1 00:00:31,616 --> 00:00:33,534 You can come on out. 2 00:00:47,089 --> 00:00:49,383 It's an actual store. 3 00:00:50,426 --> 00:00:55,097 I guess I figured "vacuum cleaner repair" was a term of art. 4 00:00:59,977 --> 00:01:02,563 If you would step right here on this blue spot. 5 00:01:02,730 --> 00:01:05,608 Leave your luggage where it is for the moment. 6 00:01:17,662 --> 00:01:19,455 That good? 7 00:01:19,622 --> 00:01:21,249 - Sure. - What about this? 8 00:01:21,415 --> 00:01:24,001 I'll Photoshop that out. 9 00:01:32,301 --> 00:01:34,762 Oh, Nebraska. What's in Nebraska? 10 00:01:34,929 --> 00:01:37,765 You. From now on. 11 00:01:38,516 --> 00:01:41,686 It's gonna take me some time to get your new situation fixed. 12 00:01:41,852 --> 00:01:43,688 Until then, you're gonna be staying here. 13 00:01:43,854 --> 00:01:46,148 I got a place downstairs, out of sight. 14 00:01:46,315 --> 00:01:50,569 It's not the ritz-Carlton, but it's comfortable enough for short-term. 15 00:01:50,736 --> 00:01:52,029 How short-term? 16 00:01:52,196 --> 00:01:56,117 Considering you got your face up on buses and billboards all over town... 17 00:01:56,284 --> 00:02:00,579 I'm thinking two days. 18 00:02:00,746 --> 00:02:02,456 Maybe three. 19 00:02:03,833 --> 00:02:05,626 Only thing is... 20 00:02:05,793 --> 00:02:07,712 And I don't like to do this... 21 00:02:07,878 --> 00:02:11,340 But you'll have a bunk mate. 22 00:02:11,507 --> 00:02:14,552 Oh, yeah? He's still here? 23 00:02:14,719 --> 00:02:16,178 For the moment. 24 00:02:16,345 --> 00:02:19,932 He's a special case. Gonna take some doing. 25 00:02:22,435 --> 00:02:24,312 How's he holding up? 26 00:02:26,772 --> 00:02:28,774 You be the judge. 27 00:03:04,977 --> 00:03:07,188 We will find Hank. 28 00:03:07,646 --> 00:03:09,357 Steve too. 29 00:03:09,815 --> 00:03:12,234 They're out there, and we're gonna find them. 30 00:03:12,401 --> 00:03:14,445 You have my word. 31 00:03:18,824 --> 00:03:20,242 Sir. 32 00:03:27,124 --> 00:03:29,960 Call it in, get her out of here. Move. 33 00:03:41,597 --> 00:03:44,767 I get to his door... 34 00:03:45,226 --> 00:03:47,353 And I could hear music inside. 35 00:03:47,520 --> 00:03:49,897 Like squeaky voices. 36 00:03:50,064 --> 00:03:53,609 And I thought, you know, maybe... 37 00:03:55,194 --> 00:03:57,530 I knocked on his door. 38 00:03:58,030 --> 00:04:01,075 The music stopped, and then he was right there. 39 00:04:01,242 --> 00:04:04,995 When he saw the gun, he thought... 40 00:04:05,162 --> 00:04:06,580 Hey, Kenny. 41 00:04:06,747 --> 00:04:10,251 Does this pussy cry through the entire thing? 42 00:04:12,670 --> 00:04:14,213 Just watch. 43 00:04:14,380 --> 00:04:17,925 He kept saying that, you know, "you don't have to do this." 44 00:04:18,092 --> 00:04:20,261 His eyes were so big. 45 00:04:22,304 --> 00:04:25,683 - They high-fived because it worked. - Such a bitch. He won't quit. 46 00:04:25,850 --> 00:04:27,977 Then, you know, we turn around... 47 00:04:33,441 --> 00:04:35,192 Looking at us. 48 00:04:35,985 --> 00:04:37,778 Drew sharp. 49 00:04:37,945 --> 00:04:40,865 That kid that went missing up in white horse. 50 00:04:41,031 --> 00:04:42,533 It's him. 51 00:04:43,576 --> 00:04:46,370 And then out of nowhere... 52 00:04:46,537 --> 00:04:50,583 Todd, that opie, dead-eyed piece of shit... 53 00:04:50,749 --> 00:04:55,004 Pulls out a gun and shoots the kid. 54 00:04:55,171 --> 00:04:57,506 This is Todd alquist we 're talking about? 55 00:04:57,673 --> 00:04:59,467 He killed drew sharp? 56 00:05:01,552 --> 00:05:03,762 Like it was nothing. 57 00:05:13,564 --> 00:05:16,567 Hey, uncle Jack. Hold up. 58 00:05:19,028 --> 00:05:22,656 We should keep him for a while, get a couple of cooks under our belt. 59 00:05:22,823 --> 00:05:25,534 You seriously giving me this turn-the-other-cheek crap? 60 00:05:25,701 --> 00:05:27,161 He ratted you out, personally. 61 00:05:27,328 --> 00:05:29,371 We still got 600 gallons of methylamine. 62 00:05:29,538 --> 00:05:32,625 Meth? Who gives a shit about meth? We won the lottery here. 63 00:05:32,791 --> 00:05:35,169 We've got all the money in the world. 64 00:05:35,586 --> 00:05:37,630 You're talking to me about selling crank? 65 00:05:37,796 --> 00:05:39,798 I mean, this is millions, uncle Jack. 66 00:05:39,965 --> 00:05:43,219 No matter how much you got, how do you turn your back on more? 67 00:05:47,348 --> 00:05:51,227 You little... 68 00:05:51,393 --> 00:05:53,562 Son of a bitch. 69 00:05:58,609 --> 00:05:59,902 It's that Lydia woman. 70 00:06:00,069 --> 00:06:02,947 You're sweet on her, you little bastard. 71 00:06:03,322 --> 00:06:07,868 - Hey, Kenny, you believe this? - Hey, it's all about this right here, huh? 72 00:06:10,788 --> 00:06:12,581 Come on. 73 00:06:13,249 --> 00:06:14,291 You can do better. 74 00:06:14,917 --> 00:06:17,920 That one's so uptight, probably got a wood chipper for a coochie. 75 00:06:18,671 --> 00:06:21,966 Stick it in down there, you're pulling back a stump. 