if I want you to.
56
00:06:53,660 --> 00:06:55,120
Know that.
57
00:06:58,830 --> 00:07:00,580
Why didn't you take my mask off?
58
00:07:02,130 --> 00:07:04,210
Don't give a shit
about who you are.
59
00:07:06,670 --> 00:07:08,260
You killed everyone else.
60
00:07:10,300 --> 00:07:12,640
Why am I still alive?
61
00:07:17,060 --> 00:07:18,060
Huh?
62
00:07:19,020 --> 00:07:20,690
I got in your way twice now...
63
00:07:22,610 --> 00:07:25,320
and you don't strike me as someone
who just lets that happen.
64
00:07:46,250 --> 00:07:47,590
Military grade hardware.
65
00:07:48,420 --> 00:07:50,220
You seem to know your way around it.
66
00:07:54,550 --> 00:07:56,560
And you sure carry yourself
like a soldier.
67
00:08:06,020 --> 00:08:08,440
What are you gonna do with all this?
68
00:08:09,240 --> 00:08:11,240
I'll do what's required.
69
00:08:13,950 --> 00:08:15,780
Yeah.
70
00:08:15,870 --> 00:08:17,240
We've been waiting six hours!
71
00:08:17,330 --> 00:08:19,290
- Come on, lady.
- Come on!
72
00:08:19,370 --> 00:08:20,870
Claire, damn it, pick up.
73
00:08:20,950 --> 00:08:22,540
If you get this, I'm in the ER.
74
00:08:22,620 --> 00:08:24,210
We need to talk.
75
00:08:25,290 --> 00:08:26,340
Holy shit.
76
00:08:26,420 --> 00:08:28,250
Why don't you stop hasslin' me
77
00:08:28,340 --> 00:08:31,260
and go after the psycho
who blew away my crew!
78
00:08:31,340 --> 00:08:33,260
That's him!
That's the guy!
79
00:08:36,970 --> 00:08:39,100
Excuse me, I'm looking
for a nurse named Claire?
80
00:08:39,180 --> 00:08:41,810
-I believe she works the night shift.
-If she's here, she's busy.
81
00:08:41,890 --> 00:08:43,980
Could you just point me
in the right direction?
82
00:08:44,060 --> 00:08:45,150
-Are you injured?
-No.
83
00:08:45,230 --> 00:08:46,650
Do you wanna be?
84
00:08:46,730 --> 00:08:49,820
Mr. Carver? We can see you now.
85
00:08:51,900 --> 00:08:53,030
Why you telling me to wait?
86
00:08:53,110 --> 00:08:55,030
You've been telling me this
for like an hour already.
87
00:08:55,110 --> 00:08:58,910
Hey, get your hands off me!
I didn't say nothin'. Come on!
88
00:09:00,740 --> 00:09:03,000
Oh, man, that's our boy.
He got jumped.
89
00:09:07,460 --> 00:09:09,300
I know your cousin.
I know where you live.
90
00:09:09,380 --> 00:09:10,500
No, he's no good.
91
00:09:10,590 --> 00:09:12,720
I'm sittin', man, all right?
I'm not startin' nothin'.
92
00:09:12,800 --> 00:09:14,590
Just relax, all right?
93
00:09:14,680 --> 00:09:16,760
- That's what you tell me?
- I'm not gonna tell you again.
94
00:09:16,840 --> 00:09:19,350
-Quiet! Sit down!
-Yeah? We're not startin' nothin', man!
95
00:09:19,430 --> 00:09:22,310
-He's the one that started it, all right?
-You keep it up, you're out of here.
96
00:09:22,390 --> 00:09:25,060
You're a dead man, you understand?
As soon as you get out.
97
00:09:25,140 --> 00:09:26,980
Hey, listen up.
98
00:09:27,060 --> 00:09:29,190
Police are waiting
to take you into custody.
99
00:09:29,270 --> 00:09:32,320
The last thing I need is for you
to come back here in two weeks,
100
00:09:32,400 --> 00:09:33,440
asking what happened,
101
00:09:33,530 --> 00:09:36,490
and blaming one of our people
for your mistakes.
102
00:09:36,570 --> 00:09:38,320
Hey, so let me put this simply.
103
00:09:39,330 --> 00:09:41,120
Yesterday, you had five fingers.
104
00:09:41,200 --> 00:09:43,500
But tonight, you got loaded and decided
to hit up a rival clubhouse.
105
00:09:43,580 --> 00:09:44,910
So now you have two.
106
00:09:45,000 --> 00:09:46,620
We're at war, lady.
107
00:09:46,710 --> 00:09:48,170
Listen to me.
108
00:09:48,250 --> 00:09:50,460
Had five.
Now two.
109
00:09:50,540 --> 00:09:52,920
Your fault.
That clear?
110
00:09:55,260 --> 00:09:56,470
Good.
111
00:09:57,720 --> 00:09:59,470
The meds should kick in soon.
112
00:10:02,810 --> 00:10:03,810
Claire.
113
00:10:04,810 --> 00:10:06,850
Foggy Nelson.
We have a mutual friend.
114
00:10:06,940 --> 00:10:08,060
Remember me?
115
00:10:08,150 --> 00:10:10,230
Shit.
116
00:10:27,170 --> 00:10:30,000
- Nelson and Murdock, may I help you?
- What the hell was that?
117
00:10:31,000 --> 00:10:32,040
Grotto?
118
00:10:33,210 --> 00:10:34,210
Grotto, where are you?
119
00:10:34,300 --> 00:10:36,340
Like I'd tell you shit
after what went down.
120
00:10:37,430 --> 00:10:39,470
-Are you hurt?
-Forget all that.
121
00:10:40,510 --> 00:10:41,760
You gonna help me out or not?
122
00:10:41,850 --> 00:10:43,390
- Uh, yeah, uh, we'll try--
- Try?
123
00:10:43,470 --> 00:10:47,060
Look, you have to believe me,
we had no idea what Reyes was planning--
124
00:10:47,140 --> 00:10:49,480
Shut up! Shut up!
Goddamn lawyers, you're all alike.
125
00:10:49,560 --> 00:10:51,440
Runnin' your mouths,
all that fancy talk...
126
00:10:51,520 --> 00:10:53,400
All the time you're just stickin' it
to guys like me.
127
00:10:53,480 --> 00:10:55,110
-Grotto--
-You made promises, lady!
128
00:10:55,190 --> 00:10:56,610
- You broke every one of 'em.
129
00:10:56,690 --> 00:10:57,780
I know.
130
00:10:58,780 --> 00:11:00,030
I'm sorry.
131
00:11:01,070 --> 00:11:03,280
Listen, Grotto,
the police are coming after you.
132
00:11:03,370 --> 00:11:04,370
You have to come in.
133
00:11:04,450 --> 00:11:06,750
All that shootin', it was...
it was 'cause of him, wasn't it?
134
00:11:06,830 --> 00:11:08,250
The psycho from the hospital?
