1 00:00:09,200 --> 00:00:10,600 A famous man once said: 2 00:00:10,601 --> 00:00:12,401 "We create our own Demons". 3 00:00:15,028 --> 00:00:17,854 Who said that? What does that even mean? Doesn't matter. 4 00:00:17,855 --> 00:00:19,055 I said it cause he said it. 5 00:00:19,255 --> 00:00:22,557 So now he was famous and basically getting said by two well known guys. 6 00:00:22,808 --> 00:00:25,809 I don't, uh... I'm gonna start again. 7 00:00:28,136 --> 00:00:30,137 Let's track this from the beginning. 8 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 9 00:01:07,467 --> 00:01:08,973 Half-hour 'till the ball drops. 10 00:01:10,334 --> 00:01:12,548 Tony Stark, great speech man! 11 00:01:12,842 --> 00:01:14,178 I gave a speech? 12 00:01:14,179 --> 00:01:14,738 - How was it? - Edifying. 13 00:01:14,739 --> 00:01:16,217 - Unintelligible. 14 00:01:16,218 --> 00:01:18,453 Really? That's my favorite kind, a winning combo. 15 00:01:18,954 --> 00:01:20,543 - Hey, uh, where are we going? - Uh, to town on each other, 16 00:01:20,544 --> 00:01:22,597 probably back at your house. I want to see your research. 17 00:01:22,697 --> 00:01:24,417 Okay, you can see my research, but that's... 18 00:01:24,594 --> 00:01:26,004 I'm not going to show you my "town". 19 00:01:26,505 --> 00:01:30,574 - Mr. Stark, Ho Yinsen. - Oh, I finally met a man called Ho. 20 00:01:30,965 --> 00:01:34,210 I'd like to introduce you to our guest, Doctor Wu. 21 00:01:34,211 --> 00:01:35,562 - Oh this guy. - Mr. Stark. 22 00:01:36,618 --> 00:01:37,506 Hey. 23 00:01:37,507 --> 00:01:39,608 She's going to need a cardiologist right away. 24 00:01:41,316 --> 00:01:42,745 - Bye! - Perhaps another time? 25 00:01:43,904 --> 00:01:47,010 It started in Bern, Switzerland, 1999. 26 00:01:49,363 --> 00:01:50,530 The old days. 27 00:01:56,090 --> 00:01:57,850 I never thought they'd come back to bite me. 28 00:01:54,971 --> 00:01:59,067 Hey Tony! Aldrich Killian, I'm a big fan of your work. 29 00:01:59,267 --> 00:02:00,666 - My work? - Who isn't? She needs me. 30 00:02:00,667 --> 00:02:04,160 Well, of course, but Miss Hansen my organization 31 00:02:04,161 --> 00:02:06,937 has been tracking your research since year two of MIT. 32 00:02:08,309 --> 00:02:10,150 Oh wow, he made it. He made the cut. 33 00:02:10,151 --> 00:02:13,187 - What floor you going to, pal? - Well now, that is an appropriate question. 34 00:02:13,188 --> 00:02:16,415 The ground floor, actually, of a proposal I'm putting together myself. 35 00:02:16,416 --> 00:02:20,016 It's a privately-funded think tank called "Advanced Idea Mechanics". 36 00:02:20,928 --> 00:02:24,498 Uh, she'll take both. One to throw away and one to not call. 37 00:02:24,820 --> 00:02:27,930 "Advanced Idea Mechanics" or AIM for short, you get it? 38 00:02:28,330 --> 00:02:30,165 I see that 'cause it's on your T-shirt. 39 00:02:30,166 --> 00:02:30,708 Oh!! 40 00:02:31,009 --> 00:02:33,647 Ladies, follow the mullet. Ladies first. 41 00:02:33,780 --> 00:02:34,780 Thank you. I'll call you. 42 00:02:38,111 --> 00:02:40,779 I am titillated by the notion of working with you. - Yeah? 43 00:02:40,880 --> 00:02:41,982 I'm going to ditch these clowns. 