1 00:01:26,760 --> 00:01:30,082 (BIRDS CHIRPING) 2 00:01:49,520 --> 00:01:50,806 SIMON: Hi, you must be Casey? 3 00:01:50,920 --> 00:01:52,126 CASEY: Yes, lam. Hello. 4 00:01:52,200 --> 00:01:53,326 SIMON: How you doing? Simon. CASEY: Hi, Simon. 5 00:01:53,400 --> 00:01:54,970 My wife, Robyn. Sorry we kept you waiting. 6 00:01:55,040 --> 00:01:56,849 CASEY: No, it's no problem. 7 00:01:56,920 --> 00:01:58,285 SIMON: it was a little tough getting up here, but... 8 00:01:58,360 --> 00:01:59,327 Yeah? We made it. 9 00:01:59,400 --> 00:02:00,447 But worth it. Yeah. 10 00:02:00,520 --> 00:02:01,965 Look at the koi pond in the entryway. 11 00:02:02,040 --> 00:02:04,691 I absolutely think it is fantastic. 12 00:02:04,760 --> 00:02:05,966 SIMON: But no fish? 13 00:02:06,040 --> 00:02:08,725 No fish. You have to bring your own fish. 14 00:02:08,840 --> 00:02:10,922 This is a mid-century modern home. Right. 15 00:02:11,000 --> 00:02:13,651 And so it has a very open floor plan. Mmm-hmm. 16 00:02:13,720 --> 00:02:16,724 Lots of light, which I love myself, personally. 17 00:02:16,800 --> 00:02:19,883 And this fireplace, oversized fireplace. Mmm. 18 00:02:20,840 --> 00:02:22,444 So what brings you to California then? 19 00:02:22,560 --> 00:02:24,164 Well, I've got a new job. 20 00:02:24,240 --> 00:02:26,891 Oh, congratulations. Yeah. Very excited. 21 00:02:27,240 --> 00:02:29,129 CASEY: So you guys are from Chicago? 22 00:02:29,200 --> 00:02:32,249 SIMON: My wife is. I actually grew up a little bit south of here. 23 00:02:32,320 --> 00:02:33,890 We are making a fresh start. 24 00:02:34,000 --> 00:02:35,525 CASEY: So there's your office. 25 00:02:49,240 --> 00:02:50,287 Hmm? 26 00:02:50,360 --> 00:02:54,081 It's not exactly what we're looking for, but kind of interesting, right? 27 00:02:54,160 --> 00:02:55,446 Good view? 28 00:02:55,520 --> 00:02:57,090 You like it? What do you think? 29 00:02:57,160 --> 00:02:58,491 Yeah. Yeah. 30 00:02:59,120 --> 00:03:00,121 Mmm-hmm. 31 00:03:06,080 --> 00:03:07,605 Stupid sop. 32 00:03:07,680 --> 00:03:08,886 You want to see the bedrooms? 33 00:03:09,000 --> 00:03:11,241 Yeah, I'm gonna have a look. 34 00:03:19,720 --> 00:03:21,961 (INDISTINCT CONVERSATION) 35 00:03:24,960 --> 00:03:25,961 A quick shop, and then... 36 00:03:26,040 --> 00:03:27,724 No, no, then we'll get it done really fast. 37 00:03:27,800 --> 00:03:30,201 A quick shop, and then the store's closed. 38 00:03:30,280 --> 00:03:31,645 Yeah, because what time does the... 39 00:03:33,960 --> 00:03:35,086 Okay- 40 00:03:37,480 --> 00:03:39,209 How is your day today? It's good. 41 00:03:42,320 --> 00:03:45,051 All righty. Is that all for you today then? 42 00:03:45,160 --> 00:03:49,324 Except for one thing my wife's going to bring down soon, I hope. 43 00:03:49,400 --> 00:03:51,641 (CHUCKLES) No problem. I'll just look for a delivery date then. 44 00:03:51,760 --> 00:03:56,288 Yeah, please, and is the end of today too ambitious? 45 00:03:56,360 --> 00:03:59,569 It's late, isn't it? Yeah, our truck already passed. 46 00:03:59,640 --> 00:04:02,405 Tomorrow work? I have a window from, like, 7:00 to 9:00? 47 00:04:02,480 --> 00:04:03,925 Sounds good to me. 48 00:04:04,000 --> 00:04:05,445 Hey, excuse me. 49 00:04:06,160 --> 00:04:07,207 Hi. Hi. 50 00:04:07,280 --> 00:04:11,001 (STAMMERING) I'm sorry to bother you. I'm... I think I know you. 51 00:04:13,200 --> 00:04:16,124 Yeah? I'm sorry, I don't... Can't place you. 52 00:04:16,200 --> 00:04:18,043 Is your name Simon? Simon Callem? 53 00:04:18,160 --> 00:04:20,003 Yeah, Simon. Hi. 54 00:04:20,520 --> 00:04:22,170 How do we know each other? 55 00:04:22,280 --> 00:04:25,329 I thought... We went to school together. 56 00:04:25,400 --> 00:04:26,481 Really? Huh. Yeah. 57 00:04:26,560 --> 00:04:28,449 Which one? Fairmount... Fairmount Park. 58 00:04:28,520 --> 00:04:29,567 Really. Yeah. 59 00:04:29,680 --> 00:04:31,603 Same grade? What year did you graduate? 60 00:04:31,680 --> 00:04:32,681 Hey, honey. 61 00:04:32,800 --> 00:04:34,131 Excuse me, one second. 62 00:04:34,200 --> 00:04:36,123 They close in 15 minutes. Okay, sure. We will rush. 63 00:04:36,200 --> 00:04:38,567 This is my wife, Robyn. This is... I didn't catch your name, sorry. 64 00:04:38,640 --> 00:04:41,291 Gordon Mosley. Gordo. Hi. Gordon. 65 00:04:41,360 --> 00:04:42,407 Robyn. Gordo? 66 00:04:42,520 --> 00:04:46,286 Right. Wow! Buddy, I did not recognize you. 67 00:04:46,360 --> 00:04:47,566 Gordon Mosley. 68 00:04:48,040 --> 00:04:51,328 Oh, my gosh, honey. Gordo and I went to school together like... 69 00:04:51,400 --> 00:04:53,607 I don't know, what, 80 years ago? Really? 70 00:04:53,680 --> 00:04:55,523 My God. Wow! Almost. 71 00:04:55,640 --> 00:04:57,483 CASHIER: Sorry, excuse me, I just... You look very different. 72 00:04:57,560 --> 00:04:59,369 Yes, sorry. ...need your address, for the... 73 00:04:59,440 --> 00:05:01,010 SIMON: Oh, Yeah. 32 Castlewood. 74 00:05:01,080 --> 00:05:03,003 That is so crazy. SIMON: Just one word. 75 00:05:03,080 --> 00:05:04,525 We just moved here from Chicago. 76 00:05:04,640 --> 00:05:05,971 Oh. Great city. 77 00:05:06,040 --> 00:05:07,280 So he's moved home then? 78 00:05:07,400 --> 00:05:08,481 Well. Well, almost home. 79 00:05:08,560 --> 00:05:10,608 Close to. Close to, not quite. 80 00:05:10,680 --> 00:05:11,806 You're going to love it. Yeah. 81 00:05:11,880 --> 00:05:13,291 You know. Well, yeah. 82 00:05:13,400 --> 00:05:16,802 We have to get going, but we... We should... 83 00:05:16,920 --> 00:05:18,968 Why don't you get Gordo's phone number? Sure. 84 00:05:19,040 --> 00:05:20,849 And we'll call and we'll catch up, right? 85 00:05:20,920 --> 00:05:22,445 We've got a lot of ground to cover. 86 00:05:22,520 --> 00:05:24,409 Right? ROBYN: Great, that's perfect. 87 00:05:24,560 --> 00:05:26,164 Here, do you want to... All right. 88 00:05:26,240 --> 00:05:29,369 Gordo, I'm so sorry we don't have time to catch up. 89 00:05:29,440 --> 00:05:30,521 It's here. 90 00:05:30,680 --> 00:05:31,761 Great. 91 00:05:33,880 --> 00:05:35,723 But life good though? 92 00:05:35,800 --> 00:05:38,087 Yeah, you know, I can't complain. 93 00:05:38,200 --> 00:05:39,611 That's great to hear. You know? Yes. 94 00:05:39,680 --> 00:05:41,921 Really, really good to see you. I'm glad you said hi. 95 00:05:42,000 --> 00:05:43,490 See you. Okay. We'll call you. 96 00:05:43,560 --> 00:05:44,641 Nice to meet you, Robyn. 97 00:05:44,720 --> 00:05:46,245 Good to meet you too. 98 00:05:47,560 --> 00:05:49,688 Super awkward. Whole first half of the conversation, 99 00:05:49,760 --> 00:05:51,205 I had no idea who that guy was. 100 00:05:51,280 --> 00:05:52,725 Really? Yeah. 101 00:05:52,800 --> 00:05:53,881 Seemed like a nice guy. 102 00:05:54,040 --> 00:05:55,087 Yeah. 103 00:06:40,600 --> 00:06:42,090 (DOG BARKING IN DISTANCE) 104 00:06:47,360 --> 00:06:48,885 (BABY (zooms) 105 00:07:06,640 --> 00:07:08,290 WOMAN: We're not going to be late. Stop worrying. 106 00:07:08,360 --> 00:07:10,010 MAN: I'm not worrying. Hey. Hi. 107 00:07:10,640 --> 00:07:12,051 Hello. Hi. 108 00:07:13,200 --> 00:07:14,690 Lucy and Ron. 109 00:07:15,240 --> 00:07:16,810 Hi. I'd be Ron. 110 00:07:17,520 --> 00:07:18,567 Robyn. (CHUCKLES) 111 00:07:19,080 --> 00:07:20,445 Welcome to the neighborhood. 112 00:07:20,800 --> 00:07:23,246 Thank you. Are you settling in okay? 113 00:07:23,320 --> 00:07:24,401 Yeah. 114 00:07:24,520 --> 00:07:28,241 If you want to come by for a cup of tea or a glass of wine, you know, 115 00:07:28,360 --> 00:07:30,522 I'm here all the time, so... Sounds good. 116 00:07:30,640 --> 00:07:31,971 Okay. Good to meet you. Take care. 117 00:07:32,040 --> 00:07:34,122 Bye. (BABY CRYING) 118 00:07:34,200 --> 00:07:36,202 Sweetie, hold on a second. 119 00:07:36,720 --> 00:07:37,881 I'll be right there. 120 00:07:41,800 --> 00:07:42,801 (DOORBELL RINGS) 121 00:07:46,560 --> 00:07:47,561 (DOORBELL RINGS) 122 00:07:47,680 --> 00:07:48,681 (DOG BARKING) 123 00:08:07,400 --> 00:08:08,970 SIMON: Hi. Hi. 124 00:08:10,200 --> 00:08:11,201 House looks nice. 125 00:08:11,280 --> 00:08:12,725 Oh. Yeah. 126 00:08:12,800 --> 00:08:14,609 Is that it right there? Yeah. 127 00:08:14,720 --> 00:08:17,963 Go, take a look. Wait, here, this is the note. 128 00:08:19,440 --> 00:08:22,250 "Welcome home," smiley face, "Gordo." 129 00:08:23,480 --> 00:08:26,086 How did he get our address? 130 00:08:26,200 --> 00:08:28,806 I have no idea. 131 00:08:30,200 --> 00:08:32,441 I suppose we should thank him. 132 00:08:40,200 --> 00:08:41,201 (CHUCKLES) 133 00:08:41,280 --> 00:08:42,281 (MUFFLED) Okay, okay. 134 00:08:47,160 --> 00:08:48,207 She's beautiful. 135 00:08:48,280 --> 00:08:49,691 Oh, thank you. 136 00:08:49,760 --> 00:08:51,569 What? You are. 137 00:08:51,960 --> 00:08:53,450 You want to say hi to Robyn? 138 00:08:53,480 --> 00:08:56,051 You want to go say hi? Here you go. Oh. 139 00:08:56,120 --> 00:08:57,451 Thank you. (BOTH CHUCKLE) 140 00:08:58,120 --> 00:08:59,121 (BABY (zooms) 141 00:09:00,280 --> 00:09:03,409 Hey. It's okay. Shh. Hey. 142 00:09:04,120 --> 00:09:05,804 Hi. Hi. 143 00:09:06,640 --> 00:09:07,846 You're a natural. 144 00:09:09,960 --> 00:09:11,530 Do you want one? 145 00:09:11,960 --> 00:09:14,167 Yeah. 146 00:09:14,320 --> 00:09:15,765 We're trying. 147 00:09:18,760 --> 00:09:23,322 I was pregnant, actually, last year, in Chicago. 148 00:09:24,680 --> 00:09:26,682 It wasn't a very happy ending. 149 00:09:28,040 --> 00:09:30,691 It sent me into a bit of a rough patch. 150 00:09:31,000 --> 00:09:34,163 I will bore you with the details some other time. 151 00:09:37,520 --> 00:09:40,683 ROBYN: Yeah, no, I revised the plan to include the open staircase. 152 00:09:41,000 --> 00:09:45,244 If you want, my assistant is in Chicago. She can get you a hard copy. 153 00:09:45,320 --> 00:09:47,448 Okay. Great. 154 00:10:16,200 --> 00:10:17,361 Oh. Hi. 155 00:10:17,480 --> 00:10:19,369 Hello. Gordo. 156 00:10:20,320 --> 00:10:22,687 Oh, yeah, yeah, yes. Gordo, hi. 157 00:10:22,760 --> 00:10:23,841 Yeah. Yeah. 158 00:10:23,920 --> 00:10:25,081 Hi. 159 00:10:25,400 --> 00:10:26,811 Hey, Gordo, how are you? How are you? 160 00:10:26,880 --> 00:10:27,881 Hi. It's nice to see you. 161 00:10:28,000 --> 00:10:28,967 Oh, hello. 162 00:10:29,040 --> 00:10:30,087 Hi. How you doing? 163 00:10:30,200 --> 00:10:31,201 Good. How are you? 164 00:10:31,320 --> 00:10:32,845 Good. Yeah. Yeah. 165 00:10:33,400 --> 00:10:35,368 Is Simon home? 166 00:10:35,440 --> 00:10:38,967 No. He's at work. Yeah, setting up the new office. 167 00:10:39,040 --> 00:10:40,041 Oh. 168 00:10:40,280 --> 00:10:42,328 Hey. Thank you for the lovely gift. 169 00:10:42,400 --> 00:10:44,164 That was very sweet, 170 00:10:44,240 --> 00:10:46,322 but I'm sure that you spoke to Simon about that. 171 00:10:46,560 --> 00:10:47,561 Uh... 172 00:10:48,960 --> 00:10:50,724 Well, he might have left me a message. 173 00:10:50,840 --> 00:10:54,003 Oh. Well, maybe we wrote the number down wrong. 174 00:10:54,080 --> 00:10:57,323 Well, you see I made you a list. 175 00:10:58,200 --> 00:11:03,604 Local people, like plumbers, gardeners, maids... Uh-huh. 176 00:11:04,240 --> 00:11:06,004 All that good stuff. That's very considerate. 177 00:11:06,080 --> 00:11:07,127 Thank you. 178 00:11:07,200 --> 00:11:08,167 And that's me. 179 00:11:08,240 --> 00:11:10,083 There you are. Gordo. 180 00:11:10,760 --> 00:11:12,046 Oh, and... 181 00:11:13,640 --> 00:11:15,244 Here you go. Yeah. What is it? Glass cleaner? 182 00:11:15,400 --> 00:11:16,640 For cleaning glass. Right. 183 00:11:16,760 --> 00:11:18,171 I saw how much you had. Yeah. 184 00:11:18,920 --> 00:11:20,604 There you go. Thank you. 185 00:11:20,720 --> 00:11:21,926 Welcome. 186 00:11:22,080 --> 00:11:23,286 Very sweet of you. Thanks, Gordo. 187 00:11:23,400 --> 00:11:25,926 I gotta say, I really, I love this house. 188 00:11:26,480 --> 00:11:27,891 You do? Huh. Wow. 189 00:11:28,640 --> 00:11:32,087 Yeah, I really like this style of architecture. 190 00:11:32,280 --> 00:11:36,968 Well, you should come in and take the tour then. 191 00:11:37,080 --> 00:11:38,570 I'm sure Simon will be back soon. 192 00:11:38,640 --> 00:11:39,926 Come on in. Oh, all right. 193 00:11:40,000 --> 00:11:41,411 Yeah. Come on in. Sure? 194 00:11:41,480 --> 00:11:43,448 Yeah. It's fine. Okay. 195 00:11:44,840 --> 00:11:48,287 He's so excited not to be cooped up in a condo anymore. 196 00:11:49,280 --> 00:11:52,807 That's the laundry room slash Jangles' room. 197 00:11:53,760 --> 00:11:56,286 Down there is some storage. 