1
00:01:26,760 --> 00:01:30,082
(BIRDS CHIRPING)
2
00:01:49,520 --> 00:01:50,806
SIMON: Hi,
you must be Casey?
3
00:01:50,920 --> 00:01:52,126
CASEY:
Yes, lam. Hello.
4
00:01:52,200 --> 00:01:53,326
SIMON: How you doing? Simon.
CASEY: Hi, Simon.
5
00:01:53,400 --> 00:01:54,970
My wife, Robyn. Sorry
we kept you waiting.
6
00:01:55,040 --> 00:01:56,849
CASEY: No, it's no problem.
7
00:01:56,920 --> 00:01:58,285
SIMON: it was a little tough
getting up here, but...
8
00:01:58,360 --> 00:01:59,327
Yeah?
We made it.
9
00:01:59,400 --> 00:02:00,447
But worth it.
Yeah.
10
00:02:00,520 --> 00:02:01,965
Look at the koi
pond in the entryway.
11
00:02:02,040 --> 00:02:04,691
I absolutely
think it is fantastic.
12
00:02:04,760 --> 00:02:05,966
SIMON: But no fish?
13
00:02:06,040 --> 00:02:08,725
No fish. You have
to bring your own fish.
14
00:02:08,840 --> 00:02:10,922
This is a mid-century modern home.
Right.
15
00:02:11,000 --> 00:02:13,651
And so it has a very open floor plan.
Mmm-hmm.
16
00:02:13,720 --> 00:02:16,724
Lots of light, which
I love myself, personally.
17
00:02:16,800 --> 00:02:19,883
And this fireplace,
oversized fireplace. Mmm.
18
00:02:20,840 --> 00:02:22,444
So what brings you
to California then?
19
00:02:22,560 --> 00:02:24,164
Well, I've got
a new job.
20
00:02:24,240 --> 00:02:26,891
Oh, congratulations.
Yeah. Very excited.
21
00:02:27,240 --> 00:02:29,129
CASEY: So you guys
are from Chicago?
22
00:02:29,200 --> 00:02:32,249
SIMON: My wife is. I actually grew
up a little bit south of here.
23
00:02:32,320 --> 00:02:33,890
We are making
a fresh start.
24
00:02:34,000 --> 00:02:35,525
CASEY: So there's
your office.
25
00:02:49,240 --> 00:02:50,287
Hmm?
26
00:02:50,360 --> 00:02:54,081
It's not exactly what we're looking
for, but kind of interesting, right?
27
00:02:54,160 --> 00:02:55,446
Good view?
28
00:02:55,520 --> 00:02:57,090
You like it?
What do you think?
29
00:02:57,160 --> 00:02:58,491
Yeah.
Yeah.
30
00:02:59,120 --> 00:03:00,121
Mmm-hmm.
31
00:03:06,080 --> 00:03:07,605
Stupid sop.
32
00:03:07,680 --> 00:03:08,886
You want to see
the bedrooms?
33
00:03:09,000 --> 00:03:11,241
Yeah, I'm gonna have a look.
34
00:03:19,720 --> 00:03:21,961
(INDISTINCT CONVERSATION)
35
00:03:24,960 --> 00:03:25,961
A quick shop,
and then...
36
00:03:26,040 --> 00:03:27,724
No, no, then we'll
get it done really fast.
37
00:03:27,800 --> 00:03:30,201
A quick shop, and then
the store's closed.
38
00:03:30,280 --> 00:03:31,645
Yeah, because
what time does the...
39
00:03:33,960 --> 00:03:35,086
Okay-
40
00:03:37,480 --> 00:03:39,209
How is your day today?
It's good.
41
00:03:42,320 --> 00:03:45,051
All righty. Is that
all for you today then?
42
00:03:45,160 --> 00:03:49,324
Except for one thing my wife's
going to bring down soon, I hope.
43
00:03:49,400 --> 00:03:51,641
(CHUCKLES) No problem. I'll just
look for a delivery date then.
44
00:03:51,760 --> 00:03:56,288
Yeah, please, and is the end
of today too ambitious?
45
00:03:56,360 --> 00:03:59,569
It's late, isn't it? Yeah,
our truck already passed.
46
00:03:59,640 --> 00:04:02,405
Tomorrow work? I have a window
from, like, 7:00 to 9:00?
47
00:04:02,480 --> 00:04:03,925
Sounds good to me.
48
00:04:04,000 --> 00:04:05,445
Hey, excuse me.
49
00:04:06,160 --> 00:04:07,207
Hi.
Hi.
50
00:04:07,280 --> 00:04:11,001
(STAMMERING) I'm sorry to bother you.
I'm... I think I know you.
51
00:04:13,200 --> 00:04:16,124
Yeah? I'm sorry,
I don't... Can't place you.
52
00:04:16,200 --> 00:04:18,043
Is your name Simon?
Simon Callem?
53
00:04:18,160 --> 00:04:20,003
Yeah, Simon. Hi.
54
00:04:20,520 --> 00:04:22,170
How do we
know each other?
55
00:04:22,280 --> 00:04:25,329
I thought...
We went to school together.
56
00:04:25,400 --> 00:04:26,481
Really? Huh.
Yeah.
57
00:04:26,560 --> 00:04:28,449
Which one? Fairmount...
Fairmount Park.
58
00:04:28,520 --> 00:04:29,567
Really.
Yeah.
59
00:04:29,680 --> 00:04:31,603
Same grade? What year
did you graduate?
60
00:04:31,680 --> 00:04:32,681
Hey, honey.
61
00:04:32,800 --> 00:04:34,131
Excuse me, one second.
62
00:04:34,200 --> 00:04:36,123
They close in 15 minutes.
Okay, sure. We will rush.
63
00:04:36,200 --> 00:04:38,567
This is my wife, Robyn. This is...
I didn't catch your name, sorry.
64
00:04:38,640 --> 00:04:41,291
Gordon Mosley. Gordo.
Hi. Gordon.
65
00:04:41,360 --> 00:04:42,407
Robyn.
Gordo?
66
00:04:42,520 --> 00:04:46,286
Right. Wow! Buddy, I
did not recognize you.
67
00:04:46,360 --> 00:04:47,566
Gordon Mosley.
68
00:04:48,040 --> 00:04:51,328
Oh, my gosh, honey. Gordo and I
went to school together like...
69
00:04:51,400 --> 00:04:53,607
I don't know, what, 80 years ago?
Really?
70
00:04:53,680 --> 00:04:55,523
My God. Wow!
Almost.
71
00:04:55,640 --> 00:04:57,483
CASHIER: Sorry, excuse me, I just...
You look very different.
72
00:04:57,560 --> 00:04:59,369
Yes, sorry. ...need your
address, for the...
73
00:04:59,440 --> 00:05:01,010
SIMON: Oh, Yeah.
32 Castlewood.
74
00:05:01,080 --> 00:05:03,003
That is so crazy.
SIMON: Just one word.
75
00:05:03,080 --> 00:05:04,525
We just moved
here from Chicago.
76
00:05:04,640 --> 00:05:05,971
Oh. Great city.
77
00:05:06,040 --> 00:05:07,280
So he's moved
home then?
78
00:05:07,400 --> 00:05:08,481
Well.
Well, almost home.
79
00:05:08,560 --> 00:05:10,608
Close to.
Close to, not quite.
80
00:05:10,680 --> 00:05:11,806
You're going to love it.
Yeah.
81
00:05:11,880 --> 00:05:13,291
You know.
Well, yeah.
82
00:05:13,400 --> 00:05:16,802
We have to get going,
but we... We should...
83
00:05:16,920 --> 00:05:18,968
Why don't you get Gordo's
phone number? Sure.
84
00:05:19,040 --> 00:05:20,849
And we'll call and
we'll catch up, right?
85
00:05:20,920 --> 00:05:22,445
We've got a lot
of ground to cover.
86
00:05:22,520 --> 00:05:24,409
Right? ROBYN: Great,
that's perfect.
87
00:05:24,560 --> 00:05:26,164
Here, do you want to...
All right.
88
00:05:26,240 --> 00:05:29,369
Gordo, I'm so sorry we don't
have time to catch up.
89
00:05:29,440 --> 00:05:30,521
It's here.
90
00:05:30,680 --> 00:05:31,761
Great.
91
00:05:33,880 --> 00:05:35,723
But life good though?
92
00:05:35,800 --> 00:05:38,087
Yeah, you know,
I can't complain.
93
00:05:38,200 --> 00:05:39,611
That's great to hear.
You know? Yes.
94
00:05:39,680 --> 00:05:41,921
Really, really good to see you.
I'm glad you said hi.
95
00:05:42,000 --> 00:05:43,490
See you.
Okay. We'll call you.
96
00:05:43,560 --> 00:05:44,641
Nice to meet
you, Robyn.
97
00:05:44,720 --> 00:05:46,245
Good to meet you too.
98
00:05:47,560 --> 00:05:49,688
Super awkward. Whole first
half of the conversation,
99
00:05:49,760 --> 00:05:51,205
I had no idea
who that guy was.
100
00:05:51,280 --> 00:05:52,725
Really?
Yeah.
101
00:05:52,800 --> 00:05:53,881
Seemed like
a nice guy.
102
00:05:54,040 --> 00:05:55,087
Yeah.
103
00:06:40,600 --> 00:06:42,090
(DOG BARKING IN DISTANCE)
104
00:06:47,360 --> 00:06:48,885
(BABY (zooms)
105
00:07:06,640 --> 00:07:08,290
WOMAN: We're not going
to be late. Stop worrying.
106
00:07:08,360 --> 00:07:10,010
MAN: I'm not worrying.
Hey. Hi.
107
00:07:10,640 --> 00:07:12,051
Hello.
Hi.
108
00:07:13,200 --> 00:07:14,690
Lucy and Ron.
109
00:07:15,240 --> 00:07:16,810
Hi. I'd be Ron.
110
00:07:17,520 --> 00:07:18,567
Robyn.
(CHUCKLES)
111
00:07:19,080 --> 00:07:20,445
Welcome to the neighborhood.
112
00:07:20,800 --> 00:07:23,246
Thank you. Are you
settling in okay?
113
00:07:23,320 --> 00:07:24,401
Yeah.
114
00:07:24,520 --> 00:07:28,241
If you want to come by for a cup of
tea or a glass of wine, you know,
115
00:07:28,360 --> 00:07:30,522
I'm here all the time, so...
Sounds good.
116
00:07:30,640 --> 00:07:31,971
Okay. Good to meet you.
Take care.
117
00:07:32,040 --> 00:07:34,122
Bye.
(BABY CRYING)
118
00:07:34,200 --> 00:07:36,202
Sweetie, hold on
a second.
119
00:07:36,720 --> 00:07:37,881
I'll be right there.
120
00:07:41,800 --> 00:07:42,801
(DOORBELL RINGS)
121
00:07:46,560 --> 00:07:47,561
(DOORBELL RINGS)
122
00:07:47,680 --> 00:07:48,681
(DOG BARKING)
123
00:08:07,400 --> 00:08:08,970
SIMON: Hi.
Hi.
124
00:08:10,200 --> 00:08:11,201
House looks nice.
125
00:08:11,280 --> 00:08:12,725
Oh. Yeah.
126
00:08:12,800 --> 00:08:14,609
Is that it right there?
Yeah.
127
00:08:14,720 --> 00:08:17,963
Go, take a look. Wait,
here, this is the note.
128
00:08:19,440 --> 00:08:22,250
"Welcome home,"
smiley face, "Gordo."
129
00:08:23,480 --> 00:08:26,086
How did he
get our address?
130
00:08:26,200 --> 00:08:28,806
I have no idea.
131
00:08:30,200 --> 00:08:32,441
I suppose we
should thank him.
132
00:08:40,200 --> 00:08:41,201
(CHUCKLES)
133
00:08:41,280 --> 00:08:42,281
(MUFFLED) Okay, okay.
134
00:08:47,160 --> 00:08:48,207
She's beautiful.
135
00:08:48,280 --> 00:08:49,691
Oh, thank you.
136
00:08:49,760 --> 00:08:51,569
What? You are.
137
00:08:51,960 --> 00:08:53,450
You want to say
hi to Robyn?
138
00:08:53,480 --> 00:08:56,051
You want to go say hi?
Here you go. Oh.
139
00:08:56,120 --> 00:08:57,451
Thank you.
(BOTH CHUCKLE)
140
00:08:58,120 --> 00:08:59,121
(BABY (zooms)
141
00:09:00,280 --> 00:09:03,409
Hey. It's okay.
Shh. Hey.
142
00:09:04,120 --> 00:09:05,804
Hi. Hi.
143
00:09:06,640 --> 00:09:07,846
You're a natural.
144
00:09:09,960 --> 00:09:11,530
Do you want one?
145
00:09:11,960 --> 00:09:14,167
Yeah.
146
00:09:14,320 --> 00:09:15,765
We're trying.
147
00:09:18,760 --> 00:09:23,322
I was pregnant, actually,
last year, in Chicago.
148
00:09:24,680 --> 00:09:26,682
It wasn't a very
happy ending.
149
00:09:28,040 --> 00:09:30,691
It sent me into
a bit of a rough patch.
150
00:09:31,000 --> 00:09:34,163
I will bore you with the
details some other time.
151
00:09:37,520 --> 00:09:40,683
ROBYN: Yeah, no, I revised the plan
to include the open staircase.
152
00:09:41,000 --> 00:09:45,244
If you want, my assistant is in Chicago.
She can get you a hard copy.
153
00:09:45,320 --> 00:09:47,448
Okay. Great.
154
00:10:16,200 --> 00:10:17,361
Oh.
Hi.
155
00:10:17,480 --> 00:10:19,369
Hello.
Gordo.
156
00:10:20,320 --> 00:10:22,687
Oh, yeah, yeah, yes.
Gordo, hi.
157
00:10:22,760 --> 00:10:23,841
Yeah.
Yeah.
158
00:10:23,920 --> 00:10:25,081
Hi.
159
00:10:25,400 --> 00:10:26,811
Hey, Gordo, how are you?
How are you?
160
00:10:26,880 --> 00:10:27,881
Hi.
It's nice to see you.
161
00:10:28,000 --> 00:10:28,967
Oh, hello.
162
00:10:29,040 --> 00:10:30,087
Hi. How you doing?
163
00:10:30,200 --> 00:10:31,201
Good. How are you?
164
00:10:31,320 --> 00:10:32,845
Good. Yeah.
Yeah.
165
00:10:33,400 --> 00:10:35,368
Is Simon home?
166
00:10:35,440 --> 00:10:38,967
No. He's at work. Yeah,
setting up the new office.
167
00:10:39,040 --> 00:10:40,041
Oh.
168
00:10:40,280 --> 00:10:42,328
Hey. Thank you
for the lovely gift.
169
00:10:42,400 --> 00:10:44,164
That was very sweet,
170
00:10:44,240 --> 00:10:46,322
but I'm sure that you
spoke to Simon about that.
171
00:10:46,560 --> 00:10:47,561
Uh...
172
00:10:48,960 --> 00:10:50,724
Well, he might have
left me a message.
173
00:10:50,840 --> 00:10:54,003
Oh. Well, maybe we wrote
the number down wrong.
174
00:10:54,080 --> 00:10:57,323
Well, you see
I made you a list.
175
00:10:58,200 --> 00:11:03,604
Local people, like plumbers,
gardeners, maids... Uh-huh.
176
00:11:04,240 --> 00:11:06,004
All that good stuff.
That's very considerate.
177
00:11:06,080 --> 00:11:07,127
Thank you.
178
00:11:07,200 --> 00:11:08,167
And that's me.
179
00:11:08,240 --> 00:11:10,083
There you are. Gordo.
180
00:11:10,760 --> 00:11:12,046
Oh, and...
181
00:11:13,640 --> 00:11:15,244
Here you go. Yeah.
What is it? Glass cleaner?
182
00:11:15,400 --> 00:11:16,640
For cleaning glass.
Right.
183
00:11:16,760 --> 00:11:18,171
I saw how much you had.
Yeah.
184
00:11:18,920 --> 00:11:20,604
There you go.
Thank you.
185
00:11:20,720 --> 00:11:21,926
Welcome.
186
00:11:22,080 --> 00:11:23,286
Very sweet of you.
Thanks, Gordo.
