1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 ENJOY ALL VOD IN HIGH QUALITY @ 4KVOD.TV GET LIVE TV,MOVIES,SHOWS IN ONE PACKAGE 2 00:00:34,965 --> 00:00:37,399 Please, get me to a hospital! 3 00:00:39,769 --> 00:00:41,361 I can't breathe. 4 00:01:44,134 --> 00:01:47,103 You know what? If you were smart, you would stop talking right now. 5 00:01:47,203 --> 00:01:50,639 Sue me. I just know that women should never work for women. 6 00:01:50,740 --> 00:01:51,832 How can you say that? 7 00:01:51,941 --> 00:01:54,068 Because they're always threatened. 8 00:01:54,177 --> 00:01:56,338 Especially if you're beautiful, and they're not. 9 00:01:56,446 --> 00:01:58,073 Fine! You never had a fight with your boss? 10 00:01:58,181 --> 00:01:59,307 Never. You know why? 11 00:02:00,283 --> 00:02:01,944 Because he's a man. 12 00:02:02,052 --> 00:02:03,610 Can we please drop this? 13 00:02:03,753 --> 00:02:06,620 I just want to go home and kiss my son. Honey. 14 00:02:06,723 --> 00:02:09,783 See, you have to mention that you have a child and we don't. 15 00:02:09,893 --> 00:02:12,623 - There's my point. - Erit, I didn't say anything of the sort. 16 00:02:12,729 --> 00:02:15,129 Don't apologize, it's genetics. 17 00:02:15,231 --> 00:02:17,256 Women are always competing with each other. 18 00:02:17,367 --> 00:02:19,130 That's why you're having problems with your boss. 19 00:02:19,235 --> 00:02:21,430 - Because she's a woman. - Exactly. 20 00:02:21,538 --> 00:02:24,632 Women should work under men, men under women. That's it. 21 00:02:25,041 --> 00:02:26,030 What about men under men? 22 00:02:26,409 --> 00:02:28,274 That's fine, too. I mean, they can deal with it. 23 00:02:29,212 --> 00:02:31,146 - Can we go now? - Either of you guys want another drink? 24 00:02:31,247 --> 00:02:32,305 - We're good. - Shot? Double? 25 00:02:32,415 --> 00:02:35,282 Women can do amazing things. I am one. I know. 26 00:02:35,385 --> 00:02:36,875 But even I would never work for me. 27 00:02:36,986 --> 00:02:38,783 That we can agree on. Good night, Mick. 28 00:02:38,888 --> 00:02:40,515 We are in a bad mood. 29 00:02:40,623 --> 00:02:43,990 She's got a point, bro, you know. I'd much rather work under you than her. 30 00:02:44,761 --> 00:02:48,094 That's nice. I'd rather work under him, too. 31 00:02:49,599 --> 00:02:51,123 You'd rather "work" under John? 32 00:02:51,835 --> 00:02:53,530 You have a problem with that, too? 33 00:02:53,636 --> 00:02:56,400 No! Why would I have a problem with your little sexual innuendo? 34 00:02:56,506 --> 00:02:57,632 What is up your ass tonight? 35 00:02:58,141 --> 00:03:01,702 So I should just sit here while you come on to my husband right in front of me? 36 00:03:01,811 --> 00:03:05,645 Lara, if I wanted your husband, I would have him, like that. 37 00:03:05,748 --> 00:03:07,943 How? You couldn't possibly show him more of those tits. 38 00:03:08,051 --> 00:03:09,678 - You know what your problem is? - Okay... 39 00:03:09,786 --> 00:03:12,016 My problem is your brain is as big as those tits. 40 00:03:12,122 --> 00:03:13,487 - Baby, this is your fault! - Huge, exactly! 41 00:03:13,590 --> 00:03:14,557 This is your... 42 00:03:14,657 --> 00:03:16,750 If you had half a brain, we wouldn't be having this conversation. 43 00:03:16,860 --> 00:03:18,589 Baby. Let it go, let it go, let it go. 44 00:03:18,928 --> 00:03:21,453 - Good night, brother dear! - Good night! 45 00:03:21,564 --> 00:03:24,294 - She's completely full of herself. - Don't try and agree with me now! 46 00:03:24,400 --> 00:03:26,129 I don't even think she's a member of the dental profession. 47 00:03:26,236 --> 00:03:27,498 Shut up! 48 00:03:27,604 --> 00:03:30,471 She probably can't even spell "anesthesiologist." 49 00:03:30,573 --> 00:03:33,804 - The woman's a complete fraud. - We went to her office party, you idiot! 50 00:03:33,910 --> 00:03:36,140 And I believe she hit on me that night as well. 51 00:03:36,246 --> 00:03:39,807 You are completely delusional. She didn't even hit on you in there. I just don't like her. 52 00:03:39,916 --> 00:03:43,283 I understand your point of view. I really do. I agree with you. 53 00:03:43,386 --> 00:03:47,049 Somebody who looks like that should not be allowed anywhere near oral surgery. 54 00:03:47,157 --> 00:03:49,057 You are an asshole! 55 00:03:49,359 --> 00:03:52,692 You're sitting in the chair, you're trying to stay calm, 56 00:03:52,795 --> 00:03:55,889 and you got them things hanging in your face... 57 00:04:25,795 --> 00:04:28,958 - So, see you next weekend. All right? - Okay. 58 00:04:29,065 --> 00:04:31,090 - Thank you. - Good night. 59 00:04:31,201 --> 00:04:32,566 - Bye. - Bye! 60 00:04:32,669 --> 00:04:33,795 Bye! 61 00:04:37,373 --> 00:04:38,670 Oh, gee. 62 00:04:51,221 --> 00:04:52,210 Look at this, 63 00:04:54,190 --> 00:04:56,556 - Now you say go. - Go! 64 00:04:58,328 --> 00:04:59,352 Smash. 65 00:04:59,462 --> 00:05:01,089 All right, squeeze in. 66 00:05:01,197 --> 00:05:03,597 You know, you can't do this every morning. It's way too corny. 67 00:05:03,700 --> 00:05:05,327 Come on. Smile. 68 00:05:07,370 --> 00:05:08,428 It's just till he's 18. 69 00:05:10,006 --> 00:05:13,567 - A present. - Oh, great. What's that? 70 00:05:13,676 --> 00:05:17,077 You hate brushing your teeth and that brushes them in 30 seconds. 71 00:05:17,180 --> 00:05:20,308 I love brushing my teeth. Don't believe everything your mother says. 72 00:05:20,416 --> 00:05:22,941 - What time's your last class? - 3:00. 73 00:05:23,052 --> 00:05:25,247 But I got some papers to grade. Can you pick up Luke? 74 00:05:25,355 --> 00:05:28,756 After yesterday, I probably don't have a job anyway, so... 75 00:05:28,858 --> 00:05:31,053 Was it wrong of me to call her a useless cow? 76 00:05:32,161 --> 00:05:35,392 I think bosses admire that kind of frank exchange. 77 00:05:35,698 --> 00:05:37,893 - Did you call your dad? - When? 78 00:05:38,735 --> 00:05:40,566 Birthday, yesterday! 79 00:05:40,670 --> 00:05:44,037 Yeah, I sent him some freshly cut flowers, little pink roses. 80 00:05:44,140 --> 00:05:45,732 I sent him a handmade card. 81 00:05:45,842 --> 00:05:48,743 And I finished that quilt I've been sewing since spring. 82 00:05:48,845 --> 00:05:50,870 You are completely impossible. 83 00:05:50,980 --> 00:05:54,347 Did you notice what I got for my birthday this year? I got a grunt. 84 00:05:54,450 --> 00:05:57,681 Mom said, "Happy birthday, sweetheart," and Dad went... 85 00:05:57,787 --> 00:06:00,312 It was just... It was a beautiful moment in my life. I teared up. 86 00:06:00,657 --> 00:06:04,218 Ever think that somebody has to be the bigger person here? 87 00:06:04,327 --> 00:06:06,818 Now I want you to remember this for the custody hearing, 88 00:06:06,929 --> 00:06:08,988 how Mommy is always scolding Daddy, okay? 89 00:06:09,098 --> 00:06:10,156 Can you remember that? 90 00:06:10,266 --> 00:06:11,528 You know, how are you gonna feel 91 00:06:11,634 --> 00:06:14,034 when Luke grows up and doesn't call you on your birthday? 92 00:06:14,137 --> 00:06:16,002 And now she's trying to drive a wedge between us. 93 00:06:16,105 --> 00:06:18,972 - I give up. - And now she's abandoning you. 94 00:06:22,745 --> 00:06:26,272 Hey, buddy, do you wanna try and knock him over again? 95 00:06:27,350 --> 00:06:29,750 You ready? Line it up. 96 00:06:31,821 --> 00:06:34,722 - Line it up now and you say go. - Go! 97 00:06:36,659 --> 00:06:37,956 I got it. 98 00:06:41,297 --> 00:06:43,697 Pittsburgh Police. This is an arrest warrant for Lara Brennan... 99 00:06:43,800 --> 00:06:45,859 - Arrest for what? - ...and a search warrant for the premises. 100 00:06:45,968 --> 00:06:47,060 - Hold on! - Lara Brennan? 101 00:06:47,170 --> 00:06:50,230 - You touch me again, I'm gonna arrest you. - Hold on. 102 00:06:50,340 --> 00:06:51,705 - Stay where you are! - This is my house! 103 00:06:51,808 --> 00:06:52,866 - Lara Brennan? - Yes! 104 00:06:52,975 --> 00:06:53,942 I will arrest you. 105 00:06:54,043 --> 00:06:55,840 You're under arrest for the murder of Elizabeth Gesas. 106 00:06:55,945 --> 00:06:57,412 - Calm down! - I got my kid in the kitchen! 107 00:06:57,513 --> 00:06:58,980 What are you doing? Arrest her for what? 108 00:06:59,082 --> 00:07:01,016 - Turn around! - Mommy! 109 00:07:01,117 --> 00:07:02,516 - John! John! - You have the right to an attorney... 