198 00:11:56,800 --> 00:11:59,849 That is going to be Simon's office. 199 00:12:00,440 --> 00:12:04,047 Bedroom, or studio for me, I'm hoping. 200 00:12:04,160 --> 00:12:06,208 And in here is the... 201 00:12:12,840 --> 00:12:16,845 Oh, yeah. I was just sorting all that stuff out. 202 00:12:18,560 --> 00:12:19,607 Hmm. 203 00:12:21,600 --> 00:12:25,366 Yeah, I know. It was a gift and then it turned out that 204 00:12:25,480 --> 00:12:28,324 Simon has a phobia of monkeys from when he was a kid. 205 00:12:28,840 --> 00:12:32,162 He's like, terrified. I have to get rid of it. You want it? 206 00:12:36,960 --> 00:12:38,371 Do you have a baby? 207 00:12:39,680 --> 00:12:42,365 No. No. 208 00:12:44,840 --> 00:12:48,845 Just the dog, for now. Mr. Bojangles, after the song. 209 00:12:52,080 --> 00:12:56,244 I'm going to move that stuff around the back there and then plant 210 00:12:56,320 --> 00:13:00,086 and, I don't know, maybe fill a pond here up with fish, 211 00:13:00,200 --> 00:13:02,965 since it's just sitting there, and yeah... (TIMER RINGING) 212 00:13:03,040 --> 00:13:04,883 I mean that's pretty much it. 213 00:13:05,360 --> 00:13:08,887 It's going to come up looking real nice. It's already great. 214 00:13:09,000 --> 00:13:10,081 Thank you. 215 00:13:11,200 --> 00:13:13,521 I should go and check on that. 216 00:13:16,760 --> 00:13:18,285 In fact, there's plenty of food. 217 00:13:18,400 --> 00:13:20,050 I'm not that great a cook, 218 00:13:20,120 --> 00:13:21,326 but why don't I check in with Simon, 219 00:13:21,440 --> 00:13:22,601 and maybe we can all eat together? 220 00:13:22,720 --> 00:13:23,926 Oh, I don't want to... 221 00:13:24,040 --> 00:13:25,371 Yeah. 222 00:13:29,440 --> 00:13:30,885 Hey, it's me. 223 00:13:31,440 --> 00:13:35,445 I'm cooking, believe it or not, and we have a guest. 224 00:13:35,600 --> 00:13:36,931 Call me. 225 00:13:41,880 --> 00:13:42,961 Well. Good. 226 00:13:43,080 --> 00:13:46,050 You know, I often think about this person from school 227 00:13:46,120 --> 00:13:47,849 and that person from school. Yeah? 228 00:13:47,920 --> 00:13:50,446 About what are they up to, what are they doing, and I often... 229 00:13:50,920 --> 00:13:53,924 But I always knew that Simon 230 00:13:54,040 --> 00:13:55,166 would be one of those people 231 00:13:55,240 --> 00:13:57,846 who would make something of himself. 232 00:13:57,920 --> 00:14:01,561 You have. Clearly, you have. And you did. 233 00:14:01,640 --> 00:14:04,405 I mean, I'm very happy for you. 234 00:14:05,040 --> 00:14:07,930 Thank you. I am. I'm very happy for you. 235 00:14:08,320 --> 00:14:09,446 Want a little more? 236 00:14:09,600 --> 00:14:10,726 Oh, please. 237 00:14:11,320 --> 00:14:12,481 No problem. 238 00:14:14,080 --> 00:14:16,367 GORDO: So you never see anybody from high school? 239 00:14:16,600 --> 00:14:18,329 What about Greg? Greg Pierson. 240 00:14:18,400 --> 00:14:22,530 No, I really, I haven't talked to anybody since the day we graduated. 241 00:14:22,600 --> 00:14:24,170 You want more pasta? 242 00:14:24,240 --> 00:14:25,605 Oh, no, I'm fine. You sure? 243 00:14:25,760 --> 00:14:27,091 You were such good friends. 244 00:14:27,160 --> 00:14:28,321 Not sure he needs any more of that. 245 00:14:28,440 --> 00:14:29,441 Really? Yeah. 246 00:14:29,560 --> 00:14:30,561 Okay- 247 00:14:30,680 --> 00:14:35,004 So, Simon, Robyn says that you work in security systems. 248 00:14:35,640 --> 00:14:37,802 Yeah, security for large corporations. 249 00:14:38,160 --> 00:14:40,731 Like in, you know, information protection. 250 00:14:40,800 --> 00:14:42,131 Yeah. Complicated stuff. 251 00:14:42,160 --> 00:14:43,924 Complicated? Yeah, but I only sell it. 252 00:14:44,000 --> 00:14:45,604 I don't know how to use it. (GORDO CHUCKLES) 253 00:14:45,680 --> 00:14:47,682 We're developing more and more for personal use, 254 00:14:47,800 --> 00:14:49,768 not just the corporate sector. 255 00:14:50,120 --> 00:14:51,929 Kind of widening out. 256 00:14:52,320 --> 00:14:53,560 And what do you think about this 257 00:14:53,640 --> 00:14:55,449 whole government thing of, you know, 258 00:14:55,520 --> 00:14:57,363 listening in to people's private information? 259 00:14:57,480 --> 00:15:00,324 I mean, that's crazy stuff. SIMON: Who knows? 260 00:15:00,440 --> 00:15:02,568 I mean, fuck them, you know? 261 00:15:03,200 --> 00:15:05,202 An eye for an eye, I say. 262 00:15:06,120 --> 00:15:07,167 Yeah. 263 00:15:09,320 --> 00:15:11,607 Anyway, this is a conversation for another time. SIMON: Mmm-hmm. 264 00:15:11,720 --> 00:15:14,485 But speaking of government, 265 00:15:14,640 --> 00:15:18,690 did you know that Simon was class president? 266 00:15:18,760 --> 00:15:21,570 Oh, yeah. Yeah, I did. 267 00:15:21,640 --> 00:15:22,926 Mr. President. 268 00:15:23,160 --> 00:15:24,446 Please, people will think he's... 269 00:15:24,520 --> 00:15:29,162 He had a very organized campaign, "Simon Says." 270 00:15:29,320 --> 00:15:30,481 Like the children's game. 271 00:15:30,560 --> 00:15:32,562 Well, his campaign was based around the game, 272 00:15:32,680 --> 00:15:35,684 so Simon says, and it would happen. 273 00:15:36,000 --> 00:15:40,608 "I will make it happen." Simon says, "More time for sports." 274 00:15:40,680 --> 00:15:42,682 Simon says, "More choice in the cafeteria." 275 00:15:42,760 --> 00:15:44,000 And it happens. 276 00:15:44,080 --> 00:15:45,605 She gets it. You got it, right? 277 00:15:45,680 --> 00:15:48,923 So is it, do you have, like, a poster? 278 00:15:49,000 --> 00:15:50,809 Posters. Leaflets. 279 00:15:50,880 --> 00:15:52,041 Buttons. Buttons? 280 00:15:52,160 --> 00:15:53,286 Parades... 281 00:15:53,360 --> 00:15:57,206 Simon says, "New job." Right? 282 00:15:57,320 --> 00:16:02,281 Simon says, "Beautiful wife and a new home.". 283 00:16:02,360 --> 00:16:04,806 Well, see? Should have no problems starting a family. 284 00:16:04,880 --> 00:16:06,848 Because Simon says. 285 00:16:10,720 --> 00:16:13,803 My God, I had one too many wines. 286 00:16:13,920 --> 00:16:15,729 I just talk way too much then. No. 287 00:16:15,840 --> 00:16:17,444 No. No, I talked too much. 288 00:16:17,560 --> 00:16:21,360 What's happened to you since high school? Everything good? 289 00:16:22,200 --> 00:16:23,406 Military. 290 00:16:23,920 --> 00:16:25,126 Yeah. SIMON: Really? 291 00:16:25,240 --> 00:16:28,483 Yeah, it's true. Military, straight outofschooi 292 00:16:28,560 --> 00:16:32,281 Two tours, and then I got out of there, 293 00:16:32,400 --> 00:16:35,051 and just ended up doing a lot of things. 294 00:16:35,400 --> 00:16:38,688 But, I mean, a whole lot has happened to me since we last saw each other. 295 00:16:38,760 --> 00:16:42,128 Some good, some bad, like life. You know, mostly good. 296 00:16:42,200 --> 00:16:45,283 But, you know, I believe that a lot of the good 297 00:16:45,400 --> 00:16:48,006 could come from the bad, you know? I hear you. 298 00:16:48,080 --> 00:16:50,321 If you put the right faith behind it, you know? 299 00:16:50,440 --> 00:16:53,250 Not to bring religion into it, God, 300 00:16:54,240 --> 00:16:57,847 but just to say that the bad things, they can be a gift. 301 00:16:57,960 --> 00:17:01,362 Absolutely. And that's just the way I like to see things. 302 00:17:01,440 --> 00:17:02,771 Yeah, that's good. 303 00:17:04,320 --> 00:17:08,769 Hey, I'm very happy for you. 304 00:17:13,800 --> 00:17:15,404 Thank you very much. 305 00:17:15,960 --> 00:17:18,850 I am. Very, very, very happy for you and... 306 00:17:21,760 --> 00:17:23,762 So I'd like to make a toast. 307 00:17:23,960 --> 00:17:25,485 Simon says a toast. (BOTH CHUCKLE) 308 00:17:25,600 --> 00:17:28,570 Gordo says a toast. Gordo says a toast. 309 00:17:28,640 --> 00:17:30,847 To old friends and... 310 00:17:30,960 --> 00:17:32,883 New ones. New friends. 311 00:17:35,280 --> 00:17:36,361 Thank you. 312 00:17:37,920 --> 00:17:39,410 Are you okay? 313 00:17:39,640 --> 00:17:42,371 Yeah. Yeah, sorry, I was just thinking. 314 00:17:42,480 --> 00:17:44,721 You know, it's so amazing how some people change 315 00:17:44,800 --> 00:17:47,770 so much after high school and some just stay exactly the same. 316 00:17:47,840 --> 00:17:50,491 You know what I mean? I feel kind of bad for him. 317 00:17:50,640 --> 00:17:54,440 Did he seem right to you? That guy is odd. 318 00:17:54,520 --> 00:17:56,249 He is a little socially awkward, 319 00:17:56,320 --> 00:17:58,766 but, I mean, I can be that way. 320 00:17:59,000 --> 00:18:01,651 I think that guy's delusional. 321 00:18:02,120 --> 00:18:04,088 He thinks we're friends. 322 00:18:04,840 --> 00:18:08,287 The whole thing just has me very uncomfortable, but... 323 00:18:09,400 --> 00:18:10,686 Okay- 324 00:18:11,520 --> 00:18:14,046 It was just one dinner and it's over. 325 00:18:14,120 --> 00:18:15,645 No one's saying you have to do it again. 326 00:18:16,880 --> 00:18:18,120 I just feel bad. Yeah. 327 00:18:18,240 --> 00:18:19,685 Can I have that sponge, please? 328 00:18:21,200 --> 00:18:22,884 Aren't you forgetting something? 329 00:18:25,840 --> 00:18:27,205 Simon says. 330 00:18:28,160 --> 00:18:29,161 (LAUGHS) 331 00:18:29,800 --> 00:18:31,006 No. 332 00:18:36,400 --> 00:18:38,801 ...introduce you to some of the members of the team. 333 00:18:38,880 --> 00:18:40,962 You might recognize your new bosses. SIMON: Hi. 334 00:18:41,040 --> 00:18:42,530 They wanted to be here to welcome you in person, 335 00:18:42,680 --> 00:18:44,842 but they are in Tokyo looking to expand the empire. 336 00:18:44,920 --> 00:18:46,331 Danny! How are you? 337 00:18:46,400 --> 00:18:47,925 Simon, this is Danny McDonald. Hello. 338 00:18:48,040 --> 00:18:49,007 Hi. He runs Legal. 339 00:18:49,080 --> 00:18:50,684 Simon. This is my wife, Robyn. 340 00:18:50,760 --> 00:18:52,489 Robyn, hi. And his lovely wife, Gina. 341 00:18:52,560 --> 00:18:55,131 It's Janine, actually, but she'll answer to anything. 342 00:18:55,200 --> 00:18:56,281 Great. 343 00:18:56,400 --> 00:18:57,731 Guys, let me bring you through to meet my wife. 344 00:18:57,840 --> 00:18:58,966 Nice to meet you guys. Good to see you, Danny. 345 00:18:59,040 --> 00:19:01,281 Hey, so this... Guys, this is my wife. Duffy. Hi. 346 00:19:01,360 --> 00:19:02,600 Hi. I've heard so much about you. 347 00:19:02,720 --> 00:19:03,960 Hi there, Duffy, my wife, Robyn. 348 00:19:04,080 --> 00:19:05,320 Hello, Robyn. Hello, you're so pretty. 349 00:19:05,400 --> 00:19:07,801 Hi, there. And this is, of course, Wendy Dale. 350 00:19:07,880 --> 00:19:10,008 She's spearheading Mergers and Acquisitions. 351 00:19:10,080 --> 00:19:12,003 Can I grab two of those? Here. 352 00:19:12,080 --> 00:19:16,290 Let's kick this party off with a toast here to welcome the new blood. 353 00:19:16,560 --> 00:19:18,881 I don't actually... She's the designated driver, so... 354 00:19:18,960 --> 00:19:20,371 I'm so sorry. I'll take it. Two for me. 355 00:19:20,440 --> 00:19:22,329 Or you can take it. There we go. 356 00:19:22,400 --> 00:19:24,084 What do you do, Robyn? 357 00:19:24,200 --> 00:19:26,282 She's a brilliant designer, right? 358 00:19:26,360 --> 00:19:28,169 Tell them. Brag. Brag a little bit. 359 00:19:28,240 --> 00:19:29,844 She's very, very good. 360 00:19:29,920 --> 00:19:33,686 No, I freelance a little for consulting firms. 361 00:19:33,760 --> 00:19:35,410 She's being modest. 362 00:19:35,480 --> 00:19:37,323 She was running a big firm in Chicago, 363 00:19:37,440 --> 00:19:39,249 which is happening online for the moment, 364 00:19:39,320 --> 00:19:42,722 and she's designing the interiors of the home we just moved into right now. 365 00:19:42,800 --> 00:19:44,643 That's a big job. Yeah. Great. Great. 366 00:19:44,720 --> 00:19:47,929 We're also very busy working on trying to start a family, 367 00:19:48,080 --> 00:19:49,241 and that takes a lot of time. WOMAN: Oh. 368 00:19:49,320 --> 00:19:50,481 MAN: Congratulations. Yeah. 369 00:19:55,160 --> 00:19:56,161 Oh. 370 00:19:57,960 --> 00:19:59,610 What do you think? 371 00:20:00,600 --> 00:20:02,364 Very nice. Isn't it? 372 00:20:02,440 --> 00:20:04,169 Yeah. You should see upstairs. 373 00:20:04,280 --> 00:20:06,123 You should see Kevin's office. That's nice. 374 00:20:06,280 --> 00:20:08,123 Uh-huh. But this is, it's pretty great. 375 00:20:08,680 --> 00:20:11,081 Yeah. Here they are. 376 00:20:11,520 --> 00:20:13,807 I cannot believe these guys are your bosses. 377 00:20:14,000 --> 00:20:16,924 You are my boss, honey. Let's be clear. 