135
00:11:08,330 --> 00:11:10,370
-Yeah.
-Shit.
136
00:11:10,460 --> 00:11:12,080
Shit. He's never gonna stop.
137
00:11:13,250 --> 00:11:14,960
Look, the DA knows she screwed up.
138
00:11:15,050 --> 00:11:17,720
We can go back to her.
We can lock in witness protection--
139
00:11:17,800 --> 00:11:18,880
I'm done makin' deals, sweetheart.
140
00:11:19,720 --> 00:11:21,130
I've got my own plan now,
141
00:11:21,220 --> 00:11:23,890
gettin' outta this hellhole
while I'm still breathin'.
142
00:11:23,970 --> 00:11:26,520
You tell that donut of a lawyer
and the blind man,
143
00:11:26,600 --> 00:11:27,890
they can kiss my ass.
144
00:11:27,980 --> 00:11:29,140
Grotto, please--
145
00:11:29,230 --> 00:11:30,940
- You can go to hell.
146
00:12:00,090 --> 00:12:02,010
This another one
of your missions?
147
00:12:04,180 --> 00:12:06,140
That's why we're here, isn't it?
148
00:12:10,350 --> 00:12:11,350
How many will this make?
149
00:12:15,190 --> 00:12:16,820
I'm guessing you've done this, what...
150
00:12:16,900 --> 00:12:19,070
ten, maybe 20 times?
151
00:12:30,000 --> 00:12:31,660
How long's it been?
152
00:12:34,750 --> 00:12:36,130
Six months, a year...
153
00:12:36,790 --> 00:12:37,880
or your whole life?
154
00:12:41,470 --> 00:12:43,680
Something tells me you don't take breaks.
155
00:12:47,640 --> 00:12:49,390
You know, no one else has to die.
156
00:12:51,180 --> 00:12:52,810
You could stop now.
157
00:12:53,980 --> 00:12:55,020
Walk away.
158
00:12:59,940 --> 00:13:01,230
Walk away?
159
00:13:02,490 --> 00:13:03,860
Could you do that?
160
00:13:04,860 --> 00:13:06,030
Could you walk away?
161
00:13:10,160 --> 00:13:11,290
Yeah.
162
00:13:22,380 --> 00:13:24,010
What is that, midnight?
163
00:13:25,260 --> 00:13:26,800
St. Matthew's.
164
00:13:29,560 --> 00:13:30,760
You a Catholic?
165
00:13:32,810 --> 00:13:33,930
Once.
166
00:13:35,810 --> 00:13:37,310
From New York?
167
00:13:38,900 --> 00:13:40,270
Once.
168
00:13:42,650 --> 00:13:44,190
You still go to Mass?
169
00:13:45,070 --> 00:13:46,820
Stop now, Red.
170
00:13:47,910 --> 00:13:49,280
-Stop?
-Stop digging.
171
00:13:49,370 --> 00:13:50,580
Ah.
172
00:13:58,380 --> 00:14:00,380
You know, a funny thing about New York...
173
00:14:01,880 --> 00:14:03,760
few people are actually from here.
174
00:14:05,170 --> 00:14:06,510
The ones who are...
175
00:14:07,430 --> 00:14:09,300
they don't leave.
They can't, they, uh...
176
00:14:09,390 --> 00:14:11,560
They feel like the city's a part of them.
177
00:14:12,600 --> 00:14:13,600
You know?
178
00:14:16,600 --> 00:14:19,440
Until one day, something changes.
Maybe they get older.
179
00:14:21,820 --> 00:14:24,070
And then they have to leave,
they have to get out.
180
00:14:24,650 --> 00:14:25,940
See the world, maybe.
181
00:14:27,740 --> 00:14:28,950
Maybe they enlist?
182
00:14:31,950 --> 00:14:33,700
Where'd they send you?
183
00:14:35,500 --> 00:14:36,750
You a shrink, Red?
184
00:14:39,630 --> 00:14:43,590
Now, come on, you must be something when
you're not wearing the long johns, right?
185
00:14:44,760 --> 00:14:46,800
-I'm just a guy.
-Yeah?
186
00:14:48,340 --> 00:14:50,010
You ever been to war?
187
00:14:51,220 --> 00:14:52,640
No.
188
00:14:52,720 --> 00:14:55,390
Yeah... then don't talk about it.
189
00:14:57,390 --> 00:14:58,980
I've seen some fights.
190
00:14:59,060 --> 00:15:00,400
Sure you have.
191
00:15:01,350 --> 00:15:02,940
Well, I almost had you beat.
192
00:15:04,020 --> 00:15:07,280
You talk about trading hands
on a rooftop, Red.
193
00:15:09,070 --> 00:15:11,030
I'm talking about shit, okay?
194
00:15:11,660 --> 00:15:13,740
Shit that you ain't been in.
195
00:15:13,830 --> 00:15:15,580
-I know one thing.
-What's that?
196
00:15:15,660 --> 00:15:17,290
War changes people.
197
00:15:19,080 --> 00:15:21,540
Sometimes they see things
they can't unsee.
198
00:15:22,790 --> 00:15:24,710
Come home to find home's
not there anymore.
199
00:15:24,800 --> 00:15:26,800
It changed.
200
00:15:26,880 --> 00:15:27,970
Or maybe they did.
201
00:15:28,050 --> 00:15:30,130
Yeah, fair enough.
202
00:15:30,220 --> 00:15:31,590
I'm just saying,
I know it can be hard.
203
00:15:32,930 --> 00:15:34,560
Do you?
204
00:15:34,640 --> 00:15:36,350
You know it can be hard?
205
00:15:37,350 --> 00:15:38,520
You run around this city
206
00:15:38,600 --> 00:15:40,940
in a pair of little boy's pajamas
and a mask.
207
00:15:42,310 --> 00:15:46,360
You go home at night, right?
Take that mask off, maybe you think...
208
00:15:46,440 --> 00:15:49,740
it wasn't you who did those things,
maybe it was somebody else.
209
00:15:50,860 --> 00:15:52,490
Well, see, soldiers...
210
00:15:52,570 --> 00:15:54,620
we don't wear masks, yeah?
211
00:15:54,700 --> 00:15:56,450
We don't get that privilege.
212
00:16:01,370 --> 00:16:03,960
-You know what I think?
-What's that?
213
00:16:04,040 --> 00:16:06,880
-You're still at war.
-Oh, for crying out loud.
214
00:16:06,960 --> 00:16:08,960
So, you charge by the hour,
doc, or what?
215
00:16:13,010 --> 00:16:15,220
Why am I here?
216
00:16:15,300 --> 00:16:18,350
Everything you do out there
in the streets, Red, it doesn't work.
217
00:16:18,430 --> 00:16:20,980
-Did you know that?
-Oh, and what you're doing is better?
218
00:16:21,060 --> 00:16:23,650
What I do, I just do.
It's out of necessity.
219
00:16:23,730 --> 00:16:25,610
Come on.
220
00:16:25,690 --> 00:16:27,480
You know you're not the only one, right?