110 00:07:02,618 --> 00:07:04,051 Go get Luke. Go get Luke. 111 00:07:04,153 --> 00:07:05,120 - ...understand these rights... - Luke! 112 00:07:05,221 --> 00:07:06,779 It's okay, buddy! It's okay! 113 00:07:07,757 --> 00:07:09,019 - Mommy! - Luke! 114 00:07:10,293 --> 00:07:12,386 It's all right. It's okay! 115 00:07:21,704 --> 00:07:23,672 Daddy! Daddy! 116 00:07:26,676 --> 00:07:28,871 - Daddy! - What's wrong? What's wrong, buddy? 117 00:07:28,978 --> 00:07:29,945 What's wrong? 118 00:07:33,015 --> 00:07:34,448 I got you. 119 00:07:41,190 --> 00:07:44,250 Well, you can stay in here 120 00:07:45,361 --> 00:07:51,231 as long as you sleep on this side of the bed, all right? 121 00:07:55,805 --> 00:07:56,772 You little snake. 122 00:07:57,974 --> 00:08:01,933 I don't know why I keep falling for the same old trick. 123 00:08:02,979 --> 00:08:05,345 You have your tricks, don't you? 124 00:08:07,016 --> 00:08:09,541 Hey, go to sleep. 125 00:08:10,720 --> 00:08:12,415 Go to sleep. 126 00:08:27,703 --> 00:08:30,934 - But Sam is your friend, right? - Not at lunch. 127 00:08:32,275 --> 00:08:34,971 - Why, does he steal your food? - No. 128 00:08:37,246 --> 00:08:40,807 - Did he say something mean? About Mom? - Yeah. 129 00:08:43,586 --> 00:08:45,486 - Did you hit him? - Yeah. 130 00:08:45,588 --> 00:08:47,988 Good. Where'd you hit him? 131 00:08:49,091 --> 00:08:50,786 On the playground. 132 00:08:52,028 --> 00:08:54,189 Wow! That must have hurt. 133 00:08:58,334 --> 00:08:59,323 Hold it there, son. 134 00:09:03,673 --> 00:09:05,106 It's a toy. 135 00:09:13,483 --> 00:09:14,848 Thank you. 136 00:09:15,418 --> 00:09:18,114 Hey. All right. 137 00:09:19,222 --> 00:09:21,190 And the other arm. 138 00:09:21,691 --> 00:09:25,286 Don't worry about the car. We'll get it back later, okay? 139 00:09:42,912 --> 00:09:44,038 Hey! 140 00:09:58,127 --> 00:09:59,560 Hi, honey! 141 00:10:00,596 --> 00:10:01,722 Hey. 142 00:10:03,699 --> 00:10:05,929 You won't give Mommy a kiss? 143 00:10:07,203 --> 00:10:08,568 Can Mommy please have a kiss? 144 00:10:08,671 --> 00:10:10,969 Rat-bag. Give your mom a kiss. 145 00:10:13,476 --> 00:10:17,105 - Is Daddy reading you my letters? - Every night at bedtime. 146 00:10:17,213 --> 00:10:18,373 Yeah? 147 00:10:22,585 --> 00:10:23,984 You smell so good. 148 00:10:24,620 --> 00:10:26,918 What are you gonna build today? 149 00:10:28,791 --> 00:10:30,816 You gonna build a fort? 150 00:10:33,829 --> 00:10:36,263 A door? Or a castle? 151 00:10:41,337 --> 00:10:42,429 Hey. 152 00:10:52,582 --> 00:10:53,947 Was he scared going to school? 153 00:10:54,050 --> 00:10:57,451 No. I walked him to his class, gave him a kiss, he just walked right in. 154 00:10:57,553 --> 00:11:00,078 Didn't even turn back for a wave. 155 00:11:11,100 --> 00:11:12,795 Look at his friends! 156 00:11:15,871 --> 00:11:17,463 And his desk. 157 00:11:22,378 --> 00:11:24,471 - How was your first day? - Excellent. 158 00:11:24,947 --> 00:11:27,814 Half the class stayed awake, you know. 159 00:11:27,917 --> 00:11:30,750 - I talked to your mom. - When is she coming? 160 00:11:33,255 --> 00:11:37,248 She's having a lot of trouble with her business, so... 161 00:11:39,195 --> 00:11:43,291 Well, it's only been a couple of years, I'm sure she'll get around to it. 162 00:11:46,235 --> 00:11:48,203 Have you heard anything? 163 00:11:48,704 --> 00:11:50,171 About the appeal? 164 00:11:50,272 --> 00:11:53,241 Yeah, and I've just decided not to tell you. 165 00:11:53,809 --> 00:11:55,800 - Remember what Meyer said. - Don't. 166 00:11:55,911 --> 00:11:58,937 It can take months for a court to make a ruling. 167 00:11:59,048 --> 00:12:03,109 I saw that woman. She was there. She couldn't have just disappeared. 168 00:12:03,219 --> 00:12:04,686 Meyer is looking for a new investigator. 169 00:12:04,787 --> 00:12:07,722 Her coat snagged my purse, and I felt that button pop, 170 00:12:07,823 --> 00:12:09,347 and they're blind if they can't find it. 171 00:12:09,458 --> 00:12:12,427 He's gonna go through all the evidence again. 172 00:12:13,362 --> 00:12:16,525 That's great, because we're not quite bankrupt yet. 173 00:12:16,632 --> 00:12:18,190 We're fine. 174 00:12:19,068 --> 00:12:21,195 How you just lie and lie. 175 00:12:23,506 --> 00:12:25,440 But you're so handsome. 176 00:12:31,280 --> 00:12:32,975 Can you do me a favor? 177 00:12:33,082 --> 00:12:34,208 I don't know, I'm kind of busy. 178 00:12:34,483 --> 00:12:35,814 I need you to run for governor. 179 00:12:35,918 --> 00:12:37,146 I can do that. 180 00:12:37,253 --> 00:12:40,484 You can change this rule about no conjugal visits, 181 00:12:41,023 --> 00:12:43,685 'cause I don't think I can last another 20 years. 182 00:12:45,061 --> 00:12:46,050 Hey. 183 00:12:52,468 --> 00:12:53,730 I'm okay. 184 00:12:54,870 --> 00:12:57,805 - I'm okay. - Everything is gonna be all right. 185 00:12:58,641 --> 00:13:00,165 I promise. 186 00:13:07,149 --> 00:13:09,777 You think he'll ever kiss me again? 187 00:13:26,102 --> 00:13:27,763 I need you to stand up. 188 00:13:40,783 --> 00:13:42,273 Tag, you're it. 189 00:13:48,991 --> 00:13:50,049 Tag, you're it. 190 00:13:53,562 --> 00:13:56,122 Luke! Let's go, yard ape. 191 00:13:59,301 --> 00:14:00,427 Hey. 192 00:14:01,270 --> 00:14:02,760 - Have fun? - Yeah. 193 00:14:02,872 --> 00:14:04,840 She's kind of crazy, that little girl, right? 194 00:14:08,210 --> 00:14:09,199 Time to go, Carrie! 195 00:14:10,713 --> 00:14:11,805 No! 196 00:15:43,606 --> 00:15:47,906 He didn't even read the thing. Half the time, I'm telling you... We'll get him in there. 197 00:16:04,126 --> 00:16:07,186 What happens if we find the woman who was leaving the parking lot? 198 00:16:08,030 --> 00:16:10,157 The PCRA has been rejected. 199 00:16:10,833 --> 00:16:12,926 No new evidence can be submitted. Not anymore. 200 00:16:13,035 --> 00:16:14,059 It was a robbery. 201 00:16:14,169 --> 00:16:17,195 And if they had used her credit card, we could have argued that. 202 00:16:17,306 --> 00:16:18,967 I'm... I'm sorry. 203 00:16:19,942 --> 00:16:21,239 John... 204 00:16:23,178 --> 00:16:24,668 This sucks. 205 00:16:25,648 --> 00:16:28,173 Okay. That's that. 206 00:16:30,686 --> 00:16:33,621 All we have now is the Supreme Court, right? 207 00:16:36,325 --> 00:16:37,519 John, in the last 30 years, 208 00:16:37,626 --> 00:16:40,094 the Supreme Court has not heard one murder case. 209 00:16:41,664 --> 00:16:44,224 No decent lawyer would even file the pleadings. 210 00:16:47,870 --> 00:16:52,603 So, all I have to do is find an indecent one? That shouldn't be too hard. 211 00:16:55,744 --> 00:16:57,336 I'll file it. 212 00:16:58,781 --> 00:17:01,875 But I need you to do something for me. 213 00:17:02,584 --> 00:17:03,778 What? 214 00:17:04,253 --> 00:17:09,213 I need you to look at the evidence and forget that Lara's your wife. 215 00:17:11,527 --> 00:17:12,858 I've seen the evidence, Meyer. 216 00:17:12,962 --> 00:17:17,160 I'm not saying judge her innocent or guilty, I'm just saying look at it. 217 00:17:18,767 --> 00:17:21,531 Her co-worker sees her leaving the scene, 218 00:17:21,637 --> 00:17:25,698 the victim's blood is on her clothes, her fingerprints are on the murder weapon. 219 00:17:25,808 --> 00:17:26,832 And then we went out to dinner. 220 00:17:27,443 --> 00:17:29,809 How do you do that if you just killed somebody? 221 00:17:29,912 --> 00:17:31,004 That would make her a psychopath. 222 00:17:31,113 --> 00:17:32,910 - And the fight... - Is Lara a psychopath? 223 00:17:33,015 --> 00:17:35,142 - The fight in the office? - Everyone fights with their boss! 224 00:17:35,250 --> 00:17:37,343 But this one ended up dead. 225 00:17:38,087 --> 00:17:41,921 So what you're saying is that you never believed in her innocence? 226 00:17:42,024 --> 00:17:43,855 - How can you say that? - What are you saying, Meyer? 227 00:17:43,959 --> 00:17:46,985 I'm saying that it no longer matters what we believe, 228 00:17:47,096 --> 00:17:49,428 Lara is not getting out! 229 00:17:56,505 --> 00:17:59,668 And you have no idea how much I hate to say that. 230 00:18:03,645 --> 00:18:06,637 I will find someone to file the pleadings. 231 00:18:06,749 --> 00:18:07,716 John. 232 00:18:08,117 --> 00:18:10,108 John, come on. John! 233 00:18:10,486 --> 00:18:11,646 John! 234 00:18:12,688 --> 00:18:14,747 John! For Christ's sakes! 