1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:00:39,665 --> 00:00:41,791 When l was a little girl... 3 00:00:41,959 --> 00:00:45,712 ...my mother would remind me each night to open up my heart to God... 4 00:00:45,879 --> 00:00:49,549 ...for he was kind, merciful and just. 5 00:00:49,883 --> 00:00:53,469 Things changed when my father left a few years later, leaving her to raise... 6 00:00:53,637 --> 00:00:57,682 ...me and my brothers in a little place on the edge of the Mojave Desert. 7 00:00:57,850 --> 00:01:01,519 She never talked of a kind and merciful God again. 8 00:01:02,146 --> 00:01:04,647 Instead, she spoke of a prophecy... 9 00:01:04,815 --> 00:01:07,734 ...of a time when all the world would be covered in darkness... 10 00:01:07,901 --> 00:01:09,902 ...and the fate of mankind would be decided. 11 00:01:10,904 --> 00:01:14,532 I finally got up the courage to ask my mother why God had changed... 12 00:01:14,700 --> 00:01:16,659 ...why he was so mad at his children. 13 00:01:18,579 --> 00:01:23,374 "I don't know," she said, tucking the covers around me. 14 00:01:23,751 --> 00:01:26,794 "l guess he just got tired of all the bullshit." 15 00:04:29,811 --> 00:04:32,605 Respond to an MVA on the on-ramp of 1 0 East. 16 00:04:35,067 --> 00:04:39,028 -You're the idiot! -Goddamn animals. 17 00:04:39,488 --> 00:04:42,156 Nights like this, I'd like to take a match to this city... 18 00:04:42,324 --> 00:04:45,451 ...just so I could watch all these motherfuckers burn. 19 00:04:45,953 --> 00:04:48,663 Just a good-old-boy barbecue, huh? 20 00:04:48,830 --> 00:04:53,042 A fresh start. That's what this place needs. 21 00:05:00,175 --> 00:05:01,175 Jesus. 22 00:05:02,260 --> 00:05:03,803 Shit! 23 00:05:16,233 --> 00:05:18,067 What the fuck? 24 00:05:19,945 --> 00:05:23,614 Stop! Drop the bag. Put your hands on your head. 25 00:05:24,491 --> 00:05:27,827 Man down! I repeat, man down! 26 00:05:28,996 --> 00:05:31,372 It's started. 27 00:05:31,540 --> 00:05:32,957 There isn't much time. 28 00:05:35,460 --> 00:05:39,422 Shut the fuck up and drop the bags now! 29 00:05:41,591 --> 00:05:42,675 Hands on your head. 30 00:05:44,177 --> 00:05:45,886 On your head! 31 00:05:46,430 --> 00:05:50,266 Turn around! Turn the fuck around! 32 00:05:58,775 --> 00:06:01,110 Don't! Let him go! 33 00:06:01,278 --> 00:06:02,611 Take the shot, Burton. 34 00:06:02,779 --> 00:06:04,613 Let him the fuck g-- 35 00:06:07,743 --> 00:06:09,118 What the--? 36 00:06:14,124 --> 00:06:15,666 Burton! 37 00:06:18,628 --> 00:06:20,379 What are you doing, Michael? 38 00:06:21,548 --> 00:06:24,216 -These weren't your orders. -What are you saying? 39 00:06:25,719 --> 00:06:28,137 No, I'm following my own orders now. 40 00:06:28,513 --> 00:06:31,182 Then you will die along with the child. 41 00:06:31,475 --> 00:06:34,602 Burton, you fucking know this guy? What the hell are you--? 42 00:07:50,470 --> 00:07:52,555 You okay, Jeep? 43 00:07:54,057 --> 00:07:56,016 Sorry l woke you, Charlie. 44 00:07:56,184 --> 00:08:00,354 No. It wasn't you. 45 00:08:00,814 --> 00:08:03,732 He's been kicking up a storm all night. 46 00:08:04,067 --> 00:08:06,694 He must know something l don't. 47 00:08:17,914 --> 00:08:19,707 Another bad dream? 48 00:08:23,003 --> 00:08:26,630 It's just stress, Jeep. That's all. 49 00:08:28,008 --> 00:08:30,342 I mean, you do too much worrying. 50 00:08:31,178 --> 00:08:34,263 About this place, about your dad. 51 00:08:34,931 --> 00:08:36,932 About me. 52 00:08:40,520 --> 00:08:43,105 You're the only thing I like to worry about. 53 00:08:45,192 --> 00:08:47,276 See what l mean? 54 00:08:47,444 --> 00:08:51,530 You're worried about a girl that's eight months pregnant. Isn't even your baby. 55 00:08:52,199 --> 00:08:54,200 It's enough to give anybody nightmares. 56 00:08:55,160 --> 00:08:59,038 Go ahead and make fun of me. Everybody else does. 57 00:08:59,414 --> 00:09:01,498 Come on. 58 00:09:02,250 --> 00:09:05,711 You know how much l appreciate everything you and Bob do for me. 59 00:09:10,800 --> 00:09:14,094 About a month from now, this baby's gonna have a new family. 60 00:09:15,639 --> 00:09:19,475 I'm gonna have to start thinking about what the hell l'm gonna do with my life. 61 00:09:20,477 --> 00:09:22,478 So you're still going through with it? 62 00:09:25,649 --> 00:09:28,192 I'm not ready to be a mama. 63 00:09:29,319 --> 00:09:32,446 Christ, l can barely take care of myself as it is. 64 00:09:33,907 --> 00:09:36,450 Well, l could help you. 65 00:09:37,827 --> 00:09:41,455 I mean, we could do it together, you know? 66 00:09:41,748 --> 00:09:43,332 I want to. 67 00:09:51,299 --> 00:09:54,635 You gotta stop carrying the weight of the world on your shoulders, Jeep. 68 00:10:18,451 --> 00:10:22,746 I haven't won my wings yet. That's why l'm an angel, Second Class. 69 00:10:24,916 --> 00:10:28,460 I don't know whether l like it, being seen with an angel without any wings. 70 00:10:28,628 --> 00:10:32,214 Oh, l've got to earn them. And you'll help me, won't you? 71 00:10:32,382 --> 00:10:34,133 Sure, sure. 72 00:10:46,021 --> 00:10:49,982 Lord as my witness, Bob, one of these days, that thing's gonna hit you back. 73 00:10:50,150 --> 00:10:53,819 What are you talking about, Percy? We got a special relationship here. 74 00:10:53,987 --> 00:10:57,448 Yeah, they got names for that kind of relationship. 75 00:11:06,708 --> 00:11:08,667 It's disgusting. 76 00:11:08,835 --> 00:11:11,837 You're right. lt is disgusting. 77 00:11:12,005 --> 00:11:15,841 Really, how can she go out in public looking like that? 78 00:11:16,092 --> 00:11:18,844 I don't know. Why don't we just ask her? 79 00:11:21,014 --> 00:11:23,766 No, Howard, don't. You'll embarrass me. 80 00:11:24,225 --> 00:11:28,354 Audrey, your mother was wondering if you got dressed this morning... 81 00:11:28,521 --> 00:11:32,024 ...with the specific intention of showing your ass off to the entire world. 82 00:11:34,736 --> 00:11:37,237 Yeah, because I woke up hoping to get double-teamed... 83 00:11:37,405 --> 00:11:41,450 ...by a couple of meth-head truckers in some bathroom of a desert shithole. 84 00:11:42,827 --> 00:11:45,829 It's a good thing we got stuck here. 85 00:11:48,208 --> 00:11:51,794 I feel satisfied with that answer. I really do. 86 00:11:53,254 --> 00:11:56,006 I'm being punished for something, I know it. 87 00:12:15,235 --> 00:12:17,194 Shit. 88 00:12:20,698 --> 00:12:23,158 "Next service in 50 miles"? 89 00:12:23,326 --> 00:12:25,994 Fifty miles? 90 00:12:40,218 --> 00:12:41,510 Merry Christmas. 91 00:12:43,304 --> 00:12:45,639 What's so merry about it? 92 00:12:48,351 --> 00:12:51,437 You know, that shit ain't really good for the baby. 93 00:12:51,604 --> 00:12:54,273 Guess l should think about quitting, then. 94 00:12:56,985 --> 00:13:00,028 Before you quit, could l get one from you? 95 00:13:00,780 --> 00:13:02,698 You can buy a whole pack inside. 96 00:13:03,491 --> 00:13:04,950 How about l get one from you... 97 00:13:05,118 --> 00:13:08,162 ...and give you two from the pack you're gonna sell me in there? 98 00:13:17,505 --> 00:13:20,215 You know what? l'm kind of lost. 99 00:13:22,218 --> 00:13:25,596 -Am I right here? -Not even close. 100 00:13:26,639 --> 00:13:28,891 Son of a bitch. 101 00:13:29,058 --> 00:13:32,561 Well, are there any phones around here that actually work? 102 00:13:33,313 --> 00:13:36,482 Bob will probably let you use the diner phone if you ask him nice. 103 00:13:36,649 --> 00:13:38,734 Maybe pay him a little something. 