221
00:16:27,570 --> 00:16:30,610
Who did you lose? Huh?
222
00:16:30,690 --> 00:16:32,400
Was it someone you loved?
223
00:16:32,490 --> 00:16:34,280
Well, boo-hoo.
Let me tell you something, buddy.
224
00:16:34,360 --> 00:16:36,490
Everybody's lost someone.
Doesn't mean you have to do this.
225
00:16:36,580 --> 00:16:38,870
Well, loss doesn't work the same
for everybody, Red.
226
00:16:38,950 --> 00:16:40,950
Yeah, that's right.
It's clearly not working for you.
227
00:16:41,040 --> 00:16:42,500
Maybe not.
228
00:16:42,580 --> 00:16:45,290
We don't get to pick
the things that fix us, Red.
229
00:16:45,380 --> 00:16:47,090
Make us whole.
230
00:16:47,170 --> 00:16:49,550
Make us feel purpose.
231
00:16:49,630 --> 00:16:53,380
My moment of clarity?
It came from the strangest of places.
232
00:16:55,010 --> 00:16:58,010
What kind of name is
The Devil of Hell's Kitchen, anyway?
233
00:16:58,100 --> 00:16:59,390
I mean, really?
234
00:17:02,020 --> 00:17:03,350
I didn't ask for that name.
235
00:17:03,440 --> 00:17:05,100
I'm sorry,
I don't see you running from it.
236
00:17:05,190 --> 00:17:06,350
I don't do this to hurt people.
237
00:17:06,440 --> 00:17:08,940
-Yeah, so what is that, just a job perk?
-I don't kill anyone.
238
00:17:09,020 --> 00:17:10,780
Is that why you think
you're better than me?
239
00:17:10,860 --> 00:17:13,240
-No.
-Is that why you think you're a big hero?
240
00:17:13,320 --> 00:17:15,910
It doesn't matter what I think
or what I am.
241
00:17:15,990 --> 00:17:17,200
People don't have to die.
242
00:17:17,280 --> 00:17:18,660
Come on, Red.
You believe that?
243
00:17:18,740 --> 00:17:20,830
I believe it's not my call,
and it ain't yours either.
244
00:17:20,910 --> 00:17:24,750
Somebody ask you to put on that costume
or you take it upon yourself?
245
00:17:25,750 --> 00:17:27,920
You know what I think of you, hero?
246
00:17:28,960 --> 00:17:31,090
I think you're a half-measure.
247
00:17:31,170 --> 00:17:33,590
I think you're a man
who can't finish the job.
248
00:17:33,670 --> 00:17:35,300
I think that you're a coward.
249
00:17:37,090 --> 00:17:39,560
You know the one thing
that you just can't see?
250
00:17:39,640 --> 00:17:42,520
You know you're one bad day away
from being me.
251
00:17:44,810 --> 00:17:46,940
Yeah.
252
00:17:49,060 --> 00:17:50,070
Someone's coming.
253
00:17:50,980 --> 00:17:52,150
Shit.
254
00:17:52,230 --> 00:17:54,740
-Guess I'd better make a run for it.
-Hey, don't hurt him.
255
00:17:54,820 --> 00:17:56,990
Yeah? Let's hope he doesn't
give me a reason to.
256
00:17:57,070 --> 00:17:58,570
What's all that noise?
257
00:17:58,660 --> 00:18:02,330
If it's you damned kids again,
I swear I'm callin' the cops!
258
00:18:02,410 --> 00:18:04,250
I'll say this once, Red.
259
00:18:04,330 --> 00:18:05,410
You make one sound,
260
00:18:05,500 --> 00:18:07,710
and I'll open his head up
all over this roof.
261
00:18:08,960 --> 00:18:09,960
Hello?
262
00:18:17,720 --> 00:18:19,220
This is really not a good time.
263
00:18:19,300 --> 00:18:20,970
-What's going on in here?
-You tell me.
264
00:18:21,050 --> 00:18:23,600
-I have patients stacked up in four halls.
-Look, I get it.
265
00:18:23,680 --> 00:18:25,180
You're up to your eyeballs.
266
00:18:25,270 --> 00:18:26,310
But I got a problem too,
267
00:18:26,390 --> 00:18:28,850
and I wouldn't be here if it wasn't
good and goddamn urgent.
268
00:18:28,940 --> 00:18:31,060
I'm looking for a certain
mutual friend of ours.
269
00:18:31,150 --> 00:18:32,690
Ouch! Careful, bitch.
270
00:18:34,320 --> 00:18:37,150
I haven't seen him.
I've been on ER duty all month.
271
00:18:37,240 --> 00:18:40,700
No breaks. I haven't been able
to walk outside of these walls lately.
272
00:18:40,780 --> 00:18:42,410
Sounds like
you pissed somebody off.
273
00:18:42,490 --> 00:18:44,450
Yeah, I'm getting really good at that.
274
00:18:44,540 --> 00:18:47,330
You rip that, you're gonna have
to re-stitch it yourself.
275
00:18:47,410 --> 00:18:48,750
So he hasn't been here?
276
00:18:48,830 --> 00:18:50,710
He have a reason to be?
277
00:18:50,790 --> 00:18:53,050
Well, you know,
our friend is fond of extreme sports.
278
00:18:54,340 --> 00:18:56,920
You can cut the shit.
I know who you're talking about.
279
00:18:57,010 --> 00:18:59,550
I thought maybe he came
to you for help again.
280
00:18:59,640 --> 00:19:01,050
The last time he came to me for help,
281
00:19:01,140 --> 00:19:03,930
I wound up elbow deep
in our mutual friend's blood.
282
00:19:04,010 --> 00:19:06,140
I'm never doing that again.
283
00:19:06,220 --> 00:19:08,810
Well, maybe you can help me check records.
284
00:19:08,890 --> 00:19:10,980
See if he's come in anywhere else.
285
00:19:11,060 --> 00:19:12,310
Look...
286
00:19:13,320 --> 00:19:14,820
I know why you're worried.
287
00:19:15,900 --> 00:19:18,450
He's been building himself
quite the rep lately.
288
00:19:18,530 --> 00:19:20,200
Is this something I want to hear?
289
00:19:20,280 --> 00:19:22,370
Yo, lady, where the hell
am I supposed to go now?
290
00:19:23,530 --> 00:19:25,370
You want the ER perspective?
291
00:19:25,450 --> 00:19:26,870
Victims love him.
292
00:19:26,950 --> 00:19:28,710
Victimizers?
293
00:19:28,790 --> 00:19:30,580
Want him more dead than ever.
294
00:19:32,790 --> 00:19:34,920
Look, if you're gonna follow me around...
295
00:19:35,920 --> 00:19:37,300
at least make yourself useful.
296
00:19:38,510 --> 00:19:39,970
Here...
297
00:19:40,050 --> 00:19:41,590
look around the other side of the table.
298
00:19:41,680 --> 00:19:44,220
I'm not sure I'm qualified for this.