187
00:11:23,400 --> 00:11:25,926
I gotta say,
I really, I love this house.
188
00:11:26,480 --> 00:11:27,891
You do? Huh.
Wow.
189
00:11:28,640 --> 00:11:32,087
Yeah, I really like
this style of architecture.
190
00:11:32,280 --> 00:11:36,968
Well, you should come in
and take the tour then.
191
00:11:37,080 --> 00:11:38,570
I'm sure Simon
will be back soon.
192
00:11:38,640 --> 00:11:39,926
Come on in.
Oh, all right.
193
00:11:40,000 --> 00:11:41,411
Yeah. Come on in.
Sure?
194
00:11:41,480 --> 00:11:43,448
Yeah. It's fine.
Okay.
195
00:11:44,840 --> 00:11:48,287
He's so excited not to be
cooped up in a condo anymore.
196
00:11:49,280 --> 00:11:52,807
That's the laundry
room slash Jangles' room.
197
00:11:53,760 --> 00:11:56,286
Down there
is some storage.
198
00:11:56,800 --> 00:11:59,849
That is going to
be Simon's office.
199
00:12:00,440 --> 00:12:04,047
Bedroom, or studio
for me, I'm hoping.
200
00:12:04,160 --> 00:12:06,208
And in here is the...
201
00:12:12,840 --> 00:12:16,845
Oh, yeah. I was just
sorting all that stuff out.
202
00:12:18,560 --> 00:12:19,607
Hmm.
203
00:12:21,600 --> 00:12:25,366
Yeah, I know. It was a gift
and then it turned out that
204
00:12:25,480 --> 00:12:28,324
Simon has a phobia of monkeys
from when he was a kid.
205
00:12:28,840 --> 00:12:32,162
He's like, terrified. I have
to get rid of it. You want it?
206
00:12:36,960 --> 00:12:38,371
Do you have a baby?
207
00:12:39,680 --> 00:12:42,365
No. No.
208
00:12:44,840 --> 00:12:48,845
Just the dog, for now.
Mr. Bojangles, after the song.
209
00:12:52,080 --> 00:12:56,244
I'm going to move that stuff around
the back there and then plant
210
00:12:56,320 --> 00:13:00,086
and, I don't know, maybe fill
a pond here up with fish,
211
00:13:00,200 --> 00:13:02,965
since it's just sitting there, and yeah...
(TIMER RINGING)
212
00:13:03,040 --> 00:13:04,883
I mean that's
pretty much it.
213
00:13:05,360 --> 00:13:08,887
It's going to come up looking real nice.
It's already great.
214
00:13:09,000 --> 00:13:10,081
Thank you.
215
00:13:11,200 --> 00:13:13,521
I should go
and check on that.
216
00:13:16,760 --> 00:13:18,285
In fact,
there's plenty of food.
217
00:13:18,400 --> 00:13:20,050
I'm not that
great a cook,
218
00:13:20,120 --> 00:13:21,326
but why don't I
check in with Simon,
219
00:13:21,440 --> 00:13:22,601
and maybe we can
all eat together?
220
00:13:22,720 --> 00:13:23,926
Oh, I don't want to...
221
00:13:24,040 --> 00:13:25,371
Yeah.
222
00:13:29,440 --> 00:13:30,885
Hey, it's me.
223
00:13:31,440 --> 00:13:35,445
I'm cooking, believe it or
not, and we have a guest.
224
00:13:35,600 --> 00:13:36,931
Call me.
225
00:13:41,880 --> 00:13:42,961
Well. Good.
226
00:13:43,080 --> 00:13:46,050
You know, I often think about
this person from school
227
00:13:46,120 --> 00:13:47,849
and that person from school.
Yeah?
228
00:13:47,920 --> 00:13:50,446
About what are they up to, what
are they doing, and I often...
229
00:13:50,920 --> 00:13:53,924
But I always
knew that Simon
230
00:13:54,040 --> 00:13:55,166
would be one of
those people
231
00:13:55,240 --> 00:13:57,846
who would make
something of himself.
232
00:13:57,920 --> 00:14:01,561
You have. Clearly,
you have. And you did.
233
00:14:01,640 --> 00:14:04,405
I mean,
I'm very happy for you.
234
00:14:05,040 --> 00:14:07,930
Thank you. I am. I'm
very happy for you.
235
00:14:08,320 --> 00:14:09,446
Want a little more?
236
00:14:09,600 --> 00:14:10,726
Oh, please.
237
00:14:11,320 --> 00:14:12,481
No problem.
238
00:14:14,080 --> 00:14:16,367
GORDO: So you never see
anybody from high school?
239
00:14:16,600 --> 00:14:18,329
What about Greg?
Greg Pierson.
240
00:14:18,400 --> 00:14:22,530
No, I really, I haven't talked to
anybody since the day we graduated.
241
00:14:22,600 --> 00:14:24,170
You want more pasta?
242
00:14:24,240 --> 00:14:25,605
Oh, no, I'm fine.
You sure?
243
00:14:25,760 --> 00:14:27,091
You were such
good friends.
244
00:14:27,160 --> 00:14:28,321
Not sure he needs
any more of that.
245
00:14:28,440 --> 00:14:29,441
Really?
Yeah.
246
00:14:29,560 --> 00:14:30,561
Okay-
247
00:14:30,680 --> 00:14:35,004
So, Simon, Robyn says that
you work in security systems.
248
00:14:35,640 --> 00:14:37,802
Yeah, security for
large corporations.
249
00:14:38,160 --> 00:14:40,731
Like in, you know,
information protection.
250
00:14:40,800 --> 00:14:42,131
Yeah. Complicated stuff.
251
00:14:42,160 --> 00:14:43,924
Complicated? Yeah,
but I only sell it.
252
00:14:44,000 --> 00:14:45,604
I don't know how to use it.
(GORDO CHUCKLES)
253
00:14:45,680 --> 00:14:47,682
We're developing more
and more for personal use,
254
00:14:47,800 --> 00:14:49,768
not just
the corporate sector.
255
00:14:50,120 --> 00:14:51,929
Kind of widening out.
256
00:14:52,320 --> 00:14:53,560
And what do you
think about this
257
00:14:53,640 --> 00:14:55,449
whole government
thing of, you know,
258
00:14:55,520 --> 00:14:57,363
listening in to people's
private information?
259
00:14:57,480 --> 00:15:00,324
I mean, that's crazy stuff.
SIMON: Who knows?
260
00:15:00,440 --> 00:15:02,568
I mean, fuck them,
you know?
261
00:15:03,200 --> 00:15:05,202
An eye for an eye, I say.
262
00:15:06,120 --> 00:15:07,167
Yeah.
263
00:15:09,320 --> 00:15:11,607
Anyway, this is a conversation for
another time. SIMON: Mmm-hmm.
264
00:15:11,720 --> 00:15:14,485
But speaking of government,
265
00:15:14,640 --> 00:15:18,690
did you know that
Simon was class president?
266
00:15:18,760 --> 00:15:21,570
Oh, yeah. Yeah, I did.
267
00:15:21,640 --> 00:15:22,926
Mr. President.
268
00:15:23,160 --> 00:15:24,446
Please, people
will think he's...
269
00:15:24,520 --> 00:15:29,162
He had a very organized
campaign, "Simon Says."
270
00:15:29,320 --> 00:15:30,481
Like the children's game.
271
00:15:30,560 --> 00:15:32,562
Well, his campaign
was based around the game,
272
00:15:32,680 --> 00:15:35,684
so Simon says,
and it would happen.
273
00:15:36,000 --> 00:15:40,608
"I will make it happen." Simon
says, "More time for sports."
274
00:15:40,680 --> 00:15:42,682
Simon says, "More
choice in the cafeteria."
275
00:15:42,760 --> 00:15:44,000
And it happens.
276
00:15:44,080 --> 00:15:45,605
She gets it.
You got it, right?
277
00:15:45,680 --> 00:15:48,923
So is it, do you have,
like, a poster?
278
00:15:49,000 --> 00:15:50,809
Posters. Leaflets.
279
00:15:50,880 --> 00:15:52,041
Buttons.
Buttons?
280
00:15:52,160 --> 00:15:53,286
Parades...
281
00:15:53,360 --> 00:15:57,206
Simon says,
"New job." Right?
282
00:15:57,320 --> 00:16:02,281
Simon says, "Beautiful
wife and a new home.".
283
00:16:02,360 --> 00:16:04,806
Well, see? Should have
no problems starting a family.
284
00:16:04,880 --> 00:16:06,848
Because Simon says.
285
00:16:10,720 --> 00:16:13,803
My God, I had
one too many wines.
286
00:16:13,920 --> 00:16:15,729
I just talk way too much then.
No.
287
00:16:15,840 --> 00:16:17,444
No.
No, I talked too much.
288
00:16:17,560 --> 00:16:21,360
What's happened to you since high school?
Everything good?
289
00:16:22,200 --> 00:16:23,406
Military.
290
00:16:23,920 --> 00:16:25,126
Yeah.
SIMON: Really?
291
00:16:25,240 --> 00:16:28,483
Yeah, it's true. Military,
straight outofschooi
292
00:16:28,560 --> 00:16:32,281
Two tours, and then
I got out of there,
293
00:16:32,400 --> 00:16:35,051
and just ended up
doing a lot of things.
294
00:16:35,400 --> 00:16:38,688
But, I mean, a whole lot has happened
to me since we last saw each other.
295
00:16:38,760 --> 00:16:42,128
Some good, some bad, like life.
You know, mostly good.
296
00:16:42,200 --> 00:16:45,283
But, you know, I believe
that a lot of the good
297
00:16:45,400 --> 00:16:48,006
could come from the bad, you know?
I hear you.
298
00:16:48,080 --> 00:16:50,321
If you put the right
faith behind it, you know?
299
00:16:50,440 --> 00:16:53,250
Not to bring
religion into it, God,
300
00:16:54,240 --> 00:16:57,847
but just to say that the bad
things, they can be a gift.
301
00:16:57,960 --> 00:17:01,362
Absolutely. And that's just
the way I like to see things.
302
00:17:01,440 --> 00:17:02,771
Yeah, that's good.
303
00:17:04,320 --> 00:17:08,769
Hey, I'm very
happy for you.
304
00:17:13,800 --> 00:17:15,404
Thank you very much.
305
00:17:15,960 --> 00:17:18,850
I am. Very, very,
very happy for you and...
306
00:17:21,760 --> 00:17:23,762
So I'd like
to make a toast.
307
00:17:23,960 --> 00:17:25,485
Simon says a toast.
(BOTH CHUCKLE)
308
00:17:25,600 --> 00:17:28,570
Gordo says a toast.
Gordo says a toast.
309
00:17:28,640 --> 00:17:30,847
To old friends and...
310
00:17:30,960 --> 00:17:32,883
New ones.
New friends.
311
00:17:35,280 --> 00:17:36,361
Thank you.
312
00:17:37,920 --> 00:17:39,410
Are you okay?
313
00:17:39,640 --> 00:17:42,371
Yeah. Yeah, sorry,
I was just thinking.
314
00:17:42,480 --> 00:17:44,721
You know, it's so amazing
how some people change
315
00:17:44,800 --> 00:17:47,770
so much after high school and
some just stay exactly the same.
316
00:17:47,840 --> 00:17:50,491
You know what I mean?
I feel kind of bad for him.
317
00:17:50,640 --> 00:17:54,440
Did he seem right to you?
That guy is odd.
318
00:17:54,520 --> 00:17:56,249
He is a little
socially awkward,
319
00:17:56,320 --> 00:17:58,766
but, I mean,
I can be that way.
320
00:17:59,000 --> 00:18:01,651
I think that
guy's delusional.
321
00:18:02,120 --> 00:18:04,088
He thinks we're friends.
322
00:18:04,840 --> 00:18:08,287
The whole thing just has me
very uncomfortable, but...
323
00:18:09,400 --> 00:18:10,686
Okay-
324
00:18:11,520 --> 00:18:14,046
It was just one
dinner and it's over.
325
00:18:14,120 --> 00:18:15,645
No one's saying you
have to do it again.
326
00:18:16,880 --> 00:18:18,120
I just feel bad.
Yeah.
327
00:18:18,240 --> 00:18:19,685
Can I have that
sponge, please?
328
00:18:21,200 --> 00:18:22,884
Aren't you
forgetting something?
329
00:18:25,840 --> 00:18:27,205
Simon says.
330
00:18:28,160 --> 00:18:29,161
(LAUGHS)
331
00:18:29,800 --> 00:18:31,006
No.
332
00:18:36,400 --> 00:18:38,801
...introduce you to some
of the members of the team.
333
00:18:38,880 --> 00:18:40,962
You might recognize your new bosses.
SIMON: Hi.
334
00:18:41,040 --> 00:18:42,530
They wanted to be here
to welcome you in person,
335
00:18:42,680 --> 00:18:44,842
but they are in Tokyo
looking to expand the empire.
336
00:18:44,920 --> 00:18:46,331
Danny!
How are you?
337
00:18:46,400 --> 00:18:47,925
Simon, this is Danny McDonald.
Hello.
338
00:18:48,040 --> 00:18:49,007
Hi.
He runs Legal.
339
00:18:49,080 --> 00:18:50,684
Simon. This is
my wife, Robyn.
340
00:18:50,760 --> 00:18:52,489
Robyn, hi.
And his lovely wife, Gina.
341
00:18:52,560 --> 00:18:55,131
It's Janine, actually,
but she'll answer to anything.
342
00:18:55,200 --> 00:18:56,281
Great.
343
00:18:56,400 --> 00:18:57,731
Guys, let me bring you
through to meet my wife.
344
00:18:57,840 --> 00:18:58,966
Nice to meet you guys.
Good to see you, Danny.
345
00:18:59,040 --> 00:19:01,281
Hey, so this... Guys, this is my wife.
Duffy. Hi.
346
00:19:01,360 --> 00:19:02,600
Hi. I've heard
so much about you.
347
00:19:02,720 --> 00:19:03,960
Hi there,
Duffy, my wife, Robyn.
348
00:19:04,080 --> 00:19:05,320
Hello, Robyn.
Hello, you're so pretty.
349
00:19:05,400 --> 00:19:07,801
Hi, there. And this is,
of course, Wendy Dale.
350
00:19:07,880 --> 00:19:10,008
She's spearheading
Mergers and Acquisitions.
351
00:19:10,080 --> 00:19:12,003
Can I grab two
of those? Here.
352
00:19:12,080 --> 00:19:16,290
Let's kick this party off with a
toast here to welcome the new blood.
353
00:19:16,560 --> 00:19:18,881
I don't actually... She's the
designated driver, so...
354
00:19:18,960 --> 00:19:20,371
I'm so sorry. I'll take it.
Two for me.
355
00:19:20,440 --> 00:19:22,329
Or you can take it.
There we go.
356
00:19:22,400 --> 00:19:24,084
What do you do, Robyn?
357
00:19:24,200 --> 00:19:26,282
She's a brilliant
designer, right?
358
00:19:26,360 --> 00:19:28,169
Tell them. Brag.
Brag a little bit.
359
00:19:28,240 --> 00:19:29,844
She's very, very good.
360
00:19:29,920 --> 00:19:33,686
No, I freelance a little
for consulting firms.
361
00:19:33,760 --> 00:19:35,410
She's being modest.
362
00:19:35,480 --> 00:19:37,323
She was running
a big firm in Chicago,
363
00:19:37,440 --> 00:19:39,249
which is happening
online for the moment,
364
00:19:39,320 --> 00:19:42,722
and she's designing the interiors of
the home we just moved into right now.
365
00:19:42,800 --> 00:19:44,643
That's a big job. Yeah.
Great. Great.
366
00:19:44,720 --> 00:19:47,929
We're also very busy working
on trying to start a family,
367
00:19:48,080 --> 00:19:49,241
and that takes a lot of time.
WOMAN: Oh.
368
00:19:49,320 --> 00:19:50,481
MAN: Congratulations.
Yeah.
369
00:19:55,160 --> 00:19:56,161
Oh.
370
00:19:57,960 --> 00:19:59,610
What do you think?
371
00:20:00,600 --> 00:20:02,364
Very nice.
Isn't it?
372
00:20:02,440 --> 00:20:04,169
Yeah.
You should see upstairs.