104 00:13:38,902 --> 00:13:41,236 I think I can handle that. 105 00:13:41,404 --> 00:13:44,406 They got anything in there to eat? Pancakes or.... 106 00:13:44,616 --> 00:13:47,242 Yep. Got a buttermilk stack for $3.75. 107 00:13:47,410 --> 00:13:52,581 French toast for $4 if you're into that. Personally, I like the pancakes, though. 108 00:13:52,749 --> 00:13:55,000 -You okay, Charlie? -Yeah. 109 00:13:55,251 --> 00:13:58,921 I'm fine. This guy's just lost. 110 00:14:04,469 --> 00:14:06,470 Who is that? 111 00:14:10,558 --> 00:14:14,603 -This is what happens when you drive. -What? What do you want me to do? 112 00:14:14,771 --> 00:14:16,605 Talk to him. 113 00:14:16,940 --> 00:14:20,442 It was supposed to be ready two goddamn hours ago. 114 00:14:22,111 --> 00:14:24,530 It hasn't been two hours. 115 00:14:39,295 --> 00:14:41,630 Hope Salem Lights are all right. That's all we got. 116 00:14:41,798 --> 00:14:43,632 Charlie, where you been? 117 00:14:43,800 --> 00:14:46,635 It's not a resort. We got orders stacking up. 118 00:14:47,095 --> 00:14:49,137 And you best not be smoking again. 119 00:14:49,472 --> 00:14:51,306 A girl in your condition. 120 00:14:51,474 --> 00:14:55,352 Bob, you see where l'm at right now? Can my condition really get any worse? 121 00:14:56,688 --> 00:14:58,981 Besides, you ain't one to talk. 122 00:14:59,691 --> 00:15:01,400 What? l quit two years ago. 123 00:15:02,735 --> 00:15:06,029 Yeah? So why are you still carrying that fancy lighter around for, then? 124 00:15:06,197 --> 00:15:09,825 It's a gift from my ex-wife. I'm sentimental. 125 00:15:09,993 --> 00:15:12,619 I wanna remember how much I hate her guts. 126 00:15:12,787 --> 00:15:14,663 Hey, man, you got a phone I can use? 127 00:15:14,831 --> 00:15:18,166 My cell phone ain't got no reception. The phone booth outside is busted. 128 00:15:18,334 --> 00:15:21,295 Excuse me. Is there any news about when our car might be fixed? 129 00:15:21,462 --> 00:15:24,131 You said your boy would have us on the road two hours ago. 130 00:15:24,299 --> 00:15:28,010 At the rate we're going, we'd be lucky to make it to Scottsdale by Christmas. 131 00:15:35,435 --> 00:15:36,852 Hey. 132 00:15:37,687 --> 00:15:41,106 The hood's up on this Beemer. Does that mean anything to you? 133 00:15:41,357 --> 00:15:42,357 Yeah. 134 00:15:42,817 --> 00:15:46,111 What are you working on that's so important you're not doing your job? 135 00:15:46,279 --> 00:15:47,529 Nothing. 136 00:15:51,034 --> 00:15:54,411 I found it under a bunch of stuff in the storage shed. 137 00:15:54,579 --> 00:15:57,623 I know how you never like to throw anything away, so.... 138 00:16:01,210 --> 00:16:04,671 -What are you doing? -What? 139 00:16:05,423 --> 00:16:09,509 Look, Jeep, l like Charlie. l do. 140 00:16:09,802 --> 00:16:12,512 And l think it's real nice, you giving her a helping hand-- 141 00:16:12,680 --> 00:16:15,724 -Leave me alone. -She's not your responsibility. 142 00:16:15,892 --> 00:16:16,933 Hey. 143 00:16:17,393 --> 00:16:20,812 Don't you walk away from me when l'm talking to you. 144 00:16:21,230 --> 00:16:24,608 How long you gonna follow her around like a puppy looking for hind tit? 145 00:16:24,776 --> 00:16:28,111 You're gonna clean up her mess while she steps out with every other guy? 146 00:16:28,279 --> 00:16:31,198 Don't say that about her! She's not like that. 147 00:16:38,247 --> 00:16:40,040 Look... 148 00:16:41,084 --> 00:16:43,919 ...l know it doesn't make much sense to you. 149 00:16:44,420 --> 00:16:47,756 Sometimes it doesn't make sense to me, either. 150 00:16:51,803 --> 00:16:54,221 I've been having these dreams about her. 151 00:16:55,098 --> 00:16:56,765 Some of them so bad... 152 00:16:57,642 --> 00:17:00,394 ...l wish l never had to sleep again. 153 00:17:02,772 --> 00:17:05,232 I can't explain it, Dad. 154 00:17:06,818 --> 00:17:09,277 I just feel like it's something I gotta do. 155 00:17:12,782 --> 00:17:15,367 You know, your mother... 156 00:17:15,535 --> 00:17:18,954 ...thought l was crazy for wanting to buy this place... 157 00:17:19,122 --> 00:17:22,791 ...moving us all the way up here, middle of nowhere. 158 00:17:23,626 --> 00:17:26,128 But l just knew it was something I had to do. 159 00:17:26,337 --> 00:17:29,631 I couldn't explain it, either, just like you. 160 00:17:29,799 --> 00:17:33,176 I told your mother, "Trust me. You just wait and see. 161 00:17:33,344 --> 00:17:36,680 When they build that big old mall on 9 with all them superstores... 162 00:17:36,848 --> 00:17:40,809 ...like they been planning for years, this place is gonna be a gold mine." 163 00:17:41,477 --> 00:17:44,646 The only problem was, I was wrong. 164 00:17:44,814 --> 00:17:47,482 They went and built the whole thing there in Mesa County... 165 00:17:47,650 --> 00:17:50,402 ...and l look pretty damn stupid. 166 00:17:52,822 --> 00:17:55,866 And l see you making the same damn mistake I made... 167 00:17:56,033 --> 00:17:59,828 ...believing in something that's never gonna happen. 168 00:18:00,913 --> 00:18:03,206 Now, you listen to me, son. 169 00:18:03,666 --> 00:18:05,834 It's time for you to leave here. 170 00:18:06,210 --> 00:18:10,172 I don't wanna see you wake up one day all old and pissed off... 171 00:18:10,339 --> 00:18:13,675 ...realizing you're lost. 172 00:18:13,843 --> 00:18:16,511 Just like everybody else that stops here. 173 00:18:21,684 --> 00:18:26,188 Now, go on. Fix that car. l want these people out of here by nightfall. 174 00:18:33,946 --> 00:18:36,865 He's about this close to wrapping it up. 175 00:19:07,396 --> 00:19:09,397 What is wrong with you today? 176 00:19:19,325 --> 00:19:22,786 I told you to get the satellite TV, but you didn't wanna listen. 177 00:19:22,954 --> 00:19:26,832 -What the hell do l need that crap for? -The History Channel, man. 178 00:19:27,041 --> 00:19:29,042 I got all the history l can take. 179 00:19:29,252 --> 00:19:32,045 -That's for sure. -What's your beef now? 180 00:19:33,005 --> 00:19:35,882 You don't need to be watching this, anyway. 181 00:19:36,050 --> 00:19:39,386 All right, baby. Come on, this is gonna be it right here. Come on. 182 00:19:43,057 --> 00:19:44,099 Clear as day. 183 00:19:47,270 --> 00:19:48,770 What the hell's that? 184 00:19:50,648 --> 00:19:54,025 It's one of them test things. 185 00:19:55,194 --> 00:19:57,487 Yeah, that don't look like a test. 186 00:19:58,614 --> 00:20:00,365 Hey, man, l need to use the phone. 187 00:20:02,243 --> 00:20:04,619 In the back, past the kitchen. 188 00:20:04,787 --> 00:20:07,122 Excuse me, but if this were an actual emergency... 189 00:20:07,290 --> 00:20:11,126 ...wouldn't they be giving us instructions on what to do? 190 00:20:12,336 --> 00:20:17,632 Why don't you check out that old radio, see if there's any news about the TV? 191 00:20:42,825 --> 00:20:45,827 Eleven a.m. tomorrow at the courthouse, l know. I'll be there. 192 00:20:45,995 --> 00:20:48,371 Put my little man on the phone. 193 00:20:50,499 --> 00:20:54,836 Because a father's supposed to be able to talk to his son. That's why. 194 00:20:56,172 --> 00:20:58,798 I don't care what your lawyer said. I got my own lawyer. 195 00:20:58,966 --> 00:21:01,885 Now, put him on the goddamn phone. 196 00:21:03,220 --> 00:21:04,971 Hello? 197 00:21:05,348 --> 00:21:09,684 Your phone is breaking up. Do you hear me? Hello? Hello? 198 00:21:10,770 --> 00:21:12,312 Shit. 199 00:21:17,360 --> 00:21:18,860 Maybe there was an earthquake. 