76 00:06:24,260 --> 00:06:26,428 Oh, what the hell? 77 00:06:26,595 --> 00:06:29,098 Heart wants what the heart wants, right? 78 00:06:32,351 --> 00:06:36,063 Let's go back and watch some more of that crybaby rat, huh? 79 00:07:31,827 --> 00:07:34,038 How thick is it? 80 00:07:35,581 --> 00:07:38,375 This is mild steel? 81 00:07:41,420 --> 00:07:43,631 No, this would be cash. 82 00:07:58,437 --> 00:07:59,813 What? 83 00:08:00,689 --> 00:08:01,815 Nothing. 84 00:08:01,982 --> 00:08:03,776 Hey, you know what? 85 00:08:05,903 --> 00:08:07,488 Make yourself useful. 86 00:08:07,655 --> 00:08:09,698 Give me a list of hitters, mercenaries. 87 00:08:09,865 --> 00:08:12,701 Yes, yes, I remember. You've got "concerns." 88 00:08:12,868 --> 00:08:16,163 Don't worry. We'll take the time to vet them. 89 00:08:16,330 --> 00:08:19,541 Make sure there are no undercover cops on the team. 90 00:08:20,834 --> 00:08:24,963 Five should do it, providing they're the right men for the job. 91 00:08:26,423 --> 00:08:31,261 I'm gonna hate myself for asking, but who are we hitting? 92 00:08:33,472 --> 00:08:35,474 Jack welker and his men. 93 00:08:37,476 --> 00:08:40,437 They murdered Hank. They stole my life's work. 94 00:08:41,021 --> 00:08:43,148 I don't know any hit men. 95 00:08:43,315 --> 00:08:45,734 You know a guy who knows a guy. 96 00:08:45,901 --> 00:08:49,029 Just get me the contacts. Anybody in that world. 97 00:08:49,196 --> 00:08:51,990 I'm paying top dollar. We'll find them. 98 00:08:54,076 --> 00:08:56,662 You mind if I give you a nickel's worth of advice? 99 00:08:56,829 --> 00:08:58,997 Just for old time's sake? 100 00:08:59,164 --> 00:09:01,542 You're worried about your wife and kids? 101 00:09:01,709 --> 00:09:02,960 Don't leave. 102 00:09:03,127 --> 00:09:06,046 The way things are now, some people... not me, mind you... 103 00:09:06,213 --> 00:09:09,049 But some people might say you're leaving her high and dry. 104 00:09:09,675 --> 00:09:13,470 Some people would be ignorant on the facts. 105 00:09:13,637 --> 00:09:17,808 Some people wouldn't know that as far as the police are concerned... 106 00:09:17,975 --> 00:09:20,978 Skyler is a blameless victim. 107 00:09:23,439 --> 00:09:25,190 No, no, no. Go ahead. 108 00:09:25,357 --> 00:09:27,401 Get it off your chest. 109 00:09:27,568 --> 00:09:29,319 Go on. 110 00:09:29,486 --> 00:09:32,072 The phone call was a smart move. Kudos to you. 111 00:09:32,239 --> 00:09:35,075 Odds are it was recorded. It'll play great for a jury. 112 00:09:35,242 --> 00:09:37,119 It might even buy her a mistrial. 113 00:09:37,578 --> 00:09:41,582 In a year and a half. Until then, if they don't have you, they go after her. 114 00:09:41,749 --> 00:09:43,417 There's no point. She knows nothing. 115 00:09:43,625 --> 00:09:46,587 Well, too bad. She's got nothing to trade. 116 00:09:46,754 --> 00:09:48,130 I hate to be a downer here... 117 00:09:48,297 --> 00:09:51,258 But there are two DEA agents missing, presumed dead. 118 00:09:51,425 --> 00:09:54,845 Think the feds will let that go because you hit the ejector seat? 119 00:09:55,012 --> 00:09:56,472 First thing they're gonna do... 120 00:09:56,638 --> 00:09:59,266 They will rico your wife and kids out of the house. 121 00:09:59,433 --> 00:10:01,143 That condo is gone. 122 00:10:01,310 --> 00:10:03,145 Your bank accounts, they're frozen. 123 00:10:03,312 --> 00:10:07,232 Her picture's probably on TV right now, next to yours. Who's gonna hire her? 124 00:10:07,399 --> 00:10:10,861 - Money's no problem. - Well, I don't mean to contradict you... 125 00:10:11,028 --> 00:10:13,197 But getting it to her, impossible. 126 00:10:13,363 --> 00:10:15,783 The feds are praying that you'll make contact. 127 00:10:15,949 --> 00:10:18,285 The Internet, the phone, it's all tapped. 128 00:10:18,452 --> 00:10:20,704 Hey, Mike was no dummy. 129 00:10:20,871 --> 00:10:24,583 But every time he tried to get his nest egg to his granddaughter... 130 00:10:24,750 --> 00:10:26,877 It ended up in uncle Sam's pockets. 131 00:10:28,045 --> 00:10:30,714 So you propose what? 132 00:10:32,049 --> 00:10:34,885 Stay. Face the music. 133 00:10:35,052 --> 00:10:38,013 I mean, how much time have you got left? 134 00:10:38,972 --> 00:10:41,058 You walk in with your head held high... 135 00:10:41,225 --> 00:10:43,661 Be the John Dillinger of the metropolitan detention center. 136 00:10:43,685 --> 00:10:44,895 How bad is that? 137 00:10:45,062 --> 00:10:47,105 And you bring a barrel full of drug money. 138 00:10:47,272 --> 00:10:49,566 Maybe that soothes some troubled waters. 139 00:10:49,733 --> 00:10:52,444 Maybe they let your family stay in the house. 140 00:10:52,611 --> 00:10:55,823 After all, the house predates the criminal enterprise. 141 00:10:55,989 --> 00:10:57,950 God, you think I want to run? 142 00:10:58,116 --> 00:11:00,661 This is the last thing that I want. 143 00:11:01,078 --> 00:11:02,830 This... this changes nothing. 