373
00:20:04,280 --> 00:20:06,123
You should see Kevin's
office. That's nice.
374
00:20:06,280 --> 00:20:08,123
Uh-huh. But this is,
it's pretty great.
375
00:20:08,680 --> 00:20:11,081
Yeah. Here they are.
376
00:20:11,520 --> 00:20:13,807
I cannot believe these
guys are your bosses.
377
00:20:14,000 --> 00:20:16,924
You are my boss, honey.
Let's be clear.
378
00:20:17,000 --> 00:20:20,561
These guys just run the billion
dollar company I work for.
379
00:20:20,640 --> 00:20:24,406
You know they've been multimillionaires
since they were teenagers? Mmm-hmm.
380
00:20:24,480 --> 00:20:25,720
Crazy.
381
00:20:26,560 --> 00:20:29,643
Yeah, once upon a time, the
crusty old men ran the companies
382
00:20:29,720 --> 00:20:31,404
and the teenagers
were down in the mail room.
383
00:20:31,480 --> 00:20:33,323
And now it's
the total opposite.
384
00:20:33,920 --> 00:20:36,571
But I'm going to make it
upstairs before I'm too old,
385
00:20:36,640 --> 00:20:38,483
as long as Kevin
sticks to his plan
386
00:20:38,640 --> 00:20:40,449
of moving on at
the end of the year.
387
00:20:40,520 --> 00:20:43,888
Then I get a little bit of consulting
expertise from you, I'll be all set.
388
00:20:44,000 --> 00:20:47,527
Keep growing the beard. Start
wearing sneakers to work.
389
00:20:47,920 --> 00:20:49,888
Maybe get a tattoo.
Yeah.
390
00:20:50,000 --> 00:20:51,570
All good ideas.
391
00:20:53,080 --> 00:20:55,003
I'd look good in
those glasses, I think.
392
00:20:55,720 --> 00:21:00,681
Hey, do you really not
want me to go back to work?
393
00:21:01,920 --> 00:21:03,604
Are you still worried?
That's not what I said.
394
00:21:03,680 --> 00:21:04,761
No?
No.
395
00:21:04,840 --> 00:21:06,649
You know, we moved
to the suburbs and...
396
00:21:06,760 --> 00:21:08,524
Yeah. For a fresh start.
397
00:21:08,600 --> 00:21:12,207
Honey, I want you to do
whatever you want to do.
398
00:21:12,760 --> 00:21:14,171
As long as you
stay healthy,
399
00:21:14,240 --> 00:21:17,642
you can open an office in every
major city in the world.
400
00:21:17,720 --> 00:21:21,566
I want you to start rebuilding the
business. You know, what do I care?
401
00:21:21,680 --> 00:21:24,604
I just don't want you
to be stressed, honey,
402
00:21:25,520 --> 00:21:29,047
because that's when those
other things can happen. Yeah?
403
00:21:30,200 --> 00:21:31,770
Especially if you really
want to start a family.
404
00:21:31,880 --> 00:21:33,405
ROBYN: Okay.
405
00:21:33,560 --> 00:21:35,688
SIMON: Did it sound that bad?
ROBYN: No.
406
00:21:36,200 --> 00:21:37,804
No, I'm just being silly.
407
00:21:37,880 --> 00:21:39,041
Let's get back to the party.
408
00:21:39,160 --> 00:21:40,241
SIMON: Okay.
409
00:21:40,560 --> 00:21:41,971
SIMON: They're charming.
Right? Yeah.
410
00:21:42,040 --> 00:21:45,328
And they'll probably have good
dirtyjokes every once in a while.
411
00:21:45,400 --> 00:21:46,970
What have we got?
412
00:21:54,080 --> 00:21:55,241
Here.
413
00:21:57,800 --> 00:21:59,450
Uh-oh. "Thanks for
a lovely dinner.
414
00:21:59,560 --> 00:22:00,891
"Return the favor."
No.
415
00:22:00,960 --> 00:22:02,644
"Hope you don't mind."
416
00:22:03,160 --> 00:22:04,446
Smiley face.
417
00:22:06,600 --> 00:22:07,931
Fish food.
418
00:22:08,000 --> 00:22:09,001
(CHUCKLES)
419
00:22:10,920 --> 00:22:11,967
Oh.
420
00:22:21,600 --> 00:22:22,647
Oh, no.
421
00:22:25,080 --> 00:22:27,606
Well, we have to
thank him this time.
422
00:22:28,080 --> 00:22:31,209
For what? Coming onto
our property without asking?
423
00:22:31,280 --> 00:22:33,169
No. This is
not troubling to you?
424
00:22:33,280 --> 00:22:35,760
I really don't think that he
meant it to be troubling.
425
00:22:35,840 --> 00:22:38,161
He wouldn't see it
like that, he just...
426
00:22:38,280 --> 00:22:41,011
He just thinks he's
giving us some fish.
427
00:22:41,360 --> 00:22:44,682
You know, they used to
call him Weirdo in school.
428
00:22:46,280 --> 00:22:48,282
Gordo the Weirdo.
429
00:22:49,160 --> 00:22:50,400
That's not very nice.
430
00:22:50,480 --> 00:22:52,164
Everybody had a name.
431
00:22:52,960 --> 00:22:54,724
I was Simple Simon.
432
00:22:55,680 --> 00:22:57,569
Yeah. Kids.
433
00:22:58,160 --> 00:22:59,810
Kids are mean.
434
00:23:01,040 --> 00:23:02,485
Kids are honest.
435
00:23:03,480 --> 00:23:05,403
Why do you get
a name like Weirdo?
436
00:23:06,040 --> 00:23:07,041
Hmm?
437
00:23:08,360 --> 00:23:10,522
Well, I think that
he's misunderstood.
438
00:23:11,560 --> 00:23:12,925
Maybe.
Mmm.
439
00:23:13,000 --> 00:23:15,287
It's not ourjob to
figure out what he is.
440
00:23:15,360 --> 00:23:16,486
Sure.
441
00:23:16,560 --> 00:23:19,006
I can tell you
he's a reverse thief.
442
00:23:19,080 --> 00:23:21,811
Breaking in to give us something?
It's not very bright.
443
00:23:21,920 --> 00:23:23,081
Right. Mmm-hmm.
444
00:23:23,640 --> 00:23:27,645
I hope his next gift is a
sushi knife for those fish.
445
00:23:27,920 --> 00:23:28,921
(LAUGHS)
446
00:23:30,360 --> 00:23:32,089
You got a new friend.
447
00:23:33,120 --> 00:23:34,121
Ha-ha.
448
00:23:34,200 --> 00:23:36,009
Someone's got a buddy.
449
00:23:36,080 --> 00:23:37,081
Mmm-hmm.
450
00:24:04,560 --> 00:24:05,561
(SIGHS)
451
00:24:05,680 --> 00:24:07,523
(JANGLES BARKING)
452
00:24:21,040 --> 00:24:24,487
Hi. I was in the area.
I was wondering, is... Oh.
453
00:24:24,640 --> 00:24:25,926
Hey-
454
00:24:26,080 --> 00:24:28,890
ls Simon home?
455
00:24:29,480 --> 00:24:32,051
No. He's at work. Yeah.
456
00:24:34,480 --> 00:24:36,164
I wanted to
call you, actually,
457
00:24:36,280 --> 00:24:37,930
to say thank you
for what you did.
458
00:24:38,080 --> 00:24:41,289
The fish are beautiful. Really beautiful.
Thank you.
459
00:24:42,600 --> 00:24:46,286
Well, ask and thou shall
receive, huh, Mr. Bojangles?
460
00:24:46,680 --> 00:24:49,445
You know, most people think that
Sammy Davis Jr. or Nina Simone
461
00:24:49,520 --> 00:24:51,841
wrote Mr. Bojangles, but it's
actually written by a guy
462
00:24:51,920 --> 00:24:55,402
called Jerry Jeff Walker who
hardly anybody knows about.
463
00:24:56,080 --> 00:24:57,491
Really?
Yeah.
464
00:24:58,160 --> 00:24:59,366
Did not know that.
465
00:25:00,400 --> 00:25:03,085
My dad named
him, actually.
466
00:25:03,920 --> 00:25:05,251
Well.
Yeah.
467
00:25:14,800 --> 00:25:18,441
I was just about to make a pot of tea.
Do you drink tea?
468
00:25:18,920 --> 00:25:20,285
Yeah.
Well, come in.
469
00:25:20,360 --> 00:25:21,566
You can leave
a note for Simon.
470
00:25:21,680 --> 00:25:22,886
Okay-
471
00:25:27,600 --> 00:25:30,410
I guess I speak to
some girls from high school,
472
00:25:30,480 --> 00:25:31,891
the ones I was closest to.
473
00:25:31,960 --> 00:25:35,009
Most of them, most of them
have children now.
474
00:25:35,720 --> 00:25:37,927
Yep, that ought to do it.
475
00:25:39,840 --> 00:25:41,330
Right, let's see.
476
00:25:42,800 --> 00:25:44,848
MAN: Forty percent less
than the big-box guys! Hey.
477
00:25:44,960 --> 00:25:46,769
Choose your favorite way
to save even more...
478
00:25:46,840 --> 00:25:48,763
Simon's going to
love you for this.
479
00:25:48,840 --> 00:25:52,208
...save 25% in finance,
interest free for 24 months,
480
00:25:52,320 --> 00:25:55,051
or save 20% in financing,
interest free for 36 months.
481
00:25:55,120 --> 00:25:57,805
What do you usually
watch at this hour?
482
00:25:58,320 --> 00:26:01,324
(LAUGHS) Oh, nothing.
I should be working.
483
00:26:01,840 --> 00:26:03,922
Like, really, I should
get back to work.
484
00:26:04,080 --> 00:26:06,162
Oh, of course. Sorry.
485
00:26:06,720 --> 00:26:08,688
Thank you though.
Really, so much for this.
486
00:26:08,800 --> 00:26:11,007
It's a pleasure. You know,
they really make it seem,
487
00:26:11,080 --> 00:26:14,129
you know, far more complicated
than it really should be.
488
00:26:14,200 --> 00:26:15,440
Hey, leave that.
I will do it.
489
00:26:15,560 --> 00:26:17,403
No, it's fine, really. Really.
You've already done too much.
490
00:26:17,480 --> 00:26:18,811
Where do these live?
491
00:26:19,680 --> 00:26:22,251
In the drawer
under the microwave.
492
00:26:22,880 --> 00:26:23,927
Oh.
493
00:26:24,000 --> 00:26:26,287
And the trash goes...
494
00:26:31,000 --> 00:26:32,684
Trash goes outside.
495
00:26:44,920 --> 00:26:47,571
Normally, friendships
grow organically.
496
00:26:47,680 --> 00:26:48,681
And if they don't
serve both parties,
497
00:26:48,760 --> 00:26:51,127
they just kind of
organically dissipate.
498
00:26:51,200 --> 00:26:53,328
Yeah, that'd be great.
(ALL LAUGHING)
499
00:26:53,400 --> 00:26:56,449
What you're talking about is,
you know, an asymmetric thing.
500
00:26:56,520 --> 00:26:58,329
A one-sided friendship?
501
00:26:58,800 --> 00:27:00,928
I mean, essentially you're
being forced into a breakup.
502
00:27:01,040 --> 00:27:02,690
Yeah.
No. No.
503
00:27:02,760 --> 00:27:05,491
Although no, no, no. To be fair, this
guy actually sounds like an asset,
504
00:27:05,600 --> 00:27:07,045
so I think you should
let him finish the house
505
00:27:07,120 --> 00:27:09,885
and finish the garden and then
you cut the fucking guy loose.
506
00:27:09,960 --> 00:27:12,327
You know what, I actually
think he's nice.
507
00:27:12,440 --> 00:27:14,044
And he's been
very generous.
508
00:27:16,920 --> 00:27:19,491
So then he saw the thing
that you wrote and then, what?
509
00:27:19,560 --> 00:27:21,608
Yeah. So get
this for confusing.
510
00:27:21,720 --> 00:27:24,769
After he'd supposedly been offended
by what I wrote on the board,
511
00:27:24,840 --> 00:27:26,251
he calls us a few
hours later on the phone
512
00:27:26,360 --> 00:27:27,691
and he invites us
to a dinner party.
513
00:27:27,760 --> 00:27:29,330
At his house.
RON: Alone?
514
00:27:29,400 --> 00:27:30,811
No. With another couple.
515
00:27:30,880 --> 00:27:33,042
Well, surely you're not going
to accept the invitation.
516
00:27:33,120 --> 00:27:36,363
After the whole insult thing, I'm
surprised he wants you around at all.
517
00:27:36,440 --> 00:27:38,568
Unless he wants to chop
you guys up with an axe.
518
00:27:38,640 --> 00:27:41,325
Yeah. Maybe he didn't
see what you wrote.
519
00:27:41,400 --> 00:27:43,129
No, I'm pretty sure
that he did.
520
00:27:43,240 --> 00:27:44,924
Maybe he doesn't care.
521
00:27:45,240 --> 00:27:47,447
Or he cares more about...
522
00:27:47,920 --> 00:27:49,046
To not worry about it.
523
00:27:49,120 --> 00:27:51,361
In this guy's defense,
she is way too nice, right?
524
00:27:51,480 --> 00:27:52,606
DUFFY: Yes.
You two know that.
525
00:27:52,680 --> 00:27:55,286
You're a bit of a
door-half-open kind of person?
526
00:27:55,440 --> 00:27:57,920
I love you for it,
but you know.
527
00:27:58,000 --> 00:27:59,809
You could just
politely decline,
528
00:27:59,920 --> 00:28:01,729
and then not offer
another alternative.
529
00:28:01,840 --> 00:28:03,649
But he would offer
an alternative, you know?
530
00:28:03,760 --> 00:28:06,525
He'll keep coming around
and around and around, so...
531
00:28:06,600 --> 00:28:10,207
So basically, eventually, you two
need to have a conversation.
532
00:28:10,280 --> 00:28:12,328
That's what I'm thinking.
That's why I'm considering it.
533
00:28:12,400 --> 00:28:14,528
I think you guys
should be careful.
534
00:28:15,520 --> 00:28:17,090
Yeah.
I wouldn't accept.
535
00:28:17,160 --> 00:28:18,366
No. Me neither.
536
00:28:18,440 --> 00:28:22,604
Well, I for one, would love to
know what happens if you do go.
537
00:28:22,720 --> 00:28:24,006
Stop it.
538
00:28:24,120 --> 00:28:25,451
As I said,
ldoubt we will.
539
00:28:32,800 --> 00:28:34,211
(CONSOLE BEEPING)
540
00:28:37,160 --> 00:28:39,322
Let's just try to
have a nice time, okay?
541
00:28:40,000 --> 00:28:41,331
Yeah.
542
00:28:44,360 --> 00:28:45,691
Holy shit.
543
00:28:46,280 --> 00:28:47,281
Wow.
544
00:28:50,680 --> 00:28:52,205
Got the right address, huh?
545
00:28:52,320 --> 00:28:53,810
ROBYN: Yeah. I think so.
546
00:28:54,160 --> 00:28:55,366
SIMON: Ridiculous.
547
00:29:00,040 --> 00:29:01,246
Guess we're first, too.
548
00:29:01,360 --> 00:29:02,566
ROBYN'. Yeah.
549
00:29:07,680 --> 00:29:08,806
Hi.
550
00:29:08,880 --> 00:29:10,325
Hi.
Hi.
551
00:29:10,400 --> 00:29:11,890
Got you something.
Oh.
552
00:29:12,000 --> 00:29:13,764
Yeah.
Wow. Thank you.
553
00:29:14,160 --> 00:29:15,366
Good to see you.
Come on in.
554
00:29:15,520 --> 00:29:17,682
Robyn, you look lovely.
Thank you.
555
00:29:18,240 --> 00:29:20,083
This is some
place you've got.
556
00:29:20,160 --> 00:29:23,721
Wow. Yeah.
It is something.
557
00:29:23,840 --> 00:29:25,683
Very impressive.
Good for you, Gordo.
558
00:29:25,760 --> 00:29:27,842
Gosh. Got a fire.
559
00:29:31,560 --> 00:29:33,289
What an incredible place.
560
00:29:33,360 --> 00:29:36,682
So, hey, take a seat,
and why don't...