235 00:19:48,016 --> 00:19:48,983 Come on. 236 00:19:49,451 --> 00:19:51,112 We'll find Scout, okay? 237 00:20:08,637 --> 00:20:10,070 Thank you. 238 00:20:25,154 --> 00:20:31,821 "And give a big hug to Pengui, Little Pengui, Kiki and Opossumy. 239 00:20:32,161 --> 00:20:34,755 "Lots and lots of love, Mommy." 240 00:20:35,697 --> 00:20:36,994 Should we write her back? 241 00:20:40,068 --> 00:20:41,126 Can I have a quarter? 242 00:20:42,137 --> 00:20:44,264 Can you have a quarter? 243 00:20:46,742 --> 00:20:49,870 Yeah, but you know you can't spend these. 244 00:20:50,979 --> 00:20:53,504 Because they come from the cottage where Mom and I used to take you 245 00:20:53,615 --> 00:20:55,412 when you were a baby. 246 00:20:55,918 --> 00:20:57,977 Then can I have them all? 247 00:20:59,188 --> 00:21:00,348 Sure. 248 00:21:22,811 --> 00:21:25,405 My wife, Lara Brennan, she was sent up here. 249 00:21:25,514 --> 00:21:28,972 - Brennan, B-R-E-N-N-A-N. - I'm sorry, but she can't have visitors. 250 00:21:29,084 --> 00:21:30,346 That's ridiculous. I have to see her. 251 00:21:30,452 --> 00:21:31,885 - Lara! Lara! - I'm sorry. 252 00:21:31,987 --> 00:21:32,954 You can't go down there! 253 00:21:33,922 --> 00:21:35,856 - You can't be in here! - Hey, hey, stop. Stop right there. 254 00:21:35,958 --> 00:21:37,255 - Where you going? Hey, come back here. - Lara! 255 00:21:37,359 --> 00:21:38,849 - Lara! - Sir! 256 00:21:38,961 --> 00:21:40,656 - What the hell is going on? - My wife attempted suicide. 257 00:21:40,762 --> 00:21:42,195 They brought her up here. I have to see her, please. 258 00:21:42,297 --> 00:21:44,162 - She's not allowed visitors. - So why isn't she in the ER? 259 00:21:44,266 --> 00:21:47,167 - Because she's a transfer from County Jail. - Just two minutes, please. 260 00:21:49,004 --> 00:21:50,596 Two minutes. 261 00:21:53,909 --> 00:21:55,103 Okay. 262 00:21:56,979 --> 00:21:57,946 Thank you. 263 00:22:05,754 --> 00:22:07,221 Two minutes. 264 00:22:46,295 --> 00:22:48,923 So, The Life and Times of Don Quixote. 265 00:22:49,998 --> 00:22:51,829 What is it about? 266 00:22:51,933 --> 00:22:56,597 That someone's belief in virtue is more important than virtue itself? 267 00:22:57,606 --> 00:23:01,007 Yes, that's in there, But what is it about? 268 00:23:03,278 --> 00:23:08,272 Could it be about how rational thought destroys your soul? 269 00:23:10,986 --> 00:23:14,649 Could it be about the triumph of irrationality and the power that's in that? 270 00:23:15,590 --> 00:23:18,650 You know, we spend a lot of time trying to organize the world. 271 00:23:18,760 --> 00:23:22,753 We build clocks and calendars and we try and predict the weather, 272 00:23:25,067 --> 00:23:29,367 But what part of our life is truly under our control? 273 00:23:44,486 --> 00:23:48,820 What if we choose to exist purely in a reality of our own making? 274 00:23:52,294 --> 00:23:53,818 Does that render us insane? 275 00:24:01,069 --> 00:24:03,833 And if it does, isn't that better than a life of despair? 276 00:24:14,416 --> 00:24:19,183 It's a course that investigates what drives men to be free, no matter the cost. 277 00:24:20,455 --> 00:24:23,253 Some other teacher had dibs on Papillon? 278 00:24:24,726 --> 00:24:28,218 You escaped from jail seven times. 279 00:24:29,464 --> 00:24:31,261 What do you want to know? 280 00:24:31,366 --> 00:24:33,800 How you escaped when no one else could. 281 00:24:33,902 --> 00:24:36,097 Balls and a little luck. 282 00:24:36,905 --> 00:24:38,429 No prison in the world is airtight. 283 00:24:38,540 --> 00:24:41,202 Each one has a key. You just have to find it. 284 00:24:41,443 --> 00:24:42,808 How do you do that? 285 00:24:44,012 --> 00:24:45,070 A lot of looking. 286 00:24:45,981 --> 00:24:48,449 Especially at things that break up the daily routine. 287 00:24:49,151 --> 00:24:52,484 Guards get comfortable doing the same thing day in, day out. 288 00:24:52,587 --> 00:24:55,181 Something happens, that's when they make mistakes. 289 00:24:55,290 --> 00:24:58,088 When you see it, you have to be ready. 290 00:24:58,193 --> 00:25:00,627 You have to have the entire plan already in place, 291 00:25:00,729 --> 00:25:03,596 even before you know how you're going to get out of jail. 292 00:25:03,698 --> 00:25:06,792 Escaping is easy, the hardest part is staying free. 293 00:25:07,702 --> 00:25:11,729 You have to know where you're gonna go and how you're gonna get there. 294 00:25:11,840 --> 00:25:15,606 You have to know how they plan to catch you, where and when. 295 00:25:16,311 --> 00:25:18,541 Well, how the hell are you supposed to know that? 296 00:25:18,647 --> 00:25:20,706 You pay off someone who knows. 297 00:25:20,816 --> 00:25:23,580 And a lot depends on if the prison is in the country or the city. 298 00:25:23,685 --> 00:25:24,743 City. 299 00:25:36,665 --> 00:25:38,257 Where are you from? 300 00:25:39,401 --> 00:25:40,766 Pittsburgh. 301 00:25:44,739 --> 00:25:45,933 Pittsburgh's tough. 302 00:25:46,908 --> 00:25:50,002 So many bridges and tunnels they can block off, 303 00:25:50,812 --> 00:25:52,473 From the time they make the call, 304 00:25:52,581 --> 00:25:56,574 the police can have the center of the city sealed tight in 15 minutes, 305 00:25:56,685 --> 00:25:58,152 How can they be so exact? 306 00:25:58,253 --> 00:26:01,689 After 9/11, Homeland Security made every city have a lockdown plan. 307 00:26:02,290 --> 00:26:06,283 Downtown Pittsburgh, Philly, Boston, Minneapolis, 15 minutes. 308 00:26:06,728 --> 00:26:08,593 They can do D.C. in under 10. 309 00:26:08,697 --> 00:26:12,793 Within 35 minutes, they can have cops at every tollbooth on the interstate 310 00:26:12,901 --> 00:26:15,665 and be running rolling stops on the secondary roads, 311 00:26:15,770 --> 00:26:18,398 They won't have your photograph yet, but they will have your description, 312 00:26:19,808 --> 00:26:22,504 What if you can't get out? Thirty-five minutes is not a lot of time. 313 00:26:22,611 --> 00:26:23,600 Then surrender. 314 00:26:23,712 --> 00:26:28,149 Because they will shoot you on sight, along with anyone else you're with. 315 00:26:28,783 --> 00:26:31,115 Stay far away from the train and bus stations. 316 00:26:31,253 --> 00:26:33,915 Forget the local airports, Leave from another state, 317 00:26:34,756 --> 00:26:37,816 Second, identity. It's easy to find fake papers, 318 00:26:37,926 --> 00:26:40,656 harder to find ones that will get you through an airport. 319 00:26:40,762 --> 00:26:45,199 You'll need a passport, a driver's license and a social security number. 320 00:26:45,300 --> 00:26:48,701 If you have to rent a car, find a place that will take a cash deposit. 321 00:26:48,937 --> 00:26:53,169 They'll still run a credit check, so use a real person's name on the ID. 322 00:26:53,275 --> 00:26:54,902 Third, destination. 323 00:26:55,010 --> 00:26:57,069 You want somewhere that doesn't attract American tourists, 324 00:26:58,280 --> 00:27:00,771 Think Yemen, and you get the idea. 325 00:27:01,249 --> 00:27:04,047 And money, you'll need a truckload of it. 326 00:27:04,152 --> 00:27:07,610 Everything's expensive, hotels, travel, information. 327 00:27:08,456 --> 00:27:09,480 How much? 328 00:27:09,591 --> 00:27:11,821 Enough to last at least five, six years, 329 00:27:12,193 --> 00:27:15,060 You run out of money, you run out of friends. 330 00:27:17,132 --> 00:27:23,093 But before you do anything, you have to ask yourself if you can do it. 331 00:27:23,538 --> 00:27:26,234 Can you forget about ever seeing your parents again? 332 00:27:26,341 --> 00:27:30,072 Can you kill a guard? Leave your kid at a gas station? 333 00:27:30,478 --> 00:27:32,412 Push some nice old lady to the ground 334 00:27:32,514 --> 00:27:34,539 just because she gets between you and the door? 335 00:27:34,649 --> 00:27:38,278 Because to do this thing, that's who you have to become. 336 00:27:39,955 --> 00:27:42,219 And if you can't, don't start, 337 00:27:43,425 --> 00:27:46,189 'cause you'll just get someone killed. 338 00:27:47,095 --> 00:27:49,029 How did you get caught? 339 00:27:52,300 --> 00:27:53,995 I gave myself up. 340 00:27:55,503 --> 00:28:00,304 I couldn't take wondering when someone was gonna come through the bedroom door. 341 00:28:03,812 --> 00:28:06,474 So, what do you have in your pocket? 