200 00:21:19,111 --> 00:21:22,364 -A lot of people could be hurt. -Not if it was centered in the desert. 201 00:21:22,531 --> 00:21:24,574 Exactly. Could be nothing to worry about. 202 00:21:24,742 --> 00:21:28,703 -So then why is the TV out? -Well, maybe it was terrorists. 203 00:21:29,914 --> 00:21:30,956 Oh, God. 204 00:21:31,123 --> 00:21:33,750 For crying out loud, there's no use speculating. 205 00:21:33,918 --> 00:21:36,711 I'll just call my brother up. He'll probably know something. 206 00:21:36,879 --> 00:21:39,130 -l don't think so. -What do you mean? 207 00:21:39,882 --> 00:21:44,052 I was just on the phone. The shit cut off in the middle of my conversation. 208 00:21:44,220 --> 00:21:45,512 I want my money back. 209 00:21:45,680 --> 00:21:47,931 -This is perfect. Absolutely perfect. -Calm down. 210 00:21:48,099 --> 00:21:51,726 Hey, hey, hey. Everybody, simmer down. 211 00:21:51,894 --> 00:21:55,063 Nothing to get excited about. They're probably working on the lines. 212 00:21:55,231 --> 00:21:57,565 Besides, Jeep's gonna have your car fixed up quick. 213 00:21:57,733 --> 00:22:00,735 -Then you're gonna be on your way. -Good. 214 00:22:55,249 --> 00:22:58,460 Have a seat wherever you want, ma'am. Specials are on the board. 215 00:23:05,468 --> 00:23:07,260 I already know what l want. 216 00:23:07,803 --> 00:23:10,889 -Okay. What'll it be? -l'll have a steak, please. 217 00:23:11,057 --> 00:23:13,308 -How'd you like that cooked? -Rare, if you would. 218 00:23:13,476 --> 00:23:15,810 -And water and no ice. -Coming right up. 219 00:23:16,729 --> 00:23:19,272 -"Charlie," is it? -Yeah. 220 00:23:19,440 --> 00:23:21,816 What an unusual name for a girl. 221 00:23:21,984 --> 00:23:24,277 So they say. Be right back with your water. 222 00:23:26,072 --> 00:23:29,324 Hello. I'm Gladys, Gladys Foster. 223 00:23:29,658 --> 00:23:32,368 Oh, hello, Gladys. It's so nice to meet you. 224 00:23:32,536 --> 00:23:35,413 I'm Sandra and this is my husband, Howard. 225 00:23:36,165 --> 00:23:39,459 What a nice-looking young couple. 226 00:23:39,752 --> 00:23:43,671 -What brings you up to these parts? -We are on our way to Scottsdale. 227 00:23:43,839 --> 00:23:48,218 But our car broke down, and we're stuck here while it's getting fixed. 228 00:23:48,385 --> 00:23:49,719 What a nuisance. 229 00:23:49,887 --> 00:23:52,680 Say, Gladys, you know, the lines seem to be down around here. 230 00:23:52,848 --> 00:23:55,683 The phone and the TV. And l was just wondering if you... 231 00:23:55,851 --> 00:23:59,938 ...might have heard something on your way up about what's going on. 232 00:24:00,106 --> 00:24:04,859 Oh, you don't have to worry about that, sweetheart. It'll all be over soon. 233 00:24:07,238 --> 00:24:08,655 Oh, okay. 234 00:24:12,034 --> 00:24:13,868 Excuse me. 235 00:24:15,162 --> 00:24:17,831 Hey. So, what are we looking at? 236 00:24:17,998 --> 00:24:21,042 I don't know. There's probably something wrong with the computer... 237 00:24:21,210 --> 00:24:25,380 -...but we don't have the gear to test it. -Oh, shit. 238 00:24:26,048 --> 00:24:27,966 They're gonna be pissed. 239 00:24:28,134 --> 00:24:31,886 Tell them we'll call and have it towed to one of those dealerships in Harding. 240 00:24:32,054 --> 00:24:35,265 Well, that's not gonna happen. The phone's out. 241 00:24:35,432 --> 00:24:37,559 -What? -Yeah. 242 00:24:37,852 --> 00:24:40,520 Oh, thank you, dear. 243 00:24:41,230 --> 00:24:42,897 How far along are you? 244 00:24:43,607 --> 00:24:45,316 Oh, just about there. 245 00:24:45,484 --> 00:24:49,154 -The father must be very proud. -l wouldn't know. 246 00:24:49,321 --> 00:24:51,489 -He's.... -Out of sight, out of mind. 247 00:24:51,657 --> 00:24:52,866 I see. 248 00:24:54,410 --> 00:24:56,494 So l take it you're not married? 249 00:24:56,662 --> 00:24:58,913 -No. -That's too bad. 250 00:24:59,081 --> 00:25:03,209 No. I prefer it that way. I don't need a man telling me what to do. 251 00:25:03,544 --> 00:25:06,713 -But what about the baby? -l got it under control. 252 00:25:06,881 --> 00:25:08,381 But it's gonna burn. 253 00:25:11,093 --> 00:25:12,385 What'd you just say? 254 00:25:12,553 --> 00:25:15,346 I said, your fucking baby's gonna burn. 255 00:25:20,436 --> 00:25:21,603 Go to hell, lady. 256 00:25:24,773 --> 00:25:27,066 -Fucking Jesus freak. -What happened? 257 00:25:34,283 --> 00:25:36,659 All those little babies are gonna burn. 258 00:25:39,955 --> 00:25:42,707 -Gladys. -Shut up, you stupid fucking cunt. 259 00:25:42,875 --> 00:25:45,460 All you do is complain, complain, complain. 260 00:25:45,628 --> 00:25:47,128 What? 261 00:25:47,630 --> 00:25:48,963 -What? What? -No, Howard. 262 00:25:49,131 --> 00:25:50,965 -What did you just say? -No, no, don't. 263 00:25:51,133 --> 00:25:55,261 I don't know who you think you are, but I'd like you to apologize to my wife. 264 00:25:57,139 --> 00:25:59,557 -Howard! -Oh, my-- 265 00:26:01,602 --> 00:26:02,644 Shit. 266 00:26:03,229 --> 00:26:05,104 You're all gonna fucking die. 267 00:26:16,659 --> 00:26:18,117 No. 268 00:26:23,457 --> 00:26:24,624 What the fuck, man? 269 00:26:39,848 --> 00:26:40,848 Shoot her, Jeep! 270 00:26:42,309 --> 00:26:44,143 You will never save her. 271 00:26:45,562 --> 00:26:46,688 Shoot the bitch! 272 00:26:48,691 --> 00:26:50,191 Shoot her! 273 00:27:08,627 --> 00:27:10,712 No, no! 274 00:27:10,879 --> 00:27:14,674 Somebody help me! Somebody-- 275 00:27:16,510 --> 00:27:18,970 Put pressure on it! Don't look at me like that... 276 00:27:19,138 --> 00:27:21,556 ...or your husband will bleed to death. 277 00:27:23,892 --> 00:27:27,061 Keep pressure right there. Calm down. Keep pressure on his neck. 278 00:27:27,396 --> 00:27:29,230 Who the fuck is this old lady? 279 00:27:31,066 --> 00:27:34,944 -lt's okay. lt's okay. -Charlie. 280 00:27:35,112 --> 00:27:37,238 Charlie, call 91 1 ! 281 00:27:37,406 --> 00:27:40,158 Keep your eyes on the old lady, man. 282 00:27:41,410 --> 00:27:43,786 -Help him. -All right, calm down. 283 00:27:43,954 --> 00:27:45,913 -Help him. -Audrey. 284 00:27:51,253 --> 00:27:53,421 Careful with him. 285 00:27:58,177 --> 00:28:01,095 -Easy. -He'll be okay? 286 00:28:16,195 --> 00:28:18,237 Howard! Breathe. Just breathe. 287 00:28:18,822 --> 00:28:21,491 -How far is it to the hospital? -Mom, how did she do that? 288 00:28:21,658 --> 00:28:24,285 -l don't know! -Seventy, maybe 80 miles. 289 00:28:24,453 --> 00:28:26,037 -What? -Eighty mil--? 290 00:28:26,205 --> 00:28:28,790 I'm gonna get there as soon as we can, but I can't stay. 291 00:28:28,957 --> 00:28:30,792 -That's fine! Please drive faster! -Okay. 292 00:28:33,295 --> 00:28:36,464 Oh, God, please go faster. 293 00:28:37,841 --> 00:28:39,967 What the hell is that? 294 00:28:43,597 --> 00:28:45,640 They're clouds! What do you think they are? 295 00:28:45,808 --> 00:28:47,558 They're not clouds. Clouds don't buzz! 296 00:28:52,356 --> 00:28:54,148 Oh, my God. 297 00:29:08,163 --> 00:29:12,542 I can't believe she was still standing after Percy hit her with that frying pan. 298 00:29:13,043 --> 00:29:17,213 He broke her fucking neck. I saw it. l swear I saw it. 299 00:29:18,715 --> 00:29:22,510 Did you see the gun that guy had? What's a guy do with a gun like that? 300 00:29:27,099 --> 00:29:30,268 Hey, Jeep. It's all right, son. 301 00:29:31,728 --> 00:29:33,938 I couldn't pull the trigger. 302 00:29:34,106 --> 00:29:36,107 I froze. 