561
00:29:37,400 --> 00:29:39,209
Let's have a drink.
SIMON: What's this?
562
00:29:39,720 --> 00:29:41,882
Oh, that's a gift.
That's for you.
563
00:29:41,960 --> 00:29:42,961
Huh.
564
00:29:43,880 --> 00:29:45,564
What did you get?
565
00:29:45,880 --> 00:29:47,370
Ooh. Great movie.
566
00:29:47,440 --> 00:29:49,044
Apocalypse Now, huh'?
Yeah.
567
00:29:49,360 --> 00:29:52,330
It's going to be great
on your speaker system.
568
00:29:52,400 --> 00:29:54,880
When The Ride of
the Valkyries comes on,
569
00:29:54,960 --> 00:29:57,201
it's going to
sound like the choppers
570
00:29:57,320 --> 00:29:58,606
are going from left
to right. Like...
571
00:29:58,680 --> 00:30:00,808
(MIMICS HELICOPTERS WHIRRING)
572
00:30:03,120 --> 00:30:04,804
You know,
around the room, see?
573
00:30:04,880 --> 00:30:05,927
Yeah.
574
00:30:06,560 --> 00:30:09,530
That's going to be amazing.
Thank you so much.
575
00:30:09,600 --> 00:30:13,321
So,lguess
Simon, red wine?
576
00:30:13,400 --> 00:30:14,561
Yes, please.
Right.
577
00:30:14,640 --> 00:30:16,324
Robyn? You don't drink?
578
00:30:16,400 --> 00:30:18,528
No. I don't.
Water's fine?
579
00:30:18,600 --> 00:30:20,170
I gotjuice?
Oh, no, water's fine.
580
00:30:20,240 --> 00:30:21,890
Gatorade?
No, water is fine.
581
00:30:21,960 --> 00:30:23,166
Okay-
582
00:30:23,560 --> 00:30:25,608
So the other couple,
do we know them?
583
00:30:25,760 --> 00:30:27,205
Are they friends of yours? Yeah.
584
00:30:27,280 --> 00:30:30,921
Yeah, they just
literally canceled.
585
00:30:31,440 --> 00:30:34,284
They had a babysitter,
lguess.SheH.
586
00:30:34,520 --> 00:30:37,126
Lined up, and then
she fell through.
587
00:30:37,480 --> 00:30:40,927
So it's just us three. Or is
your wife going to join us?
588
00:30:41,000 --> 00:30:42,001
Are you married?
589
00:30:42,080 --> 00:30:43,764
I don't know if I ever asked
you if you were married.
590
00:30:43,840 --> 00:30:47,287
That's a long story.
I forgot crackers.
591
00:30:48,600 --> 00:30:51,683
Yeah, that's a long story.
The short version is no.
592
00:30:52,360 --> 00:30:53,441
(PHONE RINGS)
Crackers.
593
00:30:53,600 --> 00:30:54,647
Not married.
594
00:30:55,600 --> 00:30:57,170
GORDO: Hello?
Okay.
595
00:30:58,320 --> 00:30:59,606
What do you want?
596
00:31:01,160 --> 00:31:04,528
I'm with, uh, people.
597
00:31:04,640 --> 00:31:05,846
That salami looks good, huh?
598
00:31:05,960 --> 00:31:08,122
Hey, be nice.
He's made an effort.
599
00:31:08,880 --> 00:31:10,530
I'm really sorry.
600
00:31:11,360 --> 00:31:12,725
That's an urgent work thing.
601
00:31:13,000 --> 00:31:14,764
I'm going to have to step out
for a couple of minutes,
602
00:31:14,840 --> 00:31:15,921
but it's not
going to take me long.
603
00:31:16,000 --> 00:31:19,129
I'll literally be less than five minutes.
Less than that.
604
00:31:19,200 --> 00:31:21,407
Can you just relax?
Have a drink?
605
00:31:21,480 --> 00:31:24,404
I'll be back as soon
as I can, I'm sorry.
606
00:31:24,480 --> 00:31:26,767
(DOOR OPENS AND CLOSES)
607
00:31:27,320 --> 00:31:28,526
Gordo?
608
00:31:28,880 --> 00:31:30,928
Did he just
leave us here?
609
00:31:31,720 --> 00:31:32,721
(CAR ENG I N E STARTS)
610
00:31:32,800 --> 00:31:34,962
Yeah.
Yeah, I think he did.
611
00:31:35,200 --> 00:31:38,807
Is his car... He's leaving
us alone in his house?
612
00:31:38,880 --> 00:31:40,370
(CAR DRIVES AWAY)
He doesn't even know us.
613
00:31:40,480 --> 00:31:42,244
Yeah, well...
What?
614
00:31:42,720 --> 00:31:44,688
Maybe it's an emergency.
(LAUGHS)
615
00:31:45,640 --> 00:31:47,369
Well, he did say it
was an urgent work thing.
616
00:31:47,480 --> 00:31:51,405
What is it that he even does?
This is... This is...
617
00:31:51,840 --> 00:31:54,127
Bizarre...
Would we ever do this?
618
00:31:54,200 --> 00:31:58,569
Well, no, but technically
I would be at home to
619
00:31:58,680 --> 00:32:00,648
look after guests if you
had to go somewhere.
620
00:32:00,720 --> 00:32:03,007
He hasn't got anyone, a wife or...
Honey, don't defend him.
621
00:32:03,080 --> 00:32:04,286
Or whatever.
622
00:32:04,400 --> 00:32:05,686
I'll tell you why he
doesn't have a wife.
623
00:32:05,760 --> 00:32:07,171
He'd like to be
married to you.
624
00:32:07,240 --> 00:32:08,446
He'd like you
to be his wife.
625
00:32:08,520 --> 00:32:10,284
Oh, God, Simon.
Yep.
626
00:32:10,360 --> 00:32:13,523
Come on, honey. This guy likes you so much.
Tell me you don't see it.
627
00:32:13,640 --> 00:32:16,120
Come on. I really don't think
that is the reason why.
628
00:32:16,200 --> 00:32:17,690
Come on, honey.
629
00:32:18,040 --> 00:32:20,930
Why all the drop
in's and the stop by's
630
00:32:21,040 --> 00:32:22,565
only when
you're home alone?
631
00:32:22,680 --> 00:32:24,808
Look at this thing.
Good Lord.
632
00:32:24,920 --> 00:32:26,524
I think you're
slightly exaggerating.
633
00:32:26,600 --> 00:32:28,329
I think he's obsessed
with you, honey.
634
00:32:28,400 --> 00:32:30,289
I think he wants
to nail you.
635
00:32:30,360 --> 00:32:31,521
I think he wants
to be me,
636
00:32:31,600 --> 00:32:32,726
wants to move into the house...
Stop it.
637
00:32:32,800 --> 00:32:34,802
He wants to play mommies
and daddies with you,
638
00:32:34,880 --> 00:32:36,006
the creepy little fucker.
639
00:32:36,080 --> 00:32:38,003
Simon, don't be crass.
640
00:32:38,400 --> 00:32:40,846
I'm Gordo the Weirdo.
641
00:32:40,960 --> 00:32:45,409
And I want to make crazy,
weird love to you,
642
00:32:45,480 --> 00:32:47,164
with my creepy,
643
00:32:47,240 --> 00:32:52,121
with my creepy little
pee-pee pleasey-weasy.
644
00:32:52,240 --> 00:32:53,401
Put it away.
I'm Gordo the Weirdo
645
00:32:53,440 --> 00:32:55,522
and I want you all to myself.
I don't like it. No.
646
00:32:55,600 --> 00:32:56,601
Can I have you?
No.
647
00:32:56,720 --> 00:32:58,006
Can I have you, please? Why not?
No, no! Please!
648
00:32:58,120 --> 00:33:00,600
Why not?
Because you're disgusting.
649
00:33:01,720 --> 00:33:03,370
He is disgusting.
650
00:33:04,240 --> 00:33:06,083
Disgusting and weird.
651
00:33:06,400 --> 00:33:09,483
Let's just check this place out.
Come on. Come on.
652
00:33:10,960 --> 00:33:12,007
(SIGHS)
653
00:33:12,080 --> 00:33:13,241
Okay-
654
00:33:14,920 --> 00:33:16,285
Simon?
655
00:33:21,840 --> 00:33:25,447
Simon, he could come back any second.
What are you doing?
656
00:33:38,920 --> 00:33:40,524
He's not married, huh?
657
00:33:41,760 --> 00:33:42,761
(SIGHS)
658
00:33:44,440 --> 00:33:46,920
Maybe it's just
his spring stuff.
659
00:33:47,000 --> 00:33:48,684
Look, I think we should
go back downstairs
660
00:33:48,800 --> 00:33:51,804
before he comes back. What
have we got down here?
661
00:33:54,160 --> 00:33:56,367
Simon?
(WATER BUBBLING FAINTLY)
662
00:33:56,440 --> 00:33:58,647
You hear that?
What is it?
663
00:34:16,880 --> 00:34:18,644
SIMON: Ugh, monkeys.
664
00:34:21,360 --> 00:34:22,725
He's a dad?
665
00:34:23,440 --> 00:34:24,441
Hmm.
666
00:34:26,480 --> 00:34:27,891
Shit, shit. Shit, shit.
667
00:34:28,160 --> 00:34:30,481
Wait, wait! Simon!
668
00:34:33,480 --> 00:34:34,970
(DOOR OPENS)
669
00:34:36,800 --> 00:34:37,801
(DOOR CLOSES)
670
00:34:37,880 --> 00:34:40,167
Drink some of your drink.
What?
671
00:34:41,040 --> 00:34:42,087
Hey.
Hi.
672
00:34:42,160 --> 00:34:43,764
Everything okay?
673
00:34:44,480 --> 00:34:45,686
Yeah. Yeah.
Yeah?
674
00:34:45,760 --> 00:34:48,570
That was, yeah,
I'm sorry about that.
675
00:34:48,680 --> 00:34:51,251
Yeah, what was that? That was...
Yeah, what happened?
676
00:34:53,000 --> 00:34:54,889
Don't worry about it.
677
00:34:55,680 --> 00:34:57,808
SIMON: Hey, what is it
that you do?
678
00:34:58,360 --> 00:35:01,523
I mean, the reason that you left.
The work thing.
679
00:35:01,600 --> 00:35:03,011
I don't think I've
ever asked you that.
680
00:35:03,120 --> 00:35:06,283
What is it that you...
What do you actually do?
681
00:35:06,560 --> 00:35:09,450
What do you do to
afford all of this?
682
00:35:09,520 --> 00:35:10,726
Simon.
683
00:35:11,080 --> 00:35:12,684
Are you not curious?
684
00:35:17,440 --> 00:35:20,011
I'm afraid that you've
caught me in a lie.
685
00:35:22,680 --> 00:35:23,727
A lie?
686
00:35:28,960 --> 00:35:31,440
I wasn't dealing
with a work thing.
687
00:35:34,480 --> 00:35:37,324
I was out
speaking to my ex-wife,
688
00:35:39,040 --> 00:35:40,849
who recently left me.
689
00:35:42,880 --> 00:35:46,965
Actually, a couple of days before
I saw you at the Homeware store.
690
00:35:47,760 --> 00:35:52,243
And we have a couple of beautiful
children, and she's taken both of them.
691
00:35:52,760 --> 00:35:58,403
And I don't really mention it
because it makes me very upset
692
00:35:59,280 --> 00:36:02,329
and I don't really know
what's going to happen.
693
00:36:02,400 --> 00:36:05,051
And obviously I really
want to make it work
694
00:36:05,160 --> 00:36:07,766
and I don't really
know what the chances are.
695
00:36:08,280 --> 00:36:11,762
And, technically,
this is her home,
696
00:36:12,080 --> 00:36:15,527
her family home,
so it's their money.
697
00:36:15,960 --> 00:36:18,361
And at the moment,
she holds all the cards
698
00:36:18,440 --> 00:36:22,331
so when she says jump,
lhaveto“.
699
00:36:22,600 --> 00:36:23,761
Jump.
700
00:36:23,880 --> 00:36:25,041
Jump. Um...
701
00:36:25,600 --> 00:36:30,083
Which is why I went out there
to speak to her on the phone,
702
00:36:30,160 --> 00:36:32,481
because I didn't
want you both
703
00:36:32,560 --> 00:36:35,882
to hear the conversation
which gets a little heated.
704
00:36:36,440 --> 00:36:39,364
And just
listening to me speak,
705
00:36:39,440 --> 00:36:41,283
I feel very
embarrassed right now.
706
00:36:43,280 --> 00:36:44,520
I'm sorry.
707
00:36:45,120 --> 00:36:47,282
Well, don't be embarrassed.
708
00:36:48,040 --> 00:36:49,644
It's really okay.
709
00:36:49,720 --> 00:36:51,449
Well, I lied to you.
710
00:36:52,640 --> 00:36:56,964
Listen, hey, why don't we,
why don't we eat?
711
00:36:57,120 --> 00:36:58,406
Well, I...
Yes, sure.
712
00:36:58,480 --> 00:37:02,565
Actually why don't... I think you
and I should have a little talk.
713
00:37:04,880 --> 00:37:06,962
Honey, can you give us
a couple of minutes, please?
714
00:37:08,000 --> 00:37:09,206
Here.
715
00:37:09,320 --> 00:37:11,163
Can you just go wait out
in the car for me, please?
716
00:37:11,240 --> 00:37:13,527
Just give me like five
minutes, I'll be right out.
717
00:37:13,640 --> 00:37:17,008
Then we're going to go home, okay?
Okay.
718
00:37:18,640 --> 00:37:20,165
ROBYN: I'm so sorry.
719
00:37:21,680 --> 00:37:24,365
This is... ls everything
okay because...
720
00:37:24,480 --> 00:37:25,845
Yeah. Hang on one second.
721
00:37:25,920 --> 00:37:26,921
(DOOR OPENS)
722
00:37:27,880 --> 00:37:31,168
So this is
a very, very...
723
00:37:31,600 --> 00:37:33,011
There's no easy
way to say this.
724
00:37:33,120 --> 00:37:34,565
Well, I mean,
just say whatever...
725
00:37:34,680 --> 00:37:38,890
Don't interrupt me, because I
gotta power right through it
726
00:37:38,960 --> 00:37:41,406
and then you can talk
right afterwards, okay?
727
00:37:41,480 --> 00:37:42,606
Okay-
728
00:37:42,680 --> 00:37:47,971
I think that we would prefer
that you don't visit us anymore.
729
00:37:49,520 --> 00:37:51,841
You know, you
should take some time
730
00:37:52,040 --> 00:37:54,361
with this thing that
you just told us about.
731
00:37:54,840 --> 00:37:57,446
That's heavy stuff,
you know? This is...
732
00:37:57,520 --> 00:37:58,806
Honey?
733
00:37:59,520 --> 00:38:02,603
Please, can you just give
us a couple of minutes?
734
00:38:03,360 --> 00:38:05,089
Okay.
Thank you.
735
00:38:05,160 --> 00:38:06,571
Two minutes.
736
00:38:30,880 --> 00:38:31,881
(DOOR CLOSES)
737
00:38:41,520 --> 00:38:42,601
SIMON: Okay, I did it.
738
00:38:43,240 --> 00:38:44,651
(CAR ENG I N E STARTS)
739
00:38:46,040 --> 00:38:49,522
Sometimes you just gotta rip
off the Band-Aid, right?
740
00:39:02,200 --> 00:39:03,440
Come on.
741
00:39:05,320 --> 00:39:06,970
Is this guy
playing games?
742
00:39:08,080 --> 00:39:09,241
Oh, come on.
(HORN HONKS)
743
00:39:09,320 --> 00:39:10,401
Should I...
744
00:39:17,040 --> 00:39:19,168
Open the goddamn gate.
745
00:39:19,240 --> 00:39:20,765
Okay, Simon.
Wait here.
746
00:39:20,840 --> 00:39:22,444
Simon, hold on,
maybe he'll...
747
00:39:36,120 --> 00:39:37,121
Si.
748
00:40:05,280 --> 00:40:09,171
You okay?
Yeah. Yeah, yeah.
749
00:40:59,240 --> 00:41:00,571
Pardon me,
one second.
750
00:41:01,360 --> 00:41:02,566
Honey, is
everything all right?