299
00:19:44,300 --> 00:19:46,600
You're breathing, you're not in cuffs,
you're on the team.
300
00:19:46,680 --> 00:19:48,060
Spray when I say.
301
00:19:48,140 --> 00:19:50,390
Look, I care about our friend.
302
00:19:50,480 --> 00:19:53,190
I believe in what he's doing,
I believe the city needs him.
303
00:19:53,270 --> 00:19:56,150
But the truth is, I can't help anymore.
304
00:19:56,980 --> 00:19:58,490
I've got this shift from hell
305
00:19:58,570 --> 00:20:01,150
'cause I helped another friend
trying to do good.
306
00:20:01,240 --> 00:20:03,160
Big guy.
307
00:20:03,240 --> 00:20:04,780
Stronger than our friend.
308
00:20:06,200 --> 00:20:08,160
And yet I'm the one
who got the shaft.
309
00:20:09,290 --> 00:20:12,540
I'm just trying to keep my head down,
do my job...
310
00:20:13,290 --> 00:20:15,250
stay sane.
Spray.
311
00:20:16,210 --> 00:20:19,510
Trust me, I don't like being
a part of this any more than you do.
312
00:20:19,590 --> 00:20:21,800
But I need to find him.
313
00:20:21,880 --> 00:20:23,590
I'd do it myself, but I'm out of ideas.
314
00:20:23,680 --> 00:20:26,510
Listen, as close as he gets, Matt's...
315
00:20:26,600 --> 00:20:28,100
pretty good at not getting himself killed.
316
00:20:28,180 --> 00:20:30,640
I'm not so sure about that anymore.
317
00:20:30,730 --> 00:20:33,350
Easy, dumb-ass.
My leg is killing me.
318
00:20:33,440 --> 00:20:36,730
So, you've probably been
pulling in lots of DOAs lately.
319
00:20:36,820 --> 00:20:37,900
Criminal types?
320
00:20:37,980 --> 00:20:40,030
There's been a serious uptick
in gunshot wounds,
321
00:20:40,110 --> 00:20:41,990
now that you mention it.
322
00:20:42,070 --> 00:20:43,950
Something's really
got the gangs riled.
323
00:20:44,030 --> 00:20:45,990
It's a "someone."
324
00:20:46,070 --> 00:20:49,040
And the freak responsible
is the one Matt's up against.
325
00:20:49,620 --> 00:20:52,040
I'll be out of your hair
before you know it, but, please...
326
00:20:52,660 --> 00:20:54,460
he's my best friend.
327
00:20:54,540 --> 00:20:56,080
I just need to make sure he's okay.
328
00:20:57,170 --> 00:21:00,260
- You son of a bitch!
- See what you got, punk! Come on!
329
00:21:00,340 --> 00:21:02,170
Come on, get over here!
330
00:21:02,260 --> 00:21:04,800
- I'll crack your stupid head open!
- Hey! Hey! Hey!
331
00:21:04,890 --> 00:21:07,010
- Somebody call security.
- Calm down!
332
00:21:12,640 --> 00:21:14,350
Who the hell are you?
333
00:21:16,230 --> 00:21:17,230
Frank.
334
00:21:17,310 --> 00:21:18,770
What are you doing up here, Frank?
335
00:21:19,780 --> 00:21:23,530
Well, the truth is, um,
I'm pretty sure that this here roof,
336
00:21:23,610 --> 00:21:25,280
right here, this is the, uh...
337
00:21:25,360 --> 00:21:28,870
this is the last patch of real estate
in the entire goddamn United States
338
00:21:28,950 --> 00:21:31,540
where a man can just have a little peace,
be by himself, and...
339
00:21:31,620 --> 00:21:33,540
have a smoke.
340
00:21:35,460 --> 00:21:36,830
Never seen you around.
341
00:21:36,920 --> 00:21:40,250
Yeah, no. I'm, uh, in town
just visiting my crazy sister.
342
00:21:40,340 --> 00:21:42,840
Betty in 2B?
343
00:21:42,920 --> 00:21:45,130
I see you've had the pleasure.
344
00:21:45,220 --> 00:21:47,340
-Can't say I blame you.
-Nah.
345
00:21:47,430 --> 00:21:49,640
My wife's the same.
Made me quit a long time ago.
346
00:21:49,720 --> 00:21:51,060
You know what they say.
347
00:21:51,140 --> 00:21:52,350
It's for our health.
348
00:21:52,430 --> 00:21:53,980
What about the enjoyment of life?
349
00:21:55,140 --> 00:21:57,060
Guess they'll worry
about that when they're dead.
350
00:22:01,480 --> 00:22:03,190
What was that?
351
00:22:04,030 --> 00:22:06,280
Uh, it's just... just a rat.
352
00:22:07,780 --> 00:22:09,370
We exterminated.
353
00:22:10,240 --> 00:22:13,290
Lot of guys...
they half-ass it.
354
00:22:14,040 --> 00:22:17,250
Remember my uncle used to tell me
that all the time. He fumigated.
355
00:22:17,330 --> 00:22:18,330
Hard work.
356
00:22:18,420 --> 00:22:20,880
Yeah, well.
It's all he could get after the war.
357
00:22:20,960 --> 00:22:22,380
You know, curse of a soldier.
358
00:22:22,460 --> 00:22:23,630
Ain't that the truth.
359
00:22:23,710 --> 00:22:25,840
Yeah. You serve?
360
00:22:25,920 --> 00:22:27,930
'Nam, 3rd Marine Division.
361
00:22:28,010 --> 00:22:29,720
Fighting 3rd, huh?
362
00:22:29,800 --> 00:22:31,800
Goddamn right. You?
363
00:22:31,890 --> 00:22:33,810
Yeah, yeah.
Iraq, Afghanistan.
364
00:22:36,100 --> 00:22:37,810
Welcome home.
365
00:22:37,900 --> 00:22:39,230
Thank you, sir.
366
00:22:40,480 --> 00:22:43,070
I gotta go down right now, but, you...
367
00:22:43,150 --> 00:22:45,820
you smoke as much as you like, son.
368
00:22:45,900 --> 00:22:48,740
- Thank you, sir. All right.
- All right, son.
369
00:22:54,450 --> 00:22:56,040
-Hey, Marine!
-Yeah?
370
00:22:56,120 --> 00:22:57,370
Semper Fi.
371
00:23:14,970 --> 00:23:16,350
Frank.
372
00:23:17,680 --> 00:23:19,230
That's your real name?
373
00:23:21,560 --> 00:23:24,320
-You get off threatening innocent people?
-He was only in danger
374
00:23:24,400 --> 00:23:25,900
because you squealed,
because you can't follow orders--
375
00:23:25,980 --> 00:23:27,740
You had a gun on him.
You thumbed back the hammer.
376
00:23:27,820 --> 00:23:29,610
Yeah, well, that was for you.
Part of the show.
377
00:23:31,320 --> 00:23:33,490
What does that mean?