378 00:20:17,000 --> 00:20:20,561 These guys just run the billion dollar company I work for. 379 00:20:20,640 --> 00:20:24,406 You know they've been multimillionaires since they were teenagers? Mmm-hmm. 380 00:20:24,480 --> 00:20:25,720 Crazy. 381 00:20:26,560 --> 00:20:29,643 Yeah, once upon a time, the crusty old men ran the companies 382 00:20:29,720 --> 00:20:31,404 and the teenagers were down in the mail room. 383 00:20:31,480 --> 00:20:33,323 And now it's the total opposite. 384 00:20:33,920 --> 00:20:36,571 But I'm going to make it upstairs before I'm too old, 385 00:20:36,640 --> 00:20:38,483 as long as Kevin sticks to his plan 386 00:20:38,640 --> 00:20:40,449 of moving on at the end of the year. 387 00:20:40,520 --> 00:20:43,888 Then I get a little bit of consulting expertise from you, I'll be all set. 388 00:20:44,000 --> 00:20:47,527 Keep growing the beard. Start wearing sneakers to work. 389 00:20:47,920 --> 00:20:49,888 Maybe get a tattoo. Yeah. 390 00:20:50,000 --> 00:20:51,570 All good ideas. 391 00:20:53,080 --> 00:20:55,003 I'd look good in those glasses, I think. 392 00:20:55,720 --> 00:21:00,681 Hey, do you really not want me to go back to work? 393 00:21:01,920 --> 00:21:03,604 Are you still worried? That's not what I said. 394 00:21:03,680 --> 00:21:04,761 No? No. 395 00:21:04,840 --> 00:21:06,649 You know, we moved to the suburbs and... 396 00:21:06,760 --> 00:21:08,524 Yeah. For a fresh start. 397 00:21:08,600 --> 00:21:12,207 Honey, I want you to do whatever you want to do. 398 00:21:12,760 --> 00:21:14,171 As long as you stay healthy, 399 00:21:14,240 --> 00:21:17,642 you can open an office in every major city in the world. 400 00:21:17,720 --> 00:21:21,566 I want you to start rebuilding the business. You know, what do I care? 401 00:21:21,680 --> 00:21:24,604 I just don't want you to be stressed, honey, 402 00:21:25,520 --> 00:21:29,047 because that's when those other things can happen. Yeah? 403 00:21:30,200 --> 00:21:31,770 Especially if you really want to start a family. 404 00:21:31,880 --> 00:21:33,405 ROBYN: Okay. 405 00:21:33,560 --> 00:21:35,688 SIMON: Did it sound that bad? ROBYN: No. 406 00:21:36,200 --> 00:21:37,804 No, I'm just being silly. 407 00:21:37,880 --> 00:21:39,041 Let's get back to the party. 408 00:21:39,160 --> 00:21:40,241 SIMON: Okay. 409 00:21:40,560 --> 00:21:41,971 SIMON: They're charming. Right? Yeah. 410 00:21:42,040 --> 00:21:45,328 And they'll probably have good dirtyjokes every once in a while. 411 00:21:45,400 --> 00:21:46,970 What have we got? 412 00:21:54,080 --> 00:21:55,241 Here. 413 00:21:57,800 --> 00:21:59,450 Uh-oh. "Thanks for a lovely dinner. 414 00:21:59,560 --> 00:22:00,891 "Return the favor." No. 415 00:22:00,960 --> 00:22:02,644 "Hope you don't mind." 416 00:22:03,160 --> 00:22:04,446 Smiley face. 417 00:22:06,600 --> 00:22:07,931 Fish food. 418 00:22:08,000 --> 00:22:09,001 (CHUCKLES) 419 00:22:10,920 --> 00:22:11,967 Oh. 420 00:22:21,600 --> 00:22:22,647 Oh, no. 421 00:22:25,080 --> 00:22:27,606 Well, we have to thank him this time. 422 00:22:28,080 --> 00:22:31,209 For what? Coming onto our property without asking? 423 00:22:31,280 --> 00:22:33,169 No. This is not troubling to you? 424 00:22:33,280 --> 00:22:35,760 I really don't think that he meant it to be troubling. 425 00:22:35,840 --> 00:22:38,161 He wouldn't see it like that, he just... 426 00:22:38,280 --> 00:22:41,011 He just thinks he's giving us some fish. 427 00:22:41,360 --> 00:22:44,682 You know, they used to call him Weirdo in school. 428 00:22:46,280 --> 00:22:48,282 Gordo the Weirdo. 429 00:22:49,160 --> 00:22:50,400 That's not very nice. 430 00:22:50,480 --> 00:22:52,164 Everybody had a name. 431 00:22:52,960 --> 00:22:54,724 I was Simple Simon. 432 00:22:55,680 --> 00:22:57,569 Yeah. Kids. 433 00:22:58,160 --> 00:22:59,810 Kids are mean. 434 00:23:01,040 --> 00:23:02,485 Kids are honest. 435 00:23:03,480 --> 00:23:05,403 Why do you get a name like Weirdo? 436 00:23:06,040 --> 00:23:07,041 Hmm? 437 00:23:08,360 --> 00:23:10,522 Well, I think that he's misunderstood. 438 00:23:11,560 --> 00:23:12,925 Maybe. Mmm. 439 00:23:13,000 --> 00:23:15,287 It's not ourjob to figure out what he is. 440 00:23:15,360 --> 00:23:16,486 Sure. 441 00:23:16,560 --> 00:23:19,006 I can tell you he's a reverse thief. 442 00:23:19,080 --> 00:23:21,811 Breaking in to give us something? It's not very bright. 443 00:23:21,920 --> 00:23:23,081 Right. Mmm-hmm. 444 00:23:23,640 --> 00:23:27,645 I hope his next gift is a sushi knife for those fish. 445 00:23:27,920 --> 00:23:28,921 (LAUGHS) 446 00:23:30,360 --> 00:23:32,089 You got a new friend. 447 00:23:33,120 --> 00:23:34,121 Ha-ha. 448 00:23:34,200 --> 00:23:36,009 Someone's got a buddy. 449 00:23:36,080 --> 00:23:37,081 Mmm-hmm. 450 00:24:04,560 --> 00:24:05,561 (SIGHS) 451 00:24:05,680 --> 00:24:07,523 (JANGLES BARKING) 452 00:24:21,040 --> 00:24:24,487 Hi. I was in the area. I was wondering, is... Oh. 453 00:24:24,640 --> 00:24:25,926 Hey- 454 00:24:26,080 --> 00:24:28,890 ls Simon home? 455 00:24:29,480 --> 00:24:32,051 No. He's at work. Yeah. 456 00:24:34,480 --> 00:24:36,164 I wanted to call you, actually, 457 00:24:36,280 --> 00:24:37,930 to say thank you for what you did. 458 00:24:38,080 --> 00:24:41,289 The fish are beautiful. Really beautiful. Thank you. 459 00:24:42,600 --> 00:24:46,286 Well, ask and thou shall receive, huh, Mr. Bojangles? 460 00:24:46,680 --> 00:24:49,445 You know, most people think that Sammy Davis Jr. or Nina Simone 461 00:24:49,520 --> 00:24:51,841 wrote Mr. Bojangles, but it's actually written by a guy 462 00:24:51,920 --> 00:24:55,402 called Jerry Jeff Walker who hardly anybody knows about. 463 00:24:56,080 --> 00:24:57,491 Really? Yeah. 464 00:24:58,160 --> 00:24:59,366 Did not know that. 465 00:25:00,400 --> 00:25:03,085 My dad named him, actually. 466 00:25:03,920 --> 00:25:05,251 Well. Yeah. 467 00:25:14,800 --> 00:25:18,441 I was just about to make a pot of tea. Do you drink tea? 468 00:25:18,920 --> 00:25:20,285 Yeah. Well, come in. 469 00:25:20,360 --> 00:25:21,566 You can leave a note for Simon. 470 00:25:21,680 --> 00:25:22,886 Okay- 471 00:25:27,600 --> 00:25:30,410 I guess I speak to some girls from high school, 472 00:25:30,480 --> 00:25:31,891 the ones I was closest to. 473 00:25:31,960 --> 00:25:35,009 Most of them, most of them have children now. 474 00:25:35,720 --> 00:25:37,927 Yep, that ought to do it. 475 00:25:39,840 --> 00:25:41,330 Right, let's see. 476 00:25:42,800 --> 00:25:44,848 MAN: Forty percent less than the big-box guys! Hey. 477 00:25:44,960 --> 00:25:46,769 Choose your favorite way to save even more... 478 00:25:46,840 --> 00:25:48,763 Simon's going to love you for this. 479 00:25:48,840 --> 00:25:52,208 ...save 25% in finance, interest free for 24 months, 480 00:25:52,320 --> 00:25:55,051 or save 20% in financing, interest free for 36 months. 481 00:25:55,120 --> 00:25:57,805 What do you usually watch at this hour? 482 00:25:58,320 --> 00:26:01,324 (LAUGHS) Oh, nothing. I should be working. 483 00:26:01,840 --> 00:26:03,922 Like, really, I should get back to work. 484 00:26:04,080 --> 00:26:06,162 Oh, of course. Sorry. 485 00:26:06,720 --> 00:26:08,688 Thank you though. Really, so much for this. 486 00:26:08,800 --> 00:26:11,007 It's a pleasure. You know, they really make it seem, 487 00:26:11,080 --> 00:26:14,129 you know, far more complicated than it really should be. 488 00:26:14,200 --> 00:26:15,440 Hey, leave that. I will do it. 489 00:26:15,560 --> 00:26:17,403 No, it's fine, really. Really. You've already done too much. 490 00:26:17,480 --> 00:26:18,811 Where do these live? 491 00:26:19,680 --> 00:26:22,251 In the drawer under the microwave. 492 00:26:22,880 --> 00:26:23,927 Oh. 493 00:26:24,000 --> 00:26:26,287 And the trash goes... 494 00:26:31,000 --> 00:26:32,684 Trash goes outside. 495 00:26:44,920 --> 00:26:47,571 Normally, friendships grow organically. 496 00:26:47,680 --> 00:26:48,681 And if they don't serve both parties, 497 00:26:48,760 --> 00:26:51,127 they just kind of organically dissipate. 498 00:26:51,200 --> 00:26:53,328 Yeah, that'd be great. (ALL LAUGHING) 499 00:26:53,400 --> 00:26:56,449 What you're talking about is, you know, an asymmetric thing. 500 00:26:56,520 --> 00:26:58,329 A one-sided friendship? 501 00:26:58,800 --> 00:27:00,928 I mean, essentially you're being forced into a breakup. 502 00:27:01,040 --> 00:27:02,690 Yeah. No. No. 503 00:27:02,760 --> 00:27:05,491 Although no, no, no. To be fair, this guy actually sounds like an asset, 504 00:27:05,600 --> 00:27:07,045 so I think you should let him finish the house 505 00:27:07,120 --> 00:27:09,885 and finish the garden and then you cut the fucking guy loose. 506 00:27:09,960 --> 00:27:12,327 You know what, I actually think he's nice. 507 00:27:12,440 --> 00:27:14,044 And he's been very generous. 508 00:27:16,920 --> 00:27:19,491 So then he saw the thing that you wrote and then, what? 509 00:27:19,560 --> 00:27:21,608 Yeah. So get this for confusing. 510 00:27:21,720 --> 00:27:24,769 After he'd supposedly been offended by what I wrote on the board, 511 00:27:24,840 --> 00:27:26,251 he calls us a few hours later on the phone 512 00:27:26,360 --> 00:27:27,691 and he invites us to a dinner party. 513 00:27:27,760 --> 00:27:29,330 At his house. RON: Alone? 514 00:27:29,400 --> 00:27:30,811 No. With another couple. 515 00:27:30,880 --> 00:27:33,042 Well, surely you're not going to accept the invitation. 516 00:27:33,120 --> 00:27:36,363 After the whole insult thing, I'm surprised he wants you around at all. 517 00:27:36,440 --> 00:27:38,568 Unless he wants to chop you guys up with an axe. 518 00:27:38,640 --> 00:27:41,325 Yeah. Maybe he didn't see what you wrote. 519 00:27:41,400 --> 00:27:43,129 No, I'm pretty sure that he did. 520 00:27:43,240 --> 00:27:44,924 Maybe he doesn't care. 521 00:27:45,240 --> 00:27:47,447 Or he cares more about... 522 00:27:47,920 --> 00:27:49,046 To not worry about it. 523 00:27:49,120 --> 00:27:51,361 In this guy's defense, she is way too nice, right? 524 00:27:51,480 --> 00:27:52,606 DUFFY: Yes. You two know that. 525 00:27:52,680 --> 00:27:55,286 You're a bit of a door-half-open kind of person? 526 00:27:55,440 --> 00:27:57,920 I love you for it, but you know. 527 00:27:58,000 --> 00:27:59,809 You could just politely decline, 528 00:27:59,920 --> 00:28:01,729 and then not offer another alternative. 529 00:28:01,840 --> 00:28:03,649 But he would offer an alternative, you know? 530 00:28:03,760 --> 00:28:06,525 He'll keep coming around and around and around, so... 531 00:28:06,600 --> 00:28:10,207 So basically, eventually, you two need to have a conversation. 532 00:28:10,280 --> 00:28:12,328 That's what I'm thinking. That's why I'm considering it. 533 00:28:12,400 --> 00:28:14,528 I think you guys should be careful. 534 00:28:15,520 --> 00:28:17,090 Yeah. I wouldn't accept. 535 00:28:17,160 --> 00:28:18,366 No. Me neither. 536 00:28:18,440 --> 00:28:22,604 Well, I for one, would love to know what happens if you do go. 537 00:28:22,720 --> 00:28:24,006 Stop it. 538 00:28:24,120 --> 00:28:25,451 As I said, ldoubt we will. 539 00:28:32,800 --> 00:28:34,211 (CONSOLE BEEPING) 540 00:28:37,160 --> 00:28:39,322 Let's just try to have a nice time, okay? 541 00:28:40,000 --> 00:28:41,331 Yeah. 542 00:28:44,360 --> 00:28:45,691 Holy shit. 543 00:28:46,280 --> 00:28:47,281 Wow. 544 00:28:50,680 --> 00:28:52,205 Got the right address, huh? 545 00:28:52,320 --> 00:28:53,810 ROBYN: Yeah. I think so. 546 00:28:54,160 --> 00:28:55,366 SIMON: Ridiculous. 547 00:29:00,040 --> 00:29:01,246 Guess we're first, too. 548 00:29:01,360 --> 00:29:02,566 ROBYN'. Yeah. 549 00:29:07,680 --> 00:29:08,806 Hi. 550 00:29:08,880 --> 00:29:10,325 Hi. Hi. 551 00:29:10,400 --> 00:29:11,890 Got you something. Oh. 552 00:29:12,000 --> 00:29:13,764 Yeah. Wow. Thank you. 553 00:29:14,160 --> 00:29:15,366 Good to see you. Come on in. 554 00:29:15,520 --> 00:29:17,682 Robyn, you look lovely. Thank you. 555 00:29:18,240 --> 00:29:20,083 This is some place you've got. 556 00:29:20,160 --> 00:29:23,721 Wow. Yeah. It is something. 557 00:29:23,840 --> 00:29:25,683 Very impressive. Good for you, Gordo. 558 00:29:25,760 --> 00:29:27,842 Gosh. Got a fire. 559 00:29:31,560 --> 00:29:33,289 What an incredible place. 560 00:29:33,360 --> 00:29:36,682 So, hey, take a seat, and why don't... 561 00:29:37,400 --> 00:29:39,209 Let's have a drink. SIMON: What's this? 562 00:29:39,720 --> 00:29:41,882 Oh, that's a gift. That's for you. 563 00:29:41,960 --> 00:29:42,961 Huh. 564 00:29:43,880 --> 00:29:45,564 What did you get? 565 00:29:45,880 --> 00:29:47,370 Ooh. Great movie. 