144 00:11:02,996 --> 00:11:06,625 What I do, I do for my family. 145 00:11:06,792 --> 00:11:08,919 My money goes to my children. 146 00:11:09,086 --> 00:11:11,171 Not just this barrel. All of it! 147 00:11:13,632 --> 00:11:16,927 I'm going to kill Jack and his entire crew... 148 00:11:17,094 --> 00:11:20,597 And I'm gonna take back what is mine and give it to my children. 149 00:11:20,764 --> 00:11:23,392 And then, and only then... 150 00:11:24,268 --> 00:11:25,853 Am I through. 151 00:11:26,019 --> 00:11:28,021 Do you understand? 152 00:11:30,858 --> 00:11:31,942 Everything good? 153 00:11:32,943 --> 00:11:34,736 Define "good." 154 00:11:35,404 --> 00:11:37,698 You're set. Time to go. 155 00:11:37,865 --> 00:11:40,200 You'll be a little longer. 156 00:11:40,367 --> 00:11:42,411 I'm still working on transportation. 157 00:11:42,578 --> 00:11:43,954 Change of plans. 158 00:11:44,121 --> 00:11:45,247 He's coming with me. 159 00:11:45,414 --> 00:11:50,043 - No. No, that's not... - We're going together. I can use him. 160 00:11:52,212 --> 00:11:54,506 I'll give you two a minute. 161 00:11:55,465 --> 00:11:58,343 Hey, I'm a civilian. I'm not your lawyer anymore. 162 00:11:58,510 --> 00:12:03,307 I'm nobody's lawyer. The fun's over. From here on out, I'm Mr. Low-profile. 163 00:12:03,473 --> 00:12:05,934 A douche bag with a job and three pairs of dockers. 164 00:12:06,101 --> 00:12:08,604 If I'm lucky, month from now, best-case scenario... 165 00:12:08,770 --> 00:12:11,857 - I'm managing a cinnabon in Omaha. - You're still part of this... 166 00:12:12,024 --> 00:12:15,485 - Whether you like it or not. - Sorry. I don't think so. 167 00:12:21,325 --> 00:12:23,911 You remember what I told you? 168 00:12:25,871 --> 00:12:30,083 It's not over until... 169 00:12:48,810 --> 00:12:50,479 It's over. 170 00:13:13,168 --> 00:13:16,129 Do you want us to cuff her now? Would that make you feel better? 171 00:13:16,338 --> 00:13:19,549 Your client admits to... 172 00:13:23,553 --> 00:13:27,641 Her day of reckoning is now. 173 00:13:30,435 --> 00:13:32,771 By the time this goes to trial. 174 00:13:34,356 --> 00:13:35,816 Is she even listening? 175 00:13:37,859 --> 00:13:39,569 Mrs. White? 176 00:13:40,862 --> 00:13:42,698 Are you following all this? 177 00:13:42,864 --> 00:13:44,950 Do you understand what's happening here? 178 00:13:49,329 --> 00:13:51,206 I understand. 179 00:13:53,000 --> 00:13:56,128 I understand I'm in terrible trouble. 180 00:13:57,087 --> 00:14:01,174 I understand that you will use everything in your power... 181 00:14:01,341 --> 00:14:04,886 Against me and my children unless... 182 00:14:05,053 --> 00:14:07,222 Unless I give you Walt. 183 00:14:07,389 --> 00:14:10,726 But the truth is, I can't give you what you want. 184 00:14:12,227 --> 00:14:14,563 I don't know where he is. 185 00:14:21,361 --> 00:14:25,157 All right, go and discuss this with your lawyer here. 186 00:14:26,074 --> 00:14:28,035 Rack your brain. 187 00:14:29,077 --> 00:14:32,289 And hope you can come up with something we can use. 188 00:14:44,968 --> 00:14:46,887 Four-seventeen? 189 00:14:49,639 --> 00:14:51,808 Four-seventeen. No activity. 190 00:15:37,813 --> 00:15:40,440 Ma'am, is there anybody else in the house? 191 00:15:41,942 --> 00:15:43,276 What about your son? 192 00:15:43,443 --> 00:15:46,655 If I go look in his room, am I gonna see him? 193 00:15:47,531 --> 00:15:50,367 He's not gonna pop out and surprise me? 194 00:15:51,243 --> 00:15:54,913 If this guy takes his hand away, are you gonna scream? 195 00:15:59,584 --> 00:16:01,503 He's at his friend's house. 196 00:16:01,670 --> 00:16:03,505 He's been there all week. 197 00:16:03,672 --> 00:16:06,508 Please, please, don't hurt my baby. 198 00:16:06,675 --> 00:16:09,469 - Please... please. - Ma'am. 199 00:16:10,178 --> 00:16:13,140 We got a lot of respect for your husband. 200 00:16:13,306 --> 00:16:16,434 There's just something that we gotta straighten out. 201 00:16:17,144 --> 00:16:19,980 Okay, we know that you've been talking to the police... 202 00:16:20,188 --> 00:16:23,024 And that's okay. You gotta do that. 203 00:16:23,191 --> 00:16:25,986 But you've seen some people. 204 00:16:26,862 --> 00:16:29,156 Like that lady who came into the car wash. 205 00:16:31,324 --> 00:16:33,577 The one with the black hair. 206 00:16:34,703 --> 00:16:37,122 You said anything about her? 207 00:16:40,584 --> 00:16:42,377 You sure about that? 208 00:16:44,337 --> 00:16:46,006 I didn't. 209 00:16:46,715 --> 00:16:50,302 The police don't need to know anything about her. 210 00:16:56,391 --> 00:16:58,810 Okay, ma'am, I'm gonna need you to say it. 211 00:16:59,769 --> 00:17:02,814 I will not... 212 00:17:02,981 --> 00:17:07,235 Say anything about her. Ever. 213 00:17:08,278 --> 00:17:09,696 I swear. 214 00:17:16,411 --> 00:17:17,954 Okay. 215 00:17:19,748 --> 00:17:21,666 When we leave, you're not gonna go... 216 00:17:21,833 --> 00:17:24,794 Running to those police officers out front? 