378
00:23:33,580 --> 00:23:36,410
I really have to spell it out
for you, Red? Huh?
379
00:23:36,490 --> 00:23:39,500
I'm disappointed.
Listen carefully, okay?
380
00:23:39,580 --> 00:23:41,210
You listening? Yeah? How 'bout now?
381
00:23:41,290 --> 00:23:42,960
You listening?
Feel it?
382
00:23:46,210 --> 00:23:47,630
I'm not a bad guy, Red.
383
00:23:48,720 --> 00:23:51,430
You wanna explain that to the orphans and
the widows of the men you killed?
384
00:23:51,510 --> 00:23:53,350
For Christ's sake, that's what you think?
385
00:23:53,430 --> 00:23:56,470
I'm just some crazy asshole going around
unloading on whoever I want to?
386
00:23:56,560 --> 00:23:58,020
Yeah,
that's exactly what I think.
387
00:23:58,100 --> 00:23:59,560
- That it?
- You think you're anything else?
388
00:23:59,640 --> 00:24:02,310
I think that the people I kill
need killing, that's what I think.
389
00:24:02,400 --> 00:24:04,610
You left men hanging
from meat hooks!
390
00:24:04,690 --> 00:24:06,150
They got off easy,
in my opinion.
391
00:24:06,230 --> 00:24:07,780
You shot up a hospital.
392
00:24:07,860 --> 00:24:09,570
Yeah, and nobody got hurt
who didn't deserve it.
393
00:24:09,650 --> 00:24:11,610
Oh, yeah.
What about you, Frank?
394
00:24:11,700 --> 00:24:14,280
What happens the day
someone decides you deserve it?
395
00:24:14,370 --> 00:24:16,450
I'll tell you what, they better not miss.
396
00:24:16,530 --> 00:24:19,830
Come on, you run around this city
like it's your damn shooting gallery.
397
00:24:19,910 --> 00:24:22,420
-You think you do--
-Yeah, what do you do? What do you do?
398
00:24:22,500 --> 00:24:25,170
You act like it's a playground.
You beat up the bullies with your fists.
399
00:24:25,250 --> 00:24:28,260
You throw 'em in jail,
everybody calls you a hero, right?
400
00:24:28,340 --> 00:24:30,050
And then a month, a week, a day later,
401
00:24:30,130 --> 00:24:32,260
they're back on the streets
doing the same goddamn thing--
402
00:24:32,340 --> 00:24:34,390
Yeah, so you just
put 'em in the morgue.
403
00:24:34,470 --> 00:24:36,100
You're goddamn right, I do.
404
00:24:36,180 --> 00:24:38,310
-You ever doubt yourself, Frank?
-Not even for a second.
405
00:24:38,390 --> 00:24:41,140
Really? Really?
You never think for one second,
406
00:24:41,230 --> 00:24:43,690
"Shit, I just killed a human being."
407
00:24:43,770 --> 00:24:44,850
That's being pretty generous.
408
00:24:44,940 --> 00:24:48,030
A human being who did
a lot of stupid shit, maybe even evil,
409
00:24:48,110 --> 00:24:50,280
but had one small piece
of goodness in him.
410
00:24:50,360 --> 00:24:52,150
Maybe just a scrap, Frank, but something.
411
00:24:52,240 --> 00:24:55,030
And then you come along,
and that one tiny flicker of light
412
00:24:55,120 --> 00:24:56,160
gets snuffed out forever.
413
00:25:00,950 --> 00:25:02,040
I think you're wrong.
414
00:25:02,120 --> 00:25:03,750
-Which part?
-All of it.
415
00:25:03,830 --> 00:25:06,380
I think there's no good in the filth
that I put down, that's what I think.
416
00:25:06,460 --> 00:25:08,550
-And how do you know?
-I just know.
417
00:25:08,630 --> 00:25:11,170
Look around, Red.
This city, it stinks. It's a sewer.
418
00:25:11,260 --> 00:25:14,340
It stinks and it smells like shit
and I can't get the stink out of my nose.
419
00:25:14,430 --> 00:25:17,970
I think that this world, it needs men
that are willing to make the hard call.
420
00:25:18,060 --> 00:25:20,850
-I think you and me are the same!
-That's bullshit, Frank, and you know it!
421
00:25:20,930 --> 00:25:22,640
Only I do the one thing that you can't.
422
00:25:22,730 --> 00:25:24,980
You hit 'em, and they get back up.
I hit 'em, and they stay down.
423
00:25:25,060 --> 00:25:28,150
It's permanent. I make sure that they
don't make it out on the street again.
424
00:25:28,230 --> 00:25:29,230
I take pride in that.
425
00:25:29,320 --> 00:25:30,360
-Let me ask you this.
-What's that?
426
00:25:30,440 --> 00:25:31,570
-What about hope?
-Oh, fuck.
427
00:25:31,650 --> 00:25:32,990
-Come on, Frank--
-You wanna talk about Santa Claus?
428
00:25:33,070 --> 00:25:34,070
You wanna talk about Santa Claus?
429
00:25:34,150 --> 00:25:35,610
I live in the real world too,
and I've seen it.
430
00:25:35,700 --> 00:25:37,280
-Yeah? What have you seen?
-Redemption, Frank.
431
00:25:37,370 --> 00:25:38,950
-Ah, Jesus Christ.
-It's real. And it's possible.
432
00:25:39,030 --> 00:25:40,830
The people you murder
deserve another chance.
433
00:25:40,910 --> 00:25:42,580
What, to kill again? Rape again?
Is that what you want?
434
00:25:42,660 --> 00:25:45,040
No, Frank.
To try again, Frank.
435
00:25:45,120 --> 00:25:46,750
To try.
436
00:25:46,830 --> 00:25:47,920
And if you don't get that,
437
00:25:48,000 --> 00:25:49,750
there's something broken in you
you can't fix,
438
00:25:49,840 --> 00:25:51,130
and you really are a nutjob.
439
00:25:53,550 --> 00:25:54,670
What did you say?
440
00:25:54,760 --> 00:25:56,680
You're...
441
00:25:56,760 --> 00:25:59,390
You're unhinged... Frank.
442
00:25:59,470 --> 00:26:01,060
You are.
443
00:26:01,140 --> 00:26:04,180
You think God made you
a one-man firing squad.
444
00:26:04,270 --> 00:26:05,350
But you're wrong.
445
00:26:06,190 --> 00:26:08,360
There is goodness in people,
even in you.
446
00:26:08,440 --> 00:26:09,480
And you're gonna have to kill me,
447
00:26:09,560 --> 00:26:11,020
'cause I'm never gonna stop
coming for you,
448
00:26:11,110 --> 00:26:12,940
until I take you down.
449
00:26:13,030 --> 00:26:14,240
-You wanna know why?
-Why's that?
450
00:26:15,280 --> 00:26:17,660
-Because you're insane.
-Hmm.
451
00:26:31,880 --> 00:26:33,260
Late night?