303 00:29:38,193 --> 00:29:40,778 I saw what I needed to do. 304 00:29:41,655 --> 00:29:43,948 I was too afraid. 305 00:29:46,410 --> 00:29:49,537 She would have killed you. She would have killed Charlie. 306 00:29:50,080 --> 00:29:51,497 Hey. 307 00:29:51,665 --> 00:29:55,543 You ain't got nothing to be ashamed of. You hear me, son? 308 00:29:56,378 --> 00:29:59,213 Not everybody can play the hero. 309 00:29:59,882 --> 00:30:02,592 Especially when it comes to pulling the trigger. 310 00:30:11,351 --> 00:30:14,103 What happened? What happened? 311 00:30:14,605 --> 00:30:16,564 -What's going on? -l gotta get my Bible. 312 00:30:16,732 --> 00:30:19,775 -What for? -Somebody's gotta start praying. 313 00:30:35,417 --> 00:30:37,960 Jesus, she's burning up. 314 00:30:38,212 --> 00:30:40,963 How is that possible? She's been dead for an hour. 315 00:30:41,131 --> 00:30:44,926 I don't give a fuck how long she's been dead. Bitch just walked on the ceiling. 316 00:30:45,093 --> 00:30:47,053 She ain't staying in here. 317 00:30:47,471 --> 00:30:49,555 The old bitch is heavy. Hold her up, Jeep! 318 00:30:49,723 --> 00:30:51,599 -l'm trying. -Where are the flies? 319 00:30:51,767 --> 00:30:53,434 How am l supposed to know? 320 00:30:53,602 --> 00:30:57,563 Are you asking me to explain the behavior of a motherfucking pestilence? 321 00:30:59,107 --> 00:31:02,818 Hey. Somebody's coming. 322 00:31:03,946 --> 00:31:05,071 Now what? 323 00:31:08,033 --> 00:31:12,537 -All right. Now we're talking. -Wait a second. L.A.P.D.? 324 00:31:15,165 --> 00:31:18,626 -l'm from Vegas, man. -Give me the gun. 325 00:31:29,304 --> 00:31:31,305 Oh, thank God. 326 00:31:38,105 --> 00:31:39,647 Charlie, wait! 327 00:31:50,951 --> 00:31:53,661 Take one more step and l'll drop you right there. 328 00:31:53,829 --> 00:31:55,705 Is that how you greet all your customers? 329 00:31:55,872 --> 00:31:57,707 Mister, after what we've been through... 330 00:31:57,874 --> 00:32:00,835 ...you're lucky we don't shoot you first and greet you later. 331 00:32:01,003 --> 00:32:02,628 Now, let me see them teeth. 332 00:32:04,673 --> 00:32:07,174 Your teeth, goddamn it! Let me see them! 333 00:32:11,805 --> 00:32:13,806 No shark teeth, Pop. 334 00:32:14,933 --> 00:32:16,559 Okay, then. 335 00:32:17,144 --> 00:32:20,187 -How about you tell us your name? -Michael. 336 00:32:22,899 --> 00:32:25,276 I'm sorry about that, Michael. 337 00:32:25,444 --> 00:32:28,863 We had this old lady in here who went crazy in my place. 338 00:32:29,031 --> 00:32:32,033 She had these teeth. Never seen anything like it. 339 00:32:32,200 --> 00:32:34,201 Practically bit a man in half. 340 00:32:34,620 --> 00:32:36,412 What are you doing out here, anyway? 341 00:32:37,456 --> 00:32:40,374 You don't look like any policeman l ever saw. 342 00:32:40,542 --> 00:32:42,084 Even one from L.A. 343 00:32:43,462 --> 00:32:45,338 But he's gotta be, right? 344 00:32:45,505 --> 00:32:49,884 I mean, who the hell would be crazy enough to steal a cop car? 345 00:32:53,388 --> 00:32:54,805 You don't know, do you? 346 00:32:55,515 --> 00:32:57,141 Don't know what? 347 00:32:57,351 --> 00:33:00,728 We don't know anything. Nothing works. The TV, the radio, the phone. 348 00:33:01,146 --> 00:33:04,106 -l'm running out of time. -Now, you just hold on there, fella. 349 00:33:05,317 --> 00:33:08,277 You better start talking, or you just get the hell out of here. 350 00:33:09,863 --> 00:33:11,572 Hold on. 351 00:33:14,576 --> 00:33:16,661 Dad, just tell him you're sorry. 352 00:33:19,414 --> 00:33:20,873 Hey, hey, hey, son. 353 00:33:21,124 --> 00:33:25,544 Son, now, l'm sure you don't wanna go spilling blood for no good reason... 354 00:33:25,712 --> 00:33:27,755 ...in front of all these decent people now. 355 00:33:28,340 --> 00:33:30,966 Now, what do you say about just letting Bob go? 356 00:33:31,134 --> 00:33:34,095 Then you can be on your way, nice and easy. 357 00:33:50,445 --> 00:33:51,529 They're here. 358 00:33:54,616 --> 00:33:57,159 You're gonna need this. 359 00:33:57,703 --> 00:34:00,204 -Wait, who's here? -More like her. 360 00:34:00,372 --> 00:34:01,914 What do you mean, like her? 361 00:34:10,674 --> 00:34:13,300 Hold on. I don't think that's such a good idea. 362 00:34:13,635 --> 00:34:14,969 Dad, I can handle it. 363 00:34:15,804 --> 00:34:19,890 He can handle it. He doesn't have a choice. 364 00:34:25,981 --> 00:34:28,065 Don't do anything brave. 365 00:34:33,363 --> 00:34:36,323 -What's happening? -You better get back inside. 366 00:34:45,167 --> 00:34:47,001 Come on, Jeep. 367 00:34:47,377 --> 00:34:49,420 Jeep, come on! 368 00:35:20,535 --> 00:35:22,369 Everybody stay calm. 369 00:35:27,584 --> 00:35:31,003 Okay, we're locked in here, so what the fuck we doing now? 370 00:35:51,024 --> 00:35:54,735 All right, Rambo, you got us up here. You mind telling us what we're fighting? 371 00:35:54,903 --> 00:35:58,072 Listen. Listen. 372 00:35:58,365 --> 00:35:59,615 You hear what l'm hearing? 373 00:36:04,830 --> 00:36:08,582 -What the hell is that? -lt sounds almost like.... 374 00:36:08,750 --> 00:36:10,376 Ice cream? 375 00:36:17,926 --> 00:36:19,677 It can't be fucking serious, right? 376 00:36:19,845 --> 00:36:22,763 There's a safety switch on the side. You won't be needing it. 377 00:36:22,931 --> 00:36:24,765 Push it all the way down two clicks. 378 00:36:25,267 --> 00:36:27,226 Now, when this starts, you hold on tight. 379 00:36:27,394 --> 00:36:30,229 Otherwise, you're gonna blow your hand off. 380 00:36:33,400 --> 00:36:35,860 What the fuck are y'all looking at me for? 381 00:37:01,553 --> 00:37:03,220 -Audrey. -Yeah. 382 00:37:03,388 --> 00:37:05,431 Honey, listen. 383 00:37:06,516 --> 00:37:09,143 It's the ice-cream man. 384 00:37:46,014 --> 00:37:48,140 Oh, man, he don't look that bad. 385 00:37:49,476 --> 00:37:51,477 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 386 00:37:53,355 --> 00:37:54,688 Oh, shit! 387 00:37:54,856 --> 00:37:56,607 Get ready. 388 00:38:18,546 --> 00:38:19,713 Is that it? 389 00:38:44,030 --> 00:38:46,448 Now! Shoot now! 390 00:40:15,955 --> 00:40:19,333 -They're just regular people! -Not anymore. Keep firing. 391 00:40:39,646 --> 00:40:41,563 Don't let them get near the windows! 392 00:40:57,705 --> 00:40:59,081 Where is he? 393 00:41:01,000 --> 00:41:02,042 Mom, open your eyes! 394 00:41:02,210 --> 00:41:03,961 -l can't! -You have to open your eyes! 395 00:41:04,129 --> 00:41:06,088 -l can't! -Yes! 396 00:41:18,351 --> 00:41:21,103 -See what you made me do, Mother? -No! 397 00:41:22,313 --> 00:41:23,689 No! 398 00:41:24,732 --> 00:41:25,941 Hold on to him. 399 00:41:26,109 --> 00:41:28,152 -Dad! -Hold him. Hold him. Grab him. 400 00:41:29,696 --> 00:41:31,321 Charlie! 401 00:41:32,240 --> 00:41:33,407 There you are. 402 00:41:42,584 --> 00:41:43,917 Dad! Oh, my God! 403 00:41:56,639 --> 00:41:59,808 We got them running. We got them running! 404 00:41:59,976 --> 00:42:02,352 -No. -No, he's out there. He's alive. 405 00:42:02,520 --> 00:42:05,439 -He's out there. He's out there. -He's gone. 406 00:42:05,607 --> 00:42:07,441 He's gone. 407 00:42:13,740 --> 00:42:15,657 Are you okay? 408 00:42:16,326 --> 00:42:17,618 Yeah. Yeah, l'm fine. 409 00:42:21,206 --> 00:42:22,372 Thanks. 410 00:42:23,458 --> 00:42:25,667 I told you not to do anything brave. 411 00:42:30,423 --> 00:42:32,507 We got them running. 