217 00:17:32,969 --> 00:17:34,429 Okay. 218 00:17:35,597 --> 00:17:37,098 Okay. 219 00:17:39,559 --> 00:17:42,979 Because you really don't want us coming back. 220 00:18:18,265 --> 00:18:19,516 Sure. 221 00:18:31,528 --> 00:18:35,073 Don't. Stay where you are. 222 00:18:40,036 --> 00:18:41,371 Okay. 223 00:18:44,833 --> 00:18:46,793 So that thing that we talked about... 224 00:18:46,960 --> 00:18:52,424 - I went to Mr. and Mrs. White's house... - You don't have to say the name. 225 00:18:54,384 --> 00:18:56,386 Sure. And it went really good. 226 00:18:56,553 --> 00:19:00,640 I mean, the message was received loud and clear. 227 00:19:01,891 --> 00:19:05,270 The message? Yeah. 228 00:19:05,437 --> 00:19:08,106 Look, I know you did your best. I just think... 229 00:19:08,273 --> 00:19:10,108 Hi. What can I get you? 230 00:19:10,275 --> 00:19:12,610 Chamomile tea with soy milk, please. 231 00:19:12,777 --> 00:19:15,238 - And I'll need more stevia. - Sure. 232 00:19:19,868 --> 00:19:23,538 The person we're discussing saw my face. 233 00:19:23,705 --> 00:19:25,040 You're not western union. 234 00:19:25,206 --> 00:19:28,209 We can't just settle for you sending messages. 235 00:19:30,420 --> 00:19:33,548 Really, if you'd been there, I think you'd see it different. 236 00:19:33,715 --> 00:19:35,592 We threw a real scare into her. 237 00:19:35,759 --> 00:19:39,846 She seems like a nice lady watching out for her kids. 238 00:19:40,847 --> 00:19:43,308 So you're not going to have a problem with her. 239 00:19:43,475 --> 00:19:46,811 - I can pretty much guarantee it. - I wish I had your certainty... 240 00:19:46,978 --> 00:19:48,813 But I'm not like you and your uncle. 241 00:19:48,980 --> 00:19:52,525 I'm just... I'm not used to this kind of risk. 242 00:19:52,692 --> 00:19:54,986 We're gonna have to take a break. 243 00:19:58,573 --> 00:20:01,076 I have 50 pounds vacuum-packed and ready to go. 244 00:20:01,242 --> 00:20:04,537 And I wish you all the luck in the world with it. 245 00:20:05,497 --> 00:20:07,248 It's 92 percent. 246 00:20:09,918 --> 00:20:11,503 I'm sorry? 247 00:20:12,962 --> 00:20:15,298 Ninety-two percent. 248 00:20:17,008 --> 00:20:19,761 - Truly? - Tested it twice. 249 00:20:19,928 --> 00:20:23,390 And it's blue, just like before. 250 00:20:23,556 --> 00:20:28,436 Ninety-two. That's Heisenberg level. 251 00:20:29,938 --> 00:20:31,940 He's not with you? 252 00:20:32,107 --> 00:20:34,943 Well, next best thing. Pinkman. 253 00:20:35,568 --> 00:20:38,071 They're looking for Pinkman. 254 00:20:38,530 --> 00:20:42,617 Well, they're not going to find him. He's with us and he's not going anywhere. 255 00:20:48,123 --> 00:20:52,544 Ms. Quayle, this is what your guys in Europe have been begging for, right? 256 00:20:58,049 --> 00:21:02,929 I just think we work together good. 257 00:21:04,222 --> 00:21:06,391 We make a good team. 258 00:21:07,725 --> 00:21:11,312 I think it's kind of... 259 00:21:11,479 --> 00:21:13,731 Mutually good. 260 00:21:16,776 --> 00:21:18,903 Ninety-two percent. 261 00:21:52,270 --> 00:21:57,066 Mr. Lambert, welcome to New Hampshire. 262 00:22:16,002 --> 00:22:17,670 All right. 263 00:22:17,837 --> 00:22:20,298 Let's have a look at this place. 264 00:22:20,924 --> 00:22:24,093 You got about a month's worth of food on hand. 265 00:22:24,260 --> 00:22:28,223 Most of it's canned goods, but there's steaks in the freezer. 266 00:22:28,389 --> 00:22:32,018 You got a generator outside, works on lp. 267 00:22:32,185 --> 00:22:34,771 Ought to be enough in the tank to last the winter. 268 00:22:34,938 --> 00:22:40,485 It's only 15 amps, but that ought to do for the lights, the TV, and the freezer. 269 00:22:40,652 --> 00:22:41,903 That's a wood-burner. 270 00:22:42,070 --> 00:22:44,364 Ought to warm the place up pretty good. 271 00:22:44,531 --> 00:22:46,824 Plus you can cook on it. 272 00:22:47,700 --> 00:22:50,787 On the TV front, the reception's pretty much nil. 273 00:22:50,954 --> 00:22:53,540 You got some mountains in the way. 274 00:22:53,706 --> 00:22:56,543 Weather's right, you might be able to catch Montreal... 275 00:22:56,709 --> 00:22:59,337 But mostly you'll be limited to DVDs. 276 00:22:59,504 --> 00:23:03,007 Mr. Magorium's wonder emporium. 277 00:23:04,050 --> 00:23:05,802 Two copies. 278 00:23:06,302 --> 00:23:08,805 I'm not much of a movie guy. 279 00:23:10,265 --> 00:23:13,351 I'll make a supply run next month. 280 00:23:13,685 --> 00:23:16,896 You want something else to watch, put it on the list. 281 00:23:17,105 --> 00:23:19,315 Supply run. 282 00:23:19,482 --> 00:23:22,318 Fifty thousand dollars for a trip to costco. 283 00:23:22,485 --> 00:23:23,820 It's risk. 284 00:23:24,529 --> 00:23:27,907 And risk is what you're paying me for, not toilet paper. 285 00:23:28,074 --> 00:23:31,744 Risk and a 4400-mile round trip. 286 00:23:34,914 --> 00:23:38,501 My clients and I don't usually have an ongoing relationship. 