452
00:26:33,340 --> 00:26:35,340
What are you doing here?
453
00:26:35,420 --> 00:26:38,340
Protecting our client,
who is still out there, alone.
454
00:26:38,430 --> 00:26:41,890
You're talking about him
like he's a... a lost puppy.
455
00:26:41,970 --> 00:26:44,970
Mr. Grote is a convicted criminal
and lucky we gave him the time of day.
456
00:26:45,060 --> 00:26:46,560
I'd forget about him if I were you.
457
00:26:46,640 --> 00:26:47,810
We promised to protect him.
458
00:26:47,890 --> 00:26:49,520
Maybe you shouldn't have.
459
00:26:52,270 --> 00:26:56,110
Your boss said she could take down
a firm like ours pretty quickly.
460
00:26:56,190 --> 00:26:57,200
She wasn't lying.
461
00:26:57,280 --> 00:26:58,490
Huh...
462
00:26:58,570 --> 00:27:01,950
So, she could also take down
someone like you?
463
00:27:04,910 --> 00:27:07,370
ADA Elliot James.
464
00:27:07,460 --> 00:27:09,620
Took the fall after Reyes
mishandled informants
465
00:27:09,710 --> 00:27:12,040
in the, uh, Teller case about a year ago.
466
00:27:12,130 --> 00:27:13,460
Nicole Kent got booted
467
00:27:13,550 --> 00:27:16,510
from your office after she failed
to quiet the EnSynth scandal.
468
00:27:17,550 --> 00:27:19,630
Chris Davidson...
469
00:27:19,720 --> 00:27:20,720
did you ever meet him?
470
00:27:22,180 --> 00:27:25,350
Fired after the State Supreme Court
disqualified your entire office
471
00:27:25,430 --> 00:27:29,270
from the Pell case due to
"widespread misconduct."
472
00:27:30,400 --> 00:27:31,770
"Widespread."
473
00:27:33,650 --> 00:27:34,980
But not everyone got fired.
474
00:27:35,070 --> 00:27:37,360
See, Reyes walked out in one piece.
475
00:27:39,070 --> 00:27:41,030
She's good at throwing
people to the wolves.
476
00:27:41,860 --> 00:27:44,830
So, sure, she can take down
Nelson and Murdock this month,
477
00:27:44,910 --> 00:27:46,160
but how long
478
00:27:46,240 --> 00:27:49,370
before you are getting
pulled into the shit with the rest of us?
479
00:27:51,170 --> 00:27:52,920
You trying to scare me?
480
00:27:53,000 --> 00:27:55,880
I am here to show you
that you and Reyes
481
00:27:55,960 --> 00:27:57,550
are not on the same team.
482
00:28:01,220 --> 00:28:02,590
Where would you even find this shit?
483
00:28:04,390 --> 00:28:06,220
I want protection for Nelson and Murdock.
484
00:28:07,220 --> 00:28:08,640
We're small.
485
00:28:08,730 --> 00:28:10,350
We can't survive getting
thrown to the wolves.
486
00:28:10,440 --> 00:28:12,060
Not without your help.
487
00:28:13,440 --> 00:28:15,650
After what happened today,
someone's gonna crash and burn
488
00:28:15,730 --> 00:28:18,400
and I need to know that
that won't be us.
489
00:28:20,740 --> 00:28:23,070
What makes you think I can help you,
even if I wanted to?
490
00:28:24,990 --> 00:28:27,660
-You have information on the Punisher.
-That's classified.
491
00:28:27,740 --> 00:28:29,750
Do I look like I'm gonna post it
on YouTube?
492
00:28:30,750 --> 00:28:33,000
Your boss is threatening
to disbar my friends
493
00:28:33,080 --> 00:28:34,710
and dismantle our law firm.
494
00:28:35,840 --> 00:28:37,590
Yeah, my boss is a piece of work.
495
00:28:40,130 --> 00:28:42,930
Look, how will the Punisher files,
assuming they even exist,
496
00:28:43,010 --> 00:28:44,510
help you stop that from happening?
497
00:28:47,220 --> 00:28:50,430
I'll let you know.
498
00:28:50,520 --> 00:28:51,890
Unbelievable.
499
00:28:53,350 --> 00:28:57,110
So, you expect me to implicate
the DA on purpose?
500
00:28:59,730 --> 00:29:00,940
Listen very carefully.
501
00:29:02,070 --> 00:29:05,240
You cannot come into my office,
asking me to betray my boss,
502
00:29:05,320 --> 00:29:09,490
throwing around allegations about
this department you cannot substantiate.
503
00:29:10,500 --> 00:29:12,960
So I'm going downstairs to get security.
504
00:29:17,130 --> 00:29:19,380
And you will not contact me again.
505
00:29:19,460 --> 00:29:22,010
No emails. No phone calls. Nothing.
506
00:29:27,890 --> 00:29:29,600
Good night, Miss Page.
507
00:29:42,740 --> 00:29:44,150
- You're dead!
- Go to hell!
508
00:29:44,240 --> 00:29:46,860
They found Freddie Bones
with ten slugs to his chest!
509
00:29:46,950 --> 00:29:48,200
That wasn't us, prick.
510
00:29:49,580 --> 00:29:51,410
-This happen often?
-It's been a bad week.
511
00:29:52,580 --> 00:29:54,210
Shit.
512
00:29:54,290 --> 00:29:57,960
-Put it down! Put it down!
-Back off!
513
00:29:58,040 --> 00:29:59,250
There's innocent people here!
514
00:29:59,340 --> 00:30:00,550
This ain't got nothin' to do with you.
515
00:30:00,630 --> 00:30:02,340
You're gonna hurt somebody.
516
00:30:02,420 --> 00:30:05,510
I'm not gonna tell
you again. Put it down, now!
517
00:30:06,550 --> 00:30:09,430
Hey, asshole.
How many priors you got?
518
00:30:09,510 --> 00:30:10,600
What'd you say to me?
519
00:30:10,680 --> 00:30:12,220
I asked you about your priors.
520
00:30:12,310 --> 00:30:14,980
Yeah, keep talking shit.
I'll check you into ICU myself.
521
00:30:15,060 --> 00:30:16,850
You got face tattoos, friend.
522
00:30:16,940 --> 00:30:19,900
That's like telegraphing,
"I know what prison meatloaf tastes like."
523
00:30:19,980 --> 00:30:21,610
You just better step back, now.
524
00:30:21,690 --> 00:30:25,400
I'm not gonna ask if you know what happens
when you get charged with assault.
525
00:30:25,490 --> 00:30:28,740
I got a hunch you got more mug shots
than baby pictures back home.
526
00:30:28,820 --> 00:30:30,030
Man, who are you?
527
00:30:30,120 --> 00:30:33,120
I'm the pro-bono suit you'll try to retain
after you go down for this.
528
00:30:33,200 --> 00:30:35,960
Only not even my soft-hearted partner
will take your case,
529
00:30:36,040 --> 00:30:38,500
or any other self-respecting
attorney in Hell's Kitchen.