44 00:02:41,983 --> 00:02:43,184 I'll see you up on the roof in five minutes. 45 00:02:43,294 --> 00:02:46,146 I'm just going to try to get my beef wet real quick if you know what I'm talkin' about. 46 00:02:46,528 --> 00:02:47,410 I'll see you up there! 47 00:02:47,411 --> 00:02:48,343 Damn betcha. 48 00:02:50,943 --> 00:02:54,024 - Come on, I thought that was just a theory. - Well... it was. 49 00:02:54,224 --> 00:02:56,679 If I'm right, we can access the area of the brain 50 00:02:56,680 --> 00:02:59,998 that governs repair and chemically recode it. - That's incredible. 51 00:02:59,999 --> 00:03:03,771 Essentially, you're hacking into the genetic operating system of a 52 00:03:03,772 --> 00:03:04,893 - living organism. - Exactly. 53 00:03:05,982 --> 00:03:10,173 Can you not touch my plant? It's not... she doesn't like it. She perfers... 54 00:03:10,174 --> 00:03:11,283 She's not like the others. 55 00:03:11,284 --> 00:03:12,776 Come on, let's go to the bedroom. 56 00:03:12,777 --> 00:03:14,987 Happy, leave her ficus alone. 57 00:03:15,688 --> 00:03:16,698 No, seriously, don't 58 00:03:16,699 --> 00:03:19,369 - And you're starting with plants? - For now, yes. 59 00:03:19,520 --> 00:03:20,880 I'm calling it "Extremis". 60 00:03:21,081 --> 00:03:24,222 - Well, its... - Human application. 61 00:03:24,363 --> 00:03:27,274 Exactly! Exactly! Dentra-degree vitalization. 62 00:03:27,495 --> 00:03:29,116 Disease prevention. 63 00:03:29,284 --> 00:03:30,349 Even limb regrowth. 64 00:03:32,267 --> 00:03:33,799 You're the most gifted woman I've ever met. 65 00:03:33,800 --> 00:03:35,889 - Wow! - In Switzerland. 66 00:03:35,890 --> 00:03:39,051 - That's better. - This week. 67 00:03:39,780 --> 00:03:41,502 You almost bought it, didn't you? 68 00:03:52,028 --> 00:03:54,380 This is what I'm talking about, the glitch. 69 00:03:54,381 --> 00:03:56,021 Have you checked the telomerase algorithm? 70 00:03:58,963 --> 00:04:00,534 - We're good. - Stay down. 71 00:04:00,535 --> 00:04:02,734 You're right on me... 72 00:04:03,625 --> 00:04:04,856 What the hell was that? 73 00:04:06,658 --> 00:04:07,652 What the hell was that? 74 00:04:07,653 --> 00:04:08,736 It's a glitch in my work. 75 00:04:08,737 --> 00:04:10,729 She was just talking about it. Glitches happen. 76 00:04:10,730 --> 00:04:12,360 Oh, it's not Y2K... 77 00:04:12,361 --> 00:04:13,826 Hey, Happy New Year! 78 00:04:13,827 --> 00:04:14,681 - Happy New Year. - Happy New Year. 79 00:04:14,682 --> 00:04:16,823 Alright, I'll see you in the morning, Okay? Good night. 80 00:04:16,824 --> 00:04:17,175 - You good? 81 00:04:17,176 --> 00:04:18,311 - Yep. - I'll be right outside. 82 00:04:18,312 --> 00:04:18,961 - Okay, cool. 83 00:04:39,009 --> 00:04:44,550 So, why am I telling you this? Because I had just created demons. 84 00:04:45,668 --> 00:04:47,100 And I didn't even know it. 85 00:04:49,653 --> 00:04:51,853 Yeah, those were good times. 