287 00:23:38,668 --> 00:23:41,963 Normally you and I would have already gone our separate ways... 288 00:23:42,130 --> 00:23:44,674 But you're you. 289 00:23:47,594 --> 00:23:50,513 - Where's the phone? - No phone. 290 00:23:50,680 --> 00:23:57,312 Up here, ice storms equal service calls, equal you in cuffs. 291 00:23:57,478 --> 00:23:59,856 - Internet? - Same deal. 292 00:24:00,023 --> 00:24:04,485 Also satellite, cable TV, drop phone, car. 293 00:24:04,986 --> 00:24:08,072 You want news, I'll bring the Albuquerque papers. 294 00:24:08,239 --> 00:24:10,450 Whatever you need, just put it on the list. 295 00:24:10,658 --> 00:24:11,993 Put it on the list. Yeah. 296 00:24:12,160 --> 00:24:14,704 Look, I have business to conduct. 297 00:24:17,206 --> 00:24:20,168 Your business is your business. 298 00:24:20,335 --> 00:24:23,212 My business is keeping you out of custody. 299 00:24:23,379 --> 00:24:26,341 You are the target of a nation-wide manhunt. 300 00:24:26,507 --> 00:24:28,551 Your face is all over TV. 301 00:24:28,718 --> 00:24:33,306 You are the hottest client I have ever had, by far. 302 00:24:33,848 --> 00:24:38,519 It stands to reason you've got to keep out of sight. 303 00:24:39,896 --> 00:24:42,940 And what's keeping me from walking out that gate? 304 00:24:43,107 --> 00:24:44,609 Nothing. 305 00:24:45,443 --> 00:24:48,738 There's a little one-horse town eight miles down the hill. 306 00:24:48,905 --> 00:24:51,115 There's not a thing on god's green earth... 307 00:24:51,282 --> 00:24:53,785 That I can do to stop you going down there. 308 00:24:53,951 --> 00:24:55,453 All I'm saying is... 309 00:24:56,204 --> 00:25:00,124 If you leave this place, you will get caught. 310 00:25:01,793 --> 00:25:03,419 And I gotta tell you... 311 00:25:03,586 --> 00:25:07,256 If I find out that you've left the reservation... 312 00:25:07,924 --> 00:25:09,717 I won't be coming back. 313 00:25:09,884 --> 00:25:13,596 That is for my own safety. You understand? 314 00:25:16,099 --> 00:25:17,600 Sure. 315 00:25:19,060 --> 00:25:20,478 Know how to work the stove? 316 00:25:20,645 --> 00:25:23,481 - The flue can be tricky. - Yeah, I got it. 317 00:25:28,444 --> 00:25:30,446 You paid good money for this. 318 00:25:30,613 --> 00:25:34,158 You got two acres up here, lots of woods, nice, warm place. 319 00:25:34,867 --> 00:25:40,289 Seems to me just the spot for a man to rest up and think on things. 320 00:25:41,332 --> 00:25:45,837 If you look around, it's kind of beautiful. 321 00:25:46,587 --> 00:25:49,507 You've been very helpful. Thank you. 322 00:25:49,841 --> 00:25:51,467 See you in a month. 323 00:27:28,606 --> 00:27:30,191 Tomorrow. 324 00:27:33,820 --> 00:27:35,446 Tomorrow. 325 00:28:24,537 --> 00:28:25,580 Come... 326 00:28:28,666 --> 00:28:31,419 Oh, so you're just too good to eat with the rest of us, huh? 327 00:28:31,586 --> 00:28:34,338 - It's not for me. - Damn, man, seriously. 328 00:28:34,547 --> 00:28:37,091 That's not my chocolate chip, is it? 329 00:28:37,466 --> 00:28:39,385 You're gonna spoil him. 330 00:28:44,098 --> 00:28:45,892 Hey, you awake? 331 00:28:49,312 --> 00:28:51,814 We had some Ben & Jerry's. 332 00:28:52,064 --> 00:28:57,445 There's peanut butter cup and americone dream. 333 00:28:57,612 --> 00:29:00,531 I didn't know what you liked, so I got you some of each. 334 00:29:04,327 --> 00:29:05,995 There you go. 335 00:29:17,590 --> 00:29:22,053 So that batch that you just cooked was 96 percent. 336 00:29:22,511 --> 00:29:25,681 Kind of figured you deserved a little something. 337 00:29:44,492 --> 00:29:47,203 Well, better get some sleep. 338 00:29:47,370 --> 00:29:49,330 Tomorrow's gonna be a big day. 339 00:29:50,456 --> 00:29:51,958 Got a whole new batch. 340 00:29:52,124 --> 00:29:55,711 - Hey, Todd. - Yeah? 341 00:29:55,878 --> 00:29:59,799 Would you mind leaving the tarp off tonight? 342 00:30:00,549 --> 00:30:02,093 Well, might get cold. 343 00:30:02,259 --> 00:30:04,637 No, I don't mind. I just... 344 00:30:04,804 --> 00:30:07,098 I just wanna see the stars. 345 00:30:10,518 --> 00:30:13,312 Sure. Okay. 346 00:30:17,525 --> 00:30:19,568 Well, good night, Jesse. 347 00:30:20,695 --> 00:30:22,196 Night. 348 00:31:20,046 --> 00:31:22,757 Okay. Okay. Okay. 349 00:31:23,090 --> 00:31:24,592 Okay. 350 00:31:55,873 --> 00:31:58,417 Come on, bitch. 351 00:32:48,425 --> 00:32:51,095 Go ahead! Do it! 352 00:32:52,513 --> 00:32:55,850 Just kill me now and get it over with, because there's no way... 353 00:32:56,016 --> 00:32:59,145 I'm doing one more cook for you psycho fucks! 354 00:33:18,789 --> 00:33:21,625 - Yes? - Hi, ma'am. How you doing tonight? 355 00:33:21,792 --> 00:33:23,294 You're Andrea, right? 356 00:33:24,170 --> 00:33:25,588 How can I help you? 357 00:33:25,754 --> 00:33:28,632 You know Jesse Pinkman? 