530
00:30:38,580 --> 00:30:40,710
Not because you're so badass,
531
00:30:40,790 --> 00:30:43,050
but because you're just that stupid.
532
00:30:43,130 --> 00:30:45,050
You got a big mouth, asshole.
533
00:30:45,130 --> 00:30:47,510
You forget, I do this for a living.
534
00:30:48,720 --> 00:30:51,300
I could ask you to look at the faces
of the other patients.
535
00:30:51,390 --> 00:30:53,310
Every last one of 'em
scared to death,
536
00:30:53,390 --> 00:30:55,980
because the two of you
can't keep it in your pants.
537
00:30:56,060 --> 00:30:58,810
But I'm guessing that neither one of you
could give a collective shit.
538
00:30:58,900 --> 00:31:04,480
So I'm gonna do what attorneys do best
and appeal to your selfish natures.
539
00:31:04,570 --> 00:31:07,450
Simply put,
if you carve each other up now,
540
00:31:07,530 --> 00:31:11,070
in front of these witnesses,
with cops right outside,
541
00:31:11,160 --> 00:31:12,870
you're screwed!
542
00:31:12,950 --> 00:31:14,290
I can't just walk away, man.
543
00:31:15,080 --> 00:31:18,160
I'm not asking you to lose
the oh-so-serious stink-eye.
544
00:31:19,170 --> 00:31:21,000
Just don't fight!
545
00:31:23,630 --> 00:31:25,670
Put 'em down.
546
00:31:25,760 --> 00:31:27,840
Let these people do their jobs.
547
00:31:30,930 --> 00:31:32,140
Come on.
548
00:31:47,940 --> 00:31:50,490
You all right?
549
00:31:50,570 --> 00:31:52,360
Son of a bitch.
550
00:32:04,750 --> 00:32:08,130
.357, one round in the chamber.
551
00:32:10,010 --> 00:32:12,380
Some things, they just...
552
00:32:12,470 --> 00:32:14,300
They feel right in your hand, huh?
553
00:32:15,430 --> 00:32:17,850
I know what you're thinking, Red.
554
00:32:17,930 --> 00:32:19,640
You could put a round in my arm,
in my leg,
555
00:32:19,730 --> 00:32:22,020
but it's not gonna work,
'cause I'm all geared up.
556
00:32:22,100 --> 00:32:24,480
Only way you stop me is with a head shot.
557
00:32:24,560 --> 00:32:26,940
-I'm not gonna shoot you.
-Nope.
558
00:32:27,570 --> 00:32:28,860
Not yet, you're not.
559
00:32:34,450 --> 00:32:37,160
Time to put a face to all your fancy talk
about redemption.
560
00:32:38,240 --> 00:32:41,120
Elliot Grote, a.k.a. Grotto.
561
00:32:41,210 --> 00:32:42,540
I don't wanna die.
562
00:32:42,620 --> 00:32:43,960
What did you do to him?
563
00:32:44,040 --> 00:32:46,500
I caught this piece of shit
stealing a car, trying to skip town.
564
00:32:46,590 --> 00:32:48,460
I was scared.
I'm sorry, I was running for my life.
565
00:32:48,550 --> 00:32:49,800
- Shut up.
- Stop it, Frank.
566
00:32:49,880 --> 00:32:52,590
He doesn't deserve to die,
just 'cause you caught him stealing cars.
567
00:32:52,680 --> 00:32:53,800
Is that what you think?
568
00:32:53,890 --> 00:32:55,260
It's up to the law, not me and not you!
569
00:32:55,340 --> 00:32:57,220
Why don't you tell him a little bit
about yourself?
570
00:32:57,300 --> 00:32:59,270
- You have no right to do this!
- I'm nothing.
571
00:32:59,350 --> 00:33:00,730
- I'm just nobody.
- Oh, yeah? That all?
572
00:33:00,810 --> 00:33:02,520
I pour their drinks.
I drive their cars.
573
00:33:02,600 --> 00:33:04,560
You were doing a little more than that
a few months ago.
574
00:33:05,730 --> 00:33:07,190
What are you trying
to prove, Frank?
575
00:33:07,270 --> 00:33:09,480
- You're trying to step up.
- No.
576
00:33:09,570 --> 00:33:10,860
- No?
- Who are you?
577
00:33:10,940 --> 00:33:14,030
Lafayette Street, 2nd floor.
Why don't you tell him what happened?
578
00:33:14,110 --> 00:33:16,030
Please, I'm sorry.
579
00:33:16,120 --> 00:33:18,160
-Please, please, I'm sorry.
-You tell him now.
580
00:33:18,240 --> 00:33:20,410
Frank, I'm not gonna shoot you, Frank.
581
00:33:20,500 --> 00:33:22,710
Nothing happened, I'm sorry.
582
00:33:23,750 --> 00:33:25,920
I'm only gonna ask you one more time.
583
00:33:26,000 --> 00:33:27,290
Ahh!
584
00:33:27,380 --> 00:33:28,880
I didn't know!
It was an address!
585
00:33:28,960 --> 00:33:30,920
This guy,
I didn't even know his name.
586
00:33:31,010 --> 00:33:34,130
He... he got wobbly with the wrong people,
587
00:33:34,220 --> 00:33:37,260
owed something to somebody,
'cause the order came from on high.
588
00:33:37,340 --> 00:33:38,600
Yeah?
589
00:33:38,680 --> 00:33:40,100
What orders?
590
00:33:40,180 --> 00:33:42,140
- The sort you can't say no to.
- Say the words!
591
00:33:43,350 --> 00:33:44,890
You say it.
Do you hear me?
592
00:33:44,980 --> 00:33:46,060
You don't understand
these animals.
593
00:33:46,150 --> 00:33:47,650
You can't back out.
You can't...
594
00:33:47,730 --> 00:33:50,320
Just shut up!
Stop talking, Grotto.
595
00:33:50,400 --> 00:33:52,400
You say it.
596
00:33:53,440 --> 00:33:55,570
I won't ask again.
597
00:33:56,490 --> 00:33:57,660
Say the words, asshole!
598
00:33:57,740 --> 00:33:59,780
I did it, I killed him!
I killed him.
599
00:33:59,870 --> 00:34:01,080
-I put two in his head.
-No!
600
00:34:01,160 --> 00:34:03,200
- But, I swear to God...
- Oh, God damn it.
601
00:34:05,920 --> 00:34:09,170
I didn't know... I didn't know
the old lady was in the house.
602
00:34:09,250 --> 00:34:11,250
What old lady?
603
00:34:13,340 --> 00:34:14,800
What did you do?
604
00:34:14,880 --> 00:34:18,390
I didn't know she was in the house.
She wasn't supposed to be in the house.
605
00:34:19,010 --> 00:34:21,390
She started screaming.
I begged her to stop.
606
00:34:21,470 --> 00:34:23,180
What did you do?
607
00:34:23,270 --> 00:34:26,520
She saw my face.