751
00:41:02,640 --> 00:41:05,246
I'm right in
the middle of a...
752
00:41:07,680 --> 00:41:09,330
Are you serious?
753
00:41:13,360 --> 00:41:14,771
Don't touch them,
754
00:41:14,840 --> 00:41:16,763
and don't touch the water.
755
00:41:36,560 --> 00:41:38,403
ROBYN: Jangles is gone.
756
00:41:38,480 --> 00:41:41,484
I've been looking.
I can't find him anywhere.
757
00:41:47,240 --> 00:41:49,004
That son of a bitch.
758
00:41:53,960 --> 00:41:56,531
Son of a bitch. All right,
I'll be right back.
759
00:42:24,120 --> 00:42:25,485
Hi.
Hi.
760
00:42:25,960 --> 00:42:28,167
I need to speak to Gordo.
761
00:42:28,280 --> 00:42:30,442
I think you have the wrong house.
No, no.
762
00:42:31,000 --> 00:42:33,082
I got the right place. I just
need to speak to him, please.
763
00:42:33,160 --> 00:42:35,003
Speak to who?
Gordo. Your husband.
764
00:42:35,080 --> 00:42:36,570
Gordon.
Get him down here.
765
00:42:36,640 --> 00:42:37,766
My husband's
name is Mike.
766
00:42:37,880 --> 00:42:39,041
Mike?
767
00:42:48,000 --> 00:42:50,207
MILLS: Okay.
I got that, yeah.
768
00:42:51,120 --> 00:42:52,121
Okay-
769
00:42:52,200 --> 00:42:55,886
The dog's tag
says Mr. Bojangles?
770
00:42:56,640 --> 00:42:58,290
Like the song?
771
00:42:58,360 --> 00:43:00,727
Yeah. But he
responds to Jangles.
772
00:43:00,800 --> 00:43:01,801
Hmm.
773
00:43:02,200 --> 00:43:03,440
So they knew him.
774
00:43:03,800 --> 00:43:06,610
Well, the husband
did, Mr. Ryan.
775
00:43:06,680 --> 00:43:08,842
He has a fleet of
limousines and cars
776
00:43:08,920 --> 00:43:11,651
for an executive transport service
business type thing or what not,
777
00:43:11,720 --> 00:43:13,609
and he leased
a car to Mr. Mosley.
778
00:43:13,680 --> 00:43:16,286
Now Mr. Ryan says
that Mr. Mosley
779
00:43:16,400 --> 00:43:18,926
actually had
access to his garage
780
00:43:19,000 --> 00:43:21,571
so that he could pick up
and return a Cadillac,
781
00:43:21,640 --> 00:43:25,406
which is probably how he gained
access to the main house,
782
00:43:25,480 --> 00:43:27,926
and why he knew the Ryans
were on vacation in CancUn.
783
00:43:28,040 --> 00:43:30,964
But I assume he won't be
working as a driver anymore.
784
00:43:31,080 --> 00:43:33,447
They could press more serious
charges if they wanted.
785
00:43:33,520 --> 00:43:37,206
Um, the dog is what
I'm concerned with.
786
00:43:37,280 --> 00:43:40,204
Yeah, it really could just be that
it's a new neighborhood for him
787
00:43:40,320 --> 00:43:41,845
and we did leave the gate open.
No. No.
788
00:43:41,920 --> 00:43:43,888
Who killed
the fish then, honey?
789
00:43:44,520 --> 00:43:48,161
He took the dog, I think.
Pretty sure he took the dog.
790
00:43:48,240 --> 00:43:50,049
Well, you know,
that's a tricky one
791
00:43:50,120 --> 00:43:52,930
because I can go there and see
him, but that's not the problem.
792
00:43:53,000 --> 00:43:55,241
You know where he lives?
We can find that out.
793
00:43:55,680 --> 00:43:57,603
But the problem is,
I just can't go there
794
00:43:57,720 --> 00:43:59,643
and look inside
without a warrant.
795
00:43:59,720 --> 00:44:01,802
And to get a warrant,
I need proof of some kind,
796
00:44:01,880 --> 00:44:03,803
which neither of us have.
Well...
797
00:44:03,880 --> 00:44:07,646
Which just leaves me
with that awkward task
798
00:44:07,720 --> 00:44:10,326
of paying him a visit and
asking, "Did you take the dog?"
799
00:44:10,400 --> 00:44:13,529
and asking him did he
take the dog means that,
800
00:44:14,200 --> 00:44:19,525
well, he's going
to know who sent me.
801
00:44:46,600 --> 00:44:48,250
(DOOR OPENS IN DISTANCE)
802
00:45:00,120 --> 00:45:01,246
Hello?
803
00:45:01,920 --> 00:45:04,810
(WATER RUNNING)
804
00:45:27,640 --> 00:45:29,881
Well, I mean, if you think
he's a threat or whatever,
805
00:45:29,960 --> 00:45:32,247
I'm happy to go over
there and take a look.
806
00:45:32,320 --> 00:45:35,642
No. No, really.
It's nothing.
807
00:45:36,680 --> 00:45:39,445
Do you think he would
actually do this though?
808
00:45:39,520 --> 00:45:40,885
I mean, take your dog?
809
00:45:41,040 --> 00:45:44,840
I really don't want to
believe that he would.
810
00:45:46,520 --> 00:45:47,760
But who knows?
Like I said,
811
00:45:47,840 --> 00:45:49,808
it's probably
all in my head.
812
00:45:49,880 --> 00:45:52,690
I mean, I have been
having trouble sleeping.
813
00:45:52,760 --> 00:45:54,250
(BABY CRYING)
814
00:45:58,400 --> 00:46:01,688
Thank you,
but I don't want to impose.
815
00:46:01,760 --> 00:46:03,444
I should go.
Hey. Don't be silly.
816
00:46:03,520 --> 00:46:05,727
It's fine.
You're not imposing.
817
00:46:05,800 --> 00:46:07,529
You're a welcome
distraction, honestly.
818
00:46:07,640 --> 00:46:09,847
Have some coffee and I'll check on her.
I'll be back.
819
00:46:11,000 --> 00:46:12,445
Thank you.
Sure.
820
00:46:12,520 --> 00:46:14,329
Can I use your bathroom?
821
00:47:41,280 --> 00:47:42,645
(FAINT TINKLING)
822
00:47:52,120 --> 00:47:54,088
Hey? Simon?
823
00:47:55,120 --> 00:47:56,451
Hey-
824
00:49:03,960 --> 00:49:05,291
(JANGLES BARKS)
825
00:49:14,480 --> 00:49:15,766
Hey-
826
00:49:16,080 --> 00:49:17,366
Hey-
827
00:49:31,720 --> 00:49:34,849
I think it's him.
I think he's messing with us.
828
00:49:50,600 --> 00:49:53,206
Where have you been?
829
00:50:09,960 --> 00:50:11,405
Hey-
830
00:50:22,120 --> 00:50:24,122
GORDO: Dear Robyn and Simon,
831
00:50:24,720 --> 00:50:27,405
I guess I owe you
both an apology.
832
00:50:28,960 --> 00:50:31,770
It seems I have
misjudged our situation.
833
00:50:32,960 --> 00:50:36,885
Please know that I would never
do anything to upset you both,
834
00:50:36,960 --> 00:50:39,884
and I really wish I
could start all over again.
835
00:50:39,960 --> 00:50:42,247
However,
I will honor your wishes
836
00:50:42,360 --> 00:50:44,647
of leaving you be,
I.e., alone.
837
00:50:45,520 --> 00:50:47,568
You won't hear
from me again,
838
00:50:47,640 --> 00:50:49,529
except for this
letter which I hope...
839
00:50:49,640 --> 00:50:53,929
SIMON: "...expresses how sorry I am that
things turned out the way they did.
840
00:50:54,640 --> 00:50:56,608
"Gordo." Sad face.
841
00:50:56,840 --> 00:51:01,004
"P.S.: I also
apologize about the dinner.
842
00:51:01,120 --> 00:51:03,088
"Without going into detail,
843
00:51:03,160 --> 00:51:07,370
"I think I would feel ashamed to
have you see where I really live.
844
00:51:07,800 --> 00:51:11,805
"I am not exactly the success
story that you both are.
845
00:51:12,320 --> 00:51:13,685
"Stupid me."
846
00:51:14,160 --> 00:51:16,322
No, another sad face.
847
00:51:17,000 --> 00:51:18,490
Two sad faces.
848
00:51:19,000 --> 00:51:20,047
(Dy-
849
00:51:20,120 --> 00:51:22,202
Turn it over.
There's more.
850
00:51:23,680 --> 00:51:26,843
"P.P.S.: Simon, after
all these years,
851
00:51:26,920 --> 00:51:32,086
"I really was willing
to let bygones be bygones.
852
00:51:33,280 --> 00:51:35,851
"I had nothing but
good intentions."
853
00:51:37,160 --> 00:51:39,686
What does that mean?
I do not know.
854
00:51:41,240 --> 00:51:44,130
Really? Well, it
must mean something.
855
00:51:44,200 --> 00:51:46,771
I mean, "bygones be bygones,"
"after all these years."
856
00:51:46,840 --> 00:51:48,683
Seriously, I have no idea
what he's talking about.
857
00:51:49,160 --> 00:51:50,161
Huh.
858
00:51:52,640 --> 00:51:55,883
Well, you're not forgetting that
this guy's not exactly stable?
859
00:51:56,720 --> 00:52:00,770
But he seems okay, right?
Other than that?
860
00:52:00,840 --> 00:52:03,844
And we're okay, Jangles is
okay, everybody's okay.
861
00:52:03,920 --> 00:52:06,321
So whatever this was,
let's put it behind us.
862
00:52:06,400 --> 00:52:09,882
Get him out of our minds,
and get on with it.
863
00:52:10,400 --> 00:52:12,289
You know,
what do you say?
864
00:52:13,400 --> 00:52:15,880
Question mark,
smiley face.
865
00:52:15,960 --> 00:52:16,961
(CHUCKLES)
866
00:52:41,840 --> 00:52:43,126
(JANGLES BARKING)
867
00:52:54,800 --> 00:52:56,040
Simon?
868
00:53:04,400 --> 00:53:05,845
(GASPING)
869
00:53:31,320 --> 00:53:34,005
SIMON: ...whole semester, I'm still
not going to admit that I did it.
870
00:53:34,080 --> 00:53:37,562
You know, and anyway,
I never waffled. Yeah.
871
00:53:37,640 --> 00:53:40,120
Now I know the guys gotta
catch a plane, so...
872
00:53:40,240 --> 00:53:44,086
Thank you very much for sitting
and looking interested,
873
00:53:44,160 --> 00:53:45,730
very nice of you.
I'll catch up with you.
874
00:53:45,800 --> 00:53:47,564
Take care, you guys.
875
00:53:49,320 --> 00:53:50,287
They loved you.
That was...
876
00:53:50,360 --> 00:53:52,203
They loved you.
That felt pretty good.
877
00:53:52,320 --> 00:53:55,244
Thank you very much for the
vote of confidence too, buddy.
878
00:53:55,320 --> 00:53:57,561
Who else am I up against? I
don't want to get my hopes up,
879
00:53:57,640 --> 00:53:59,244
you don't have to give me
names, but I just wanna know...
880
00:53:59,320 --> 00:54:01,049
I don't mind giving you names.
There's only one other guy.
881
00:54:01,120 --> 00:54:02,804
It's Danny McDonald
from Parker and Fitch.
882
00:54:02,880 --> 00:54:04,245
Just the one?
883
00:54:04,320 --> 00:54:06,561
I smell a promotion
for you, buddy.
884
00:54:28,400 --> 00:54:29,401
(DOOR OPENS)
885
00:54:42,960 --> 00:54:43,961
(FAINT RUSTLING)
886
00:54:57,680 --> 00:54:58,886
ROBYNI Hello?
887
00:55:18,600 --> 00:55:20,250
(PANTING)
888
00:55:22,160 --> 00:55:23,321
Shoot
889
00:56:09,600 --> 00:56:11,170
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
890
00:56:13,800 --> 00:56:15,131
Hi.
891
00:56:15,520 --> 00:56:18,126
Hey, baby. Come on.
892
00:56:27,920 --> 00:56:29,046
SIMON: Hey.
893
00:56:29,120 --> 00:56:30,610
Hey.
Morning.
894
00:56:38,200 --> 00:56:39,531
I got coffee
over here, honey.
895
00:56:39,600 --> 00:56:41,250
Come sit down. I want to
tell you this funny story.
896
00:56:41,320 --> 00:56:44,563
The brothers, I guess,
they went to my school.
897
00:56:44,640 --> 00:56:48,725
Same school.
Same physics teacher.
898
00:56:48,840 --> 00:56:50,842
This guy, Dr. Elsowet.
899
00:56:50,920 --> 00:56:54,288
And they told me that
he still has the same nickname
900
00:56:54,360 --> 00:56:56,840
that I gave him 10 years ago.
Dr. Smells-a-Bit.
901
00:56:57,440 --> 00:56:58,441
(CHUCKLES)
902
00:56:58,960 --> 00:57:02,043
We had a good laugh about it.
Meeting went really, really well.
903
00:57:02,120 --> 00:57:04,361
Kevin is in fact leaving
904
00:57:05,080 --> 00:57:06,525
and they're only
looking at one other guy,
905
00:57:06,600 --> 00:57:08,090
so I got a really
good shot at it.
906
00:57:09,520 --> 00:57:11,284
That's great, honey.
907
00:57:12,160 --> 00:57:13,525
Yeah, that is great.
908
00:57:13,640 --> 00:57:16,689
I was very excited to share it with
you last night when I got home.
909
00:57:16,800 --> 00:57:20,168
But you were out
like a light.
910
00:57:25,840 --> 00:57:27,683
Anything you
want to tell me?
911
00:57:29,960 --> 00:57:31,530
Anything at all?
912
00:57:31,640 --> 00:57:32,926
(CHATTER ON TV STOPS)
913
00:57:36,520 --> 00:57:37,851
Yeah?
914
00:57:38,200 --> 00:57:40,851
Yeah. Yeah, I do.
915
00:57:41,360 --> 00:57:42,361
(EXHALES)
916
00:57:43,280 --> 00:57:45,248
I'm glad you
said that, 'cause
917
00:57:45,960 --> 00:57:47,530
this was a real
bummer to find.
918
00:57:49,520 --> 00:57:52,205
I thought we were
done with all of that.
919
00:57:52,840 --> 00:57:54,365
What's going on with you?
920
00:57:54,880 --> 00:57:57,087
I thought we left all
this back in Chicago.
921
00:57:57,720 --> 00:58:00,564
Robyn, you worked
real fast here.
922
00:58:00,640 --> 00:58:02,404
You got yourself
a doctor too already?
923
00:58:02,560 --> 00:58:04,289
Okay, okay, look.
924
00:58:05,840 --> 00:58:07,524
Simon, I...
925
00:58:08,480 --> 00:58:10,403
I need you to call him.
926
00:58:10,560 --> 00:58:14,724
He made peace with us. I think that
we have to make peace with him.
927
00:58:14,800 --> 00:58:15,881
What's he got to do with that?
928
00:58:15,960 --> 00:58:18,770
'Cause I'm not
feeling good right now.
929
00:58:18,840 --> 00:58:21,923
I feel scared when
I'm here by myself.
930
00:58:22,000 --> 00:58:23,684
And I keep expecting
him to show up.
931
00:58:23,760 --> 00:58:25,000
Why would he?
932
00:58:25,080 --> 00:58:28,402
I don't know. I can't
explain it. But look, I'm...
933
00:58:28,920 --> 00:58:32,322
It's made me kind of crazy.
I... Yeah.
934
00:58:32,440 --> 00:58:35,922
You're probably paranoid from the pills.
I'm scared. I had a fall.
935
00:58:36,920 --> 00:58:39,082
A fall.
I fainted.
936
00:58:39,440 --> 00:58:41,647
Well, that's a shocker, you
know, you're chewing pills.
937
00:58:41,720 --> 00:58:43,688
No, it wasn't
because of the pills.
938
00:58:43,760 --> 00:58:45,171
I didn't take any.
Are you sure?
939
00:58:45,240 --> 00:58:46,480
No, I didn't take any.
No, lwasn't.