358 00:33:28,799 --> 00:33:32,011 Right? Well, I'm a friend of his. My name's Todd. 359 00:33:32,178 --> 00:33:37,892 I'm sorry to bother you so late, but it's nice to meet you. 360 00:33:42,479 --> 00:33:44,315 How is Jesse? Is he okay? 361 00:33:44,481 --> 00:33:45,858 Yeah, he's okay. 362 00:33:46,025 --> 00:33:48,152 Actually, I brought him with me. 363 00:33:48,319 --> 00:33:49,612 Jesse's here? 364 00:33:49,778 --> 00:33:54,033 Yeah, he's right over there in that truck. 365 00:34:05,878 --> 00:34:07,087 Where? 366 00:34:15,679 --> 00:34:18,057 Just so you know, this isn't personal. 367 00:34:40,704 --> 00:34:44,208 Whoa, hey, settle down. 368 00:34:45,125 --> 00:34:46,710 Settle down. 369 00:34:48,045 --> 00:34:49,546 Hey, remember. 370 00:34:49,713 --> 00:34:51,715 There's still the kid. 371 00:35:56,113 --> 00:35:58,240 I brought you a couple of cases of ensure. 372 00:35:58,407 --> 00:36:00,117 Maybe put a little weight on you. 373 00:36:00,284 --> 00:36:01,535 Jesus. 374 00:36:01,702 --> 00:36:04,079 I can barely read this. 375 00:36:04,246 --> 00:36:05,497 Almost forgot. 376 00:36:05,664 --> 00:36:09,418 Without a prescription, I had to take an educated guess and shotgun it. 377 00:36:09,585 --> 00:36:12,087 One of these ought to come close. 378 00:36:15,466 --> 00:36:17,384 Did you check on them? 379 00:36:17,551 --> 00:36:19,219 Is Skyler in a better place? 380 00:36:19,386 --> 00:36:22,639 No, she's still at that place off of eubank. 381 00:36:22,806 --> 00:36:25,142 Kids are both still with her for the moment. 382 00:36:26,060 --> 00:36:27,811 There's no court date yet. 383 00:36:27,978 --> 00:36:32,524 The news was talking about a grand jury, but they didn't say when. 384 00:36:32,691 --> 00:36:36,111 I saw her public defender on TV. 385 00:36:36,278 --> 00:36:38,572 Looks like a deer in the headlights. 386 00:36:38,739 --> 00:36:41,367 Think I got socks older than him. 387 00:36:43,369 --> 00:36:45,704 What are they doing for money? 388 00:36:45,871 --> 00:36:47,915 She's doing taxi dispatch, part-time. 389 00:36:48,499 --> 00:36:51,627 Leaves the baby with a neighbour when she goes in. 390 00:36:52,920 --> 00:36:54,880 I saw her shopping one time. 391 00:36:55,047 --> 00:36:56,465 She looks pretty good. 392 00:36:56,632 --> 00:36:59,093 And she's using her maiden name. 393 00:36:59,259 --> 00:37:02,846 I wouldn't take that personally, under the circumstances. 394 00:37:03,013 --> 00:37:05,140 Those working for you? 395 00:37:05,307 --> 00:37:07,017 Yeah, yeah. 396 00:37:07,559 --> 00:37:09,978 I took a run by your old house. 397 00:37:10,145 --> 00:37:13,482 The auction's still pending. They put a fence up around it. 398 00:37:13,649 --> 00:37:14,775 They put up a fence? 399 00:37:14,942 --> 00:37:19,071 Seems like the place got to be kind of a tourist attraction. Kids breaking in. 400 00:37:19,238 --> 00:37:23,367 The neighbours complained, so the bank put up a fence. 401 00:37:28,288 --> 00:37:29,748 You ready? 402 00:37:39,800 --> 00:37:42,386 Sorry about last time. 403 00:37:43,262 --> 00:37:48,392 It should go better now. I watched a couple of YouTube videos. 404 00:37:48,559 --> 00:37:51,478 It's all about finding the vein. 405 00:37:52,062 --> 00:37:55,399 Give it to me. I'll do it. 406 00:38:09,621 --> 00:38:12,624 Here, you do it. 407 00:38:14,668 --> 00:38:18,172 Make a fist. Tight. There we go. 408 00:38:18,338 --> 00:38:21,258 All right, it's just... 409 00:38:22,384 --> 00:38:23,802 Stick. 410 00:38:23,969 --> 00:38:26,054 That's it. Okay. Hey. 411 00:38:26,221 --> 00:38:28,599 Pretty good. There you go. 412 00:38:30,934 --> 00:38:34,396 Think I had worse my last physical. 413 00:38:37,608 --> 00:38:40,068 I will see you on... 414 00:38:40,235 --> 00:38:41,278 Let's see. 415 00:38:42,696 --> 00:38:45,032 Afternoon of the 15th. 416 00:38:47,117 --> 00:38:49,411 Stay a little longer? 417 00:38:49,953 --> 00:38:54,291 Yeah, I got a long trip ahead of me. 418 00:38:55,792 --> 00:38:57,544 Two hours? 419 00:38:58,587 --> 00:39:02,049 I'll give you another $10,000. 420 00:39:08,347 --> 00:39:09,765 Please. 421 00:39:13,310 --> 00:39:15,020 Ten thousand. 422 00:39:17,189 --> 00:39:18,982 One hour. 423 00:39:30,619 --> 00:39:32,621 All right, well... 424 00:39:33,622 --> 00:39:35,749 The game will be seven-card. 425 00:39:38,252 --> 00:39:44,383 I'll deal, since you are encumbered. 426 00:39:52,099 --> 00:39:54,977 One of these days, when you come up here... 427 00:40:00,941 --> 00:40:03,026 My money over there. 428 00:40:04,778 --> 00:40:07,030 What happens to it then? 429 00:40:08,574 --> 00:40:13,203 What if I ask you to give it to my family? 430 00:40:19,876 --> 00:40:21,503 Would you do it? 431 00:40:26,341 --> 00:40:28,594 If I said yes... 432 00:40:30,345 --> 00:40:32,347 Would you believe me? 433 00:40:42,566 --> 00:40:44,526 You wanna cut the cards? 434 00:40:55,912 --> 00:40:57,664 A king. 435 00:40:57,831 --> 00:40:59,374 Two kings. 436 00:43:42,037 --> 00:43:45,457 Flynn white to the principal's office, please. 