I had no choice.
608
00:34:29,690 --> 00:34:33,530
Old lady left a husband.
Dead man, wife and kids.
609
00:34:33,610 --> 00:34:34,820
You gotta understand me.
610
00:34:34,900 --> 00:34:36,320
I had to do it.
611
00:34:39,620 --> 00:34:41,910
You still think this piece of shit
is worth saving?
612
00:34:43,370 --> 00:34:45,000
I'm not gonna shoot him.
613
00:34:47,080 --> 00:34:48,500
Yeah, okay.
614
00:34:51,590 --> 00:34:53,880
I will...
615
00:34:53,960 --> 00:34:55,170
...if you don't kill me first.
616
00:35:05,810 --> 00:35:08,650
Not here.
And he's not uptown, either.
617
00:35:09,650 --> 00:35:10,690
Nothing in the morgues.
618
00:35:10,770 --> 00:35:13,480
Wherever our friend's spending the night,
it ain't in a hospital.
619
00:35:14,070 --> 00:35:16,740
Guess that's as good a news
as I'm gonna get.
620
00:35:16,820 --> 00:35:19,030
Hey, man, with friends like these...
621
00:35:21,870 --> 00:35:23,450
He's gonna be fine.
622
00:35:24,450 --> 00:35:26,290
I've seen him in action.
623
00:35:28,500 --> 00:35:29,500
I'm gonna go.
624
00:35:29,580 --> 00:35:31,000
Thanks.
625
00:35:33,090 --> 00:35:34,670
You know, you're good with people.
626
00:35:35,960 --> 00:35:38,550
-Yeah, I'm a real charmer.
-I'm serious.
627
00:35:38,630 --> 00:35:41,760
The only thing I ever saw stop
a thug mid-fight...
628
00:35:41,840 --> 00:35:43,550
was a bigger thug.
629
00:35:43,640 --> 00:35:45,430
Yeah, I like to keep it thuggish.
630
00:35:48,180 --> 00:35:49,690
And our mutual friend?
631
00:35:51,480 --> 00:35:53,900
I wish things could've been
different between us.
632
00:35:55,900 --> 00:35:58,740
He's a very complicated man...
633
00:35:58,820 --> 00:35:59,950
and that, I don't need.
634
00:36:03,830 --> 00:36:05,740
But maybe this city needs him.
635
00:36:08,500 --> 00:36:09,750
And I know he needs you.
636
00:36:14,880 --> 00:36:16,710
Matt made a mistake when he let you go.
637
00:36:18,720 --> 00:36:20,260
What makes you think he did?
638
00:36:22,800 --> 00:36:25,220
-I'm losing patience, Red.
-Don't you dare shoot him.
639
00:36:25,300 --> 00:36:27,140
That's a bad idea.
You see, he'll kill again.
640
00:36:27,220 --> 00:36:28,680
Can't live with that, Red.
Can you?
641
00:36:28,770 --> 00:36:30,180
I'll leave the city.
I won't come back.
642
00:36:30,270 --> 00:36:32,020
Shut up. Shut up.
Take the shot.
643
00:36:32,100 --> 00:36:33,310
- Go to hell.
- Too late.
644
00:36:33,400 --> 00:36:34,520
Why are you doing this?
645
00:36:34,610 --> 00:36:37,520
'Cause you need to understand that pieces
of shit like this ruin people's lives.
646
00:36:37,610 --> 00:36:39,240
Killing him's not gonna
bring anybody back.
647
00:36:39,320 --> 00:36:41,610
No, but it will keep him
from hurting anybody else.
648
00:36:41,700 --> 00:36:42,780
No, I won't do it again, I swear.
649
00:36:42,860 --> 00:36:44,870
I'm gonna count down.
650
00:36:44,950 --> 00:36:46,530
-Five...
-Look, shoot him. Shoot him!
651
00:36:46,620 --> 00:36:47,660
-Four...
-Look, shoot.
652
00:36:47,740 --> 00:36:49,790
Hey, I'm gonna hand him over
to the police myself.
653
00:36:49,870 --> 00:36:52,120
I'm gonna make sure he pays
for what he's done, Frank.
654
00:36:52,210 --> 00:36:53,540
- Three...
- Shoot him! Do it!
655
00:36:53,620 --> 00:36:55,170
Take the shot, Red, take the shot.
656
00:36:55,250 --> 00:36:57,340
-No.
-You don't do it, his death's on you.
657
00:36:57,420 --> 00:36:58,670
Either way, you're a killer.
658
00:36:58,760 --> 00:37:00,380
-Two...
-What kind of choice is that?
659
00:37:00,460 --> 00:37:02,380
The kind I make every time
I pull the trigger.
660
00:37:02,470 --> 00:37:04,390
The kind I'm gonna make right now.
661
00:37:28,080 --> 00:37:29,080
Help me.
662
00:37:30,830 --> 00:37:32,290
Oh, God. I'm dying.
663
00:37:35,170 --> 00:37:36,670
-God, I'm dying.
-Stay still. Stay still.
664
00:37:36,750 --> 00:37:37,920
I'm gonna get you out of here.
665
00:37:38,000 --> 00:37:39,340
I'm gonna get you out of here.
666
00:37:40,460 --> 00:37:41,760
I'm gonna get you out of here.
667
00:37:42,710 --> 00:37:45,090
No, put me down.
668
00:37:58,900 --> 00:38:00,940
Why didn't you stop him?
669
00:38:01,030 --> 00:38:02,650
I'm sorry.
670
00:38:17,120 --> 00:38:18,210
What the hell was that?
671
00:38:21,460 --> 00:38:23,380
Come on, let's go!
672
00:38:24,920 --> 00:38:27,380
Everybody on me.
Come on!
673
00:38:42,570 --> 00:38:46,700
Let's go! Come on. Let's go!
674
00:39:19,230 --> 00:39:21,940
One batch, two batch.
675
00:39:22,690 --> 00:39:23,860
Penny and dime.
676
00:39:24,900 --> 00:39:26,240
-There he is.
-Come on!
677
00:39:43,170 --> 00:39:45,210
You're done, now, Red.
678
00:39:45,300 --> 00:39:46,840
They're coming for you.
679
00:39:46,920 --> 00:39:49,630
Only way you get out of this,
is if you grow wings.
680
00:40:45,110 --> 00:40:46,980
Open the goddamn door! Now!
681
00:40:47,070 --> 00:40:48,320
Come on!
682
00:40:49,490 --> 00:40:51,700
- There he is!
- What the hell's going on?
683
00:40:51,780 --> 00:40:52,990
Shut up, old man.
684
00:40:57,410 --> 00:40:59,250
Drop the gun. Drop it!
685
00:41:00,580 --> 00:41:02,830
-You okay, sir?
-Yes.
686
00:41:02,910 --> 00:41:04,380
Get in your apartment.
Lock the door.
687
00:41:04,460 --> 00:41:05,960
What about you?
688
00:41:08,300 --> 00:41:09,710
I'm good.