412 00:42:35,511 --> 00:42:38,138 -What happened? -Someone needs to be on the roof. 413 00:42:38,306 --> 00:42:40,724 -l'll go. -Hold on. 414 00:42:42,644 --> 00:42:44,436 You better start talking. 415 00:42:50,693 --> 00:42:54,238 The last time God lost faith in man... 416 00:42:55,114 --> 00:42:57,366 ...he sent a flood. 417 00:42:58,826 --> 00:43:01,536 This time, he sent what you see outside. 418 00:43:01,704 --> 00:43:03,997 Are you saying this is the Apocalypse? 419 00:43:04,332 --> 00:43:06,959 I'm saying this is an extermination. 420 00:43:08,044 --> 00:43:11,171 Those things outside are just vessels. 421 00:43:11,339 --> 00:43:12,464 They're possessed. 422 00:43:12,757 --> 00:43:14,883 The weakest willed are the easiest to turn. 423 00:43:15,051 --> 00:43:18,679 Possessed by what? Demons? 424 00:43:18,846 --> 00:43:23,350 No. 425 00:43:24,686 --> 00:43:25,852 By angels. 426 00:43:26,604 --> 00:43:29,856 No, no, wait, wait, wait. Hold on, son. 427 00:43:30,024 --> 00:43:32,317 I don't know what book you've been reading... 428 00:43:32,485 --> 00:43:37,823 ...but in my version, the angels are the good guys. 429 00:43:38,157 --> 00:43:40,742 Well, the truth, l'm afraid, is never that simple. 430 00:43:41,035 --> 00:43:45,580 Bullshit. l'm not a pastor, but I've never heard of no ice-cream man... 431 00:43:45,748 --> 00:43:49,334 ...or old lady eating raw meat, jumping on the ceiling with baby teeth... 432 00:43:49,502 --> 00:43:51,545 ...so l don't know what you talking about. 433 00:43:51,713 --> 00:43:54,006 Hold on. How do you know so much about them? 434 00:43:55,383 --> 00:43:57,884 Because until last night, I was on their side. 435 00:43:58,594 --> 00:44:00,429 -So you're saying-- -Yeah, that's right. 436 00:44:00,596 --> 00:44:05,475 Yesterday I was fucking Santa Claus. I mean, you know this is crazy, right? 437 00:44:05,643 --> 00:44:07,936 I mean, l don't even believe in God. 438 00:44:08,104 --> 00:44:11,023 Well, that's just fine, Bob. He doesn't believe in you, either. 439 00:44:12,191 --> 00:44:14,526 He doesn't believe in any of this anymore. 440 00:44:14,694 --> 00:44:18,780 I knew this day was coming. l just didn't think I'd be around to see it. 441 00:44:18,948 --> 00:44:21,533 Come on, Percy. What are we even talking about this for? 442 00:44:21,701 --> 00:44:27,247 Angels and possessed people? It's not real! lt's-- 443 00:44:27,665 --> 00:44:29,666 Have you looked outside, Bob? 444 00:44:29,834 --> 00:44:34,629 I mean, those people aren't exactly our regular customers. 445 00:44:36,591 --> 00:44:38,675 Wait, so are you here to protect us? 446 00:44:40,178 --> 00:44:42,262 No, not you. 447 00:44:43,097 --> 00:44:44,639 Her. 448 00:44:45,641 --> 00:44:48,852 Me? Why me? 449 00:44:49,020 --> 00:44:52,689 Because your child is the only hope humanity has of surviving. 450 00:45:02,116 --> 00:45:03,450 Wait, wait. Wait a minute. 451 00:45:03,618 --> 00:45:08,205 This can't be happening to me. I mean, l'm nobody. l'm just a waitress. 452 00:45:08,831 --> 00:45:12,459 -l don't even own a car. -None of that matters anymore. 453 00:45:12,835 --> 00:45:15,420 Either your child lives or mankind dies. 454 00:45:17,632 --> 00:45:20,634 So we supposed to hold those things off till the baby gets here? 455 00:45:20,802 --> 00:45:23,887 -That's it. -l'm only eight months pregnant. 456 00:45:24,514 --> 00:45:26,139 This shit can't be happening, man. 457 00:45:26,307 --> 00:45:29,309 How are we supposed to survive here for a month? 458 00:45:29,685 --> 00:45:30,977 We won't have to. 459 00:45:34,190 --> 00:45:37,150 -lt's coming soon, isn't it? -Yes. 460 00:45:39,737 --> 00:45:43,949 Listen. l simply don't care what you people believe. 461 00:45:44,117 --> 00:45:46,493 And those things outside, they don't care, either. 462 00:45:46,661 --> 00:45:49,413 They just want the child dead. 463 00:45:50,540 --> 00:45:53,041 Now, this first attack was a test of our strength. 464 00:45:53,209 --> 00:45:55,752 The next will be a test of our weakness. 465 00:45:57,338 --> 00:46:01,675 Now, we can sit here and discuss it, or you can try and help me. 466 00:46:02,760 --> 00:46:07,139 But believe me, something much worse is on the way. 467 00:46:19,068 --> 00:46:21,319 Sons of bitches. 468 00:46:22,822 --> 00:46:25,615 They're out there. l can feel them. 469 00:46:32,540 --> 00:46:34,040 So, what's with that gun? 470 00:46:35,543 --> 00:46:36,710 What? 471 00:46:36,878 --> 00:46:41,256 Your piece, the one you killed Grandma with. 472 00:46:41,424 --> 00:46:43,383 I don't reckon it's for hunting buck. 473 00:46:46,262 --> 00:46:48,096 I use it for protection. 474 00:46:48,848 --> 00:46:50,682 Protection from what? 475 00:46:51,517 --> 00:46:54,394 -From people. -People? 476 00:46:55,396 --> 00:46:57,898 Yeah. You know, people that be starting shit. 477 00:46:58,065 --> 00:47:00,734 -Regular people or just, like-- -No. 478 00:47:00,902 --> 00:47:04,070 Not "regular" regular people, but, you know-- 479 00:47:04,238 --> 00:47:06,072 Oh, yeah. Irregular people, then. 480 00:47:06,240 --> 00:47:08,909 Fuck out of here, man. 481 00:47:10,077 --> 00:47:12,996 I got my reasons for doing what I do and that's that. 482 00:47:25,009 --> 00:47:28,136 I've never actually used it, all right? 483 00:47:29,680 --> 00:47:33,225 I may have flashed it or whatever and scared a few folks... 484 00:47:34,268 --> 00:47:37,145 ...but never actually fired off. 485 00:47:40,608 --> 00:47:42,901 Not until today. 486 00:47:47,490 --> 00:47:50,283 This shit is crazy, man. 487 00:47:55,873 --> 00:47:57,457 When I was a kid... 488 00:47:58,334 --> 00:48:04,214 ...my father would sit by my bed every night before l went to sleep. 489 00:48:07,301 --> 00:48:10,220 And he'd say to me: 490 00:48:13,641 --> 00:48:15,725 "Percy... 491 00:48:17,645 --> 00:48:20,814 ...if you don't wake up tomorrow... 492 00:48:22,650 --> 00:48:25,485 ...if it turns out that... 493 00:48:25,653 --> 00:48:26,820 ...today... 494 00:48:28,990 --> 00:48:31,992 ...is your last day on Earth... 495 00:48:33,995 --> 00:48:36,705 ...would you be proud... 496 00:48:37,748 --> 00:48:40,667 ...of what you've done in this life? 497 00:48:43,170 --> 00:48:45,046 Because... 498 00:48:45,881 --> 00:48:48,174 ...if you ain't... 499 00:48:50,636 --> 00:48:53,221 ...you better start getting square." 500 00:49:11,741 --> 00:49:13,783 Fuck it. 501 00:49:30,885 --> 00:49:32,052 On the house. 502 00:49:33,012 --> 00:49:35,096 Thank you. 503 00:49:38,476 --> 00:49:40,352 You hungry? 504 00:49:40,936 --> 00:49:41,978 No. 505 00:49:42,772 --> 00:49:46,941 Hell, just because it's the end of the world, doesn't mean you gotta starve. 506 00:49:47,109 --> 00:49:49,444 I'm just happy they still have the gas on. 507 00:50:01,874 --> 00:50:04,918 I never really cared much for beer. 508 00:50:07,004 --> 00:50:10,340 Howard was the beer drinker in the family. 509 00:50:23,771 --> 00:50:25,313 So, what did you do? 510 00:50:26,107 --> 00:50:29,484 You know, before you came here? 511 00:50:30,528 --> 00:50:32,821 I was a soldier. 512 00:50:33,906 --> 00:50:36,616 I was a general in his army. 513 00:50:40,121 --> 00:50:43,832 Well, what changed? What made you leave? 514 00:50:44,208 --> 00:50:47,502 I was given an order I didn't believe in. 515 00:50:49,630 --> 00:50:51,923 He lost faith. 516 00:50:52,091 --> 00:50:53,925 I didn't. 517 00:51:00,683 --> 00:51:02,559 Well, how come you still have faith? 518 00:51:03,477 --> 00:51:07,731 I mean, it seems like everything I have faith in... 519 00:51:08,441 --> 00:51:10,191 ...causes me nothing but trouble. 