566 00:29:47,440 --> 00:29:49,044 Apocalypse Now, huh'? Yeah. 567 00:29:49,360 --> 00:29:52,330 It's going to be great on your speaker system. 568 00:29:52,400 --> 00:29:54,880 When The Ride of the Valkyries comes on, 569 00:29:54,960 --> 00:29:57,201 it's going to sound like the choppers 570 00:29:57,320 --> 00:29:58,606 are going from left to right. Like... 571 00:29:58,680 --> 00:30:00,808 (MIMICS HELICOPTERS WHIRRING) 572 00:30:03,120 --> 00:30:04,804 You know, around the room, see? 573 00:30:04,880 --> 00:30:05,927 Yeah. 574 00:30:06,560 --> 00:30:09,530 That's going to be amazing. Thank you so much. 575 00:30:09,600 --> 00:30:13,321 So,lguess Simon, red wine? 576 00:30:13,400 --> 00:30:14,561 Yes, please. Right. 577 00:30:14,640 --> 00:30:16,324 Robyn? You don't drink? 578 00:30:16,400 --> 00:30:18,528 No. I don't. Water's fine? 579 00:30:18,600 --> 00:30:20,170 I gotjuice? Oh, no, water's fine. 580 00:30:20,240 --> 00:30:21,890 Gatorade? No, water is fine. 581 00:30:21,960 --> 00:30:23,166 Okay- 582 00:30:23,560 --> 00:30:25,608 So the other couple, do we know them? 583 00:30:25,760 --> 00:30:27,205 Are they friends of yours? Yeah. 584 00:30:27,280 --> 00:30:30,921 Yeah, they just literally canceled. 585 00:30:31,440 --> 00:30:34,284 They had a babysitter, lguess.SheH. 586 00:30:34,520 --> 00:30:37,126 Lined up, and then she fell through. 587 00:30:37,480 --> 00:30:40,927 So it's just us three. Or is your wife going to join us? 588 00:30:41,000 --> 00:30:42,001 Are you married? 589 00:30:42,080 --> 00:30:43,764 I don't know if I ever asked you if you were married. 590 00:30:43,840 --> 00:30:47,287 That's a long story. I forgot crackers. 591 00:30:48,600 --> 00:30:51,683 Yeah, that's a long story. The short version is no. 592 00:30:52,360 --> 00:30:53,441 (PHONE RINGS) Crackers. 593 00:30:53,600 --> 00:30:54,647 Not married. 594 00:30:55,600 --> 00:30:57,170 GORDO: Hello? Okay. 595 00:30:58,320 --> 00:30:59,606 What do you want? 596 00:31:01,160 --> 00:31:04,528 I'm with, uh, people. 597 00:31:04,640 --> 00:31:05,846 That salami looks good, huh? 598 00:31:05,960 --> 00:31:08,122 Hey, be nice. He's made an effort. 599 00:31:08,880 --> 00:31:10,530 I'm really sorry. 600 00:31:11,360 --> 00:31:12,725 That's an urgent work thing. 601 00:31:13,000 --> 00:31:14,764 I'm going to have to step out for a couple of minutes, 602 00:31:14,840 --> 00:31:15,921 but it's not going to take me long. 603 00:31:16,000 --> 00:31:19,129 I'll literally be less than five minutes. Less than that. 604 00:31:19,200 --> 00:31:21,407 Can you just relax? Have a drink? 605 00:31:21,480 --> 00:31:24,404 I'll be back as soon as I can, I'm sorry. 606 00:31:24,480 --> 00:31:26,767 (DOOR OPENS AND CLOSES) 607 00:31:27,320 --> 00:31:28,526 Gordo? 608 00:31:28,880 --> 00:31:30,928 Did he just leave us here? 609 00:31:31,720 --> 00:31:32,721 (CAR ENG I N E STARTS) 610 00:31:32,800 --> 00:31:34,962 Yeah. Yeah, I think he did. 611 00:31:35,200 --> 00:31:38,807 Is his car... He's leaving us alone in his house? 612 00:31:38,880 --> 00:31:40,370 (CAR DRIVES AWAY) He doesn't even know us. 613 00:31:40,480 --> 00:31:42,244 Yeah, well... What? 614 00:31:42,720 --> 00:31:44,688 Maybe it's an emergency. (LAUGHS) 615 00:31:45,640 --> 00:31:47,369 Well, he did say it was an urgent work thing. 616 00:31:47,480 --> 00:31:51,405 What is it that he even does? This is... This is... 617 00:31:51,840 --> 00:31:54,127 Bizarre... Would we ever do this? 618 00:31:54,200 --> 00:31:58,569 Well, no, but technically I would be at home to 619 00:31:58,680 --> 00:32:00,648 look after guests if you had to go somewhere. 620 00:32:00,720 --> 00:32:03,007 He hasn't got anyone, a wife or... Honey, don't defend him. 621 00:32:03,080 --> 00:32:04,286 Or whatever. 622 00:32:04,400 --> 00:32:05,686 I'll tell you why he doesn't have a wife. 623 00:32:05,760 --> 00:32:07,171 He'd like to be married to you. 624 00:32:07,240 --> 00:32:08,446 He'd like you to be his wife. 625 00:32:08,520 --> 00:32:10,284 Oh, God, Simon. Yep. 626 00:32:10,360 --> 00:32:13,523 Come on, honey. This guy likes you so much. Tell me you don't see it. 627 00:32:13,640 --> 00:32:16,120 Come on. I really don't think that is the reason why. 628 00:32:16,200 --> 00:32:17,690 Come on, honey. 629 00:32:18,040 --> 00:32:20,930 Why all the drop in's and the stop by's 630 00:32:21,040 --> 00:32:22,565 only when you're home alone? 631 00:32:22,680 --> 00:32:24,808 Look at this thing. Good Lord. 632 00:32:24,920 --> 00:32:26,524 I think you're slightly exaggerating. 633 00:32:26,600 --> 00:32:28,329 I think he's obsessed with you, honey. 634 00:32:28,400 --> 00:32:30,289 I think he wants to nail you. 635 00:32:30,360 --> 00:32:31,521 I think he wants to be me, 636 00:32:31,600 --> 00:32:32,726 wants to move into the house... Stop it. 637 00:32:32,800 --> 00:32:34,802 He wants to play mommies and daddies with you, 638 00:32:34,880 --> 00:32:36,006 the creepy little fucker. 639 00:32:36,080 --> 00:32:38,003 Simon, don't be crass. 640 00:32:38,400 --> 00:32:40,846 I'm Gordo the Weirdo. 641 00:32:40,960 --> 00:32:45,409 And I want to make crazy, weird love to you, 642 00:32:45,480 --> 00:32:47,164 with my creepy, 643 00:32:47,240 --> 00:32:52,121 with my creepy little pee-pee pleasey-weasy. 644 00:32:52,240 --> 00:32:53,401 Put it away. I'm Gordo the Weirdo 645 00:32:53,440 --> 00:32:55,522 and I want you all to myself. I don't like it. No. 646 00:32:55,600 --> 00:32:56,601 Can I have you? No. 647 00:32:56,720 --> 00:32:58,006 Can I have you, please? Why not? No, no! Please! 648 00:32:58,120 --> 00:33:00,600 Why not? Because you're disgusting. 649 00:33:01,720 --> 00:33:03,370 He is disgusting. 650 00:33:04,240 --> 00:33:06,083 Disgusting and weird. 651 00:33:06,400 --> 00:33:09,483 Let's just check this place out. Come on. Come on. 652 00:33:10,960 --> 00:33:12,007 (SIGHS) 653 00:33:12,080 --> 00:33:13,241 Okay- 654 00:33:14,920 --> 00:33:16,285 Simon? 655 00:33:21,840 --> 00:33:25,447 Simon, he could come back any second. What are you doing? 656 00:33:38,920 --> 00:33:40,524 He's not married, huh? 657 00:33:41,760 --> 00:33:42,761 (SIGHS) 658 00:33:44,440 --> 00:33:46,920 Maybe it's just his spring stuff. 659 00:33:47,000 --> 00:33:48,684 Look, I think we should go back downstairs 660 00:33:48,800 --> 00:33:51,804 before he comes back. What have we got down here? 661 00:33:54,160 --> 00:33:56,367 Simon? (WATER BUBBLING FAINTLY) 662 00:33:56,440 --> 00:33:58,647 You hear that? What is it? 663 00:34:16,880 --> 00:34:18,644 SIMON: Ugh, monkeys. 664 00:34:21,360 --> 00:34:22,725 He's a dad? 665 00:34:23,440 --> 00:34:24,441 Hmm. 666 00:34:26,480 --> 00:34:27,891 Shit, shit. Shit, shit. 667 00:34:28,160 --> 00:34:30,481 Wait, wait! Simon! 668 00:34:33,480 --> 00:34:34,970 (DOOR OPENS) 669 00:34:36,800 --> 00:34:37,801 (DOOR CLOSES) 670 00:34:37,880 --> 00:34:40,167 Drink some of your drink. What? 671 00:34:41,040 --> 00:34:42,087 Hey. Hi. 672 00:34:42,160 --> 00:34:43,764 Everything okay? 673 00:34:44,480 --> 00:34:45,686 Yeah. Yeah. Yeah? 674 00:34:45,760 --> 00:34:48,570 That was, yeah, I'm sorry about that. 675 00:34:48,680 --> 00:34:51,251 Yeah, what was that? That was... Yeah, what happened? 676 00:34:53,000 --> 00:34:54,889 Don't worry about it. 677 00:34:55,680 --> 00:34:57,808 SIMON: Hey, what is it that you do? 678 00:34:58,360 --> 00:35:01,523 I mean, the reason that you left. The work thing. 679 00:35:01,600 --> 00:35:03,011 I don't think I've ever asked you that. 680 00:35:03,120 --> 00:35:06,283 What is it that you... What do you actually do? 681 00:35:06,560 --> 00:35:09,450 What do you do to afford all of this? 682 00:35:09,520 --> 00:35:10,726 Simon. 683 00:35:11,080 --> 00:35:12,684 Are you not curious? 684 00:35:17,440 --> 00:35:20,011 I'm afraid that you've caught me in a lie. 685 00:35:22,680 --> 00:35:23,727 A lie? 686 00:35:28,960 --> 00:35:31,440 I wasn't dealing with a work thing. 687 00:35:34,480 --> 00:35:37,324 I was out speaking to my ex-wife, 688 00:35:39,040 --> 00:35:40,849 who recently left me. 689 00:35:42,880 --> 00:35:46,965 Actually, a couple of days before I saw you at the Homeware store. 690 00:35:47,760 --> 00:35:52,243 And we have a couple of beautiful children, and she's taken both of them. 691 00:35:52,760 --> 00:35:58,403 And I don't really mention it because it makes me very upset 692 00:35:59,280 --> 00:36:02,329 and I don't really know what's going to happen. 693 00:36:02,400 --> 00:36:05,051 And obviously I really want to make it work 694 00:36:05,160 --> 00:36:07,766 and I don't really know what the chances are. 695 00:36:08,280 --> 00:36:11,762 And, technically, this is her home, 696 00:36:12,080 --> 00:36:15,527 her family home, so it's their money. 697 00:36:15,960 --> 00:36:18,361 And at the moment, she holds all the cards 698 00:36:18,440 --> 00:36:22,331 so when she says jump, lhaveto“. 699 00:36:22,600 --> 00:36:23,761 Jump. 700 00:36:23,880 --> 00:36:25,041 Jump. Um... 701 00:36:25,600 --> 00:36:30,083 Which is why I went out there to speak to her on the phone, 702 00:36:30,160 --> 00:36:32,481 because I didn't want you both 703 00:36:32,560 --> 00:36:35,882 to hear the conversation which gets a little heated. 704 00:36:36,440 --> 00:36:39,364 And just listening to me speak, 705 00:36:39,440 --> 00:36:41,283 I feel very embarrassed right now. 706 00:36:43,280 --> 00:36:44,520 I'm sorry. 707 00:36:45,120 --> 00:36:47,282 Well, don't be embarrassed. 708 00:36:48,040 --> 00:36:49,644 It's really okay. 709 00:36:49,720 --> 00:36:51,449 Well, I lied to you. 710 00:36:52,640 --> 00:36:56,964 Listen, hey, why don't we, why don't we eat? 711 00:36:57,120 --> 00:36:58,406 Well, I... Yes, sure. 712 00:36:58,480 --> 00:37:02,565 Actually why don't... I think you and I should have a little talk. 713 00:37:04,880 --> 00:37:06,962 Honey, can you give us a couple of minutes, please? 714 00:37:08,000 --> 00:37:09,206 Here. 715 00:37:09,320 --> 00:37:11,163 Can you just go wait out in the car for me, please? 716 00:37:11,240 --> 00:37:13,527 Just give me like five minutes, I'll be right out. 717 00:37:13,640 --> 00:37:17,008 Then we're going to go home, okay? Okay. 718 00:37:18,640 --> 00:37:20,165 ROBYN: I'm so sorry. 719 00:37:21,680 --> 00:37:24,365 This is... ls everything okay because... 720 00:37:24,480 --> 00:37:25,845 Yeah. Hang on one second. 721 00:37:25,920 --> 00:37:26,921 (DOOR OPENS) 722 00:37:27,880 --> 00:37:31,168 So this is a very, very... 723 00:37:31,600 --> 00:37:33,011 There's no easy way to say this. 724 00:37:33,120 --> 00:37:34,565 Well, I mean, just say whatever... 725 00:37:34,680 --> 00:37:38,890 Don't interrupt me, because I gotta power right through it 726 00:37:38,960 --> 00:37:41,406 and then you can talk right afterwards, okay? 727 00:37:41,480 --> 00:37:42,606 Okay- 728 00:37:42,680 --> 00:37:47,971 I think that we would prefer that you don't visit us anymore. 729 00:37:49,520 --> 00:37:51,841 You know, you should take some time 730 00:37:52,040 --> 00:37:54,361 with this thing that you just told us about. 731 00:37:54,840 --> 00:37:57,446 That's heavy stuff, you know? This is... 732 00:37:57,520 --> 00:37:58,806 Honey? 733 00:37:59,520 --> 00:38:02,603 Please, can you just give us a couple of minutes? 734 00:38:03,360 --> 00:38:05,089 Okay. Thank you. 735 00:38:05,160 --> 00:38:06,571 Two minutes. 736 00:38:30,880 --> 00:38:31,881 (DOOR CLOSES) 737 00:38:41,520 --> 00:38:42,601 SIMON: Okay, I did it. 738 00:38:43,240 --> 00:38:44,651 (CAR ENG I N E STARTS) 739 00:38:46,040 --> 00:38:49,522 Sometimes you just gotta rip off the Band-Aid, right? 740 00:39:02,200 --> 00:39:03,440 Come on. 741 00:39:05,320 --> 00:39:06,970 Is this guy playing games? 742 00:39:08,080 --> 00:39:09,241 Oh, come on. (HORN HONKS) 743 00:39:09,320 --> 00:39:10,401 Should I... 744 00:39:17,040 --> 00:39:19,168 Open the goddamn gate. 745 00:39:19,240 --> 00:39:20,765 Okay, Simon. Wait here. 746 00:39:20,840 --> 00:39:22,444 Simon, hold on, maybe he'll... 747 00:39:36,120 --> 00:39:37,121 Si. 748 00:40:05,280 --> 00:40:09,171 You okay? Yeah. Yeah, yeah. 749 00:40:59,240 --> 00:41:00,571 Pardon me, one second. 750 00:41:01,360 --> 00:41:02,566 Honey, is everything all right? 751 00:41:02,640 --> 00:41:05,246 I'm right in the middle of a... 752 00:41:07,680 --> 00:41:09,330 Are you serious? 753 00:41:13,360 --> 00:41:14,771 Don't touch them, 754 00:41:14,840 --> 00:41:16,763 and don't touch the water. 