437 00:43:54,508 --> 00:43:56,676 I'm sorry to pull you out of class. 438 00:43:56,843 --> 00:43:58,220 It's your aunt Marie. 439 00:43:58,386 --> 00:44:00,055 It sounds very important. 440 00:44:00,722 --> 00:44:03,850 - You can take it in here, okay? - Okay. 441 00:44:04,017 --> 00:44:05,644 Here he is. 442 00:44:06,686 --> 00:44:08,063 Thank you. 443 00:44:09,231 --> 00:44:11,024 Hey, aunt Marie. 444 00:44:11,191 --> 00:44:12,859 What's...? What's going on? 445 00:44:13,026 --> 00:44:15,028 Hold on a sec, honey. 446 00:44:15,195 --> 00:44:17,572 Look at those numbers for Denver. 447 00:44:19,115 --> 00:44:21,076 Things haven't gone their way... 448 00:44:21,243 --> 00:44:23,954 Son, it's me. Please, don't let on. 449 00:44:24,120 --> 00:44:27,082 Carmen's nearby, right? She cannot know. 450 00:44:27,249 --> 00:44:30,669 Son, are you there? 451 00:44:33,421 --> 00:44:35,966 It's so good to hear your voice. 452 00:44:44,391 --> 00:44:49,354 Son, the things that they're saying... 453 00:44:49,521 --> 00:44:51,606 Aboutme... 454 00:44:51,773 --> 00:44:56,069 I did wrong. I made some terrible mistakes. 455 00:44:56,236 --> 00:45:00,490 But the reasons were always... 456 00:45:04,244 --> 00:45:10,333 Things happened that I never intended. 457 00:45:10,500 --> 00:45:13,295 I never intended... 458 00:45:18,216 --> 00:45:21,803 Listen, son, we don't have much time. 459 00:45:21,970 --> 00:45:26,474 Is Louis' family still at 4848 newcombe? 460 00:45:26,641 --> 00:45:30,061 Son, your friend, Louis corbett... 461 00:45:30,228 --> 00:45:34,190 Does his family still live in that same place up on newcombe? 462 00:45:34,649 --> 00:45:36,151 - Yes. - Okay, good. 463 00:45:36,318 --> 00:45:40,614 Okay, he's a good kid. He's like you. He'll understand. 464 00:45:40,780 --> 00:45:43,575 I'm sending Louis a package. 465 00:45:43,742 --> 00:45:47,746 Now, it's addressed to Louis, but it's for you... 466 00:45:47,913 --> 00:45:50,582 Your mother and your sister. 467 00:45:52,042 --> 00:45:55,086 There's money inside. 468 00:45:55,253 --> 00:46:00,800 About $100,000. Okay? 469 00:46:02,844 --> 00:46:06,056 It was all that I could fit into the box. 470 00:46:06,222 --> 00:46:07,766 It has to be a secret. 471 00:46:07,933 --> 00:46:11,394 If anyone says a word, the police will take it. 472 00:46:21,947 --> 00:46:24,824 I wanted to give you so much more. 473 00:46:27,661 --> 00:46:29,746 Do you understand? 474 00:46:36,753 --> 00:46:39,673 Can you hear me? Do you understand? 475 00:46:43,176 --> 00:46:45,637 You want to send money? 476 00:46:45,804 --> 00:46:47,639 Yes. Good. 477 00:46:47,806 --> 00:46:49,766 Good, good. 478 00:46:50,976 --> 00:46:53,436 So you'll talk to Louis, right? 479 00:46:56,147 --> 00:46:59,275 - You killed him! - Listen. Wait. Wait, son. 480 00:46:59,442 --> 00:47:01,277 - No. What you did to mom... - Please... 481 00:47:01,444 --> 00:47:04,322 You asshole. You killed uncle Hank. 482 00:47:04,489 --> 00:47:06,129 Listen to me. You've got to listen to me. 483 00:47:06,199 --> 00:47:09,035 Just shut up. Just stop it. Stop it. 484 00:47:09,202 --> 00:47:11,287 I don't want anything from you. 485 00:47:11,454 --> 00:47:13,373 I don't give a shit. 486 00:47:13,540 --> 00:47:15,583 - You need this money. - You killed uncle Hank. 487 00:47:15,750 --> 00:47:17,961 - You killed him! - Your mother needs this money. 488 00:47:18,128 --> 00:47:20,422 - It can't all be for nothing. - What you did... 489 00:47:20,588 --> 00:47:23,049 - Please. Please. - Just shut up. Shut up. 490 00:47:23,216 --> 00:47:25,385 Will you just...? Just leave us alone. 491 00:47:25,552 --> 00:47:27,595 You asshole! 492 00:47:27,762 --> 00:47:30,390 Why are you still alive? 493 00:47:30,557 --> 00:47:33,393 - Why won't you just die already? - Please... 494 00:47:33,560 --> 00:47:34,728 Just... just die. 495 00:47:36,688 --> 00:47:40,400 Wagner hasn't had to be really stellar tonight. 496 00:47:40,567 --> 00:47:43,361 Made solid saves back in the first period. 497 00:47:48,742 --> 00:47:52,245 You know, Michael, that's probabl... Going back, look at Wagner's numbers... 498 00:47:52,412 --> 00:47:56,499 You know, it seems like he's one of the last goalies in the league. 499 00:47:56,666 --> 00:47:59,335 They don't wanna put pressure on this guy. 500 00:47:59,502 --> 00:48:02,255 Kevin granato looks to make a move, had the puck taken. 501 00:48:02,464 --> 00:48:04,299 Denver comes back out the other way. 502 00:48:10,680 --> 00:48:12,932 - -B y Graham melanson off rycroft. - Who else? 503 00:48:13,099 --> 00:48:16,102 Boy, he's been all over the ice tonight. 504 00:48:16,644 --> 00:48:18,688 DEA, Albuquerque district office. 505 00:48:18,855 --> 00:48:20,565 How may I direct your call? 506 00:48:20,732 --> 00:48:25,278 I'd like to speak to the agent... 507 00:48:25,445 --> 00:48:28,907 In charge of the Walter white invesfigafion. 508 00:48:29,741 --> 00:48:31,826 Who may I say is calling? 