342 00:28:22,931 --> 00:28:24,023 Good luck. 343 00:29:31,132 --> 00:29:32,622 No prison in the world is airtight, 344 00:29:32,734 --> 00:29:35,032 Each one has a key, You just have to find it, 345 00:29:36,171 --> 00:29:37,798 How do you do that? 346 00:29:37,906 --> 00:29:39,134 A lot of looking, 347 00:29:39,240 --> 00:29:42,038 Especially at things that break up the daily routine, 348 00:29:53,888 --> 00:29:57,688 And on the left, the Allegheny County Jail, now the largest jail in the world, 349 00:29:57,792 --> 00:30:01,023 There have been three escape attempts of which no one has made it out alive, 350 00:30:01,129 --> 00:30:03,120 If you look to the right, south side... 351 00:30:05,633 --> 00:30:09,797 "On the first landing, which was as small as the necessary turn of the stairs allowed, 352 00:30:09,904 --> 00:30:12,429 "there was a niche in the column, about half a yard wide, 353 00:30:12,540 --> 00:30:15,998 "and in this niche, the prince felt convinced that a man stood concealed. 354 00:30:16,111 --> 00:30:18,841 "He thought he could distinguish a figure standing there..." 355 00:30:24,519 --> 00:30:27,682 25, 26, 27, 356 00:30:28,723 --> 00:30:30,588 28, 29, 30. 357 00:30:33,128 --> 00:30:34,095 Good? 358 00:30:35,864 --> 00:30:38,355 And money, you'll need a truckload of it, 359 00:30:38,867 --> 00:30:42,268 Everything's expensive, hotels, travel, information, 360 00:30:46,074 --> 00:30:48,269 It's gonna take our selection. 361 00:30:48,376 --> 00:30:50,674 Then we're gonna wanna use our magic lasso tool 362 00:30:50,779 --> 00:30:52,679 to get the door out of the background. 363 00:31:01,055 --> 00:31:02,147 Hey. 364 00:31:13,568 --> 00:31:17,004 Identity, it's easy to find fake papers, 365 00:31:17,105 --> 00:31:20,506 harder to find ones that will get you through an airport, 366 00:31:45,800 --> 00:31:48,234 - Oxycontin. - $10 a piece. 367 00:31:49,204 --> 00:31:50,831 Give you five for $40. 368 00:32:00,748 --> 00:32:03,649 Hey, I need some passports. 369 00:32:04,319 --> 00:32:07,083 Piss off, man! Beat your feet. 370 00:32:14,262 --> 00:32:15,627 Okay, boy! 371 00:32:28,076 --> 00:32:31,102 You got to pay upfront for the passports, yo. 372 00:32:31,679 --> 00:32:34,477 - I can do that. - You know the Hotel Lafayette? 373 00:32:35,583 --> 00:32:39,713 It's on Main Street. When you get there, go to the bar, ask for Harv. 374 00:32:40,355 --> 00:32:41,447 What's your name? 375 00:32:41,789 --> 00:32:43,780 Tell him Mouss sent you. 376 00:33:00,008 --> 00:33:02,499 Harv? I'm looking for Harv. 377 00:33:17,692 --> 00:33:19,489 - Are you Harv? - Yeah. 378 00:33:20,295 --> 00:33:22,729 Mouss told me to come and see you. 379 00:33:22,997 --> 00:33:24,658 He did, did he? What do you want? 380 00:33:27,035 --> 00:33:32,473 Three passports, a driver's license, and a real social security number. 381 00:33:33,174 --> 00:33:35,108 How do you know Mouss? 382 00:33:35,977 --> 00:33:37,774 He babysits my kid. 383 00:33:40,048 --> 00:33:41,948 Okay, follow me. 384 00:33:56,698 --> 00:33:59,132 - You got the photos on you? - Yeah. 385 00:34:00,301 --> 00:34:02,098 - How much? - $1,500. 386 00:34:16,317 --> 00:34:19,912 If I ever see your face again, you're gonna lose an eye. 387 00:34:56,157 --> 00:34:59,126 Yeah, it was stupid. I fell off the bike. 388 00:35:00,561 --> 00:35:03,359 You mean the bike that's been in our garage for two years? 389 00:35:03,464 --> 00:35:05,295 Put your head back. 390 00:35:08,002 --> 00:35:10,436 Some guy made a crack about Lara. 391 00:35:10,872 --> 00:35:13,773 So that's what you do now? You punch everybody who thinks she's guilty? 392 00:35:13,875 --> 00:35:15,365 What's that supposed to mean? 393 00:35:15,476 --> 00:35:17,740 It means it's important what you believe, 394 00:35:17,845 --> 00:35:19,335 - not what somebody else... - Really? 395 00:35:19,447 --> 00:35:21,915 - Do you believe, Mom? - Why are you trying to start a fight? 396 00:35:22,016 --> 00:35:23,608 Come on, buddy. Let's go. Where's his bag? 397 00:35:23,718 --> 00:35:25,879 - Why are you doing this? - No reason. 398 00:35:25,987 --> 00:35:27,545 I just stupidly thought that the people who loved her 399 00:35:27,655 --> 00:35:30,021 would actually believe she's innocent. My mistake. 400 00:35:30,124 --> 00:35:31,148 Stop this! 401 00:35:36,697 --> 00:35:38,665 Go give Grandma a kiss. 402 00:35:42,403 --> 00:35:43,700 Come on. 403 00:36:11,099 --> 00:36:12,999 Does your face hurt? 404 00:36:14,702 --> 00:36:16,033 A little. 405 00:36:17,071 --> 00:36:18,971 Did you hit him back? 406 00:36:22,610 --> 00:36:24,168 No, I... I didn't. 407 00:36:24,879 --> 00:36:26,403 That's okay. 408 00:36:37,725 --> 00:36:38,714 Okay, buddy? 409 00:37:04,752 --> 00:37:08,188 I'm looking for someone who does high-end IDs. 410 00:37:08,289 --> 00:37:10,416 Passports, social security cards. 411 00:37:10,525 --> 00:37:12,186 Get out of here. 412 00:37:52,833 --> 00:37:53,857 Yeah? 413 00:37:54,335 --> 00:37:58,294 I was at the bar. I know what you are looking for. 414 00:38:02,443 --> 00:38:05,571 I'm deaf, you idiot. I read your lips. 415 00:38:18,693 --> 00:38:19,887 What do you need? 416 00:38:19,994 --> 00:38:23,259 Passports, driver's license, 417 00:38:24,432 --> 00:38:26,992 a social security number that'll take a credit check. 418 00:38:29,337 --> 00:38:30,668 $3,700. 419 00:38:31,572 --> 00:38:32,937 That's too much. 420 00:38:33,274 --> 00:38:35,435 It is if you never get them. 421 00:38:38,379 --> 00:38:40,973 I need photos and $1,000 in advance. 422 00:38:54,462 --> 00:38:56,589 - I'll bring them Wednesday. - Hey, not here. 423 00:38:57,331 --> 00:38:59,697 I don't want you coming back here again. 424 00:39:03,404 --> 00:39:08,239 Parking lot of Don's. Eckert Street. Under the bridge, 2:00. 425 00:39:09,143 --> 00:39:11,475 If I'm not there on time, leave. 426 00:39:59,994 --> 00:40:02,121 Put your thumb right there. 427 00:40:03,664 --> 00:40:06,428 - Thanks. That's all I need. - Thank you. 428 00:40:10,338 --> 00:40:12,465 I'll just be a few moments. 429 00:40:16,277 --> 00:40:17,574 Glasses? 430 00:40:18,512 --> 00:40:19,672 Yes. 431 00:40:20,648 --> 00:40:24,015 Yeah, I found myself falling asleep grading papers. 432 00:40:24,118 --> 00:40:25,312 When? 433 00:40:26,287 --> 00:40:28,380 I guess about a year ago. 434 00:40:30,124 --> 00:40:31,648 A year ago. 435 00:40:34,562 --> 00:40:38,191 Look at you. How can you do this to yourself? 436 00:40:40,801 --> 00:40:43,065 I am hopeless without my wife. 437 00:40:43,704 --> 00:40:45,797 I can't even ride a bike. 438 00:40:48,476 --> 00:40:49,670 Sorry about the house. 439 00:40:54,582 --> 00:40:57,050 I won't know where to picture you. 440 00:40:58,519 --> 00:41:03,980 I close my eyes, I see Luke in his bedroom, and you on the sofa by the window. 441 00:41:07,461 --> 00:41:10,328 I won't know where to picture you anymore. 442 00:41:25,513 --> 00:41:27,777 Show me where the bullets go. 443 00:41:30,518 --> 00:41:31,485 Hi, it's John. 444 00:41:31,852 --> 00:41:32,910 Luke's not feeling too well. 445 00:41:33,020 --> 00:41:36,285 So I'm gonna pick him up and take him home, okay? 446 00:41:36,390 --> 00:41:39,382 I need Carl to cover my 3:00 class. 447 00:41:40,661 --> 00:41:41,855 Thanks. 448 00:42:25,539 --> 00:42:28,269 You ever gonna answer your goddamn phone? 449 00:42:34,114 --> 00:42:36,241 You were supposed to leave. 450 00:42:38,219 --> 00:42:39,243 I need them. 451 00:42:40,354 --> 00:42:42,185 You notice that guy was a cop? 452 00:42:48,429 --> 00:42:49,418 Just give me the money. 453 00:42:58,873 --> 00:43:00,807 You want this too much. 454 00:43:01,742 --> 00:43:03,710 You're gonna fuck it up. 455 00:43:37,444 --> 00:43:39,105 Hey, Mr. Brennan. 456 00:43:43,384 --> 00:43:47,184 Today I'm gonna show you how to make a key that can open any lock, 457 00:43:47,288 --> 00:43:48,949 It's called a bump key, 458 00:43:49,223 --> 00:43:51,350 First thing you need to do is you need to find a key 459 00:43:51,458 --> 00:43:54,018 that can fit into the type of lock that you're trying to open, 460 00:43:54,128 --> 00:43:56,494 Here I have a key that fits into my front door, 461 00:43:56,597 --> 00:44:00,431 but I just changed the locks, so it won't open, 462 00:44:00,534 --> 00:44:03,162 First thing you need to do is secure your key, 463 00:44:03,270 --> 00:44:07,730 take a metal file and go through and start taking those mountains and valleys 464 00:44:07,841 --> 00:44:10,401 all the way down to the lowest possible setting on the key, 465 00:44:10,511 --> 00:44:13,036 The bump key works by momentarily bumping those pins up, 466 00:44:13,147 --> 00:44:14,239 so that for a split second, 467 00:44:14,348 --> 00:44:18,876 the chamber is cleared of pins and thus, able to turn and open, 468 00:45:19,013 --> 00:45:21,208 - Here you go. - Don't touch that. 469 00:45:21,448 --> 00:45:23,439 - Sorry. - Trying to do my job? 470 00:46:57,978 --> 00:46:59,775 So you are where in here? 471 00:47:03,283 --> 00:47:04,716 I'm in the middle there. 