755 00:41:36,560 --> 00:41:38,403 ROBYN: Jangles is gone. 756 00:41:38,480 --> 00:41:41,484 I've been looking. I can't find him anywhere. 757 00:41:47,240 --> 00:41:49,004 That son of a bitch. 758 00:41:53,960 --> 00:41:56,531 Son of a bitch. All right, I'll be right back. 759 00:42:24,120 --> 00:42:25,485 Hi. Hi. 760 00:42:25,960 --> 00:42:28,167 I need to speak to Gordo. 761 00:42:28,280 --> 00:42:30,442 I think you have the wrong house. No, no. 762 00:42:31,000 --> 00:42:33,082 I got the right place. I just need to speak to him, please. 763 00:42:33,160 --> 00:42:35,003 Speak to who? Gordo. Your husband. 764 00:42:35,080 --> 00:42:36,570 Gordon. Get him down here. 765 00:42:36,640 --> 00:42:37,766 My husband's name is Mike. 766 00:42:37,880 --> 00:42:39,041 Mike? 767 00:42:48,000 --> 00:42:50,207 MILLS: Okay. I got that, yeah. 768 00:42:51,120 --> 00:42:52,121 Okay- 769 00:42:52,200 --> 00:42:55,886 The dog's tag says Mr. Bojangles? 770 00:42:56,640 --> 00:42:58,290 Like the song? 771 00:42:58,360 --> 00:43:00,727 Yeah. But he responds to Jangles. 772 00:43:00,800 --> 00:43:01,801 Hmm. 773 00:43:02,200 --> 00:43:03,440 So they knew him. 774 00:43:03,800 --> 00:43:06,610 Well, the husband did, Mr. Ryan. 775 00:43:06,680 --> 00:43:08,842 He has a fleet of limousines and cars 776 00:43:08,920 --> 00:43:11,651 for an executive transport service business type thing or what not, 777 00:43:11,720 --> 00:43:13,609 and he leased a car to Mr. Mosley. 778 00:43:13,680 --> 00:43:16,286 Now Mr. Ryan says that Mr. Mosley 779 00:43:16,400 --> 00:43:18,926 actually had access to his garage 780 00:43:19,000 --> 00:43:21,571 so that he could pick up and return a Cadillac, 781 00:43:21,640 --> 00:43:25,406 which is probably how he gained access to the main house, 782 00:43:25,480 --> 00:43:27,926 and why he knew the Ryans were on vacation in CancUn. 783 00:43:28,040 --> 00:43:30,964 But I assume he won't be working as a driver anymore. 784 00:43:31,080 --> 00:43:33,447 They could press more serious charges if they wanted. 785 00:43:33,520 --> 00:43:37,206 Um, the dog is what I'm concerned with. 786 00:43:37,280 --> 00:43:40,204 Yeah, it really could just be that it's a new neighborhood for him 787 00:43:40,320 --> 00:43:41,845 and we did leave the gate open. No. No. 788 00:43:41,920 --> 00:43:43,888 Who killed the fish then, honey? 789 00:43:44,520 --> 00:43:48,161 He took the dog, I think. Pretty sure he took the dog. 790 00:43:48,240 --> 00:43:50,049 Well, you know, that's a tricky one 791 00:43:50,120 --> 00:43:52,930 because I can go there and see him, but that's not the problem. 792 00:43:53,000 --> 00:43:55,241 You know where he lives? We can find that out. 793 00:43:55,680 --> 00:43:57,603 But the problem is, I just can't go there 794 00:43:57,720 --> 00:43:59,643 and look inside without a warrant. 795 00:43:59,720 --> 00:44:01,802 And to get a warrant, I need proof of some kind, 796 00:44:01,880 --> 00:44:03,803 which neither of us have. Well... 797 00:44:03,880 --> 00:44:07,646 Which just leaves me with that awkward task 798 00:44:07,720 --> 00:44:10,326 of paying him a visit and asking, "Did you take the dog?" 799 00:44:10,400 --> 00:44:13,529 and asking him did he take the dog means that, 800 00:44:14,200 --> 00:44:19,525 well, he's going to know who sent me. 801 00:44:46,600 --> 00:44:48,250 (DOOR OPENS IN DISTANCE) 802 00:45:00,120 --> 00:45:01,246 Hello? 803 00:45:01,920 --> 00:45:04,810 (WATER RUNNING) 804 00:45:27,640 --> 00:45:29,881 Well, I mean, if you think he's a threat or whatever, 805 00:45:29,960 --> 00:45:32,247 I'm happy to go over there and take a look. 806 00:45:32,320 --> 00:45:35,642 No. No, really. It's nothing. 807 00:45:36,680 --> 00:45:39,445 Do you think he would actually do this though? 808 00:45:39,520 --> 00:45:40,885 I mean, take your dog? 809 00:45:41,040 --> 00:45:44,840 I really don't want to believe that he would. 810 00:45:46,520 --> 00:45:47,760 But who knows? Like I said, 811 00:45:47,840 --> 00:45:49,808 it's probably all in my head. 812 00:45:49,880 --> 00:45:52,690 I mean, I have been having trouble sleeping. 813 00:45:52,760 --> 00:45:54,250 (BABY CRYING) 814 00:45:58,400 --> 00:46:01,688 Thank you, but I don't want to impose. 815 00:46:01,760 --> 00:46:03,444 I should go. Hey. Don't be silly. 816 00:46:03,520 --> 00:46:05,727 It's fine. You're not imposing. 817 00:46:05,800 --> 00:46:07,529 You're a welcome distraction, honestly. 818 00:46:07,640 --> 00:46:09,847 Have some coffee and I'll check on her. I'll be back. 819 00:46:11,000 --> 00:46:12,445 Thank you. Sure. 820 00:46:12,520 --> 00:46:14,329 Can I use your bathroom? 821 00:47:41,280 --> 00:47:42,645 (FAINT TINKLING) 822 00:47:52,120 --> 00:47:54,088 Hey? Simon? 823 00:47:55,120 --> 00:47:56,451 Hey- 824 00:49:03,960 --> 00:49:05,291 (JANGLES BARKS) 825 00:49:14,480 --> 00:49:15,766 Hey- 826 00:49:16,080 --> 00:49:17,366 Hey- 827 00:49:31,720 --> 00:49:34,849 I think it's him. I think he's messing with us. 828 00:49:50,600 --> 00:49:53,206 Where have you been? 829 00:50:09,960 --> 00:50:11,405 Hey- 830 00:50:22,120 --> 00:50:24,122 GORDO: Dear Robyn and Simon, 831 00:50:24,720 --> 00:50:27,405 I guess I owe you both an apology. 832 00:50:28,960 --> 00:50:31,770 It seems I have misjudged our situation. 833 00:50:32,960 --> 00:50:36,885 Please know that I would never do anything to upset you both, 834 00:50:36,960 --> 00:50:39,884 and I really wish I could start all over again. 835 00:50:39,960 --> 00:50:42,247 However, I will honor your wishes 836 00:50:42,360 --> 00:50:44,647 of leaving you be, I.e., alone. 837 00:50:45,520 --> 00:50:47,568 You won't hear from me again, 838 00:50:47,640 --> 00:50:49,529 except for this letter which I hope... 839 00:50:49,640 --> 00:50:53,929 SIMON: "...expresses how sorry I am that things turned out the way they did. 840 00:50:54,640 --> 00:50:56,608 "Gordo." Sad face. 841 00:50:56,840 --> 00:51:01,004 "P.S.: I also apologize about the dinner. 842 00:51:01,120 --> 00:51:03,088 "Without going into detail, 843 00:51:03,160 --> 00:51:07,370 "I think I would feel ashamed to have you see where I really live. 844 00:51:07,800 --> 00:51:11,805 "I am not exactly the success story that you both are. 845 00:51:12,320 --> 00:51:13,685 "Stupid me." 846 00:51:14,160 --> 00:51:16,322 No, another sad face. 847 00:51:17,000 --> 00:51:18,490 Two sad faces. 848 00:51:19,000 --> 00:51:20,047 (Dy- 849 00:51:20,120 --> 00:51:22,202 Turn it over. There's more. 850 00:51:23,680 --> 00:51:26,843 "P.P.S.: Simon, after all these years, 851 00:51:26,920 --> 00:51:32,086 "I really was willing to let bygones be bygones. 852 00:51:33,280 --> 00:51:35,851 "I had nothing but good intentions." 853 00:51:37,160 --> 00:51:39,686 What does that mean? I do not know. 854 00:51:41,240 --> 00:51:44,130 Really? Well, it must mean something. 855 00:51:44,200 --> 00:51:46,771 I mean, "bygones be bygones," "after all these years." 856 00:51:46,840 --> 00:51:48,683 Seriously, I have no idea what he's talking about. 857 00:51:49,160 --> 00:51:50,161 Huh. 858 00:51:52,640 --> 00:51:55,883 Well, you're not forgetting that this guy's not exactly stable? 859 00:51:56,720 --> 00:52:00,770 But he seems okay, right? Other than that? 860 00:52:00,840 --> 00:52:03,844 And we're okay, Jangles is okay, everybody's okay. 861 00:52:03,920 --> 00:52:06,321 So whatever this was, let's put it behind us. 862 00:52:06,400 --> 00:52:09,882 Get him out of our minds, and get on with it. 863 00:52:10,400 --> 00:52:12,289 You know, what do you say? 864 00:52:13,400 --> 00:52:15,880 Question mark, smiley face. 865 00:52:15,960 --> 00:52:16,961 (CHUCKLES) 866 00:52:41,840 --> 00:52:43,126 (JANGLES BARKING) 867 00:52:54,800 --> 00:52:56,040 Simon? 868 00:53:04,400 --> 00:53:05,845 (GASPING) 869 00:53:31,320 --> 00:53:34,005 SIMON: ...whole semester, I'm still not going to admit that I did it. 870 00:53:34,080 --> 00:53:37,562 You know, and anyway, I never waffled. Yeah. 871 00:53:37,640 --> 00:53:40,120 Now I know the guys gotta catch a plane, so... 872 00:53:40,240 --> 00:53:44,086 Thank you very much for sitting and looking interested, 873 00:53:44,160 --> 00:53:45,730 very nice of you. I'll catch up with you. 874 00:53:45,800 --> 00:53:47,564 Take care, you guys. 875 00:53:49,320 --> 00:53:50,287 They loved you. That was... 876 00:53:50,360 --> 00:53:52,203 They loved you. That felt pretty good. 877 00:53:52,320 --> 00:53:55,244 Thank you very much for the vote of confidence too, buddy. 878 00:53:55,320 --> 00:53:57,561 Who else am I up against? I don't want to get my hopes up, 879 00:53:57,640 --> 00:53:59,244 you don't have to give me names, but I just wanna know... 880 00:53:59,320 --> 00:54:01,049 I don't mind giving you names. There's only one other guy. 881 00:54:01,120 --> 00:54:02,804 It's Danny McDonald from Parker and Fitch. 882 00:54:02,880 --> 00:54:04,245 Just the one? 883 00:54:04,320 --> 00:54:06,561 I smell a promotion for you, buddy. 884 00:54:28,400 --> 00:54:29,401 (DOOR OPENS) 885 00:54:42,960 --> 00:54:43,961 (FAINT RUSTLING) 886 00:54:57,680 --> 00:54:58,886 ROBYNI Hello? 887 00:55:18,600 --> 00:55:20,250 (PANTING) 888 00:55:22,160 --> 00:55:23,321 Shoot 889 00:56:09,600 --> 00:56:11,170 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 890 00:56:13,800 --> 00:56:15,131 Hi. 891 00:56:15,520 --> 00:56:18,126 Hey, baby. Come on. 892 00:56:27,920 --> 00:56:29,046 SIMON: Hey. 893 00:56:29,120 --> 00:56:30,610 Hey. Morning. 894 00:56:38,200 --> 00:56:39,531 I got coffee over here, honey. 895 00:56:39,600 --> 00:56:41,250 Come sit down. I want to tell you this funny story. 896 00:56:41,320 --> 00:56:44,563 The brothers, I guess, they went to my school. 897 00:56:44,640 --> 00:56:48,725 Same school. Same physics teacher. 898 00:56:48,840 --> 00:56:50,842 This guy, Dr. Elsowet. 899 00:56:50,920 --> 00:56:54,288 And they told me that he still has the same nickname 900 00:56:54,360 --> 00:56:56,840 that I gave him 10 years ago. Dr. Smells-a-Bit. 901 00:56:57,440 --> 00:56:58,441 (CHUCKLES) 902 00:56:58,960 --> 00:57:02,043 We had a good laugh about it. Meeting went really, really well. 903 00:57:02,120 --> 00:57:04,361 Kevin is in fact leaving 904 00:57:05,080 --> 00:57:06,525 and they're only looking at one other guy, 905 00:57:06,600 --> 00:57:08,090 so I got a really good shot at it. 906 00:57:09,520 --> 00:57:11,284 That's great, honey. 907 00:57:12,160 --> 00:57:13,525 Yeah, that is great. 908 00:57:13,640 --> 00:57:16,689 I was very excited to share it with you last night when I got home. 909 00:57:16,800 --> 00:57:20,168 But you were out like a light. 910 00:57:25,840 --> 00:57:27,683 Anything you want to tell me? 911 00:57:29,960 --> 00:57:31,530 Anything at all? 912 00:57:31,640 --> 00:57:32,926 (CHATTER ON TV STOPS) 913 00:57:36,520 --> 00:57:37,851 Yeah? 914 00:57:38,200 --> 00:57:40,851 Yeah. Yeah, I do. 915 00:57:41,360 --> 00:57:42,361 (EXHALES) 916 00:57:43,280 --> 00:57:45,248 I'm glad you said that, 'cause 917 00:57:45,960 --> 00:57:47,530 this was a real bummer to find. 918 00:57:49,520 --> 00:57:52,205 I thought we were done with all of that. 919 00:57:52,840 --> 00:57:54,365 What's going on with you? 920 00:57:54,880 --> 00:57:57,087 I thought we left all this back in Chicago. 921 00:57:57,720 --> 00:58:00,564 Robyn, you worked real fast here. 922 00:58:00,640 --> 00:58:02,404 You got yourself a doctor too already? 923 00:58:02,560 --> 00:58:04,289 Okay, okay, look. 924 00:58:05,840 --> 00:58:07,524 Simon, I... 925 00:58:08,480 --> 00:58:10,403 I need you to call him. 926 00:58:10,560 --> 00:58:14,724 He made peace with us. I think that we have to make peace with him. 927 00:58:14,800 --> 00:58:15,881 What's he got to do with that? 928 00:58:15,960 --> 00:58:18,770 'Cause I'm not feeling good right now. 929 00:58:18,840 --> 00:58:21,923 I feel scared when I'm here by myself. 930 00:58:22,000 --> 00:58:23,684 And I keep expecting him to show up. 931 00:58:23,760 --> 00:58:25,000 Why would he? 932 00:58:25,080 --> 00:58:28,402 I don't know. I can't explain it. But look, I'm... 933 00:58:28,920 --> 00:58:32,322 It's made me kind of crazy. I... Yeah. 934 00:58:32,440 --> 00:58:35,922 You're probably paranoid from the pills. I'm scared. I had a fall. 935 00:58:36,920 --> 00:58:39,082 A fall. I fainted. 936 00:58:39,440 --> 00:58:41,647 Well, that's a shocker, you know, you're chewing pills. 937 00:58:41,720 --> 00:58:43,688 No, it wasn't because of the pills. 938 00:58:43,760 --> 00:58:45,171 I didn't take any. Are you sure? 939 00:58:45,240 --> 00:58:46,480 No, I didn't take any. No, lwasn't. 940 00:58:46,560 --> 00:58:48,289 Are you mixing this stuff with anything? 