940
00:58:46,560 --> 00:58:48,289
Are you mixing this
stuff with anything?
941
00:58:48,360 --> 00:58:50,044
This has nothing
to do with pills
942
00:58:50,120 --> 00:58:51,360
and no,
I'm not mixing anything.
943
00:58:51,440 --> 00:58:52,441
'Cause if you're
mixing it with something
944
00:58:52,520 --> 00:58:53,885
it's going to get
really dangerous.
945
00:58:53,960 --> 00:58:56,122
Do you want to turn the place upside
down like you did the last one?
946
00:58:56,200 --> 00:58:58,680
Will you please
just listen to me?
947
00:59:05,800 --> 00:59:10,761
If we say sorry to him,
we will make this right
948
00:59:11,800 --> 00:59:13,723
and I will feel better.
949
00:59:13,800 --> 00:59:15,450
Robyn, it's over.
950
00:59:15,720 --> 00:59:18,405
I said it, he said it,
he wrote a letter.
951
00:59:18,480 --> 00:59:20,687
Yeah, what about the letter
suggests that it's over?
952
00:59:20,760 --> 00:59:22,000
The whole thing.
953
00:59:22,760 --> 00:59:24,967
What does "bygones
be bygones" mean?
954
00:59:25,240 --> 00:59:26,651
Oh, my God.
955
00:59:26,760 --> 00:59:27,807
And Jangles.
956
00:59:27,880 --> 00:59:31,726
I mean, if you still believe that
he took Jangles, which you do,
957
00:59:31,800 --> 00:59:34,280
then it's not over
for him, is it? Is it?
958
00:59:34,360 --> 00:59:35,805
You asked me if there's
something I want to tell you.
959
00:59:35,880 --> 00:59:37,166
...this shit, it's over!
960
00:59:37,320 --> 00:59:38,560
Is there something
that you wanna tell me?
961
00:59:38,640 --> 00:59:41,120
The subject is closed.
962
01:00:03,600 --> 01:00:06,683
Look at what he's done to us.
This is his fault.
963
01:00:06,920 --> 01:00:09,651
It's not my fault,
it's not your fault.
964
01:00:10,200 --> 01:00:12,089
That's why we've got to
just put it behind us.
965
01:00:13,360 --> 01:00:14,600
Please.
966
01:00:17,360 --> 01:00:20,648
And time will healH,okay?
Trust me.
967
01:00:21,320 --> 01:00:23,766
Time's going to
prove that to you.
968
01:00:29,040 --> 01:00:30,565
SIMON: I want you to
just look forward
969
01:00:34,960 --> 01:00:36,485
and be strong.
970
01:00:38,040 --> 01:00:40,486
Time gets rid of
a lot of things.
971
01:00:40,560 --> 01:00:42,881
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
972
01:00:46,000 --> 01:00:47,764
It heals everything.
973
01:00:51,680 --> 01:00:55,082
Let's just get on with doing
what we came here to do.
974
01:00:55,400 --> 01:00:57,164
Let's make a family.
975
01:01:01,400 --> 01:01:03,289
We'll start a new life.
976
01:01:03,840 --> 01:01:06,491
A life of our choosing,
without him.
977
01:01:10,680 --> 01:01:14,162
It's really important
to not look back.
978
01:01:30,240 --> 01:01:33,289
(INAUDIBLE)
979
01:01:52,800 --> 01:01:54,245
I don't know.
980
01:01:54,960 --> 01:01:56,849
If everything's stripes,
probably not good.
981
01:01:56,960 --> 01:01:58,928
No, it's cute. No.
982
01:01:59,200 --> 01:02:00,804
Listen, so don't look now,
983
01:02:00,880 --> 01:02:04,123
but there is a creepy guy
watching you from outside.
984
01:02:04,640 --> 01:02:07,484
Yeah. Do you see him?
Right there?
985
01:02:09,320 --> 01:02:10,651
Oh, my God.
986
01:02:11,560 --> 01:02:15,121
It's him. It's the guy from before.
The one I told you about.
987
01:02:17,960 --> 01:02:19,644
LUCY: Well, Robyn, don't...
988
01:02:27,000 --> 01:02:29,162
That is good for the winter.
It's for the stroller.
989
01:02:29,240 --> 01:02:30,401
It's great.
Yeah.
990
01:02:30,480 --> 01:02:31,686
It goes with the stroller.
991
01:02:31,800 --> 01:02:33,131
I'm going to take that too.
992
01:02:33,240 --> 01:02:34,605
Take those ones.
993
01:02:35,120 --> 01:02:36,929
What is this? Is this you?
I don't mean to interrupt.
994
01:02:37,000 --> 01:02:39,606
Look, Mom, sis,
in case you guys are gone
995
01:02:39,680 --> 01:02:40,920
before I get back.
Okay, goodbye.
996
01:02:41,000 --> 01:02:42,525
Goodbye. Have fun, you guys.
Bye.
997
01:02:42,600 --> 01:02:44,090
Bye. Don't let Mom
drink too much.
998
01:02:44,160 --> 01:02:45,161
Okay-
999
01:02:45,360 --> 01:02:46,521
(ALL LAUGHING)
1000
01:02:46,760 --> 01:02:48,285
DUFFY: Hey, sure.
You want me to take that?
1001
01:02:48,360 --> 01:02:50,522
We'll just write
that it's Joan on there.
1002
01:02:54,280 --> 01:02:56,044
This one's from me.
1003
01:02:56,440 --> 01:02:57,601
It's just
a little something...
1004
01:02:57,680 --> 01:03:00,411
There's a bigger
present coming.
1005
01:03:05,360 --> 01:03:09,604
JOAN: He's so mean, and now
Henry's a complete tyrant
1006
01:03:09,720 --> 01:03:13,361
and Sunny is like a very
sweet law-abiding citizen
1007
01:03:13,480 --> 01:03:16,131
who Henry tries to corrupt
at every chance he can get,
1008
01:03:16,200 --> 01:03:19,010
which is exactly
what Simon did to me.
1009
01:03:19,560 --> 01:03:21,483
Really was
a bad influence.
1010
01:03:21,560 --> 01:03:27,044
Hey, Joan, do you remember
a guy called Gordon Mosley?
1011
01:03:27,400 --> 01:03:28,640
Gordo?
1012
01:03:30,200 --> 01:03:32,487
He was at high school
with you and Simon?
1013
01:03:33,000 --> 01:03:35,571
Yeah. Yeah, no, Gordo.
He was...
1014
01:03:36,400 --> 01:03:38,482
He was the kid
that got sent away.
1015
01:03:38,800 --> 01:03:40,689
He got sent away? Why?
1016
01:03:41,080 --> 01:03:43,082
Man, it was like
a million years ago,
1017
01:03:43,200 --> 01:03:47,762
but they found him getting molested
in a car by this older kid.
1018
01:03:48,400 --> 01:03:52,041
It was really just...
it turned into a huge deal.
1019
01:03:52,880 --> 01:03:54,405
They pulled him
outofschooL
1020
01:03:54,520 --> 01:03:58,525
I guess he was getting bullied by the
kids for being gay, the poor thing.
1021
01:03:58,600 --> 01:04:00,568
So Simon would have
known all about it, right?
1022
01:04:01,240 --> 01:04:02,605
Simon was the one
that reported it.
1023
01:04:02,680 --> 01:04:05,081
Simon and his friend Greg.
1024
01:04:05,760 --> 01:04:07,364
They were the ones
that found him.
1025
01:04:07,440 --> 01:04:09,169
I think they
essentially saved him,
1026
01:04:09,280 --> 01:04:11,362
you know,
if he was in trouble.
1027
01:04:11,440 --> 01:04:12,680
Right.
1028
01:04:13,240 --> 01:04:16,289
You could ask him more about it. I was 12.
No one told me anything.
1029
01:04:16,360 --> 01:04:21,127
But, man, it was a big storm in,
like, a small town, you know?
1030
01:04:43,480 --> 01:04:44,641
SIMON: Robyn?
1031
01:04:47,720 --> 01:04:48,960
Hi.
1032
01:04:52,960 --> 01:04:55,486
How'd it go?
Good.
1033
01:04:56,920 --> 01:04:58,410
Good.
1034
01:04:58,480 --> 01:05:00,244
My mom get off okay?
1035
01:05:01,320 --> 01:05:02,481
Uh, yeah. Yeah.
1036
01:05:09,160 --> 01:05:10,491
Great.
1037
01:05:11,160 --> 01:05:12,161
You hungry?
1038
01:05:12,240 --> 01:05:14,163
Sure. I'll be in
in a minute.
1039
01:06:03,560 --> 01:06:05,164
"Danny McDonald."
1040
01:06:30,000 --> 01:06:33,004
ROBYN". "Mr. Callem, here's all the
information available on Gordon Mosley.
1041
01:06:33,080 --> 01:06:34,923
"Put your mind at ease.
This guy is a nobody."
1042
01:06:35,240 --> 01:06:39,404
He has a full file on him.
A background check.
1043
01:06:40,200 --> 01:06:43,921
"2005, breaking and entering
De Factos' residence.
1044
01:06:44,240 --> 01:06:45,765
"Attempted
abduction of a minor.
1045
01:06:48,040 --> 01:06:52,011
"Discharged from the United States
Military, August 14, 2004."
1046
01:06:52,080 --> 01:06:53,525
"Conduct unbecoming.
1047
01:06:53,600 --> 01:06:55,489
"Court forced stay
in a rehab facility."
1048
01:06:55,560 --> 01:06:57,289
Yeah, but Lucy,
why was Simon running
1049
01:06:57,440 --> 01:06:59,169
a background check
without telling me?
1050
01:07:01,760 --> 01:07:04,240
Robyn, why don't
you just ask him?
1051
01:07:10,000 --> 01:07:11,126
(SIGHS)
1052
01:07:11,200 --> 01:07:13,009
Okay, so you can't
talk to your husband.
1053
01:07:14,800 --> 01:07:16,370
What are you going to do?
1054
01:07:16,440 --> 01:07:17,885
I want to find
this Greg guy.
1055
01:07:17,960 --> 01:07:20,850
Simon's sister said
he was involved somehow.
1056
01:07:21,360 --> 01:07:22,725
Right.
1057
01:07:23,440 --> 01:07:26,762
Well, maybe you should do
some checking of your own.
1058
01:07:27,640 --> 01:07:29,290
ROBYN: Greg Person.
1059
01:07:49,640 --> 01:07:51,324
Mrs. Callem?
1060
01:07:51,440 --> 01:07:53,124
Yes.
Ah.
1061
01:07:54,120 --> 01:07:55,610
Right this way.
1062
01:08:03,000 --> 01:08:05,002
Okay. Just relax.
1063
01:08:10,000 --> 01:08:12,002
Uh, I'm sorry.
1064
01:08:12,520 --> 01:08:15,569
I think that you know my
husband, Simon Callem.
1065
01:08:16,440 --> 01:08:17,601
Yeah.
1066
01:08:19,480 --> 01:08:23,690
I came here today 'cause I need to
talk to you about a Gordon Mosley.
1067
01:08:33,680 --> 01:08:34,727
"Simon, just after
all these years,
1068
01:08:34,800 --> 01:08:36,564
"I really was willing
to let bygones be bygones.
1069
01:08:36,640 --> 01:08:38,802
"I had nothing but
good intentions."
1070
01:08:38,880 --> 01:08:41,804
And then there are these.
It's from the Bible.
1071
01:08:41,880 --> 01:08:45,726
"Behold he who conceives mischief
and brings forth falsehood.
1072
01:08:45,800 --> 01:08:48,451
"He has dug a pit
and hollowed it out,
1073
01:08:48,560 --> 01:08:51,962
"and has fallen into
the hole which he made."
1074
01:08:52,040 --> 01:08:53,201
I...
1075
01:08:53,680 --> 01:08:55,250
Look, I think
he wants to hurt us
1076
01:08:55,400 --> 01:08:58,051
for something that
happened back then,
1077
01:08:58,520 --> 01:09:01,285
and I'm just trying to
find out what it was.
1078
01:09:02,200 --> 01:09:04,362
Simon's sister told
me that you and him
1079
01:09:04,480 --> 01:09:06,642
stopped Gordo
from being molested.
1080
01:09:06,720 --> 01:09:08,131
If you were helping him,
1081
01:09:08,400 --> 01:09:09,686
why would he want
to hurt us?
1082
01:09:09,760 --> 01:09:11,330
He wasn't being molested.
1083
01:09:11,400 --> 01:09:12,481
God, this is crazy.
1084
01:09:12,560 --> 01:09:14,164
What do you mean,
he wasn't being molested?
1085
01:09:14,240 --> 01:09:16,846
She told me that he was
found in a car with a...
1086
01:09:16,920 --> 01:09:18,251
I'm sorry, you're
just going to have
1087
01:09:18,360 --> 01:09:19,600
to talk to your
husband about all this.
1088
01:09:19,680 --> 01:09:21,091
Ihavetfled.
1089
01:09:21,560 --> 01:09:22,766
Please.
1090
01:09:24,000 --> 01:09:28,483
Look, can you
answer me one question?
1091
01:09:30,400 --> 01:09:33,802
The other person in the car
with Gordo, was it Simon?
1092
01:09:34,600 --> 01:09:35,761
What?
1093
01:09:36,720 --> 01:09:37,926
No, it's...
1094
01:09:39,160 --> 01:09:40,366
No.
1095
01:09:41,200 --> 01:09:43,089
Look, I've made
peace with this.
1096
01:09:43,160 --> 01:09:46,721
With Gordo, with what
happened to him, what we did.
1097
01:09:46,800 --> 01:09:49,246
Wait, what you did? But then you
admit that something happened?
1098
01:09:49,360 --> 01:09:52,921
With what you did. No, it was nothing.
I mean, he...
1099
01:09:53,040 --> 01:09:55,088
Look, it was nothing, and then
it kind of became something.
1100
01:09:55,160 --> 01:09:56,730
I'm sorry, but you're not
making very much sense.
1101
01:09:56,880 --> 01:09:59,611
I'm just asking you to tell me...
It was all a lie.
1102
01:10:00,960 --> 01:10:02,121
What was a lie?
1103
01:10:02,240 --> 01:10:03,366
The whole thing.
1104
01:10:04,280 --> 01:10:06,487
The whole story. Not one
part of it was true.
1105
01:10:08,080 --> 01:10:10,287
Simon made
the whole thing up
1106
01:10:11,080 --> 01:10:13,731
about Gordo being
with a guy in a car.
1107
01:10:14,080 --> 01:10:15,809
About him being gay.
1108
01:10:20,120 --> 01:10:22,487
But why? Why would he do that?
1109
01:10:23,920 --> 01:10:25,649
'Cause he could.
1110
01:10:26,720 --> 01:10:28,404
Simon was a bully.
1111
01:10:28,880 --> 01:10:31,724
He had a real mean streak,
and Gordo was a target.
1112
01:10:31,800 --> 01:10:33,609
One of the weak kids.
1113
01:10:34,600 --> 01:10:38,650
He made this whole thing up, and
it basically ruined Gordo's life.
1114
01:10:40,840 --> 01:10:43,969
I mean, it's amazing
how an idea can take a hold
1115
01:10:44,840 --> 01:10:47,207
and really
bring a person down.
1116
01:10:49,320 --> 01:10:51,322
Look, we were just kids.
1117
01:10:51,800 --> 01:10:54,770
We didn't realize how crazy
this whole thing would get,
1118
01:10:54,840 --> 01:10:57,081
but we did have
a chance to stop it.
1119
01:10:57,160 --> 01:10:59,686
Simon could have told the
truth, but he didn't.
1120
01:11:00,800 --> 01:11:04,361
I mean, the bullying,
the kids beating on him,
1121
01:11:05,680 --> 01:11:09,571
and stuff like... I mean, what
happened with Gordo and his dad.
1122
01:11:11,680 --> 01:11:14,365
I don't know what
that does to a person.
1123
01:11:18,120 --> 01:11:20,691
What happened with
Gordo and his dad?
1124
01:11:28,840 --> 01:11:31,320
(INDISTINCT TALK)
1125
01:11:31,400 --> 01:11:32,765
We've really got
a process going.
1126
01:11:32,880 --> 01:11:34,245
They shouldn't get
the impression that I'm...