520 00:51:16,657 --> 00:51:20,952 When God chose your kind... 521 00:51:21,704 --> 00:51:24,664 ...as the object of his love... 522 00:51:26,417 --> 00:51:30,837 ...l was the first in all heaven to bow down before you. 523 00:51:32,923 --> 00:51:35,008 My love... 524 00:51:35,342 --> 00:51:39,679 ...my hope for mankind, was no less than his. 525 00:51:43,809 --> 00:51:47,687 But l have watched you trample that gift. 526 00:51:48,397 --> 00:51:52,525 I've watched you kill each other over race and greed... 527 00:51:52,693 --> 00:51:56,821 ...waging war over dust and rubble and the words in old books. 528 00:51:57,615 --> 00:52:01,326 And yet, in the midst of all this darkness... 529 00:52:02,787 --> 00:52:06,080 ...l see some people who will not be bowed. 530 00:52:08,459 --> 00:52:13,379 I see some people who will not give up... 531 00:52:14,298 --> 00:52:17,550 ...even when they know all hope is lost. 532 00:52:18,886 --> 00:52:20,804 Some people... 533 00:52:22,556 --> 00:52:27,143 ...who realize that being lost is so close to being found. 534 00:52:28,771 --> 00:52:30,730 I see you, Jeep. 535 00:52:32,358 --> 00:52:36,903 Fifteen years old, your mother leaves. Your father withdraws from the world. 536 00:52:37,238 --> 00:52:40,240 You spend the next five years of your young life... 537 00:52:40,407 --> 00:52:42,492 ...helping him find his way home. 538 00:52:44,870 --> 00:52:47,372 You love a woman who bears the child of another... 539 00:52:47,540 --> 00:52:50,542 ...and you love her with no thought of yourself... 540 00:52:51,669 --> 00:52:55,713 ...even though you know she may never love you the way you love her. 541 00:52:57,049 --> 00:53:00,343 You, Jeep. 542 00:53:02,263 --> 00:53:05,098 You are the reason l still have faith. 543 00:53:11,564 --> 00:53:14,440 It's almost time for the next shift. 544 00:54:06,285 --> 00:54:08,620 You question him? 545 00:54:09,997 --> 00:54:12,624 I question myself. 546 00:54:13,083 --> 00:54:15,168 And so should you. 547 00:54:18,464 --> 00:54:22,467 Since their creation, he has told us only to love them. 548 00:54:24,345 --> 00:54:26,304 I cannot stop. 549 00:54:27,932 --> 00:54:30,141 They have brought this judgment upon themselves. 550 00:54:30,309 --> 00:54:32,685 They are just lost. 551 00:54:33,354 --> 00:54:35,355 It is our place to guide them. 552 00:54:35,522 --> 00:54:38,608 It is our place to obey. 553 00:54:39,360 --> 00:54:41,527 Tell me, Gabriel, do you wish to be a son... 554 00:54:41,695 --> 00:54:45,365 ...who gives his father what he asks for or what he needs? 555 00:54:45,532 --> 00:54:48,743 This is not your test, Michael. 556 00:54:49,370 --> 00:54:51,162 How dare you presume to know his heart? 557 00:54:51,330 --> 00:54:53,581 Because he made this one. 558 00:54:54,124 --> 00:54:57,210 And it tells me he shouldn't lose faith now. 559 00:54:59,505 --> 00:55:01,798 It's too late. 560 00:55:02,675 --> 00:55:04,759 The order has been given. 561 00:55:04,927 --> 00:55:09,180 The weak will turn against the strong and you will undo what has been done. 562 00:55:09,598 --> 00:55:11,891 And if you defy him... 563 00:55:13,185 --> 00:55:15,895 ...you'll anger him for the last time. 564 00:55:17,106 --> 00:55:19,232 Only if l fail. 565 00:55:19,400 --> 00:55:23,236 War is coming to man, Michael, whether you wish it or not. 566 00:55:23,404 --> 00:55:26,948 The dogs of heaven will be unleashed. 567 00:55:58,355 --> 00:56:06,112 Sandra. 568 00:56:34,975 --> 00:56:36,976 Howard? 569 00:57:01,335 --> 00:57:03,377 Howard. 570 00:57:12,429 --> 00:57:14,472 Baby, help me. 571 00:57:20,312 --> 00:57:21,354 Howard! 572 00:57:21,522 --> 00:57:23,940 Help me! 573 00:57:24,108 --> 00:57:27,026 Please, someone help me! 574 00:57:27,361 --> 00:57:29,946 -Hey. Hey, what are you doing? -Let me go. 575 00:57:30,114 --> 00:57:32,115 -No. -He's alive! Let me go! 576 00:57:39,414 --> 00:57:41,374 Mom. Mom, what are you doing? 577 00:57:41,542 --> 00:57:42,625 -Mom, stop! -He's alive. 578 00:57:42,793 --> 00:57:44,252 -He's not. -Your father is alive. 579 00:57:44,419 --> 00:57:45,419 Let go of me! 580 00:57:47,339 --> 00:57:49,382 No, don't! 581 00:57:50,050 --> 00:57:51,634 Come back! Come back! 582 00:57:51,802 --> 00:57:53,344 Come back! 583 00:58:10,070 --> 00:58:11,487 Howard! 584 00:58:11,780 --> 00:58:13,990 -Howard! -Mom. Mom, get down! 585 00:58:15,576 --> 00:58:16,617 Percy? 586 00:58:36,305 --> 00:58:38,472 It's my fault. 587 00:58:38,640 --> 00:58:40,850 I fell asleep. 588 00:58:41,435 --> 00:58:43,769 -Dad. -Don't. 589 00:58:47,441 --> 00:58:49,442 I did this. 590 00:58:50,027 --> 00:58:52,111 He trusted me... 591 00:58:52,279 --> 00:58:55,448 ...and just like your mother, I let him down. 592 00:58:55,616 --> 00:58:57,992 I let everybody down. 593 00:59:13,300 --> 00:59:17,220 Here. Mom, if you take one of these, you're gonna feel better, okay? 594 00:59:37,199 --> 00:59:38,658 This is your fault. 595 00:59:40,369 --> 00:59:42,912 We were only moving because of you. 596 00:59:43,413 --> 00:59:45,831 We sacrificed everything... 597 00:59:45,999 --> 00:59:47,208 ...for you. 598 00:59:47,834 --> 00:59:51,379 No. You-- You wanted to go. 599 00:59:51,546 --> 00:59:55,174 -You said that you wanted to. -l loved my house. 600 00:59:56,176 --> 00:59:58,803 I loved my life, and you have ruined it. 601 01:00:00,180 --> 01:00:02,014 You ruined everything! 602 01:00:03,308 --> 01:00:05,101 -Everything. -Enough. 603 01:00:06,228 --> 01:00:09,522 You're just gonna sit here and torture your daughter like this? 604 01:00:09,856 --> 01:00:13,609 Can you come help me find a station that actually works? 605 01:00:34,756 --> 01:00:36,215 No Homeland Security. 606 01:00:36,383 --> 01:00:38,092 -No military response. -Wait. 607 01:00:38,260 --> 01:00:40,261 You guys. Oh, my God, I'm hearing something. 608 01:00:40,429 --> 01:00:43,264 We're on our own here, people. If you can hear my voice... 609 01:00:43,432 --> 01:00:47,560 ...we're getting the first bits of good news since this Apocalypse... 610 01:00:47,728 --> 01:00:51,647 ...began nearly 48 hours ago. 611 01:00:51,815 --> 01:00:54,400 A militia has formed on the outskirts of Las Vegas... 612 01:00:54,568 --> 01:00:57,111 ...and begun to engage those affected. 613 01:00:57,279 --> 01:01:00,781 I'm getting unconfirmed reports of other militias gathering... 614 01:01:00,949 --> 01:01:05,202 ...in Death Valley, Zion and Red Ridge National Parks in the Mojave Desert. 615 01:01:05,370 --> 01:01:07,330 Red Ridge. That's only an hour up the road. 616 01:01:07,497 --> 01:01:09,915 -Does that mean we can leave? -No. 617 01:01:10,542 --> 01:01:13,252 -We're not going anywhere. -What? 618 01:01:13,420 --> 01:01:16,213 I don't know about you, but I gotta get the fuck out of here. 619 01:01:16,381 --> 01:01:18,049 No. 620 01:01:19,134 --> 01:01:21,552 I won't risk being on the move when the baby comes. 621 01:01:24,264 --> 01:01:26,140 It's too dangerous. 622 01:01:31,104 --> 01:01:34,690 Too dangerous? What the fuck you mean, too dangerous? 623 01:01:34,858 --> 01:01:37,985 May God give us the strength to survive... 624 01:01:38,153 --> 01:01:40,780 ...and have mercy for those who are already lost. 625 01:02:08,600 --> 01:02:11,644 -Hey. -Hey. 626 01:02:16,900 --> 01:02:18,317 You okay? 627 01:02:22,697 --> 01:02:25,991 You know, the crazy thing is, I didn't even want this baby. 628 01:02:29,037 --> 01:02:31,330 I even went down to the clinic, do you know that? 629 01:02:32,707 --> 01:02:34,834 I remember sitting in the waiting room... 630 01:02:35,585 --> 01:02:38,754 ...absolutely sure I was doing the right thing. 