941 00:58:48,360 --> 00:58:50,044 This has nothing to do with pills 942 00:58:50,120 --> 00:58:51,360 and no, I'm not mixing anything. 943 00:58:51,440 --> 00:58:52,441 'Cause if you're mixing it with something 944 00:58:52,520 --> 00:58:53,885 it's going to get really dangerous. 945 00:58:53,960 --> 00:58:56,122 Do you want to turn the place upside down like you did the last one? 946 00:58:56,200 --> 00:58:58,680 Will you please just listen to me? 947 00:59:05,800 --> 00:59:10,761 If we say sorry to him, we will make this right 948 00:59:11,800 --> 00:59:13,723 and I will feel better. 949 00:59:13,800 --> 00:59:15,450 Robyn, it's over. 950 00:59:15,720 --> 00:59:18,405 I said it, he said it, he wrote a letter. 951 00:59:18,480 --> 00:59:20,687 Yeah, what about the letter suggests that it's over? 952 00:59:20,760 --> 00:59:22,000 The whole thing. 953 00:59:22,760 --> 00:59:24,967 What does "bygones be bygones" mean? 954 00:59:25,240 --> 00:59:26,651 Oh, my God. 955 00:59:26,760 --> 00:59:27,807 And Jangles. 956 00:59:27,880 --> 00:59:31,726 I mean, if you still believe that he took Jangles, which you do, 957 00:59:31,800 --> 00:59:34,280 then it's not over for him, is it? Is it? 958 00:59:34,360 --> 00:59:35,805 You asked me if there's something I want to tell you. 959 00:59:35,880 --> 00:59:37,166 ...this shit, it's over! 960 00:59:37,320 --> 00:59:38,560 Is there something that you wanna tell me? 961 00:59:38,640 --> 00:59:41,120 The subject is closed. 962 01:00:03,600 --> 01:00:06,683 Look at what he's done to us. This is his fault. 963 01:00:06,920 --> 01:00:09,651 It's not my fault, it's not your fault. 964 01:00:10,200 --> 01:00:12,089 That's why we've got to just put it behind us. 965 01:00:13,360 --> 01:00:14,600 Please. 966 01:00:17,360 --> 01:00:20,648 And time will healH,okay? Trust me. 967 01:00:21,320 --> 01:00:23,766 Time's going to prove that to you. 968 01:00:29,040 --> 01:00:30,565 SIMON: I want you to just look forward 969 01:00:34,960 --> 01:00:36,485 and be strong. 970 01:00:38,040 --> 01:00:40,486 Time gets rid of a lot of things. 971 01:00:40,560 --> 01:00:42,881 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 972 01:00:46,000 --> 01:00:47,764 It heals everything. 973 01:00:51,680 --> 01:00:55,082 Let's just get on with doing what we came here to do. 974 01:00:55,400 --> 01:00:57,164 Let's make a family. 975 01:01:01,400 --> 01:01:03,289 We'll start a new life. 976 01:01:03,840 --> 01:01:06,491 A life of our choosing, without him. 977 01:01:10,680 --> 01:01:14,162 It's really important to not look back. 978 01:01:30,240 --> 01:01:33,289 (INAUDIBLE) 979 01:01:52,800 --> 01:01:54,245 I don't know. 980 01:01:54,960 --> 01:01:56,849 If everything's stripes, probably not good. 981 01:01:56,960 --> 01:01:58,928 No, it's cute. No. 982 01:01:59,200 --> 01:02:00,804 Listen, so don't look now, 983 01:02:00,880 --> 01:02:04,123 but there is a creepy guy watching you from outside. 984 01:02:04,640 --> 01:02:07,484 Yeah. Do you see him? Right there? 985 01:02:09,320 --> 01:02:10,651 Oh, my God. 986 01:02:11,560 --> 01:02:15,121 It's him. It's the guy from before. The one I told you about. 987 01:02:17,960 --> 01:02:19,644 LUCY: Well, Robyn, don't... 988 01:02:27,000 --> 01:02:29,162 That is good for the winter. It's for the stroller. 989 01:02:29,240 --> 01:02:30,401 It's great. Yeah. 990 01:02:30,480 --> 01:02:31,686 It goes with the stroller. 991 01:02:31,800 --> 01:02:33,131 I'm going to take that too. 992 01:02:33,240 --> 01:02:34,605 Take those ones. 993 01:02:35,120 --> 01:02:36,929 What is this? Is this you? I don't mean to interrupt. 994 01:02:37,000 --> 01:02:39,606 Look, Mom, sis, in case you guys are gone 995 01:02:39,680 --> 01:02:40,920 before I get back. Okay, goodbye. 996 01:02:41,000 --> 01:02:42,525 Goodbye. Have fun, you guys. Bye. 997 01:02:42,600 --> 01:02:44,090 Bye. Don't let Mom drink too much. 998 01:02:44,160 --> 01:02:45,161 Okay- 999 01:02:45,360 --> 01:02:46,521 (ALL LAUGHING) 1000 01:02:46,760 --> 01:02:48,285 DUFFY: Hey, sure. You want me to take that? 1001 01:02:48,360 --> 01:02:50,522 We'll just write that it's Joan on there. 1002 01:02:54,280 --> 01:02:56,044 This one's from me. 1003 01:02:56,440 --> 01:02:57,601 It's just a little something... 1004 01:02:57,680 --> 01:03:00,411 There's a bigger present coming. 1005 01:03:05,360 --> 01:03:09,604 JOAN: He's so mean, and now Henry's a complete tyrant 1006 01:03:09,720 --> 01:03:13,361 and Sunny is like a very sweet law-abiding citizen 1007 01:03:13,480 --> 01:03:16,131 who Henry tries to corrupt at every chance he can get, 1008 01:03:16,200 --> 01:03:19,010 which is exactly what Simon did to me. 1009 01:03:19,560 --> 01:03:21,483 Really was a bad influence. 1010 01:03:21,560 --> 01:03:27,044 Hey, Joan, do you remember a guy called Gordon Mosley? 1011 01:03:27,400 --> 01:03:28,640 Gordo? 1012 01:03:30,200 --> 01:03:32,487 He was at high school with you and Simon? 1013 01:03:33,000 --> 01:03:35,571 Yeah. Yeah, no, Gordo. He was... 1014 01:03:36,400 --> 01:03:38,482 He was the kid that got sent away. 1015 01:03:38,800 --> 01:03:40,689 He got sent away? Why? 1016 01:03:41,080 --> 01:03:43,082 Man, it was like a million years ago, 1017 01:03:43,200 --> 01:03:47,762 but they found him getting molested in a car by this older kid. 1018 01:03:48,400 --> 01:03:52,041 It was really just... it turned into a huge deal. 1019 01:03:52,880 --> 01:03:54,405 They pulled him outofschooL 1020 01:03:54,520 --> 01:03:58,525 I guess he was getting bullied by the kids for being gay, the poor thing. 1021 01:03:58,600 --> 01:04:00,568 So Simon would have known all about it, right? 1022 01:04:01,240 --> 01:04:02,605 Simon was the one that reported it. 1023 01:04:02,680 --> 01:04:05,081 Simon and his friend Greg. 1024 01:04:05,760 --> 01:04:07,364 They were the ones that found him. 1025 01:04:07,440 --> 01:04:09,169 I think they essentially saved him, 1026 01:04:09,280 --> 01:04:11,362 you know, if he was in trouble. 1027 01:04:11,440 --> 01:04:12,680 Right. 1028 01:04:13,240 --> 01:04:16,289 You could ask him more about it. I was 12. No one told me anything. 1029 01:04:16,360 --> 01:04:21,127 But, man, it was a big storm in, like, a small town, you know? 1030 01:04:43,480 --> 01:04:44,641 SIMON: Robyn? 1031 01:04:47,720 --> 01:04:48,960 Hi. 1032 01:04:52,960 --> 01:04:55,486 How'd it go? Good. 1033 01:04:56,920 --> 01:04:58,410 Good. 1034 01:04:58,480 --> 01:05:00,244 My mom get off okay? 1035 01:05:01,320 --> 01:05:02,481 Uh, yeah. Yeah. 1036 01:05:09,160 --> 01:05:10,491 Great. 1037 01:05:11,160 --> 01:05:12,161 You hungry? 1038 01:05:12,240 --> 01:05:14,163 Sure. I'll be in in a minute. 1039 01:06:03,560 --> 01:06:05,164 "Danny McDonald." 1040 01:06:30,000 --> 01:06:33,004 ROBYN". "Mr. Callem, here's all the information available on Gordon Mosley. 1041 01:06:33,080 --> 01:06:34,923 "Put your mind at ease. This guy is a nobody." 1042 01:06:35,240 --> 01:06:39,404 He has a full file on him. A background check. 1043 01:06:40,200 --> 01:06:43,921 "2005, breaking and entering De Factos' residence. 1044 01:06:44,240 --> 01:06:45,765 "Attempted abduction of a minor. 1045 01:06:48,040 --> 01:06:52,011 "Discharged from the United States Military, August 14, 2004." 1046 01:06:52,080 --> 01:06:53,525 "Conduct unbecoming. 1047 01:06:53,600 --> 01:06:55,489 "Court forced stay in a rehab facility." 1048 01:06:55,560 --> 01:06:57,289 Yeah, but Lucy, why was Simon running 1049 01:06:57,440 --> 01:06:59,169 a background check without telling me? 1050 01:07:01,760 --> 01:07:04,240 Robyn, why don't you just ask him? 1051 01:07:10,000 --> 01:07:11,126 (SIGHS) 1052 01:07:11,200 --> 01:07:13,009 Okay, so you can't talk to your husband. 1053 01:07:14,800 --> 01:07:16,370 What are you going to do? 1054 01:07:16,440 --> 01:07:17,885 I want to find this Greg guy. 1055 01:07:17,960 --> 01:07:20,850 Simon's sister said he was involved somehow. 1056 01:07:21,360 --> 01:07:22,725 Right. 1057 01:07:23,440 --> 01:07:26,762 Well, maybe you should do some checking of your own. 1058 01:07:27,640 --> 01:07:29,290 ROBYN: Greg Person. 1059 01:07:49,640 --> 01:07:51,324 Mrs. Callem? 1060 01:07:51,440 --> 01:07:53,124 Yes. Ah. 1061 01:07:54,120 --> 01:07:55,610 Right this way. 1062 01:08:03,000 --> 01:08:05,002 Okay. Just relax. 1063 01:08:10,000 --> 01:08:12,002 Uh, I'm sorry. 1064 01:08:12,520 --> 01:08:15,569 I think that you know my husband, Simon Callem. 1065 01:08:16,440 --> 01:08:17,601 Yeah. 1066 01:08:19,480 --> 01:08:23,690 I came here today 'cause I need to talk to you about a Gordon Mosley. 1067 01:08:33,680 --> 01:08:34,727 "Simon, just after all these years, 1068 01:08:34,800 --> 01:08:36,564 "I really was willing to let bygones be bygones. 1069 01:08:36,640 --> 01:08:38,802 "I had nothing but good intentions." 1070 01:08:38,880 --> 01:08:41,804 And then there are these. It's from the Bible. 1071 01:08:41,880 --> 01:08:45,726 "Behold he who conceives mischief and brings forth falsehood. 1072 01:08:45,800 --> 01:08:48,451 "He has dug a pit and hollowed it out, 1073 01:08:48,560 --> 01:08:51,962 "and has fallen into the hole which he made." 1074 01:08:52,040 --> 01:08:53,201 I... 1075 01:08:53,680 --> 01:08:55,250 Look, I think he wants to hurt us 1076 01:08:55,400 --> 01:08:58,051 for something that happened back then, 1077 01:08:58,520 --> 01:09:01,285 and I'm just trying to find out what it was. 1078 01:09:02,200 --> 01:09:04,362 Simon's sister told me that you and him 1079 01:09:04,480 --> 01:09:06,642 stopped Gordo from being molested. 1080 01:09:06,720 --> 01:09:08,131 If you were helping him, 1081 01:09:08,400 --> 01:09:09,686 why would he want to hurt us? 1082 01:09:09,760 --> 01:09:11,330 He wasn't being molested. 1083 01:09:11,400 --> 01:09:12,481 God, this is crazy. 1084 01:09:12,560 --> 01:09:14,164 What do you mean, he wasn't being molested? 1085 01:09:14,240 --> 01:09:16,846 She told me that he was found in a car with a... 1086 01:09:16,920 --> 01:09:18,251 I'm sorry, you're just going to have 1087 01:09:18,360 --> 01:09:19,600 to talk to your husband about all this. 1088 01:09:19,680 --> 01:09:21,091 Ihavetfled. 1089 01:09:21,560 --> 01:09:22,766 Please. 1090 01:09:24,000 --> 01:09:28,483 Look, can you answer me one question? 1091 01:09:30,400 --> 01:09:33,802 The other person in the car with Gordo, was it Simon? 1092 01:09:34,600 --> 01:09:35,761 What? 1093 01:09:36,720 --> 01:09:37,926 No, it's... 1094 01:09:39,160 --> 01:09:40,366 No. 1095 01:09:41,200 --> 01:09:43,089 Look, I've made peace with this. 1096 01:09:43,160 --> 01:09:46,721 With Gordo, with what happened to him, what we did. 1097 01:09:46,800 --> 01:09:49,246 Wait, what you did? But then you admit that something happened? 1098 01:09:49,360 --> 01:09:52,921 With what you did. No, it was nothing. I mean, he... 1099 01:09:53,040 --> 01:09:55,088 Look, it was nothing, and then it kind of became something. 1100 01:09:55,160 --> 01:09:56,730 I'm sorry, but you're not making very much sense. 1101 01:09:56,880 --> 01:09:59,611 I'm just asking you to tell me... It was all a lie. 1102 01:10:00,960 --> 01:10:02,121 What was a lie? 1103 01:10:02,240 --> 01:10:03,366 The whole thing. 1104 01:10:04,280 --> 01:10:06,487 The whole story. Not one part of it was true. 1105 01:10:08,080 --> 01:10:10,287 Simon made the whole thing up 1106 01:10:11,080 --> 01:10:13,731 about Gordo being with a guy in a car. 1107 01:10:14,080 --> 01:10:15,809 About him being gay. 1108 01:10:20,120 --> 01:10:22,487 But why? Why would he do that? 1109 01:10:23,920 --> 01:10:25,649 'Cause he could. 1110 01:10:26,720 --> 01:10:28,404 Simon was a bully. 1111 01:10:28,880 --> 01:10:31,724 He had a real mean streak, and Gordo was a target. 1112 01:10:31,800 --> 01:10:33,609 One of the weak kids. 1113 01:10:34,600 --> 01:10:38,650 He made this whole thing up, and it basically ruined Gordo's life. 1114 01:10:40,840 --> 01:10:43,969 I mean, it's amazing how an idea can take a hold 1115 01:10:44,840 --> 01:10:47,207 and really bring a person down. 1116 01:10:49,320 --> 01:10:51,322 Look, we were just kids. 1117 01:10:51,800 --> 01:10:54,770 We didn't realize how crazy this whole thing would get, 1118 01:10:54,840 --> 01:10:57,081 but we did have a chance to stop it. 1119 01:10:57,160 --> 01:10:59,686 Simon could have told the truth, but he didn't. 1120 01:11:00,800 --> 01:11:04,361 I mean, the bullying, the kids beating on him, 1121 01:11:05,680 --> 01:11:09,571 and stuff like... I mean, what happened with Gordo and his dad. 1122 01:11:11,680 --> 01:11:14,365 I don't know what that does to a person. 