1127
01:11:34,320 --> 01:11:35,367
Hey, Robyn.
1128
01:11:35,440 --> 01:11:36,646
...and let them
think that I'm...
1129
01:11:36,720 --> 01:11:37,721
Hey, honey.
1130
01:11:37,840 --> 01:11:40,491
You know, I'm passionate
about the job and...
1131
01:11:40,560 --> 01:11:41,721
Yes, I already
did that for you.
1132
01:11:41,840 --> 01:11:43,808
The decision's coming
down Monday, all right?
1133
01:11:43,880 --> 01:11:46,201
I've already given
my recommendations
1134
01:11:46,360 --> 01:11:47,600
and I don't think
you have anything
1135
01:11:47,720 --> 01:11:48,960
to worry about,
to be honest with you.
1136
01:11:49,040 --> 01:11:51,168
Didn't you mention
that there was another guy?
1137
01:11:51,240 --> 01:11:52,810
A Danny someone?
1138
01:11:52,880 --> 01:11:54,609
Danny McDonald.
Did you hear?
1139
01:11:54,680 --> 01:11:56,523
Yes, no, something
went down, man.
1140
01:11:57,000 --> 01:11:59,606
SIMON: Oh, really? KEVIN: Yeah.
The guy's being investigated.
1141
01:11:59,680 --> 01:12:02,126
Listen, it's late. Why don't we pick
this up first thing in the morning?
1142
01:12:02,200 --> 01:12:04,851
I've kept you here long enough.
Oh, yeah.
1143
01:12:04,920 --> 01:12:06,490
Absolutely. it is late.
1144
01:12:06,560 --> 01:12:08,847
I gotta get out. Robyn, I'm leaving.
Your husband's kicking me out.
1145
01:12:08,920 --> 01:12:10,001
Hey, want to hit
balls tomorrow?
1146
01:12:10,080 --> 01:12:11,411
Yep.
Yeah?
1147
01:12:13,160 --> 01:12:15,891
SIMON: You scurry around
behind my fucking back
1148
01:12:15,960 --> 01:12:19,009
and you dig up some
idiot from my past?
1149
01:12:19,080 --> 01:12:20,650
Just talk to me about it.
1150
01:12:20,720 --> 01:12:22,165
I'm not talking
to you about shit
1151
01:12:22,240 --> 01:12:23,287
because it's garbage.
1152
01:12:23,440 --> 01:12:25,920
Admit that you told a story...
Stop talking.
1153
01:12:26,000 --> 01:12:29,004
...that nearly got someone killed!
Stop.
1154
01:12:29,080 --> 01:12:30,605
His father tried
to kill him.
1155
01:12:30,760 --> 01:12:32,285
Stop! Stop!
1156
01:12:32,360 --> 01:12:34,249
He tried to burn him.
Forget it.
1157
01:12:34,320 --> 01:12:38,291
Simon, what you said
affected people's lives.
1158
01:12:38,360 --> 01:12:40,966
His father was arrested
for attempted murder.
1159
01:12:41,080 --> 01:12:43,367
No, his dad knocked
him around a little,
1160
01:12:43,440 --> 01:12:45,363
and now it's
25 years later
1161
01:12:45,440 --> 01:12:49,001
and the story's been blown
out of proportion. That's all.
1162
01:12:49,520 --> 01:12:50,806
So you do know.
1163
01:12:50,920 --> 01:12:54,208
Holy shit. I'm an
asshole, Robyn, okay?
1164
01:12:54,280 --> 01:12:57,124
I made his life a living hell
and I treated him like shit.
1165
01:12:57,200 --> 01:13:00,249
Is that what you're trying to figure out?
That I was an asshole?
1166
01:13:00,320 --> 01:13:02,926
I was an asshole, okay?
1167
01:13:04,920 --> 01:13:06,968
My dad was an asshole to me,
treated me like shit.
1168
01:13:07,040 --> 01:13:09,088
But I took it.
lsuckeditup.
1169
01:13:09,160 --> 01:13:13,051
I'm not on my hands and knees
crying about it, praying about it.
1170
01:13:13,120 --> 01:13:15,646
Stuck in the fucking
past about it.
1171
01:13:18,440 --> 01:13:20,568
I moved on. I made
something of my life.
1172
01:13:20,640 --> 01:13:23,166
This world's about
fucking winners and losers,
1173
01:13:23,240 --> 01:13:25,811
and we're all in the same
shitty playground, you know?
1174
01:13:25,920 --> 01:13:29,720
Guess what? That this guy lost
and then he's moaning about it,
1175
01:13:29,840 --> 01:13:33,322
is just him being stuck
because he wants to be stuck
1176
01:13:33,400 --> 01:13:36,324
because he can't get
past the fucking moment.
1177
01:13:37,440 --> 01:13:38,646
He's not going
to pull me back
1178
01:13:38,720 --> 01:13:40,927
and apologize for
something I don't know about,
1179
01:13:41,000 --> 01:13:44,288
that I'm not responsible for,
that I don't care about.
1180
01:13:44,680 --> 01:13:46,330
I don't owe that guy shit.
1181
01:13:46,440 --> 01:13:48,442
You could say you're
sorry for your part of it.
1182
01:13:48,520 --> 01:13:50,727
Fuckthat
People don't apologize
1183
01:13:50,800 --> 01:13:52,086
to everyone all
the time, Robyn.
1184
01:13:52,160 --> 01:13:54,003
That's not
the way the world works.
1185
01:13:54,080 --> 01:13:56,686
Or is that the way it works for you?
Is that what this is about?
1186
01:13:56,760 --> 01:14:00,685
You fantasize about all those girls back
at high school that treated you like shit
1187
01:14:00,760 --> 01:14:02,285
just lining up all
of a sudden saying,
1188
01:14:02,360 --> 01:14:05,682
"Hey, Robyn, we're so sorry
about how we treated you..."
1189
01:14:05,800 --> 01:14:07,006
That's great.
1190
01:14:08,120 --> 01:14:09,645
You're a bully.
1191
01:14:09,760 --> 01:14:12,969
You were then,
and you still are now.
1192
01:14:17,280 --> 01:14:19,009
I'll take
an apology for that.
1193
01:14:19,120 --> 01:14:20,804
Oh, geez, this is not
about an apology!
1194
01:14:20,880 --> 01:14:22,723
Simon, this is
about you and me!
1195
01:14:22,840 --> 01:14:26,731
You have to do this for us, because if
you don't at least try to fix this...
1196
01:14:26,880 --> 01:14:28,564
If you don't...
(SHUSHING)
1197
01:14:30,720 --> 01:14:34,008
Even if I wanted to, I have no
idea where to find this guy.
1198
01:14:34,080 --> 01:14:35,491
So save it.
1199
01:14:36,560 --> 01:14:37,561
(LAUGHS)
1200
01:14:40,760 --> 01:14:45,209
Oh, yes, you do. You seem
to know a lot of things.
1201
01:15:19,440 --> 01:15:22,489
Those Post-its were
stuck to my car window
1202
01:15:22,560 --> 01:15:24,369
soon after he
sent that letter,
1203
01:15:25,440 --> 01:15:29,161
and they are the reason that I
had that background check done.
1204
01:15:29,520 --> 01:15:32,888
And then had
an attorney contact him
1205
01:15:34,600 --> 01:15:36,170
and get a restraining order.
1206
01:15:37,320 --> 01:15:39,527
I'm sorry. I was
trying to protect you.
1207
01:15:39,600 --> 01:15:42,490
I wanted this to be
my burden, not yours.
1208
01:15:44,440 --> 01:15:48,365
I had no idea to what
extent his father hurt him.
1209
01:15:48,480 --> 01:15:51,051
I'd heard stories, but I did
not know to what extent.
1210
01:15:51,120 --> 01:15:53,726
Funny, when someone
lies to you enough,
1211
01:15:53,800 --> 01:15:56,929
you just stop
believing anything they say.
1212
01:16:00,000 --> 01:16:03,482
'Cause all this time,
I thought that I was crazy,
1213
01:16:04,360 --> 01:16:05,771
and I'm not.
1214
01:16:07,360 --> 01:16:09,010
And you let me.
1215
01:16:12,560 --> 01:16:14,324
And I just realized
1216
01:16:16,160 --> 01:16:18,083
I have no idea
who you really are.
1217
01:16:31,040 --> 01:16:33,566
What can I do to
make it up to you?
1218
01:16:35,840 --> 01:16:38,127
You're asking
the wrong person.
1219
01:16:49,040 --> 01:16:52,681
Our final question
is a bonus round question.
1220
01:16:52,760 --> 01:16:57,482
Which album was famously
introduced as testimony
1221
01:16:57,560 --> 01:17:01,451
in the Tate-LaBianca
homicide cases,
1222
01:17:01,520 --> 01:17:05,684
Los Angeles, in 1969?
1223
01:17:06,720 --> 01:17:11,726
Also referred to as the "what" murders?
The "what" murders?
1224
01:17:21,080 --> 01:17:22,445
Hey-
1225
01:17:23,640 --> 01:17:24,880
Gordo.
1226
01:17:27,280 --> 01:17:28,441
Simon.
1227
01:17:28,560 --> 01:17:30,085
How you doing?
1228
01:17:30,560 --> 01:17:33,848
Long time. I saw you up there.
Wanted to say hello.
1229
01:17:35,160 --> 01:17:38,403
Actually, I tracked
you down, okay?
1230
01:17:40,920 --> 01:17:45,084
I wanted to apologize.
1231
01:17:47,320 --> 01:17:53,089
Robyn and I were talking about
things that happened back at school.
1232
01:17:53,800 --> 01:17:56,610
About how I might not
have treated you so well,
1233
01:17:57,440 --> 01:18:01,286
and she wanted me
to bury the hatchet.
1234
01:18:02,160 --> 01:18:05,448
Or as you said,
let bygones be bygones.
1235
01:18:06,360 --> 01:18:07,441
And so...
1236
01:18:07,920 --> 01:18:11,049
So she wanted
you to come.
1237
01:18:12,080 --> 01:18:13,081
(SIGHS)
1238
01:18:13,160 --> 01:18:15,128
No. Listen.
1239
01:18:17,280 --> 01:18:21,490
I wouldn't be here if I
didn't want to be here.
1240
01:18:23,640 --> 01:18:26,723
So I'm here,
and I'm apologizing to you.
1241
01:18:29,680 --> 01:18:31,603
Well?
Well, what?
1242
01:18:32,120 --> 01:18:34,043
You accept my apology?
1243
01:18:36,280 --> 01:18:38,203
You see,
it's too late for that.
1244
01:18:39,400 --> 01:18:40,811
Got it. Okay.
1245
01:18:41,840 --> 01:18:43,080
You know, I was willing.
1246
01:18:43,200 --> 01:18:44,440
Were you, though?
1247
01:18:44,520 --> 01:18:46,602
Yeah. What the fuck
do you think I'm doing here?
1248
01:18:46,680 --> 01:18:49,365
See, you're done
with the past,
1249
01:18:50,000 --> 01:18:52,082
but the past is
not done with you.
1250
01:18:53,160 --> 01:18:54,525
What? What do you mean by that?
1251
01:18:54,640 --> 01:18:56,005
It's a saying.
1252
01:18:56,080 --> 01:18:59,084
I know it's a saying,
but what do you mean?
1253
01:18:59,160 --> 01:19:00,400
Hey, I asked you a question.
1254
01:19:05,920 --> 01:19:07,001
Hey!
1255
01:19:07,120 --> 01:19:08,167
I gave you a chance.
1256
01:19:09,160 --> 01:19:10,321
I asked you a question.
1257
01:19:11,120 --> 01:19:12,121
Huh?
1258
01:19:12,480 --> 01:19:14,721
Hey, answer the question.
1259
01:19:17,080 --> 01:19:18,081
(BREATHING DEEPLY)
1260
01:19:21,160 --> 01:19:23,003
Accept my apOIOQY-
1261
01:19:23,160 --> 01:19:25,003
I said it's too
late for that.
1262
01:19:30,760 --> 01:19:32,524
It's too late
for you, Gordo.
1263
01:19:33,000 --> 01:19:34,365
Look at you.
1264
01:19:35,200 --> 01:19:36,565
Now I want you
to listen to me.
1265
01:19:36,680 --> 01:19:38,125
I want you to
understand something.
1266
01:19:38,200 --> 01:19:39,770
Leave it. Leave it.
1267
01:19:39,840 --> 01:19:42,002
Listen to me. Listen to me.
(G ROANS)
1268
01:19:42,080 --> 01:19:43,445
Who you are is
your own fault.
1269
01:19:43,520 --> 01:19:45,648
It's got nothing
to do with me.
1270
01:19:46,240 --> 01:19:49,084
Okay? If you ever come near
me or my family again,
1271
01:19:49,160 --> 01:19:51,162
I will destroy you,
you understand?
1272
01:19:51,240 --> 01:19:53,049
(GROANS)
1273
01:20:22,920 --> 01:20:24,331
How'd it go?
1274
01:20:24,680 --> 01:20:25,681
(EXHALES)
1275
01:20:27,640 --> 01:20:31,087
I found him, and...
1276
01:20:43,160 --> 01:20:44,764
What did he say?
1277
01:20:45,840 --> 01:20:47,126
He...
1278
01:20:49,280 --> 01:20:52,284
He just seemed so
appreciative, you know?
1279
01:20:54,640 --> 01:20:56,005
And...
1280
01:21:09,000 --> 01:21:10,445
I'm so sorry.
1281
01:21:13,960 --> 01:21:15,564
I'm really sorry.
1282
01:21:18,320 --> 01:21:20,322
But it's definitely over.
1283
01:21:23,720 --> 01:21:25,051
Thank God.
1284
01:21:25,800 --> 01:21:27,564
I'm so sorry, honey.
1285
01:21:32,040 --> 01:21:34,042
For everything, you know.
1286
01:21:39,320 --> 01:21:41,209
Yeah. Me too.
1287
01:21:49,320 --> 01:21:50,651
RON: Speech!
1288
01:21:50,840 --> 01:21:52,126
KEVIN: Who I would like to
say is my successor...
1289
01:21:52,200 --> 01:21:53,645
Stand up. Stand up.
WENDY: Speech.
1290
01:21:53,760 --> 01:21:55,524
Speech, Simon. Come on.
A man who's synonymous
1291
01:21:55,680 --> 01:21:58,604
with hard work,
with integrity,
1292
01:21:59,320 --> 01:22:00,890
with just being a kiss-ass,
1293
01:22:01,000 --> 01:22:05,369
but nobody that I can honestly think
of better to fill this position
1294
01:22:05,520 --> 01:22:09,445
and a man I'm very proud to call
a great man and a good friend.
1295
01:22:10,040 --> 01:22:14,841
Orthus' new National Divisions Sales Rep.
It's all because of you.
1296
01:22:14,920 --> 01:22:17,082
Speech. Speech.
1297
01:22:17,200 --> 01:22:18,884
All credit goes to Kevin.
1298
01:22:18,960 --> 01:22:21,281
Truly, without you
it would not have happened.
1299
01:22:21,360 --> 01:22:23,886
Thank you. Do you hear? He said,
"All credit goes to Kevin."
1300
01:22:24,000 --> 01:22:26,446
And just, you know,
1301
01:22:26,520 --> 01:22:29,842
I'm happy and I
love you and I love him
1302
01:22:29,920 --> 01:22:31,604
and love you guys...
1303
01:22:31,680 --> 01:22:32,806
WOMAN: Better speech.
(LOUD THUD)
1304
01:22:32,880 --> 01:22:33,881
ALL: Oh!
1305
01:22:37,880 --> 01:22:39,120
What the hell was that?
1306
01:22:39,200 --> 01:22:41,043
Was that a branch? Are you okay?
It was big.
1307
01:22:41,120 --> 01:22:43,521
Somebody does not want
you to give a speech.
1308
01:22:43,920 --> 01:22:47,083
You justjumped.
You jumped so far.
1309
01:22:47,440 --> 01:22:49,204
I don't know what that was.
DUFFY: What was that?
1310
01:22:49,760 --> 01:22:51,808
LUCY: Was that the glass?
ROBYN: Careful.
1311
01:22:51,880 --> 01:22:53,041
KEVIN: What the hell?
1312
01:22:53,160 --> 01:22:54,366
Turn the light on.