472 00:47:05,419 --> 00:47:08,252 In the middle. Can you point to yourself? 473 00:47:08,789 --> 00:47:09,915 That's me. 474 00:47:10,124 --> 00:47:11,352 There. 475 00:47:15,129 --> 00:47:18,223 So that's not you back there by the elevators. 476 00:47:19,967 --> 00:47:22,492 No, no, I was around here somewhere. 477 00:47:24,505 --> 00:47:26,564 You wanna tell me what's going on? 478 00:47:27,875 --> 00:47:30,002 You want me to tell you? 479 00:47:32,646 --> 00:47:33,772 Yes. 480 00:47:35,315 --> 00:47:37,579 Do you know what a bump key is? 481 00:47:38,685 --> 00:47:39,879 Sorry? 482 00:47:47,628 --> 00:47:49,220 If this was you, 483 00:47:50,397 --> 00:47:53,059 you might wanna think about what's gonna happen to your kids 484 00:47:53,167 --> 00:47:55,362 if both their parents end up in prison. 485 00:50:03,530 --> 00:50:04,861 Dad? 486 00:50:09,503 --> 00:50:10,765 Dad! 487 00:50:12,005 --> 00:50:13,404 Yeah, bud. 488 00:50:14,441 --> 00:50:15,669 Yeah. 489 00:50:18,845 --> 00:50:20,039 Thanks. 490 00:50:21,949 --> 00:50:26,477 So we arrested his wife, and now we're gonna charge the man with vomiting. 491 00:50:27,120 --> 00:50:30,419 He's selling the house. Or he has a buyer. 492 00:50:31,525 --> 00:50:33,925 In this market? Lucky man. 493 00:50:35,162 --> 00:50:37,824 Can we possibly go do police work now? 494 00:50:41,068 --> 00:50:43,764 I don't know how you managed to stay single this long. 495 00:50:57,050 --> 00:50:59,245 Dad, can I have my cookies? 496 00:51:00,053 --> 00:51:02,886 - You hungry? You want a sandwich? - No. 497 00:51:05,325 --> 00:51:07,259 - There you go. - Thanks. 498 00:51:13,767 --> 00:51:14,961 Carrie! 499 00:51:16,603 --> 00:51:19,970 I'm sorry. She's just already got it all figured out. 500 00:51:22,376 --> 00:51:23,570 Nicole. 501 00:51:24,511 --> 00:51:26,479 - I remember. - Really? 502 00:51:28,582 --> 00:51:29,844 I remember your daughter. 503 00:51:30,217 --> 00:51:32,378 Well, she's hard to forget. 504 00:51:44,498 --> 00:51:46,989 Luke was supposed to bring this home. 505 00:51:47,100 --> 00:51:49,227 He has his father's memory. 506 00:51:50,170 --> 00:51:54,436 It's for Carrie's birthday party. Please, come. I'd love to meet your wife. 507 00:51:55,809 --> 00:51:57,572 She won't be there. 508 00:51:59,046 --> 00:52:00,707 It's complicated. 509 00:52:02,315 --> 00:52:04,545 I understand. With me, too. 510 00:52:07,554 --> 00:52:09,078 Carrie, come on, let's go. 511 00:52:10,190 --> 00:52:13,648 We're gonna grab a bite to eat. Would you like to come? 512 00:52:14,094 --> 00:52:16,961 - No, I don't... We're kind of... - Busy? 513 00:52:19,699 --> 00:52:22,259 Come on. We owe you for the cookies. 514 00:52:24,805 --> 00:52:25,829 Well, that's true. 515 00:52:26,339 --> 00:52:28,307 And I did make those cookies myself. 516 00:52:28,408 --> 00:52:30,399 And learned how to pre-package them. 517 00:52:37,117 --> 00:52:38,277 Come on, Luke. 518 00:52:41,221 --> 00:52:43,689 So, do you trade off time with Luke? 519 00:52:43,790 --> 00:52:46,452 No, Luke and I are together full-time. 520 00:52:46,560 --> 00:52:49,688 Wow. I guess that's why I see you so much. 521 00:52:50,530 --> 00:52:53,988 She'd like nothing better than to be here, with him. 522 00:52:54,101 --> 00:52:57,298 Lara, she... She misses all this. 523 00:52:59,506 --> 00:53:01,201 I guess it's all about priorities, isn't it? 524 00:53:06,480 --> 00:53:08,471 No, she's not like that. 525 00:53:09,683 --> 00:53:11,378 She's in prison. 526 00:53:15,288 --> 00:53:17,722 - I don't tell most people. - I understand. 527 00:53:17,824 --> 00:53:19,553 She's innocent. She didn't kill that woman. 528 00:53:20,994 --> 00:53:23,019 Good. I mean... 529 00:53:24,297 --> 00:53:26,128 I'm sure she didn't. 530 00:53:28,902 --> 00:53:31,234 We really should be going home. 531 00:53:31,338 --> 00:53:32,532 Okay. 532 00:53:33,340 --> 00:53:36,639 Thank you very much for the invitation. We'll try and make it. 533 00:53:36,743 --> 00:53:38,506 That would be great. 534 00:53:38,879 --> 00:53:40,938 - Goodbye. Luke! - Bye. 535 00:53:41,848 --> 00:53:43,110 Come on. 536 00:53:50,690 --> 00:53:52,317 Carrie, come on! 537 00:57:23,436 --> 00:57:24,630 - Hey. - Hey. 538 00:57:24,738 --> 00:57:26,228 What's wrong? 539 00:57:27,907 --> 00:57:29,306 What is it? 540 00:57:36,583 --> 00:57:37,641 No. 541 00:57:38,151 --> 00:57:39,209 No. 542 00:57:40,653 --> 00:57:42,951 They can't move you without notice. 543 00:57:43,056 --> 00:57:45,047 Three days isn't notice. 544 00:57:45,658 --> 00:57:49,389 I was only here through the appeal. We knew I was going to a prison. 545 00:57:53,900 --> 00:57:57,597 No, no, I don't have two weeks. I gotta close the escrow tomorrow. 546 00:57:57,704 --> 00:58:00,502 Well, the title hasn't even been cleared yet. I mean, there's no way I can... 547 00:58:00,607 --> 00:58:01,801 How much can they give me? 548 00:58:02,308 --> 00:58:03,332 Nothing! 549 00:58:32,872 --> 00:58:33,998 What are you doing here? 550 00:58:34,674 --> 00:58:35,732 I've got class. 551 00:58:39,012 --> 00:58:40,707 You be good, okay? 552 00:58:44,884 --> 00:58:45,873 Thanks. 553 00:59:59,726 --> 01:00:00,920 Are you okay? You're okay? 554 01:00:01,027 --> 01:00:02,358 - Are you okay? - What are you doing? 555 01:00:02,462 --> 01:00:03,622 You almost killed us! 556 01:00:03,730 --> 01:00:04,788 I'm so, so sorry. 557 01:00:04,898 --> 01:00:06,627 You're out of your mind. You don't look. 558 01:00:07,534 --> 01:00:09,832 Get away. Get away from us! 559 01:00:44,270 --> 01:00:45,362 Hey. 560 01:00:51,044 --> 01:00:52,636 What's wrong? 561 01:00:52,745 --> 01:00:53,712 Nothing. 562 01:00:54,147 --> 01:00:55,478 Is it Luke? 563 01:00:55,582 --> 01:00:57,015 - No. - What? 564 01:01:01,054 --> 01:01:03,545 I... I asked Meyer 565 01:01:04,123 --> 01:01:06,591 to look into not having you moved. 566 01:01:08,595 --> 01:01:12,554 I told him that traveling that distance would be a hardship on us, 567 01:01:12,665 --> 01:01:14,724 that Luke was already having problems at school, which is true. 568 01:01:14,834 --> 01:01:16,825 I haven't been spending enough time with him. 569 01:01:17,403 --> 01:01:18,768 You haven't? 570 01:01:19,105 --> 01:01:20,197 No. 571 01:01:21,140 --> 01:01:22,573 You haven't? 572 01:01:25,812 --> 01:01:27,279 Jesus, John. 573 01:01:29,349 --> 01:01:31,374 You really are too much. 574 01:01:31,951 --> 01:01:36,320 Luke is having a hard time, because Mommy's in jail for murder, 575 01:01:36,422 --> 01:01:39,789 not because Daddy doesn't spend enough time with him. 576 01:01:41,394 --> 01:01:44,522 Your father was right. You really don't live in the same world we do. 577 01:01:46,933 --> 01:01:49,595 That's nice, that the two of you talk. 578 01:01:50,870 --> 01:01:52,394 What world do I live in, Lara? 579 01:01:52,505 --> 01:01:55,065 Well, I don't know, John, but it's not the real one. 580 01:01:55,174 --> 01:01:57,438 The one in which I'm in here for the rest of my life. 581 01:01:57,543 --> 01:02:01,138 So don't be talking to me about fantasies like there's some happily ever... 582 01:02:01,447 --> 01:02:02,937 We good here? 583 01:02:05,952 --> 01:02:07,613 Yes. Sorry. 584 01:02:20,466 --> 01:02:23,196 Now you're gonna sit here all long-faced, like you let me down. 585 01:02:23,302 --> 01:02:26,135 I mean, what do you want me to do here? You want me to make you feel better? 586 01:02:26,239 --> 01:02:27,433 Got it. 587 01:02:28,374 --> 01:02:29,739 I'm sorry. 588 01:02:29,842 --> 01:02:31,400 Now you're apologizing. 589 01:02:31,511 --> 01:02:33,445 You really are a gem. 590 01:02:33,546 --> 01:02:36,674 - What do you want from me, Lara? - What do I want from you? Nothing. 591 01:02:36,783 --> 01:02:38,478 You're already too perfect. 