1123 01:11:18,120 --> 01:11:20,691 What happened with Gordo and his dad? 1124 01:11:28,840 --> 01:11:31,320 (INDISTINCT TALK) 1125 01:11:31,400 --> 01:11:32,765 We've really got a process going. 1126 01:11:32,880 --> 01:11:34,245 They shouldn't get the impression that I'm... 1127 01:11:34,320 --> 01:11:35,367 Hey, Robyn. 1128 01:11:35,440 --> 01:11:36,646 ...and let them think that I'm... 1129 01:11:36,720 --> 01:11:37,721 Hey, honey. 1130 01:11:37,840 --> 01:11:40,491 You know, I'm passionate about the job and... 1131 01:11:40,560 --> 01:11:41,721 Yes, I already did that for you. 1132 01:11:41,840 --> 01:11:43,808 The decision's coming down Monday, all right? 1133 01:11:43,880 --> 01:11:46,201 I've already given my recommendations 1134 01:11:46,360 --> 01:11:47,600 and I don't think you have anything 1135 01:11:47,720 --> 01:11:48,960 to worry about, to be honest with you. 1136 01:11:49,040 --> 01:11:51,168 Didn't you mention that there was another guy? 1137 01:11:51,240 --> 01:11:52,810 A Danny someone? 1138 01:11:52,880 --> 01:11:54,609 Danny McDonald. Did you hear? 1139 01:11:54,680 --> 01:11:56,523 Yes, no, something went down, man. 1140 01:11:57,000 --> 01:11:59,606 SIMON: Oh, really? KEVIN: Yeah. The guy's being investigated. 1141 01:11:59,680 --> 01:12:02,126 Listen, it's late. Why don't we pick this up first thing in the morning? 1142 01:12:02,200 --> 01:12:04,851 I've kept you here long enough. Oh, yeah. 1143 01:12:04,920 --> 01:12:06,490 Absolutely. it is late. 1144 01:12:06,560 --> 01:12:08,847 I gotta get out. Robyn, I'm leaving. Your husband's kicking me out. 1145 01:12:08,920 --> 01:12:10,001 Hey, want to hit balls tomorrow? 1146 01:12:10,080 --> 01:12:11,411 Yep. Yeah? 1147 01:12:13,160 --> 01:12:15,891 SIMON: You scurry around behind my fucking back 1148 01:12:15,960 --> 01:12:19,009 and you dig up some idiot from my past? 1149 01:12:19,080 --> 01:12:20,650 Just talk to me about it. 1150 01:12:20,720 --> 01:12:22,165 I'm not talking to you about shit 1151 01:12:22,240 --> 01:12:23,287 because it's garbage. 1152 01:12:23,440 --> 01:12:25,920 Admit that you told a story... Stop talking. 1153 01:12:26,000 --> 01:12:29,004 ...that nearly got someone killed! Stop. 1154 01:12:29,080 --> 01:12:30,605 His father tried to kill him. 1155 01:12:30,760 --> 01:12:32,285 Stop! Stop! 1156 01:12:32,360 --> 01:12:34,249 He tried to burn him. Forget it. 1157 01:12:34,320 --> 01:12:38,291 Simon, what you said affected people's lives. 1158 01:12:38,360 --> 01:12:40,966 His father was arrested for attempted murder. 1159 01:12:41,080 --> 01:12:43,367 No, his dad knocked him around a little, 1160 01:12:43,440 --> 01:12:45,363 and now it's 25 years later 1161 01:12:45,440 --> 01:12:49,001 and the story's been blown out of proportion. That's all. 1162 01:12:49,520 --> 01:12:50,806 So you do know. 1163 01:12:50,920 --> 01:12:54,208 Holy shit. I'm an asshole, Robyn, okay? 1164 01:12:54,280 --> 01:12:57,124 I made his life a living hell and I treated him like shit. 1165 01:12:57,200 --> 01:13:00,249 Is that what you're trying to figure out? That I was an asshole? 1166 01:13:00,320 --> 01:13:02,926 I was an asshole, okay? 1167 01:13:04,920 --> 01:13:06,968 My dad was an asshole to me, treated me like shit. 1168 01:13:07,040 --> 01:13:09,088 But I took it. lsuckeditup. 1169 01:13:09,160 --> 01:13:13,051 I'm not on my hands and knees crying about it, praying about it. 1170 01:13:13,120 --> 01:13:15,646 Stuck in the fucking past about it. 1171 01:13:18,440 --> 01:13:20,568 I moved on. I made something of my life. 1172 01:13:20,640 --> 01:13:23,166 This world's about fucking winners and losers, 1173 01:13:23,240 --> 01:13:25,811 and we're all in the same shitty playground, you know? 1174 01:13:25,920 --> 01:13:29,720 Guess what? That this guy lost and then he's moaning about it, 1175 01:13:29,840 --> 01:13:33,322 is just him being stuck because he wants to be stuck 1176 01:13:33,400 --> 01:13:36,324 because he can't get past the fucking moment. 1177 01:13:37,440 --> 01:13:38,646 He's not going to pull me back 1178 01:13:38,720 --> 01:13:40,927 and apologize for something I don't know about, 1179 01:13:41,000 --> 01:13:44,288 that I'm not responsible for, that I don't care about. 1180 01:13:44,680 --> 01:13:46,330 I don't owe that guy shit. 1181 01:13:46,440 --> 01:13:48,442 You could say you're sorry for your part of it. 1182 01:13:48,520 --> 01:13:50,727 Fuckthat People don't apologize 1183 01:13:50,800 --> 01:13:52,086 to everyone all the time, Robyn. 1184 01:13:52,160 --> 01:13:54,003 That's not the way the world works. 1185 01:13:54,080 --> 01:13:56,686 Or is that the way it works for you? Is that what this is about? 1186 01:13:56,760 --> 01:14:00,685 You fantasize about all those girls back at high school that treated you like shit 1187 01:14:00,760 --> 01:14:02,285 just lining up all of a sudden saying, 1188 01:14:02,360 --> 01:14:05,682 "Hey, Robyn, we're so sorry about how we treated you..." 1189 01:14:05,800 --> 01:14:07,006 That's great. 1190 01:14:08,120 --> 01:14:09,645 You're a bully. 1191 01:14:09,760 --> 01:14:12,969 You were then, and you still are now. 1192 01:14:17,280 --> 01:14:19,009 I'll take an apology for that. 1193 01:14:19,120 --> 01:14:20,804 Oh, geez, this is not about an apology! 1194 01:14:20,880 --> 01:14:22,723 Simon, this is about you and me! 1195 01:14:22,840 --> 01:14:26,731 You have to do this for us, because if you don't at least try to fix this... 1196 01:14:26,880 --> 01:14:28,564 If you don't... (SHUSHING) 1197 01:14:30,720 --> 01:14:34,008 Even if I wanted to, I have no idea where to find this guy. 1198 01:14:34,080 --> 01:14:35,491 So save it. 1199 01:14:36,560 --> 01:14:37,561 (LAUGHS) 1200 01:14:40,760 --> 01:14:45,209 Oh, yes, you do. You seem to know a lot of things. 1201 01:15:19,440 --> 01:15:22,489 Those Post-its were stuck to my car window 1202 01:15:22,560 --> 01:15:24,369 soon after he sent that letter, 1203 01:15:25,440 --> 01:15:29,161 and they are the reason that I had that background check done. 1204 01:15:29,520 --> 01:15:32,888 And then had an attorney contact him 1205 01:15:34,600 --> 01:15:36,170 and get a restraining order. 1206 01:15:37,320 --> 01:15:39,527 I'm sorry. I was trying to protect you. 1207 01:15:39,600 --> 01:15:42,490 I wanted this to be my burden, not yours. 1208 01:15:44,440 --> 01:15:48,365 I had no idea to what extent his father hurt him. 1209 01:15:48,480 --> 01:15:51,051 I'd heard stories, but I did not know to what extent. 1210 01:15:51,120 --> 01:15:53,726 Funny, when someone lies to you enough, 1211 01:15:53,800 --> 01:15:56,929 you just stop believing anything they say. 1212 01:16:00,000 --> 01:16:03,482 'Cause all this time, I thought that I was crazy, 1213 01:16:04,360 --> 01:16:05,771 and I'm not. 1214 01:16:07,360 --> 01:16:09,010 And you let me. 1215 01:16:12,560 --> 01:16:14,324 And I just realized 1216 01:16:16,160 --> 01:16:18,083 I have no idea who you really are. 1217 01:16:31,040 --> 01:16:33,566 What can I do to make it up to you? 1218 01:16:35,840 --> 01:16:38,127 You're asking the wrong person. 1219 01:16:49,040 --> 01:16:52,681 Our final question is a bonus round question. 1220 01:16:52,760 --> 01:16:57,482 Which album was famously introduced as testimony 1221 01:16:57,560 --> 01:17:01,451 in the Tate-LaBianca homicide cases, 1222 01:17:01,520 --> 01:17:05,684 Los Angeles, in 1969? 1223 01:17:06,720 --> 01:17:11,726 Also referred to as the "what" murders? The "what" murders? 1224 01:17:21,080 --> 01:17:22,445 Hey- 1225 01:17:23,640 --> 01:17:24,880 Gordo. 1226 01:17:27,280 --> 01:17:28,441 Simon. 1227 01:17:28,560 --> 01:17:30,085 How you doing? 1228 01:17:30,560 --> 01:17:33,848 Long time. I saw you up there. Wanted to say hello. 1229 01:17:35,160 --> 01:17:38,403 Actually, I tracked you down, okay? 1230 01:17:40,920 --> 01:17:45,084 I wanted to apologize. 1231 01:17:47,320 --> 01:17:53,089 Robyn and I were talking about things that happened back at school. 1232 01:17:53,800 --> 01:17:56,610 About how I might not have treated you so well, 1233 01:17:57,440 --> 01:18:01,286 and she wanted me to bury the hatchet. 1234 01:18:02,160 --> 01:18:05,448 Or as you said, let bygones be bygones. 1235 01:18:06,360 --> 01:18:07,441 And so... 1236 01:18:07,920 --> 01:18:11,049 So she wanted you to come. 1237 01:18:12,080 --> 01:18:13,081 (SIGHS) 1238 01:18:13,160 --> 01:18:15,128 No. Listen. 1239 01:18:17,280 --> 01:18:21,490 I wouldn't be here if I didn't want to be here. 1240 01:18:23,640 --> 01:18:26,723 So I'm here, and I'm apologizing to you. 1241 01:18:29,680 --> 01:18:31,603 Well? Well, what? 1242 01:18:32,120 --> 01:18:34,043 You accept my apology? 1243 01:18:36,280 --> 01:18:38,203 You see, it's too late for that. 1244 01:18:39,400 --> 01:18:40,811 Got it. Okay. 1245 01:18:41,840 --> 01:18:43,080 You know, I was willing. 1246 01:18:43,200 --> 01:18:44,440 Were you, though? 1247 01:18:44,520 --> 01:18:46,602 Yeah. What the fuck do you think I'm doing here? 1248 01:18:46,680 --> 01:18:49,365 See, you're done with the past, 1249 01:18:50,000 --> 01:18:52,082 but the past is not done with you. 1250 01:18:53,160 --> 01:18:54,525 What? What do you mean by that? 1251 01:18:54,640 --> 01:18:56,005 It's a saying. 1252 01:18:56,080 --> 01:18:59,084 I know it's a saying, but what do you mean? 1253 01:18:59,160 --> 01:19:00,400 Hey, I asked you a question. 1254 01:19:05,920 --> 01:19:07,001 Hey! 1255 01:19:07,120 --> 01:19:08,167 I gave you a chance. 1256 01:19:09,160 --> 01:19:10,321 I asked you a question. 1257 01:19:11,120 --> 01:19:12,121 Huh? 1258 01:19:12,480 --> 01:19:14,721 Hey, answer the question. 1259 01:19:17,080 --> 01:19:18,081 (BREATHING DEEPLY) 1260 01:19:21,160 --> 01:19:23,003 Accept my apOIOQY- 1261 01:19:23,160 --> 01:19:25,003 I said it's too late for that. 1262 01:19:30,760 --> 01:19:32,524 It's too late for you, Gordo. 1263 01:19:33,000 --> 01:19:34,365 Look at you. 1264 01:19:35,200 --> 01:19:36,565 Now I want you to listen to me. 1265 01:19:36,680 --> 01:19:38,125 I want you to understand something. 1266 01:19:38,200 --> 01:19:39,770 Leave it. Leave it. 1267 01:19:39,840 --> 01:19:42,002 Listen to me. Listen to me. (G ROANS) 1268 01:19:42,080 --> 01:19:43,445 Who you are is your own fault. 1269 01:19:43,520 --> 01:19:45,648 It's got nothing to do with me. 1270 01:19:46,240 --> 01:19:49,084 Okay? If you ever come near me or my family again, 1271 01:19:49,160 --> 01:19:51,162 I will destroy you, you understand? 1272 01:19:51,240 --> 01:19:53,049 (GROANS) 1273 01:20:22,920 --> 01:20:24,331 How'd it go? 1274 01:20:24,680 --> 01:20:25,681 (EXHALES) 1275 01:20:27,640 --> 01:20:31,087 I found him, and... 1276 01:20:43,160 --> 01:20:44,764 What did he say? 1277 01:20:45,840 --> 01:20:47,126 He... 1278 01:20:49,280 --> 01:20:52,284 He just seemed so appreciative, you know? 1279 01:20:54,640 --> 01:20:56,005 And... 1280 01:21:09,000 --> 01:21:10,445 I'm so sorry. 1281 01:21:13,960 --> 01:21:15,564 I'm really sorry. 1282 01:21:18,320 --> 01:21:20,322 But it's definitely over. 1283 01:21:23,720 --> 01:21:25,051 Thank God. 1284 01:21:25,800 --> 01:21:27,564 I'm so sorry, honey. 1285 01:21:32,040 --> 01:21:34,042 For everything, you know. 1286 01:21:39,320 --> 01:21:41,209 Yeah. Me too. 1287 01:21:49,320 --> 01:21:50,651 RON: Speech! 1288 01:21:50,840 --> 01:21:52,126 KEVIN: Who I would like to say is my successor... 1289 01:21:52,200 --> 01:21:53,645 Stand up. Stand up. WENDY: Speech. 1290 01:21:53,760 --> 01:21:55,524 Speech, Simon. Come on. A man who's synonymous 1291 01:21:55,680 --> 01:21:58,604 with hard work, with integrity, 1292 01:21:59,320 --> 01:22:00,890 with just being a kiss-ass, 1293 01:22:01,000 --> 01:22:05,369 but nobody that I can honestly think of better to fill this position 1294 01:22:05,520 --> 01:22:09,445 and a man I'm very proud to call a great man and a good friend. 1295 01:22:10,040 --> 01:22:14,841 Orthus' new National Divisions Sales Rep. It's all because of you. 1296 01:22:14,920 --> 01:22:17,082 Speech. Speech. 1297 01:22:17,200 --> 01:22:18,884 All credit goes to Kevin. 1298 01:22:18,960 --> 01:22:21,281 Truly, without you it would not have happened. 1299 01:22:21,360 --> 01:22:23,886 Thank you. Do you hear? He said, "All credit goes to Kevin." 