1313
01:22:59,560 --> 01:23:02,484
(ALL GASP)
(CAR ALARM BLARING)
1314
01:23:02,560 --> 01:23:03,800
LUCY: Did it get you?
No. No.
1315
01:23:03,880 --> 01:23:05,484
You okay?
You okay? Call the police.
1316
01:23:05,760 --> 01:23:07,683
LUCY: I think that was a rock.
RON: Holy...
1317
01:23:07,760 --> 01:23:09,091
LUCY: Are you okay?
ROBYN: Yeah.
1318
01:23:09,120 --> 01:23:10,645
KEVIN: You guys all right? Hey.
LUCY: ls everybody okay?
1319
01:23:10,720 --> 01:23:11,721
KEVIN: Hey.
1320
01:23:14,800 --> 01:23:16,245
Call the police.
1321
01:23:16,360 --> 01:23:18,124
(CAR ALARM CONTINUES BLARING)
1322
01:23:20,960 --> 01:23:22,121
RON: Guys...
1323
01:23:22,200 --> 01:23:24,009
(INDISTINCT TALKING)
1324
01:23:24,080 --> 01:23:25,605
LUCY: Okay, careful.
1325
01:23:27,600 --> 01:23:29,250
SIMON: Turn that off.
1326
01:23:29,320 --> 01:23:31,129
KEVIN: It's gone,
whatever it was.
1327
01:23:32,240 --> 01:23:33,605
LUCY: You have
to file a report.
1328
01:23:35,320 --> 01:23:36,731
DUFFY: What was it?
1329
01:23:44,000 --> 01:23:46,128
(GRUNTING)
(ALL SHOUTING)
1330
01:23:46,280 --> 01:23:48,726
KEVIN: Guys, stay back. No,
guys, stay back, stay back.
1331
01:23:48,800 --> 01:23:49,961
ROBYN: Simon!
1332
01:23:50,760 --> 01:23:52,285
Simon! My God!
1333
01:23:52,360 --> 01:23:53,441
KEVIN: Stay back!
ROBYN: Simon!
1334
01:23:53,520 --> 01:23:55,045
Be careful! Watch out, watch out!
Stay back.
1335
01:23:55,120 --> 01:23:56,246
Watch out.
Guys, stay back, seriously.
1336
01:23:56,320 --> 01:23:57,446
ROBYN'. No.
1337
01:23:58,840 --> 01:24:00,729
Jesus! My God.
1338
01:24:01,440 --> 01:24:04,808
Who the fuck are you? Jesus,
Danny, what the hell?
1339
01:24:05,120 --> 01:24:06,963
(DANNY GROANS)
Who the fuck is this guy?
1340
01:24:07,320 --> 01:24:08,765
Get off!
Do you know this guy?
1341
01:24:08,840 --> 01:24:09,887
Yeah, it's Danny McDonald!
1342
01:24:09,960 --> 01:24:11,883
Fuck off.
Guys, guys. I know him.
1343
01:24:11,960 --> 01:24:13,450
It's Danny McDonald.
Fuck off!
1344
01:24:14,120 --> 01:24:15,963
Let him go. Come on.
1345
01:24:17,840 --> 01:24:19,922
You're the one who cheated
me out of the job,
1346
01:24:20,000 --> 01:24:21,764
I fucking know it
was you, mother...
1347
01:24:21,840 --> 01:24:22,887
Hey, hey, hey-
1348
01:24:22,960 --> 01:24:24,769
Get off me, get off me!
1349
01:24:24,960 --> 01:24:26,371
KEVIN: Hey, hey, hey.
1350
01:24:26,800 --> 01:24:28,768
I saw the e-mail,
you asshole!
1351
01:24:28,840 --> 01:24:30,968
Saying you knew people
at my old firm, yeah?
1352
01:24:31,040 --> 01:24:34,522
Who the fuck did you know
at Parker and Fitch?
1353
01:24:34,600 --> 01:24:36,170
You fabricated all
that shit, admit it!
1354
01:24:36,240 --> 01:24:39,323
I lost my job because of
you, you lying asshole!
1355
01:24:39,400 --> 01:24:41,402
Who the fuck
did you know?
1356
01:24:46,000 --> 01:24:47,206
DANNY: No, no.
1357
01:24:47,320 --> 01:24:48,890
Oh, fuck.
RON: Hey.
1358
01:24:49,000 --> 01:24:50,923
DANNY: No, no, no.
1359
01:24:52,200 --> 01:24:53,406
Please, come on.
1360
01:24:53,840 --> 01:24:55,001
No,no,I can%
get arrested, please.
1361
01:24:55,160 --> 01:24:56,321
It's okay.
1362
01:24:56,400 --> 01:24:57,686
No. No.
1363
01:24:58,400 --> 01:24:59,606
Let him go.
1364
01:25:00,520 --> 01:25:03,603
Go ahead, let him go.
Let him go.
1365
01:25:05,680 --> 01:25:07,011
Go ahead.
1366
01:25:20,600 --> 01:25:22,648
ROBYN: I think
this is happening.
1367
01:25:23,520 --> 01:25:25,284
LUCY: Okay.
All right, let's go.
1368
01:25:25,360 --> 01:25:27,124
ROBYN: This is happening.
DUFFY: Simon?
1369
01:25:27,200 --> 01:25:28,725
It's happening.
Get your keys.
1370
01:25:28,840 --> 01:25:30,444
Is anyone blocking you in?
Let's go get your bag, okay?
1371
01:25:30,560 --> 01:25:31,607
Okay.
You all right?
1372
01:25:31,720 --> 01:25:33,245
Yeah, yeah.
I'm fine.
1373
01:25:37,160 --> 01:25:38,571
(INAUDIBLE)
1374
01:26:25,920 --> 01:26:27,524
(KNOCK ON GLASS)
1375
01:27:03,920 --> 01:27:05,729
(CELL PHONE RINGING)
1376
01:27:07,400 --> 01:27:08,765
Hey, Kevin, how are you?
1377
01:27:08,840 --> 01:27:11,286
KEVIN: (OVER PHONE) Simon,
we need to talk. You free?
1378
01:27:13,040 --> 01:27:15,520
Yeah. I've got
a second, what's up?
1379
01:27:16,000 --> 01:27:18,241
I was doing him a favor. This
guy had a bad track record.
1380
01:27:18,320 --> 01:27:22,166
Look, Simon, it kills me to be calling
you today of all days, but...
1381
01:27:22,240 --> 01:27:23,651
Kevin, listen to me.
...I just had to warn you.
1382
01:27:23,720 --> 01:27:26,849
They know the stuff about
Danny was fabricated.
1383
01:27:26,920 --> 01:27:29,924
They want your office cleaned
out by the end of the week.
1384
01:27:30,000 --> 01:27:31,764
Jesus, what a fucking mess.
1385
01:27:31,840 --> 01:27:33,808
You know,
I went to bat for you.
1386
01:27:33,880 --> 01:27:35,609
Buddy, I gotta call you back.
I hope you understand.
1387
01:27:35,680 --> 01:27:36,920
We're going to work
this out later, okay?
1388
01:27:37,000 --> 01:27:39,890
Save your breath, all right?
This is final.
1389
01:27:40,320 --> 01:27:42,129
I'll call you later.
1390
01:27:45,920 --> 01:27:47,285
With what they're
giving me? Sure.
1391
01:27:47,360 --> 01:27:50,603
No problem. I'm surprised
you're still talking now.
1392
01:27:50,680 --> 01:27:53,206
You should go home
and get some sleep.
1393
01:27:57,600 --> 01:27:59,170
I'm going to go get
you that tea, okay?
1394
01:27:59,240 --> 01:28:01,561
Okay. Thank you, Lucy.
1395
01:28:12,360 --> 01:28:15,569
They're nice people, aren't they?
Lucy and Ron?
1396
01:28:16,200 --> 01:28:18,123
Reminds me, I should
probably go check on Ron.
1397
01:28:18,200 --> 01:28:20,521
See how he's doing
with the window.
1398
01:28:20,600 --> 01:28:23,524
Maybe take a shower
for the both of us.
1399
01:28:25,720 --> 01:28:26,926
See if Ron's open
1400
01:28:27,000 --> 01:28:28,570
to taking care of Jangles
for a couple of days.
1401
01:28:28,640 --> 01:28:30,563
Sounds good.
Okay.
1402
01:28:33,920 --> 01:28:35,570
You okay?
Yeah.
1403
01:28:37,240 --> 01:28:39,561
Call me if you
need anything else.
1404
01:28:40,800 --> 01:28:42,006
Simon?
1405
01:28:42,080 --> 01:28:43,161
Hmm?
1406
01:28:51,240 --> 01:28:54,369
I don't... I don't want
to go back to that house.
1407
01:28:56,480 --> 01:28:58,642
God, this isn't easy, Simon.
1408
01:28:58,960 --> 01:29:00,530
Especially now.
1409
01:29:02,440 --> 01:29:03,601
L...
1410
01:29:08,440 --> 01:29:11,523
I don't want to go back
to that house with you.
1411
01:29:19,640 --> 01:29:20,766
You...
1412
01:29:27,160 --> 01:29:28,491
Okay-
1413
01:29:29,440 --> 01:29:32,444
I'm going to hurry back
and we'll talk.
1414
01:29:34,800 --> 01:29:36,529
I'll be right back.
1415
01:32:20,800 --> 01:32:22,689
SIMON: (OVER SPEAKER) I'll tell
you why he doesn't have a wife.
1416
01:32:22,760 --> 01:32:25,206
He'd like to be married to you.
He'd like you to be his wife.
1417
01:32:25,280 --> 01:32:26,964
ROBYN: Oh, God, Simon.
SIMON: Yep.
1418
01:32:27,080 --> 01:32:30,289
Come on, honey. This guy likes you so much.
Tell me you don't see it.
1419
01:32:30,360 --> 01:32:31,441
Come on.
1420
01:32:31,520 --> 01:32:33,249
ROBYN: I really don't think
that is the reason why.
1421
01:32:33,360 --> 01:32:35,089
Stop.
SIMON: Come on, honey.
1422
01:32:35,160 --> 01:32:39,802
Why all the drop in's and the stop
by's only when you're home alone?
1423
01:32:39,920 --> 01:32:43,561
I think he's obsessed with you, honey.
I think he wants to nail you.
1424
01:32:43,640 --> 01:32:46,246
I think he wants to be me,
wants to move into the house.
1425
01:32:46,320 --> 01:32:48,766
He wants to play mommies
and daddies with you,
1426
01:32:48,840 --> 01:32:50,330
the creepy little fucker.
1427
01:32:50,440 --> 01:32:52,761
I'm Gordo the Weirdo.
1428
01:32:57,960 --> 01:32:59,371
ROBYN'. What'?
1429
01:33:03,880 --> 01:33:07,168
SIMON: (OVER SPEAKER)
...crazy little pee-pee,
1430
01:33:08,520 --> 01:33:11,046
pee-pee pleasey-weasy.
1431
01:33:11,160 --> 01:33:14,209
I'm Gordo the Weirdo
and I want you all to myself.
1432
01:33:14,320 --> 01:33:15,481
Can I have you?
ROBYN: No.
1433
01:33:15,560 --> 01:33:16,925
SIMON: Can I have you, please?
Why not?
1434
01:33:17,000 --> 01:33:18,570
Why not? ROBYN". Because
you're disgusting.
1435
01:33:18,640 --> 01:33:20,768
(MUSIC BLARING
OVER SPEAKERS)
1436
01:33:21,520 --> 01:33:23,727
(HELICOPTER WHIRRING
OVER SPEAKERS)
1437
01:33:35,200 --> 01:33:37,646
I came to say...
1438
01:33:51,720 --> 01:33:53,245
Congratulations.
1439
01:34:33,080 --> 01:34:34,923
What happened to you?
1440
01:34:37,040 --> 01:34:38,280
Uh...
1441
01:34:38,920 --> 01:34:40,922
Did Simon
do that to you?
1442
01:34:41,760 --> 01:34:43,603
He just...
1443
01:34:45,720 --> 01:34:48,371
I don't know what's
going on with him.
1444
01:34:48,560 --> 01:34:50,289
He just went crazy.
1445
01:36:01,800 --> 01:36:03,404
Boy or a girl?
1446
01:36:14,480 --> 01:36:16,050
He's a boy.
1447
01:36:28,360 --> 01:36:30,328
I'm very happy TOT YOU-
1448
01:36:49,240 --> 01:36:52,403
Good people
deserve good things.
1449
01:36:53,560 --> 01:36:55,403
No. Fuck.
1450
01:36:56,720 --> 01:36:58,404
SIMON: What did you do?
1451
01:37:13,560 --> 01:37:16,040
Come on, Robyn,
pick up the phone.
1452
01:37:17,080 --> 01:37:18,445
ROBYN: (ON VOICEMAIL)
Hi, you've reached Robyn.
1453
01:37:18,560 --> 01:37:19,607
I can't get to
the phone right now.
1454
01:37:19,720 --> 01:37:21,609
Please leave a message.
Sh“.
1455
01:37:45,720 --> 01:37:47,688
Robyn?
(KNOCKING ON DOOR)
1456
01:38:03,800 --> 01:38:05,802
Hey! Gordon!
1457
01:38:06,160 --> 01:38:07,446
Hey!
1458
01:38:08,600 --> 01:38:10,921
Hey! Gordon!
1459
01:38:11,000 --> 01:38:12,889
You sick motherfucker!
1460
01:38:43,160 --> 01:38:44,161
Gordo!
1461
01:38:49,440 --> 01:38:51,169
(CELL PHONE RINGING)
1462
01:38:55,000 --> 01:38:55,967
Hello?
1463
01:38:56,040 --> 01:38:58,611
(GORDO MIMICS HELICOPTER
WHIRRING OVER PHONE)
1464
01:38:58,680 --> 01:39:00,284
Fuck you. Where are you?
1465
01:39:00,360 --> 01:39:01,600
GORDO: (OVER PHONE)
Don't interrupt me.
1466
01:39:01,680 --> 01:39:04,286
If you don't mind, I'm just
going to power through this
1467
01:39:04,360 --> 01:39:06,840
and you can talk
right after, okay?
1468
01:39:08,080 --> 01:39:11,527
Are you going to tell
her, or should I?
1469
01:39:11,600 --> 01:39:13,568
No,no,no.
Please. Please. Please.
1470
01:39:13,640 --> 01:39:15,130
Gordo, listen.
Please?
1471
01:39:15,200 --> 01:39:16,440
Please?
1472
01:39:16,520 --> 01:39:19,649
Pleasey-weasy, pleasey-weasy,
creepy little fucker.
1473
01:39:21,600 --> 01:39:25,047
Say "pleasey-weasy." Yeah,
"pleasey-weasy." Say it.
1474
01:39:26,720 --> 01:39:28,290
Yeah, you're sweating now.
You know what?
1475
01:39:28,360 --> 01:39:29,850
You know what
you really want is,
1476
01:39:29,920 --> 01:39:32,161
what you really want is for me to
tell you that everything's okay.
1477
01:39:32,240 --> 01:39:34,129
That it didn't happen.
1478
01:39:35,720 --> 01:39:38,041
Does it remind you
of something?
1479
01:39:39,080 --> 01:39:41,003
You never did that
for me.
1480
01:39:41,520 --> 01:39:43,124
Fucking asshole.
1481
01:39:44,360 --> 01:39:45,805
Okay?
1482
01:39:45,880 --> 01:39:48,406
I didn't do it. There.
1483
01:39:49,440 --> 01:39:51,204
I didn't touch her.
1484
01:39:53,240 --> 01:39:54,924
Or maybe I did.
1485
01:39:55,240 --> 01:39:58,005
I don't know. See, I could
tell you the truth.
1486
01:39:58,080 --> 01:39:59,764
Maybe I didn't do it,
1487
01:39:59,840 --> 01:40:02,366
but a liar won't believe
anybody else, right?
1488
01:40:03,080 --> 01:40:06,641
I think you just need to go
and have a look at the baby.
1489
01:40:08,560 --> 01:40:10,767
It's all in the eyes,
you see.
1490
01:40:11,880 --> 01:40:13,803
You see what happens
when you poison
1491
01:40:13,880 --> 01:40:16,565
other people's minds
with ideas?