592 01:02:39,419 --> 01:02:41,614 You know, you never even asked me if I did it. 593 01:02:42,522 --> 01:02:44,752 - If I killed her. - Because I know you didn't. 594 01:02:44,857 --> 01:02:46,882 Well, then you'd be wrong. 595 01:03:00,940 --> 01:03:02,373 I'm done. 596 01:03:37,844 --> 01:03:39,971 Sir, you can't stand there. 597 01:03:40,747 --> 01:03:43,580 Sir, I need you to leave the building now. 598 01:03:44,317 --> 01:03:45,409 Sir? 599 01:04:02,802 --> 01:04:04,394 - What? - Shut up. 600 01:04:05,838 --> 01:04:09,069 I don't care what you say or how you say it. 601 01:04:10,843 --> 01:04:12,401 I don't believe you did it. 602 01:04:14,213 --> 01:04:15,908 And I never will. 603 01:04:20,419 --> 01:04:22,319 I know who you are. 604 01:04:24,757 --> 01:04:26,725 And I promise you 605 01:04:28,394 --> 01:04:30,555 this will not be your life. 606 01:07:45,825 --> 01:07:47,053 Shut up! 607 01:08:00,206 --> 01:08:02,197 - I don't know what's going on, man. - You done? 608 01:08:02,308 --> 01:08:03,275 Everybody is out. 609 01:08:03,376 --> 01:08:05,276 I gotta get back to Jimmy. 610 01:08:07,546 --> 01:08:09,514 Back away! Back away! 611 01:08:12,318 --> 01:08:13,376 Drop the gun! Drop it! 612 01:08:13,753 --> 01:08:15,118 Put the dog away! 613 01:08:15,221 --> 01:08:16,552 You shoot the dog, I'll kill you! 614 01:08:17,723 --> 01:08:19,816 - You want the police here, asshole? - Good idea! 615 01:08:23,396 --> 01:08:24,522 Get in, get in, get in! 616 01:08:24,630 --> 01:08:26,188 - You, too! - I'm not getting in there! 617 01:08:26,298 --> 01:08:27,925 Get in there! 618 01:08:28,034 --> 01:08:29,001 Get in! Get in! Get in! 619 01:08:31,337 --> 01:08:33,828 All right, lock it. Lock the door. 620 01:08:36,075 --> 01:08:37,508 - Move! - You are dead. 621 01:08:37,610 --> 01:08:39,407 - I didn't do anything. - You brought him here! 622 01:08:39,512 --> 01:08:40,979 I didn't bring him! 623 01:08:42,915 --> 01:08:45,145 On your knees! On the floor! 624 01:08:52,925 --> 01:08:54,620 All right. Where's your money? 625 01:08:56,996 --> 01:08:59,487 Here. It's worth it to get rid of you. 626 01:08:59,899 --> 01:09:01,389 - Where's the rest? - Here. 627 01:09:02,134 --> 01:09:03,965 - Take more. - Where do you keep your money? 628 01:09:04,070 --> 01:09:05,867 I'm gonna give my money to you. Yeah. 629 01:09:05,971 --> 01:09:07,939 - I'll shoot you. - You can't even shoot a dog. 630 01:09:08,040 --> 01:09:09,701 - I'll kill you both! - No, I'm gonna kill you both! 631 01:09:09,809 --> 01:09:12,607 - Just give him your money! - Keep your dead bitch mouth shut! 632 01:09:12,711 --> 01:09:13,678 Give him your money! 633 01:09:14,180 --> 01:09:15,169 Jesus! 634 01:09:20,820 --> 01:09:23,050 See? You ain't gonna kill me. 635 01:09:24,623 --> 01:09:25,783 This is the worst you could do? 636 01:09:27,126 --> 01:09:30,892 Go home. I'll come, I'll find you and I'll kill you. 637 01:09:40,005 --> 01:09:41,996 You're wasting some good shit there! 638 01:09:42,108 --> 01:09:43,075 Yeah, good shit. 639 01:09:43,309 --> 01:09:44,401 High alcohol content. 640 01:09:50,616 --> 01:09:52,049 What are you gonna do? You gonna burn me out? 641 01:09:52,284 --> 01:09:54,377 Yeah. That's what I'm gonna do. 642 01:09:54,487 --> 01:09:55,511 Jesus Christ! 643 01:09:55,621 --> 01:09:57,418 This is a meth lab, you idiot! 644 01:09:57,857 --> 01:09:58,949 No. 645 01:09:59,692 --> 01:10:00,989 It was. 646 01:10:02,895 --> 01:10:04,157 Tell me! Where's your money? 647 01:10:04,263 --> 01:10:05,992 My kid is upstairs! 648 01:10:06,732 --> 01:10:08,097 My kid is upstairs! 649 01:10:10,302 --> 01:10:11,462 - Get up! - Jesus! 650 01:10:11,570 --> 01:10:12,764 Get up! 651 01:10:33,692 --> 01:10:34,886 Please. 652 01:10:36,262 --> 01:10:38,025 Please, let me go, please. 653 01:11:18,003 --> 01:11:19,470 Anybody here? 654 01:11:47,233 --> 01:11:48,996 Don't leave me here. 655 01:11:50,102 --> 01:11:51,763 I don't wanna die here. 656 01:11:57,109 --> 01:11:58,201 Please! 657 01:12:33,812 --> 01:12:35,871 Please, get me to a hospital! 658 01:12:38,550 --> 01:12:40,108 I can't breathe. 659 01:12:45,624 --> 01:12:46,852 Please. 660 01:12:53,799 --> 01:12:55,460 I can't breathe. 661 01:13:00,439 --> 01:13:02,430 I can't... I can't... 662 01:14:16,315 --> 01:14:18,010 Get out of my way. 663 01:14:23,756 --> 01:14:25,986 - What do we have? - A freaking miracle. 664 01:14:26,091 --> 01:14:28,855 Meth lab in the basement, the house still standing. 665 01:14:28,961 --> 01:14:30,690 Should be just a crater. 666 01:14:30,796 --> 01:14:31,888 We know him? 667 01:14:31,997 --> 01:14:35,433 Alex Gaidar, history of violence and drug trafficking. 668 01:14:45,177 --> 01:14:46,439 He have a kid? 669 01:14:46,545 --> 01:14:48,740 Neighbor said wife left with him last year. 670 01:14:49,148 --> 01:14:50,911 Big surprise there. 671 01:14:51,316 --> 01:14:52,943 And this blood, 672 01:14:55,721 --> 01:14:57,245 they type it all yet? 673 01:14:57,356 --> 01:15:00,382 No, but someone left through the back door bleeding. 674 01:15:00,492 --> 01:15:04,121 Zone Three found a gunshot victim dead on a transit bench. 675 01:15:50,442 --> 01:15:51,409 Hey. 676 01:15:53,745 --> 01:15:55,372 I've just come to pick up Luke. 677 01:15:55,481 --> 01:15:57,073 He's sound asleep. 678 01:15:59,818 --> 01:16:02,218 Yeah, I've just come to get Luke. 679 01:16:07,092 --> 01:16:08,059 John. 680 01:16:11,363 --> 01:16:13,058 Are you all right? 681 01:16:13,765 --> 01:16:15,323 Yeah. I'm fine. 682 01:16:26,011 --> 01:16:27,376 Hey, buddy. 683 01:16:27,779 --> 01:16:30,111 Wake up, bud, we're going home. 684 01:17:33,445 --> 01:17:34,810 So, what do you say? 685 01:17:35,681 --> 01:17:37,672 Thank you, Grandma. 686 01:17:37,783 --> 01:17:39,444 I think you should give Grandma a big kiss. 687 01:17:39,551 --> 01:17:41,644 - I'm too tired for kisses. - Buddy. 688 01:17:41,753 --> 01:17:45,587 That's okay. I'll get lots of kisses next weekend. 689 01:17:46,091 --> 01:17:48,389 We want to take him to the Fall Festival in Kutztown 690 01:17:48,493 --> 01:17:50,461 where the Clydesdales are. 691 01:17:54,700 --> 01:17:56,429 - See you. - Bye. 692 01:17:58,570 --> 01:17:59,628 Bye. 693 01:18:01,506 --> 01:18:02,632 Hey. 694 01:18:06,678 --> 01:18:08,441 - Bye, Grandpa. - Bye. 695 01:18:25,964 --> 01:18:27,226 Goodbye. 696 01:18:39,277 --> 01:18:40,539 Bye, Mom. 697 01:18:40,979 --> 01:18:42,071 Bye. 698 01:19:02,813 --> 01:19:04,940 You're getting sentimental in your old age. 699 01:19:05,882 --> 01:19:07,076 Yeah. 700 01:19:10,287 --> 01:19:11,914 Well, might as well have some coffee. 701 01:19:35,779 --> 01:19:37,144 Yo! Idiots! 702 01:19:41,651 --> 01:19:43,278 Can I carry him? 703 01:19:43,787 --> 01:19:46,551 No, bud. Only what fits in the bag, all right? 704 01:19:52,395 --> 01:19:54,158 What about my pockets? 705 01:19:54,264 --> 01:19:55,856 Or your pockets. 706 01:21:24,654 --> 01:21:25,621 Hello? 707 01:21:28,425 --> 01:21:29,619 Hello? 708 01:21:53,917 --> 01:21:56,613 Bud? I'll be back in a moment, okay? 709 01:21:56,720 --> 01:21:57,687 Okay. 710 01:22:32,322 --> 01:22:33,755 Hey, bud. 711 01:22:34,791 --> 01:22:35,917 So... 712 01:22:37,560 --> 01:22:38,527 You all right? 713 01:22:39,496 --> 01:22:40,588 Yeah. 714 01:22:43,333 --> 01:22:44,891 They're calling all the party animals. 715 01:22:45,368 --> 01:22:47,734 922 Yetta Street. 716 01:22:48,638 --> 01:22:49,605 I know where that is. 717 01:22:50,140 --> 01:22:52,131 Okay? Here we go. 718 01:23:10,961 --> 01:23:14,192 Yeah, taillight matches any 2004 to 2009 Prius. 719 01:23:15,198 --> 01:23:16,961 What kind of criminal drives a Prius? 720 01:23:17,067 --> 01:23:18,398 A socially responsible one. 721 01:23:19,169 --> 01:23:22,332 There's over 1,000 registered in the city, 7,000 in the state. 722 01:23:23,006 --> 01:23:25,998 - How many are registered to felons? - Six in the state. 723 01:23:26,109 --> 01:23:30,409 Four to embezzlers, white-collar criminals, one to a rapist, one to a murderer. 724 01:23:30,513 --> 01:23:33,277 - Start with the murderer. - She's in prison for life. 725 01:23:33,750 --> 01:23:34,739 Rapist is out. 726 01:23:38,788 --> 01:23:40,050 Find him. 727 01:23:41,658 --> 01:23:42,886 Come on. 728 01:23:47,998 --> 01:23:49,488 - Hello. - Hi. 729 01:23:50,734 --> 01:23:52,725 - Good to see you. - It's good to see you, too. 730 01:23:56,906 --> 01:23:59,431 - Hi, Luke. - It's a pony. 731 01:24:00,343 --> 01:24:02,402 Those aren't easy to wrap. 732 01:24:05,115 --> 01:24:07,845 - You know the party is not until 11:00, right? - Really? 