1300 01:22:24,000 --> 01:22:26,446 And just, you know, 1301 01:22:26,520 --> 01:22:29,842 I'm happy and I love you and I love him 1302 01:22:29,920 --> 01:22:31,604 and love you guys... 1303 01:22:31,680 --> 01:22:32,806 WOMAN: Better speech. (LOUD THUD) 1304 01:22:32,880 --> 01:22:33,881 ALL: Oh! 1305 01:22:37,880 --> 01:22:39,120 What the hell was that? 1306 01:22:39,200 --> 01:22:41,043 Was that a branch? Are you okay? It was big. 1307 01:22:41,120 --> 01:22:43,521 Somebody does not want you to give a speech. 1308 01:22:43,920 --> 01:22:47,083 You justjumped. You jumped so far. 1309 01:22:47,440 --> 01:22:49,204 I don't know what that was. DUFFY: What was that? 1310 01:22:49,760 --> 01:22:51,808 LUCY: Was that the glass? ROBYN: Careful. 1311 01:22:51,880 --> 01:22:53,041 KEVIN: What the hell? 1312 01:22:53,160 --> 01:22:54,366 Turn the light on. 1313 01:22:59,560 --> 01:23:02,484 (ALL GASP) (CAR ALARM BLARING) 1314 01:23:02,560 --> 01:23:03,800 LUCY: Did it get you? No. No. 1315 01:23:03,880 --> 01:23:05,484 You okay? You okay? Call the police. 1316 01:23:05,760 --> 01:23:07,683 LUCY: I think that was a rock. RON: Holy... 1317 01:23:07,760 --> 01:23:09,091 LUCY: Are you okay? ROBYN: Yeah. 1318 01:23:09,120 --> 01:23:10,645 KEVIN: You guys all right? Hey. LUCY: ls everybody okay? 1319 01:23:10,720 --> 01:23:11,721 KEVIN: Hey. 1320 01:23:14,800 --> 01:23:16,245 Call the police. 1321 01:23:16,360 --> 01:23:18,124 (CAR ALARM CONTINUES BLARING) 1322 01:23:20,960 --> 01:23:22,121 RON: Guys... 1323 01:23:22,200 --> 01:23:24,009 (INDISTINCT TALKING) 1324 01:23:24,080 --> 01:23:25,605 LUCY: Okay, careful. 1325 01:23:27,600 --> 01:23:29,250 SIMON: Turn that off. 1326 01:23:29,320 --> 01:23:31,129 KEVIN: It's gone, whatever it was. 1327 01:23:32,240 --> 01:23:33,605 LUCY: You have to file a report. 1328 01:23:35,320 --> 01:23:36,731 DUFFY: What was it? 1329 01:23:44,000 --> 01:23:46,128 (GRUNTING) (ALL SHOUTING) 1330 01:23:46,280 --> 01:23:48,726 KEVIN: Guys, stay back. No, guys, stay back, stay back. 1331 01:23:48,800 --> 01:23:49,961 ROBYN: Simon! 1332 01:23:50,760 --> 01:23:52,285 Simon! My God! 1333 01:23:52,360 --> 01:23:53,441 KEVIN: Stay back! ROBYN: Simon! 1334 01:23:53,520 --> 01:23:55,045 Be careful! Watch out, watch out! Stay back. 1335 01:23:55,120 --> 01:23:56,246 Watch out. Guys, stay back, seriously. 1336 01:23:56,320 --> 01:23:57,446 ROBYN'. No. 1337 01:23:58,840 --> 01:24:00,729 Jesus! My God. 1338 01:24:01,440 --> 01:24:04,808 Who the fuck are you? Jesus, Danny, what the hell? 1339 01:24:05,120 --> 01:24:06,963 (DANNY GROANS) Who the fuck is this guy? 1340 01:24:07,320 --> 01:24:08,765 Get off! Do you know this guy? 1341 01:24:08,840 --> 01:24:09,887 Yeah, it's Danny McDonald! 1342 01:24:09,960 --> 01:24:11,883 Fuck off. Guys, guys. I know him. 1343 01:24:11,960 --> 01:24:13,450 It's Danny McDonald. Fuck off! 1344 01:24:14,120 --> 01:24:15,963 Let him go. Come on. 1345 01:24:17,840 --> 01:24:19,922 You're the one who cheated me out of the job, 1346 01:24:20,000 --> 01:24:21,764 I fucking know it was you, mother... 1347 01:24:21,840 --> 01:24:22,887 Hey, hey, hey- 1348 01:24:22,960 --> 01:24:24,769 Get off me, get off me! 1349 01:24:24,960 --> 01:24:26,371 KEVIN: Hey, hey, hey. 1350 01:24:26,800 --> 01:24:28,768 I saw the e-mail, you asshole! 1351 01:24:28,840 --> 01:24:30,968 Saying you knew people at my old firm, yeah? 1352 01:24:31,040 --> 01:24:34,522 Who the fuck did you know at Parker and Fitch? 1353 01:24:34,600 --> 01:24:36,170 You fabricated all that shit, admit it! 1354 01:24:36,240 --> 01:24:39,323 I lost my job because of you, you lying asshole! 1355 01:24:39,400 --> 01:24:41,402 Who the fuck did you know? 1356 01:24:46,000 --> 01:24:47,206 DANNY: No, no. 1357 01:24:47,320 --> 01:24:48,890 Oh, fuck. RON: Hey. 1358 01:24:49,000 --> 01:24:50,923 DANNY: No, no, no. 1359 01:24:52,200 --> 01:24:53,406 Please, come on. 1360 01:24:53,840 --> 01:24:55,001 No,no,I can% get arrested, please. 1361 01:24:55,160 --> 01:24:56,321 It's okay. 1362 01:24:56,400 --> 01:24:57,686 No. No. 1363 01:24:58,400 --> 01:24:59,606 Let him go. 1364 01:25:00,520 --> 01:25:03,603 Go ahead, let him go. Let him go. 1365 01:25:05,680 --> 01:25:07,011 Go ahead. 1366 01:25:20,600 --> 01:25:22,648 ROBYN: I think this is happening. 1367 01:25:23,520 --> 01:25:25,284 LUCY: Okay. All right, let's go. 1368 01:25:25,360 --> 01:25:27,124 ROBYN: This is happening. DUFFY: Simon? 1369 01:25:27,200 --> 01:25:28,725 It's happening. Get your keys. 1370 01:25:28,840 --> 01:25:30,444 Is anyone blocking you in? Let's go get your bag, okay? 1371 01:25:30,560 --> 01:25:31,607 Okay. You all right? 1372 01:25:31,720 --> 01:25:33,245 Yeah, yeah. I'm fine. 1373 01:25:37,160 --> 01:25:38,571 (INAUDIBLE) 1374 01:26:25,920 --> 01:26:27,524 (KNOCK ON GLASS) 1375 01:27:03,920 --> 01:27:05,729 (CELL PHONE RINGING) 1376 01:27:07,400 --> 01:27:08,765 Hey, Kevin, how are you? 1377 01:27:08,840 --> 01:27:11,286 KEVIN: (OVER PHONE) Simon, we need to talk. You free? 1378 01:27:13,040 --> 01:27:15,520 Yeah. I've got a second, what's up? 1379 01:27:16,000 --> 01:27:18,241 I was doing him a favor. This guy had a bad track record. 1380 01:27:18,320 --> 01:27:22,166 Look, Simon, it kills me to be calling you today of all days, but... 1381 01:27:22,240 --> 01:27:23,651 Kevin, listen to me. ...I just had to warn you. 1382 01:27:23,720 --> 01:27:26,849 They know the stuff about Danny was fabricated. 1383 01:27:26,920 --> 01:27:29,924 They want your office cleaned out by the end of the week. 1384 01:27:30,000 --> 01:27:31,764 Jesus, what a fucking mess. 1385 01:27:31,840 --> 01:27:33,808 You know, I went to bat for you. 1386 01:27:33,880 --> 01:27:35,609 Buddy, I gotta call you back. I hope you understand. 1387 01:27:35,680 --> 01:27:36,920 We're going to work this out later, okay? 1388 01:27:37,000 --> 01:27:39,890 Save your breath, all right? This is final. 1389 01:27:40,320 --> 01:27:42,129 I'll call you later. 1390 01:27:45,920 --> 01:27:47,285 With what they're giving me? Sure. 1391 01:27:47,360 --> 01:27:50,603 No problem. I'm surprised you're still talking now. 1392 01:27:50,680 --> 01:27:53,206 You should go home and get some sleep. 1393 01:27:57,600 --> 01:27:59,170 I'm going to go get you that tea, okay? 1394 01:27:59,240 --> 01:28:01,561 Okay. Thank you, Lucy. 1395 01:28:12,360 --> 01:28:15,569 They're nice people, aren't they? Lucy and Ron? 1396 01:28:16,200 --> 01:28:18,123 Reminds me, I should probably go check on Ron. 1397 01:28:18,200 --> 01:28:20,521 See how he's doing with the window. 1398 01:28:20,600 --> 01:28:23,524 Maybe take a shower for the both of us. 1399 01:28:25,720 --> 01:28:26,926 See if Ron's open 1400 01:28:27,000 --> 01:28:28,570 to taking care of Jangles for a couple of days. 1401 01:28:28,640 --> 01:28:30,563 Sounds good. Okay. 1402 01:28:33,920 --> 01:28:35,570 You okay? Yeah. 1403 01:28:37,240 --> 01:28:39,561 Call me if you need anything else. 1404 01:28:40,800 --> 01:28:42,006 Simon? 1405 01:28:42,080 --> 01:28:43,161 Hmm? 1406 01:28:51,240 --> 01:28:54,369 I don't... I don't want to go back to that house. 1407 01:28:56,480 --> 01:28:58,642 God, this isn't easy, Simon. 1408 01:28:58,960 --> 01:29:00,530 Especially now. 1409 01:29:02,440 --> 01:29:03,601 L... 1410 01:29:08,440 --> 01:29:11,523 I don't want to go back to that house with you. 1411 01:29:19,640 --> 01:29:20,766 You... 1412 01:29:27,160 --> 01:29:28,491 Okay- 1413 01:29:29,440 --> 01:29:32,444 I'm going to hurry back and we'll talk. 1414 01:29:34,800 --> 01:29:36,529 I'll be right back. 1415 01:32:20,800 --> 01:32:22,689 SIMON: (OVER SPEAKER) I'll tell you why he doesn't have a wife. 1416 01:32:22,760 --> 01:32:25,206 He'd like to be married to you. He'd like you to be his wife. 1417 01:32:25,280 --> 01:32:26,964 ROBYN: Oh, God, Simon. SIMON: Yep. 1418 01:32:27,080 --> 01:32:30,289 Come on, honey. This guy likes you so much. Tell me you don't see it. 1419 01:32:30,360 --> 01:32:31,441 Come on. 1420 01:32:31,520 --> 01:32:33,249 ROBYN: I really don't think that is the reason why. 1421 01:32:33,360 --> 01:32:35,089 Stop. SIMON: Come on, honey. 1422 01:32:35,160 --> 01:32:39,802 Why all the drop in's and the stop by's only when you're home alone? 1423 01:32:39,920 --> 01:32:43,561 I think he's obsessed with you, honey. I think he wants to nail you. 1424 01:32:43,640 --> 01:32:46,246 I think he wants to be me, wants to move into the house. 1425 01:32:46,320 --> 01:32:48,766 He wants to play mommies and daddies with you, 1426 01:32:48,840 --> 01:32:50,330 the creepy little fucker. 1427 01:32:50,440 --> 01:32:52,761 I'm Gordo the Weirdo. 1428 01:32:57,960 --> 01:32:59,371 ROBYN'. What'? 1429 01:33:03,880 --> 01:33:07,168 SIMON: (OVER SPEAKER) ...crazy little pee-pee, 1430 01:33:08,520 --> 01:33:11,046 pee-pee pleasey-weasy. 1431 01:33:11,160 --> 01:33:14,209 I'm Gordo the Weirdo and I want you all to myself. 1432 01:33:14,320 --> 01:33:15,481 Can I have you? ROBYN: No. 1433 01:33:15,560 --> 01:33:16,925 SIMON: Can I have you, please? Why not? 1434 01:33:17,000 --> 01:33:18,570 Why not? ROBYN". Because you're disgusting. 1435 01:33:18,640 --> 01:33:20,768 (MUSIC BLARING OVER SPEAKERS) 1436 01:33:21,520 --> 01:33:23,727 (HELICOPTER WHIRRING OVER SPEAKERS) 1437 01:33:35,200 --> 01:33:37,646 I came to say... 1438 01:33:51,720 --> 01:33:53,245 Congratulations. 1439 01:34:33,080 --> 01:34:34,923 What happened to you? 1440 01:34:37,040 --> 01:34:38,280 Uh... 1441 01:34:38,920 --> 01:34:40,922 Did Simon do that to you? 1442 01:34:41,760 --> 01:34:43,603 He just... 1443 01:34:45,720 --> 01:34:48,371 I don't know what's going on with him. 1444 01:34:48,560 --> 01:34:50,289 He just went crazy. 1445 01:36:01,800 --> 01:36:03,404 Boy or a girl? 1446 01:36:14,480 --> 01:36:16,050 He's a boy. 1447 01:36:28,360 --> 01:36:30,328 I'm very happy TOT YOU- 1448 01:36:49,240 --> 01:36:52,403 Good people deserve good things. 1449 01:36:53,560 --> 01:36:55,403 No. Fuck. 1450 01:36:56,720 --> 01:36:58,404 SIMON: What did you do? 1451 01:37:13,560 --> 01:37:16,040 Come on, Robyn, pick up the phone. 1452 01:37:17,080 --> 01:37:18,445 ROBYN: (ON VOICEMAIL) Hi, you've reached Robyn. 1453 01:37:18,560 --> 01:37:19,607 I can't get to the phone right now. 1454 01:37:19,720 --> 01:37:21,609 Please leave a message. Sh“. 1455 01:37:45,720 --> 01:37:47,688 Robyn? (KNOCKING ON DOOR) 1456 01:38:03,800 --> 01:38:05,802 Hey! Gordon! 1457 01:38:06,160 --> 01:38:07,446 Hey! 1458 01:38:08,600 --> 01:38:10,921 Hey! Gordon! 1459 01:38:11,000 --> 01:38:12,889 You sick motherfucker! 1460 01:38:43,160 --> 01:38:44,161 Gordo! 1461 01:38:49,440 --> 01:38:51,169 (CELL PHONE RINGING) 1462 01:38:55,000 --> 01:38:55,967 Hello? 1463 01:38:56,040 --> 01:38:58,611 (GORDO MIMICS HELICOPTER WHIRRING OVER PHONE) 1464 01:38:58,680 --> 01:39:00,284 Fuck you. Where are you? 1465 01:39:00,360 --> 01:39:01,600 GORDO: (OVER PHONE) Don't interrupt me. 1466 01:39:01,680 --> 01:39:04,286 If you don't mind, I'm just going to power through this 1467 01:39:04,360 --> 01:39:06,840 and you can talk right after, okay? 1468 01:39:08,080 --> 01:39:11,527 Are you going to tell her, or should I? 1469 01:39:11,600 --> 01:39:13,568 No,no,no. Please. Please. Please. 1470 01:39:13,640 --> 01:39:15,130 Gordo, listen. Please? 1471 01:39:15,200 --> 01:39:16,440 Please? 1472 01:39:16,520 --> 01:39:19,649 Pleasey-weasy, pleasey-weasy, creepy little fucker. 1473 01:39:21,600 --> 01:39:25,047 Say "pleasey-weasy." Yeah, "pleasey-weasy." Say it. 1474 01:39:26,720 --> 01:39:28,290 Yeah, you're sweating now. You know what? 1475 01:39:28,360 --> 01:39:29,850 You know what you really want is, 1476 01:39:29,920 --> 01:39:32,161 what you really want is for me to tell you that everything's okay. 1477 01:39:32,240 --> 01:39:34,129 That it didn't happen. 1478 01:39:35,720 --> 01:39:38,041 Does it remind you of something? 1479 01:39:39,080 --> 01:39:41,003 You never did that for me. 1480 01:39:41,520 --> 01:39:43,124 Fucking asshole. 1481 01:39:44,360 --> 01:39:45,805 Okay? 1482 01:39:45,880 --> 01:39:48,406 I didn't do it. There. 1483 01:39:49,440 --> 01:39:51,204 I didn't touch her. 1484 01:39:53,240 --> 01:39:54,924 Or maybe I did. 1485 01:39:55,240 --> 01:39:58,005 I don't know. See, I could tell you the truth. 1486 01:39:58,080 --> 01:39:59,764 Maybe I didn't do it, 1487 01:39:59,840 --> 01:40:02,366 but a liar won't believe anybody else, right? 1488 01:40:03,080 --> 01:40:06,641 I think you just need to go and have a look at the baby. 1489 01:40:08,560 --> 01:40:10,767 It's all in the eyes, you see. 1490 01:40:11,880 --> 01:40:13,803 You see what happens when you poison 1491 01:40:13,880 --> 01:40:16,565 other people's minds with ideas?