631 01:02:41,216 --> 01:02:43,008 Then l started getting this feeling. 632 01:02:43,844 --> 01:02:45,678 Like l was... 633 01:02:46,096 --> 01:02:51,684 ...falling into the deepest, darkest hole imaginable. I couldn't-- 634 01:02:52,978 --> 01:02:56,188 I couldn't breathe. l couldn't speak. 635 01:02:59,651 --> 01:03:01,652 I kept thinking: 636 01:03:02,571 --> 01:03:05,489 "This must be what death feels like." 637 01:03:10,704 --> 01:03:13,372 And when they called my name, I just ran. 638 01:03:18,170 --> 01:03:20,212 For a long time... 639 01:03:22,132 --> 01:03:25,468 ...l pretended l could go back whenever l wanted. 640 01:03:26,970 --> 01:03:29,305 End it like l planned. 641 01:03:31,516 --> 01:03:36,479 But then l'd start getting that damn feeling again... 642 01:03:39,191 --> 01:03:41,734 ...and l knew I didn't have a choice. 643 01:03:43,528 --> 01:03:46,322 Somehow l knew this had already been decided. 644 01:03:47,491 --> 01:03:49,867 And it made me just.... 645 01:03:52,162 --> 01:03:54,538 It made me hate... 646 01:03:54,915 --> 01:03:56,665 ...this thing growing inside of me. 647 01:03:59,711 --> 01:04:02,630 You shouldn't say things like that, Charlie. 648 01:04:03,632 --> 01:04:05,090 It ain't right. 649 01:04:05,509 --> 01:04:09,470 You'll get through this. I know you will. 650 01:04:11,765 --> 01:04:14,058 Why do you have so much faith in me, Jeep, huh? 651 01:04:17,270 --> 01:04:20,648 God knows I've never given you or anybody else a reason to. 652 01:04:22,817 --> 01:04:27,446 Or is it that you don't have any other hard-luck cases to follow around? 653 01:04:30,617 --> 01:04:34,537 You know, you're not the only one who's had it hard around here, okay? 654 01:04:35,455 --> 01:04:39,124 So you let me know when you stop feeling sorry for yourself. 655 01:04:48,510 --> 01:04:50,636 -All you have to do is this. -No, no, I know. 656 01:04:50,804 --> 01:04:53,264 It's two clicks all the way down. 657 01:04:54,224 --> 01:04:58,060 I dated a Marine last summer. He was kind of a gun freak. 658 01:04:58,812 --> 01:05:00,604 My parents hated him. 659 01:05:01,147 --> 01:05:03,399 I'll bet they did. 660 01:05:06,570 --> 01:05:10,823 You know, my mom was right. It is my fault that we're here. 661 01:05:11,992 --> 01:05:13,534 She didn't mean that. 662 01:05:13,868 --> 01:05:15,828 No, she did. 663 01:05:15,996 --> 01:05:20,916 And it's true. The only reason why we were moving was because of me. 664 01:05:21,251 --> 01:05:25,379 They thought that my friends were a bad influence. 665 01:05:26,298 --> 01:05:30,009 But l was the bad influence. 666 01:05:34,806 --> 01:05:37,558 It's just all really fucked up. 667 01:05:38,059 --> 01:05:40,477 You know, when l was a shorty... 668 01:05:41,187 --> 01:05:43,647 ...the only time my old man ever gave me attention... 669 01:05:43,815 --> 01:05:46,191 ...is when I did something bad. 670 01:05:46,693 --> 01:05:49,194 -So you know what I did, right? -What? 671 01:05:49,362 --> 01:05:51,530 I got really good at being bad. 672 01:05:53,950 --> 01:05:57,536 The problem is, when you get older... 673 01:05:57,704 --> 01:05:59,038 ...and you have a family... 674 01:06:00,332 --> 01:06:02,833 ...being bad is not so good anymore. 675 01:06:17,307 --> 01:06:19,350 Hey, is it over? 676 01:06:25,774 --> 01:06:30,319 -Are we back in business? -No. I don't think so. 677 01:06:42,582 --> 01:06:45,876 -You better get downstairs. -No. No, I can handle it. 678 01:06:46,419 --> 01:06:49,797 -No, get downstairs. -No, I can handle it. 679 01:06:51,800 --> 01:06:54,301 Take this just in case. 680 01:06:59,224 --> 01:07:00,974 Get ready. 681 01:07:04,437 --> 01:07:05,604 Stay. 682 01:07:10,443 --> 01:07:11,944 Wait a minute. 683 01:07:12,112 --> 01:07:14,655 Kyle, are they...? 684 01:07:23,748 --> 01:07:24,790 Kyle. 685 01:07:32,173 --> 01:07:33,465 It's a trap. 686 01:07:33,633 --> 01:07:37,594 It's a trap! They seen them coming and they turned the lights on! 687 01:07:37,971 --> 01:07:42,433 Hey! Get back in your car! Get back in your car! 688 01:07:44,310 --> 01:07:45,853 Dad! 689 01:07:48,148 --> 01:07:49,690 They're not gonna make it! 690 01:07:50,734 --> 01:07:53,318 -Get back in your car! -Back in the car! 691 01:08:06,166 --> 01:08:07,875 Yeah. 692 01:08:12,505 --> 01:08:14,006 Stop! 693 01:08:14,424 --> 01:08:16,049 Stop! You're gonna hit them too! 694 01:08:28,855 --> 01:08:31,106 What the hell is that guy doing? 695 01:08:36,863 --> 01:08:40,949 Don't open the door. If you do, we all die. 696 01:08:48,041 --> 01:08:50,042 -Please, let me go. -Come on, I got you. 697 01:08:54,923 --> 01:08:56,298 Now what? 698 01:08:56,883 --> 01:08:58,091 Now what, huh? 699 01:09:08,728 --> 01:09:09,812 Fooled you! 700 01:09:10,021 --> 01:09:11,271 Kyle! 701 01:09:14,108 --> 01:09:15,567 Damn it to hell! 702 01:09:19,322 --> 01:09:21,615 Oh, God. Audrey. 703 01:09:30,333 --> 01:09:31,750 You're gonna die now. 704 01:09:37,507 --> 01:09:39,591 She's just a kid. You can't just let her die. 705 01:09:41,928 --> 01:09:43,887 I swear, if you don't do something, I will. 706 01:09:53,231 --> 01:09:56,275 Wait. You stay here. 707 01:09:59,195 --> 01:10:00,404 Open the door. 708 01:10:44,824 --> 01:10:47,159 Come on! Go! 709 01:10:50,288 --> 01:10:51,330 I'll get some water. 710 01:10:51,497 --> 01:10:54,291 -Jeep. -ln here! ln here! 711 01:11:01,674 --> 01:11:04,343 Don't be scared. I just wanna play with your baby. 712 01:11:06,054 --> 01:11:07,512 Stop! Get off of her! 713 01:11:29,994 --> 01:11:33,455 -Are you hurt? -Where is he? Where is he? 714 01:11:54,310 --> 01:11:56,603 What the hell? 715 01:12:09,283 --> 01:12:10,325 Oh, God. 716 01:12:12,620 --> 01:12:14,162 It's coming. 717 01:12:18,584 --> 01:12:21,670 Wait. Just because l'm a girl does not mean l know how to do this. 718 01:12:21,838 --> 01:12:25,048 -Stay calm and do exactly as I tell you. -How do you know what to do? 719 01:12:31,639 --> 01:12:34,766 What a way to bring a child into the world. 720 01:12:43,735 --> 01:12:45,986 -What the fuck is that? -He's coming. 721 01:12:46,154 --> 01:12:47,612 We need to hurry now, Charlie. 722 01:12:47,780 --> 01:12:49,948 This isn't exactly something we can hurry. 723 01:12:50,116 --> 01:12:54,036 I need you to push now. You push like you've never pushed before. Push. 724 01:12:54,203 --> 01:12:57,122 -Michael, who is coming? -Push! 725 01:13:12,305 --> 01:13:15,140 How many bullets you got left? 726 01:13:16,392 --> 01:13:19,728 Come on. That's it. Good. 727 01:13:24,567 --> 01:13:26,818 Charlie, you did it. Charlie, you-- 728 01:13:28,321 --> 01:13:29,988 You did it. 729 01:13:40,374 --> 01:13:44,544 Here's your baby. No, it's okay. Your baby's fine. Look. 730 01:13:44,712 --> 01:13:46,588 She's all right. 731 01:13:46,881 --> 01:13:48,507 Give her some time. 732 01:13:55,139 --> 01:13:56,473 -Audrey. -Hi. 733 01:13:56,641 --> 01:13:59,059 Look, Mom, we did it. 734 01:13:59,811 --> 01:14:02,354 The baby's alive. 735 01:14:04,524 --> 01:14:05,732 He's beautiful. 