509 00:48:32,869 --> 00:48:34,579 Walter white. 510 00:48:36,581 --> 00:48:40,001 Hello? Hello? 511 00:48:40,168 --> 00:48:44,631 Sir? Sir, are you still there? 512 00:48:44,839 --> 00:48:47,801 This is not just a goalie that's out there, it's a whole team. 513 00:48:47,967 --> 00:48:50,470 Two forty-nine remaining in the third period. 514 00:48:50,637 --> 00:48:52,847 You ready for that drink now? 515 00:48:54,974 --> 00:48:58,603 Dimple pinch. Neat. 516 00:48:59,062 --> 00:49:00,688 You got it. 517 00:49:00,855 --> 00:49:03,149 And melanson with a good look makes the save. 518 00:49:03,316 --> 00:49:05,443 That's why you need good, solid breakout passes. 519 00:49:05,652 --> 00:49:09,072 Matt Peterson... win the draw, Englehart wins the draw, back to Peterson... 520 00:49:09,280 --> 00:49:13,076 Goes behind the net, makes a terrible breakout pass, goes right to hackard. 521 00:49:13,243 --> 00:49:16,412 He just winds up, puts it on net here. Turnovers, turnovers. 522 00:49:16,579 --> 00:49:19,874 When you get turnovers in the offensive zone, chances happen. 523 00:49:20,041 --> 00:49:21,793 Hopefully it won't happen again. 524 00:49:21,960 --> 00:49:24,045 Turnovers generally... 525 00:49:25,922 --> 00:49:28,341 - I wasn't sure you'd come. - I'm not staying... 526 00:49:28,508 --> 00:49:32,804 - Madam, is this transfer good on the...? - Darker than a normal Rose... 527 00:49:32,971 --> 00:49:35,849 For us, it's always been science first, and... 528 00:49:36,015 --> 00:49:38,059 Wait, would you...? Would you...? 529 00:49:38,685 --> 00:49:40,854 Would you go back, please? 530 00:49:41,020 --> 00:49:42,772 - Sham wows... - More of a by-product. 531 00:49:42,939 --> 00:49:43,982 - There. - Exactly. 532 00:49:44,149 --> 00:49:46,693 - What, this? - Yes. 533 00:49:46,860 --> 00:49:48,820 But just yesterday, your charity... 534 00:49:48,987 --> 00:49:51,573 The Gretchen and Elliott Schwartz foundation... 535 00:49:51,739 --> 00:49:55,201 Announced a $28 million Grant... 536 00:49:55,368 --> 00:49:59,372 For drug-abuse treatment centres throughout the southwest. 537 00:49:59,539 --> 00:50:01,499 Charlie, the southwest is our home... 538 00:50:01,666 --> 00:50:05,545 And we couldn't just ignore what's going on in our own backyard. 539 00:50:05,712 --> 00:50:09,174 But I'm sure you're aware that there are people who suggest other motives. 540 00:50:09,340 --> 00:50:12,719 Andrew Ross sorkin of the New York times... 541 00:50:12,886 --> 00:50:15,054 Wrote a column suggesting... 542 00:50:15,221 --> 00:50:19,559 That the Grant was a kind of publicity manoeuvre... 543 00:50:19,726 --> 00:50:23,188 To shore up the stock price of gray matter technologies... 544 00:50:23,354 --> 00:50:28,109 Because of your association with Walter white. 545 00:50:28,276 --> 00:50:32,155 - Well, that's not exactly the way... - To cleanse yourselves, so to speak... 546 00:50:32,322 --> 00:50:37,660 Of having a methamphetamine kingpin as cofounder of your company. 547 00:50:37,827 --> 00:50:40,038 Charlie, I'm glad you brought that up. 548 00:50:40,205 --> 00:50:43,374 I have to believe that the investing public understands... 549 00:50:43,541 --> 00:50:46,794 We're talking about a person who was there early on... 550 00:50:46,961 --> 00:50:49,964 But who had nothing to do with the creation of the company... 551 00:50:50,131 --> 00:50:52,592 And still less to do with growing it. 552 00:50:52,759 --> 00:50:56,304 So, what was Walter white's contribution? 553 00:50:56,471 --> 00:51:00,058 You know, to be honest... honey? 554 00:51:00,225 --> 00:51:02,393 - The company name. - The company name. 555 00:51:02,560 --> 00:51:05,271 We came up with it by combining our names. 556 00:51:05,438 --> 00:51:06,648 "Sch wartz" means "black." 557 00:51:06,814 --> 00:51:10,235 - Black plus white makes grey. - Hence gray matter technologies. 558 00:51:10,401 --> 00:51:14,197 Exactly. As far as I can recall, his contribution begins and ends there. 559 00:51:14,364 --> 00:51:17,283 There are continuing reports of blue methamphetamine... 560 00:51:17,450 --> 00:51:21,079 Considered his signature product throughout the southwest... 561 00:51:21,246 --> 00:51:24,582 And some evidence of reaching as far as Europe. 562 00:51:24,749 --> 00:51:29,295 So my question is, is Walter white still out there? 563 00:51:29,462 --> 00:51:31,464 No, he's not. 564 00:51:31,631 --> 00:51:35,051 You sound very sure. 565 00:51:37,262 --> 00:51:42,016 I can't speak to this Heisenberg that people refer to... 566 00:51:42,183 --> 00:51:45,520 But whatever he became... 567 00:51:45,687 --> 00:51:48,606 The sweet, kind, brilliant man... 568 00:51:48,773 --> 00:51:53,027 That we once knew long ago, he's gone. 569 00:51:53,194 --> 00:51:55,697 But to be absolutely clear... 570 00:52:22,598 --> 00:52:25,101 Police! Hands! Show us your hands. Show us your hands. 571 00:52:25,268 --> 00:52:26,769 What's going on? 572 00:52:28,313 --> 00:52:30,148 Let's see your hands!