733 01:24:09,152 --> 01:24:13,350 What is it? Around 9:00? I'm sorry. I should've read it more carefully. 734 01:24:13,456 --> 01:24:16,948 It's no problem. Why don't you go give this to Carrie? 735 01:24:20,730 --> 01:24:21,754 Well, I guess you can help. 736 01:24:22,098 --> 01:24:24,123 Actually, I've gotta go and run some errands. 737 01:24:25,235 --> 01:24:26,202 Sorry. 738 01:24:29,606 --> 01:24:30,868 We'll see you later then. 739 01:24:32,308 --> 01:24:33,866 Thanks so much. 740 01:24:39,182 --> 01:24:41,480 He has my parents' phone number. 741 01:24:42,252 --> 01:24:44,982 In his jacket. Top pocket of his jacket. 742 01:24:47,757 --> 01:24:49,554 If I'm running late. 743 01:24:50,326 --> 01:24:51,725 No problem. 744 01:25:02,205 --> 01:25:05,538 The rapist is in a wheelchair. Not sure if that was karma or just bad luck. 745 01:25:05,642 --> 01:25:07,803 The murderer. Where is she incarcerated? 746 01:25:07,911 --> 01:25:09,435 County, right here in town. 747 01:25:09,546 --> 01:25:12,913 Does she have a husband or a kid old enough to drive? 748 01:25:27,097 --> 01:25:28,496 Yes? What? 749 01:25:29,065 --> 01:25:31,124 Lara Brennan's blood work. 750 01:25:34,437 --> 01:25:35,734 Get the lab. 751 01:25:42,512 --> 01:25:45,345 You pissed somebody off, that's for sure. 752 01:25:50,220 --> 01:25:53,246 - It's still busy. I'll keep trying. - No. Get an ambulance. 753 01:25:53,723 --> 01:25:57,284 Take her to University Hospital. I'll meet them there. 754 01:25:58,962 --> 01:26:01,089 Right. Thanks. 755 01:26:01,731 --> 01:26:02,857 Husband, schoolteacher. 756 01:26:03,633 --> 01:26:05,624 You got a home address? 757 01:27:11,801 --> 01:27:14,668 No car in the garage. You want to get a warrant? 758 01:27:14,771 --> 01:27:15,897 Yeah. 759 01:27:46,069 --> 01:27:47,468 Get the warrant. 760 01:28:30,713 --> 01:28:33,409 Lara Brennan's being transferred to University Hospital. 761 01:28:33,516 --> 01:28:34,915 - Right now? - Right now. 762 01:28:35,551 --> 01:28:37,246 Have them call the escort vehicle. 763 01:28:37,353 --> 01:28:39,253 Tell them we'll meet them at the hospital in less than 10. 764 01:28:43,693 --> 01:28:47,652 Yeah. Yeah, we're here. Prisoner's secure. No problems. 765 01:28:49,198 --> 01:28:50,460 Will do. 766 01:28:52,135 --> 01:28:53,102 Hands where I can see 'em. 767 01:28:53,536 --> 01:28:54,503 John? 768 01:28:54,604 --> 01:28:55,832 And the phone. 769 01:28:56,172 --> 01:28:57,298 What are you doing here, John? 770 01:28:57,407 --> 01:28:58,601 Put your hands on your head. 771 01:28:59,475 --> 01:29:00,806 John, what are you doing? 772 01:29:01,177 --> 01:29:03,145 Uncuff her. Kneel down. 773 01:29:05,014 --> 01:29:06,675 John, stop this. 774 01:29:07,784 --> 01:29:09,081 Kneel down. Face the wall. 775 01:29:14,757 --> 01:29:16,418 Unit 2242 secure, 776 01:29:17,226 --> 01:29:19,057 - She just said... - Just take the light. 777 01:29:24,600 --> 01:29:26,192 Hands and feet, pull 'em as tight as you can. 778 01:29:26,302 --> 01:29:29,601 You walk out that door with him, you will both be dead. 779 01:29:29,706 --> 01:29:31,105 - Shut up. - John, he's right. 780 01:29:31,207 --> 01:29:33,505 Listen to him. You're gonna get us killed. 781 01:29:33,609 --> 01:29:36,100 - Why are you doing this? - Because we have no other choice! 782 01:29:36,212 --> 01:29:37,577 - Put 'em on. - No. That's not true! 783 01:29:37,680 --> 01:29:38,942 - Put the clothes on, Lara. - No. 784 01:29:39,048 --> 01:29:40,481 - Now! - No! 785 01:29:41,484 --> 01:29:42,473 Okay. 786 01:29:43,186 --> 01:29:46,246 You call your son and tell him you're not coming. 787 01:29:46,356 --> 01:29:47,584 - Where is he? - He's waiting for you. 788 01:29:47,690 --> 01:29:48,918 You wanna tell him you're not coming? 789 01:29:49,359 --> 01:29:51,088 - How can you do this to me? - Push "send." 790 01:29:51,194 --> 01:29:52,525 Tell him I'm not coming, either. 791 01:29:53,296 --> 01:29:55,662 - John. - Does it look like I'm going home, Lara? 792 01:29:56,499 --> 01:30:01,368 You call him, tell him he's alone now and his mom and dad are not coming back. 793 01:30:03,106 --> 01:30:04,573 Jesus, John. 794 01:30:05,975 --> 01:30:07,738 You son of a bitch. 795 01:30:20,590 --> 01:30:23,354 I'm Dr. Lifson. You've got a patient here from County Jail. 796 01:30:23,459 --> 01:30:24,448 Lara Brennan? 797 01:30:24,560 --> 01:30:27,927 Yes, we started an IV. D50 with 20 units of insulin. 798 01:30:35,972 --> 01:30:36,961 Copy. 799 01:30:44,414 --> 01:30:45,676 Security! 800 01:30:46,849 --> 01:30:47,941 Security! 801 01:30:50,553 --> 01:30:51,884 Out! Out! 802 01:31:20,516 --> 01:31:21,676 - Hey, hey. - Back away! 803 01:31:21,784 --> 01:31:22,978 - Now don't be stupid. - You stay back! 804 01:31:23,085 --> 01:31:26,020 We have units at every exit, John. You will be shot trying to leave. 805 01:31:26,122 --> 01:31:27,089 Hit the button, Lara. 806 01:31:27,190 --> 01:31:28,657 - Stop. - Hit the button! 807 01:31:28,758 --> 01:31:30,521 John, do not do this. 808 01:31:31,627 --> 01:31:33,959 - Where are the stairs? - There. 809 01:31:34,063 --> 01:31:36,964 Male and female, white lab coats, parking levels. 810 01:31:38,167 --> 01:31:40,192 Hey. It's gonna be okay. 811 01:31:42,371 --> 01:31:45,204 Look at me, look at me. Everything's gonna be okay. 812 01:31:45,308 --> 01:31:48,971 Just do what I say when I say it. Everything will be okay. 813 01:31:49,479 --> 01:31:51,879 Lara, take the coat off. 814 01:31:53,282 --> 01:31:54,271 Come on. 815 01:31:57,286 --> 01:31:59,015 It's okay. You stay here. 816 01:31:59,121 --> 01:32:00,213 All security personnel... 817 01:32:12,735 --> 01:32:14,532 - Watch the door! - Yeah. 818 01:32:48,404 --> 01:32:49,530 Stop. 819 01:32:50,406 --> 01:32:51,566 Shit. 820 01:32:52,575 --> 01:32:53,564 Who's in the lobby? 821 01:32:56,946 --> 01:32:59,141 Hey, listen. Is anybody in the lobby? 822 01:33:15,398 --> 01:33:16,831 Don't look. 823 01:33:19,335 --> 01:33:20,324 Run! 824 01:33:22,572 --> 01:33:23,561 Great! 825 01:33:23,673 --> 01:33:24,640 Back here! 826 01:33:30,079 --> 01:33:31,068 Move. 827 01:33:34,650 --> 01:33:36,379 Let's get moving! 828 01:33:40,289 --> 01:33:41,551 Come on. 829 01:33:47,830 --> 01:33:48,990 Here! 830 01:34:04,480 --> 01:34:05,742 Hey, hey! 831 01:34:11,520 --> 01:34:12,919 Go Penguins! 832 01:34:13,022 --> 01:34:14,751 Let your hair down. 833 01:34:23,265 --> 01:34:25,529 Harris, that way. Go! 834 01:34:41,117 --> 01:34:42,209 Hey! 835 01:34:58,000 --> 01:35:01,299 Harris, they're in the subway. Harris! The subway! 836 01:35:01,404 --> 01:35:02,371 Got it. 837 01:35:14,850 --> 01:35:15,839 They're on the platform! 838 01:35:15,951 --> 01:35:20,047 Block stations in either directions! Call the Port Authority. Stop all the trains! 839 01:35:35,171 --> 01:35:36,695 Wait, wait, wait. 840 01:35:37,707 --> 01:35:39,402 What are we doing? 841 01:35:42,778 --> 01:35:45,576 Stand clear of the closing doors, please, 842 01:35:48,951 --> 01:35:50,816 Move! Pittsburgh PD! 843 01:35:52,388 --> 01:35:56,154 The train on track four, I want it stopped. Stop that train! 844 01:36:09,205 --> 01:36:11,173 Next stop... 845 01:36:47,309 --> 01:36:48,367 Hold on to me. 846 01:36:48,477 --> 01:36:50,104 Hey, kid, two hands. 847 01:37:03,459 --> 01:37:04,790 No. No. 848 01:37:13,602 --> 01:37:14,569 This way. 849 01:37:16,705 --> 01:37:17,694 There. 850 01:38:03,118 --> 01:38:04,244 - Red light. - Hold on. 851 01:38:04,353 --> 01:38:05,718 Red light! 852 01:38:30,145 --> 01:38:32,807 Ring the city. Close bus and train stations. 853 01:38:32,915 --> 01:38:34,974 And get their description to the state police. 854 01:38:35,084 --> 01:38:36,051 Copy that, 855 01:38:36,151 --> 01:38:38,483 - How old is their damn kid? - Six. 856 01:38:38,954 --> 01:38:40,854 Find out where he is. 857 01:38:45,794 --> 01:38:47,955 - Why didn't you tell me? - You would've stopped me. 858 01:38:49,398 --> 01:38:51,161 Your insulin is in here. 859 01:38:51,267 --> 01:38:53,792 There's a case in here. It's got a brush, moisturizer, makeup. 860 01:38:53,903 --> 01:38:56,838 Everything you had was old. I hope I got it right. 861 01:39:06,782 --> 01:39:09,114 You remember where you last saw him? 862 01:39:09,218 --> 01:39:12,187 You want to take a guess who just escaped from jail? 863 01:39:12,288 --> 01:39:13,312 Hold on a second. 