736 01:14:09,362 --> 01:14:12,239 I remember when you were a baby. 737 01:14:12,406 --> 01:14:15,408 You used to look at me just like that. 738 01:14:15,701 --> 01:14:17,869 Just like that. 739 01:14:20,832 --> 01:14:24,167 Audrey, l'm sorry about what I said to you before. I didn't mean it. 740 01:14:24,335 --> 01:14:25,377 I know. 741 01:14:25,545 --> 01:14:28,547 You're the most precious thing in the world to me. You know that. 742 01:14:28,714 --> 01:14:30,298 Yeah. 743 01:14:31,050 --> 01:14:33,343 It's just you and me now. 744 01:14:34,137 --> 01:14:35,929 I know. 745 01:14:40,852 --> 01:14:43,103 Are we safe now? 746 01:14:43,688 --> 01:14:48,483 No. 747 01:14:50,111 --> 01:14:54,573 But now at least the child will have a chance to grow up. 748 01:14:56,033 --> 01:14:59,286 A chance to lead the world out of darkness. 749 01:15:00,788 --> 01:15:03,331 What happens until then? 750 01:15:04,750 --> 01:15:07,335 You need to show him how. 751 01:15:09,422 --> 01:15:12,340 What makes you think I can do that? 752 01:15:13,259 --> 01:15:16,428 What makes you think I want to do that? 753 01:15:18,723 --> 01:15:21,683 If he's so important, why don't you take him? 754 01:15:28,566 --> 01:15:31,610 Because this journey is yours. 755 01:16:04,352 --> 01:16:06,061 -Something's happening. -We need to go. 756 01:16:06,229 --> 01:16:08,146 The possessed can't come near the child... 757 01:16:08,314 --> 01:16:10,482 ...but he sent someone who can, someone like me. 758 01:16:10,650 --> 01:16:13,318 -Like you? -Gabriel. 759 01:16:13,486 --> 01:16:15,237 He's come here to do what I wouldn't. 760 01:16:15,821 --> 01:16:18,490 You were the one that was supposed to kill the baby. 761 01:16:18,658 --> 01:16:20,825 That's the order you didn't obey. 762 01:16:21,285 --> 01:16:23,161 -We need to go. -What is he talking about? 763 01:16:23,329 --> 01:16:25,664 -Gather up weapons. -What are you talking about? 764 01:16:25,831 --> 01:16:28,541 -We need to go now. Now! -Michael, answer me! 765 01:16:32,505 --> 01:16:33,588 The baby. 766 01:16:35,007 --> 01:16:36,925 The baby was never meant to be born. 767 01:16:40,179 --> 01:16:44,266 But the future has been unwritten. The child lives. 768 01:16:44,433 --> 01:16:47,811 And while he does, there's still hope. 769 01:16:49,105 --> 01:16:51,022 Audrey, the baby. 770 01:16:53,526 --> 01:16:54,526 -Mom! -Audrey, come. 771 01:16:54,694 --> 01:16:56,361 -What are you doing? -You heard. 772 01:16:56,529 --> 01:17:00,282 They just want the baby. l'll give them the baby, then they're gonna let us go. 773 01:17:00,449 --> 01:17:02,784 -You give him back to me right now. -Why? 774 01:17:02,952 --> 01:17:05,620 You didn't even want him in the first place. 775 01:17:09,041 --> 01:17:12,544 Come on, Audrey. Audrey, come with me! 776 01:17:18,050 --> 01:17:22,637 It's just one baby. 777 01:17:42,908 --> 01:17:44,075 Oh, shit! 778 01:17:55,921 --> 01:17:57,088 Here! Here! 779 01:18:08,768 --> 01:18:10,393 No! 780 01:18:10,728 --> 01:18:13,104 -Don't, Jeep! No! -Dad! 781 01:18:13,272 --> 01:18:16,900 No! The child. Get the child out of here. 782 01:18:17,068 --> 01:18:19,277 -What about you? -Don't be afraid. 783 01:18:21,322 --> 01:18:24,115 Find the prophets. Learn to read the instructions. 784 01:18:25,034 --> 01:18:27,577 Prophets? What prophets? What instructions? 785 01:18:27,745 --> 01:18:28,828 Go! 786 01:18:39,131 --> 01:18:41,257 Let's keep moving. 787 01:18:58,776 --> 01:19:01,986 I knew he'd send you, Gabriel. 788 01:19:03,614 --> 01:19:06,157 You were always so eager to please him. 789 01:19:06,742 --> 01:19:08,785 Unlike you... 790 01:19:09,787 --> 01:19:12,455 ...the rebellious son. 791 01:19:24,510 --> 01:19:26,678 Your wings. 792 01:19:29,181 --> 01:19:30,807 They would have helped you now. 793 01:19:32,351 --> 01:19:34,936 To not feel their burden is a dream. 794 01:19:44,989 --> 01:19:47,866 Do you think you can defy him... 795 01:19:48,200 --> 01:19:50,660 ...and not pay the price? 796 01:19:51,829 --> 01:19:53,663 The child lives. 797 01:19:55,082 --> 01:19:56,833 He lives. 798 01:19:58,127 --> 01:20:00,295 It doesn't matter what happens to me. 799 01:20:09,555 --> 01:20:12,974 Yours is a fool's sacrifice, Michael. 800 01:20:13,559 --> 01:20:17,395 You can help them run, but they won't escape. 801 01:20:19,064 --> 01:20:21,024 Neither will you, my brother. 802 01:20:22,359 --> 01:20:24,861 I'm not running anymore. 803 01:20:37,666 --> 01:20:40,001 It's enough. 804 01:20:42,254 --> 01:20:44,464 There's another way. 805 01:21:02,733 --> 01:21:05,276 There is no other way. 806 01:23:05,856 --> 01:23:07,607 That's enough. 807 01:23:15,949 --> 01:23:18,451 Gabriel, that's enough. 808 01:23:49,274 --> 01:23:53,778 You wanted to live like one of them. 809 01:23:59,326 --> 01:24:02,120 Now you'll die like one of them. 810 01:24:24,727 --> 01:24:26,310 Jeep. 811 01:24:26,937 --> 01:24:28,104 Your arm. 812 01:24:32,776 --> 01:24:34,152 The instructions. 813 01:24:50,669 --> 01:24:51,836 Sorry. 814 01:24:53,338 --> 01:24:55,006 We're out of business. 815 01:25:18,363 --> 01:25:19,864 Hey, guys, we're here. 816 01:25:22,618 --> 01:25:25,453 Okay. We need to figure out our weapon situation. 817 01:25:25,621 --> 01:25:29,832 Hopefully, Michael didn't take everything out of the car. Look around. 818 01:25:30,709 --> 01:25:33,544 I've got a flare gun and a couple of flares. 819 01:25:45,224 --> 01:25:47,391 -Jeep. -Duck! 820 01:25:50,229 --> 01:25:52,730 Audrey, the flare gun! 821 01:26:03,659 --> 01:26:04,909 Audrey. 822 01:26:12,918 --> 01:26:14,126 Charlie, get down! 823 01:26:23,178 --> 01:26:24,220 Get off of her! 824 01:26:27,057 --> 01:26:28,140 Jeep, do it! 825 01:26:30,269 --> 01:26:31,936 Do it! 826 01:26:59,298 --> 01:27:00,923 Jeep. 827 01:27:02,926 --> 01:27:05,469 -The baby? -Alive. 828 01:27:08,015 --> 01:27:09,640 Jeep. 829 01:27:14,938 --> 01:27:16,898 Audrey? 830 01:27:37,878 --> 01:27:39,754 Oh, shit. 831 01:27:56,688 --> 01:27:57,730 Give me the child. 832 01:28:03,487 --> 01:28:04,946 No. 833 01:28:08,533 --> 01:28:10,368 Then death will come to you both. 834 01:28:11,745 --> 01:28:17,625 No! 835 01:28:25,133 --> 01:28:27,718 Why do you continue to fight... 836 01:28:29,221 --> 01:28:31,722 ...when you know all hope is lost? 837 01:28:38,563 --> 01:28:40,147 Fuck you. 838 01:28:49,574 --> 01:28:53,619 This can't be. You've disobeyed him. 839 01:28:54,246 --> 01:28:56,038 You gave him what he asked for. 840 01:28:57,833 --> 01:28:59,709 I gave him what he needed. 841 01:29:27,738 --> 01:29:29,321 Do it. 842 01:29:34,703 --> 01:29:35,786 Do it! 843 01:29:39,666 --> 01:29:41,000 No. 844 01:29:48,050 --> 01:29:50,217 I would not have shown you such mercy. 845 01:29:51,970 --> 01:29:53,804 I know. 846 01:29:54,473 --> 01:29:56,057 That's why you failed him. 847 01:30:11,865 --> 01:30:12,907 They're waiting. 848 01:30:14,659 --> 01:30:15,659 Where are you going? 849 01:30:15,827 --> 01:30:18,454 You're the true protector. You always have been. 850 01:30:18,622 --> 01:30:21,082 Will we ever see you again? 851 01:30:21,249 --> 01:30:22,958 Have faith. 852 01:31:57,804 --> 01:32:00,472 When l was a little girl... 853 01:32:00,640 --> 01:32:03,100 ...my mother spoke of a prophecy... 854 01:32:03,268 --> 01:32:06,145 ...of a time when all the world would be covered in darkness... 855 01:32:06,313 --> 01:32:08,772 ...and the fate of mankind would be decided. 856 01:32:08,940 --> 01:32:11,609 One night, I finally got up the courage to ask my mother... 857 01:32:11,776 --> 01:32:13,944 ...why God was so mad at his children. 858 01:32:16,156 --> 01:32:20,910 "I don't know," she said, tucking the covers around me. 859 01:32:22,204 --> 01:32:24,788 "l guess he just got tired of all the bullshit."