864 01:39:19,361 --> 01:39:21,761 - Hello. - Hi. I'm here to pick up my son. 865 01:39:21,864 --> 01:39:23,126 They aren't back yet. 866 01:39:24,667 --> 01:39:26,191 Back from where? 867 01:39:26,302 --> 01:39:27,792 From the zoo. 868 01:39:31,006 --> 01:39:32,200 It's a zoo party. 869 01:39:33,842 --> 01:39:36,868 They should be back in about an hour if you'd like to wait. 870 01:39:36,979 --> 01:39:38,469 No. Thank you. 871 01:39:42,952 --> 01:39:44,977 What's wrong? What is it? 872 01:39:46,188 --> 01:39:48,622 - Where is he? Where's Luke? - He's at the party. 873 01:39:48,724 --> 01:39:50,521 What party? You said the party was here. 874 01:39:50,626 --> 01:39:53,459 I was wrong. She's taken them to the zoo. 875 01:39:55,464 --> 01:39:58,456 - Destination, Pittsburgh Zoo, - She? 876 01:39:59,001 --> 01:40:02,630 Estimated drive time, 17 minutes, 877 01:40:02,738 --> 01:40:04,706 Carrie's mother, Nicole. 878 01:40:26,128 --> 01:40:27,288 Check the neighbors! 879 01:40:27,396 --> 01:40:30,627 We're looking for the boy and anything they've noticed in the last few days. 880 01:41:38,467 --> 01:41:41,493 Time to destination, 11 minutes, 881 01:41:48,477 --> 01:41:51,412 In 1,000 feet, bear left, 882 01:41:57,719 --> 01:42:01,211 In 500 feet, bear left, 883 01:42:07,729 --> 01:42:10,721 In 100 feet, bear left, 884 01:42:14,636 --> 01:42:16,001 Bear left, 885 01:42:24,012 --> 01:42:26,105 You took the wrong turn. 886 01:42:26,215 --> 01:42:27,978 John, the zoo's behind us. You took the wrong turn. 887 01:42:28,083 --> 01:42:29,072 Babe, what are you doing? 888 01:42:29,184 --> 01:42:30,208 She'll call my parents. 889 01:42:30,686 --> 01:42:32,176 - What? - They'll look after him, 890 01:42:32,287 --> 01:42:34,118 and I'll figure out a way of getting him to us. 891 01:42:34,223 --> 01:42:35,315 Are you out of your mind? 892 01:42:35,424 --> 01:42:36,823 I tried! There's no more time! 893 01:42:36,925 --> 01:42:38,859 Any second now, there's gonna be a roadblock ahead of us. 894 01:42:38,961 --> 01:42:42,192 It might be there now! If we don't get out now, we don't get out! 895 01:42:42,297 --> 01:42:45,664 I'll find a way of getting him to us, all right? I'll find a way. 896 01:46:16,345 --> 01:46:19,508 No, really, it's fine. I just can't thank you enough for taking care of him. 897 01:46:19,614 --> 01:46:20,774 Hey, it was our pleasure. 898 01:46:48,210 --> 01:46:49,302 Hi. 899 01:47:22,043 --> 01:47:24,409 I'm going to sit back here, okay? 900 01:47:26,448 --> 01:47:27,415 Sure. 901 01:48:09,357 --> 01:48:11,723 The traffic is backing up at the toll plazas, 902 01:48:11,827 --> 01:48:14,523 It's worse downtown where police have cordoned off the train station 903 01:48:14,629 --> 01:48:16,426 and are searching all passengers, 904 01:48:16,531 --> 01:48:19,398 Joining us from Union Station, our very own Sylvia Patterson, 905 01:48:19,501 --> 01:48:20,468 John? 906 01:48:25,440 --> 01:48:27,305 What are we gonna do? 907 01:48:37,619 --> 01:48:40,053 We're going to the train station. 908 01:49:22,063 --> 01:49:23,928 - Stay in the car. - Okay. 909 01:50:06,641 --> 01:50:12,341 Sir, I'm sorry the mayor was delayed, but I did not tell them to stop every vehicle. 910 01:50:12,447 --> 01:50:15,211 Just the ones with a couple and a child. 911 01:50:15,750 --> 01:50:17,411 Sir, I know my... 912 01:50:18,954 --> 01:50:20,285 Yes, sir. 913 01:50:58,226 --> 01:51:02,754 Are you sure $20 is enough? Ticket to Buffalo costs three times that. 914 01:51:03,832 --> 01:51:06,892 Yeah. We're going that way anyway. 915 01:52:07,996 --> 01:52:12,695 Go wider. Send their photos to every train, bus station and airport in a 300-mile radius. 916 01:52:12,801 --> 01:52:15,599 So Ohio, Maryland, West Virginia, 917 01:52:15,704 --> 01:52:19,401 New York, New Jersey, Virginia, Michigan, Kentucky and Indiana? 918 01:52:20,008 --> 01:52:22,169 You know what direction they're going in, smart-ass? 919 01:52:33,288 --> 01:52:35,756 - See you again, Tom. - Thanks again. 920 01:52:49,871 --> 01:52:50,895 You want to see it? 921 01:52:51,206 --> 01:52:52,935 Only if it will tell me where they are. 922 01:52:53,241 --> 01:52:54,731 Not so lucky. 923 01:53:15,797 --> 01:53:18,425 Excuse me. Do you call this coffee? 924 01:53:26,674 --> 01:53:28,699 How many airports in Ontario and Quebec? 925 01:53:28,810 --> 01:53:30,778 You want me to stop calling and count? 926 01:53:32,814 --> 01:53:35,681 - Long way to go with just a carry-on. - I'm sorry? 927 01:53:35,784 --> 01:53:38,048 Long way to go with just a carry-on. 928 01:53:39,721 --> 01:53:43,054 You know how many times you guys have lost our bags? 929 01:53:44,025 --> 01:53:46,755 Here's your tickets and boarding passes. 930 01:53:47,796 --> 01:53:49,024 Thank you. 931 01:53:52,200 --> 01:53:53,360 They found the parents. 932 01:54:17,792 --> 01:54:21,250 You decided to go for a drive for the entire day? 933 01:54:21,696 --> 01:54:23,960 George wanted to see the leaves. 934 01:54:39,480 --> 01:54:42,381 And you have absolutely no idea where they're going, right? 935 01:54:42,483 --> 01:54:44,576 I told you. We never spoke. 936 01:55:12,547 --> 01:55:13,571 Hey. 937 01:55:15,984 --> 01:55:17,451 I'll do this. 938 01:55:27,862 --> 01:55:29,193 Go ahead, Luke. 939 01:55:32,033 --> 01:55:33,000 Hello. 940 01:55:47,081 --> 01:55:49,641 You look like you need to get away. 941 01:56:00,028 --> 01:56:01,359 Thank you. 942 01:56:03,598 --> 01:56:05,156 Come on, buddy. 943 01:56:35,563 --> 01:56:38,396 - Too bad you didn't find more of it. - Yeah. 944 01:56:39,500 --> 01:56:41,798 And I wish I could figure out where this is. 945 01:56:42,570 --> 01:56:45,562 I checked Web sites for every tourist destination I could think of. 946 01:56:46,941 --> 01:56:49,171 - That's the Presidential Palace. - What? 947 01:56:49,277 --> 01:56:52,576 It was all over CNN when it collapsed during the earthquake. 948 01:56:56,250 --> 01:56:57,877 We know where they're going! 949 01:56:57,986 --> 01:56:59,214 Show me. 950 01:57:00,355 --> 01:57:03,950 Thank you for waiting, We'll soon begin boarding by rows, 951 01:57:07,562 --> 01:57:10,156 Hold them at the gate. Take a look. 952 01:57:11,499 --> 01:57:12,796 Let's go! 953 01:57:34,255 --> 01:57:36,382 Excuse me, folks. No one else on. 954 01:57:37,058 --> 01:57:40,186 Excuse me, folks. Excuse me. Excuse me, please. 955 01:57:58,413 --> 01:58:01,143 Sorry. There's no one by that description on this flight. 956 01:58:01,449 --> 01:58:03,041 No. They're on it. 957 01:58:03,151 --> 01:58:04,345 Do you have the photographs? 958 01:58:04,452 --> 01:58:06,784 We have the photographs. They're not on this plane. 959 01:58:09,424 --> 01:58:11,722 Are there any other flights to Haiti tonight? 960 01:58:11,826 --> 01:58:13,589 Are there any other flights to Haiti tonight? 961 01:58:16,030 --> 01:58:17,930 No other flights. Anything else? 962 01:58:24,072 --> 01:58:26,700 No. No. Thank you. 963 01:58:30,611 --> 01:58:31,976 It's starting to rain. 964 01:58:36,818 --> 01:58:38,513 I'll call the FBI. 965 01:58:45,126 --> 01:58:49,290 You ever ask yourself why we found this bag and not the others? 966 01:58:58,406 --> 01:59:00,704 The captain has switched off the seat belt light, 967 01:59:00,808 --> 01:59:05,643 Flight time to Caracas, Venezuela, this evening is five hours and 32 minutes, 968 01:59:05,746 --> 01:59:10,274 While in your seat, the captain asks that you keep your seat belt fastened, 969 01:59:16,257 --> 01:59:18,054 This guy's a teacher? 970 01:59:18,693 --> 01:59:20,593 At a community college. 971 02:01:00,628 --> 02:01:01,822 Hey! 972 02:03:05,986 --> 02:03:08,614 - She heard a button pop. - What? 973 02:03:14,862 --> 02:03:16,762 She heard a button pop. 974 02:03:24,438 --> 02:03:26,998 Was it raining when we searched the scene? 975 02:03:27,108 --> 02:03:28,473 Three years ago? 976 02:03:28,709 --> 02:03:30,643 What are we doing here? 977 02:03:56,837 --> 02:03:59,704 Why don't you act like a cop? Grab the other side. 978 02:03:59,807 --> 02:04:01,001 You're out of your mind. 979 02:04:03,377 --> 02:04:05,072 - Ready? - Yeah. 980 02:04:08,883 --> 02:04:09,907 You got it? 981 02:04:25,232 --> 02:04:27,166 You really thought you were gonna find it? 982 02:04:28,305 --> 02:05:28,779 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-