86 00:04:52,764 --> 00:04:54,005 Then I moved on. 87 00:04:54,816 --> 00:04:58,887 After a brief soiree in an Afghan cave, I said "Goodbye" to the party scene. 88 00:04:58,987 --> 00:05:01,269 I forgot that night in Switzerland. 89 00:05:01,270 --> 00:05:03,470 These days I'm a changed man. 90 00:05:03,471 --> 00:05:05,302 I'm different now. 91 00:05:05,921 --> 00:05:08,724 I'm... well, you know who I am. 92 00:05:09,443 --> 00:05:10,693 Sir, please may I request 93 00:05:10,694 --> 00:05:13,516 just a few hours to calibrate... - Nope! 94 00:05:17,459 --> 00:05:19,359 Micro-repeater implanting sequence complete! 95 00:05:19,360 --> 00:05:21,186 As you wish, sir. I've also prepared a 96 00:05:21,187 --> 00:05:23,200 safety briefing for you to enitrely ignore. 97 00:05:23,201 --> 00:05:24,852 Which I will. 98 00:05:24,853 --> 00:05:26,273 Alright, let's do this. 99 00:05:26,844 --> 00:05:31,246 Dummy. Hi Dummy. How did you get that cap on your head? 100 00:05:31,247 --> 00:05:32,380 You earned it. 101 00:05:32,381 --> 00:05:33,682 Hey. Hey! 102 00:05:35,599 --> 00:05:37,189 What are you doing out of the corner? You know what you did. 103 00:05:37,190 --> 00:05:39,472 Blood on my mat, handle it. 104 00:05:40,332 --> 00:05:43,694 Sir, may I remind you that you've been awake for nearly 72 hours. 105 00:05:44,745 --> 00:05:46,856 Focus up ladies. Good evening 106 00:05:47,056 --> 00:05:48,667 And welcome to the birthing suite. 107 00:05:48,967 --> 00:05:51,413 I am pleased to announce the imminent arrival 108 00:05:51,514 --> 00:05:54,281 of your bouncing, badass baby brother. 109 00:05:55,093 --> 00:05:57,535 Start titan and go white. Stamp date and time. 110 00:05:58,555 --> 00:06:01,405 Mark 42 autonomous prehensile propulsion suit test. 111 00:06:01,942 --> 00:06:03,009 Initialize sequence. 112 00:06:05,487 --> 00:06:07,307 Jarvis, drop my needle. 113 00:06:31,620 --> 00:06:32,382 Crap. 114 00:06:50,843 --> 00:06:52,864 Alright, I think we got this. Send them all. 115 00:07:01,370 --> 00:07:05,432 Probably just a little fast, slow it down. Slow it down just a... little bit. 116 00:07:13,156 --> 00:07:15,018 Cool it, will you Jarvis? 117 00:07:25,283 --> 00:07:26,542 Come on. 118 00:07:27,135 --> 00:07:28,436 I ain't scared of you. 119 00:07:35,370 --> 00:07:37,210 I'm the best. 120 00:07:43,824 --> 00:07:47,436 As always sir, a great pleasure watching you work. 121 00:07:47,437 --> 00:07:51,107 I guess 72 hours is a long time between siestas. 122 00:07:51,368 --> 00:07:54,179 Didn't think it could get any worse. 123 00:07:55,100 --> 00:07:56,712 Then they had to go and turn on the TV. 124 00:08:00,643 --> 00:08:02,424 That's when 'He' happened. 125 00:08:11,301 --> 00:08:13,561 Some people call me a terrorist. 126 00:08:16,483 --> 00:08:18,604 I consider myself a teacher. 127 00:08:21,295 --> 00:08:23,127 America... 128 00:08:24,397 --> 00:08:27,639 Ready for another lesson. 129 00:08:27,640 --> 00:08:30,491 In 1864 in Sand Creek, Colorado. 130 00:08:30,691 --> 00:08:35,543 The U.S. military waited until the friendly Cheyenne Braves had all gone hunting. 131 00:08:35,643 --> 00:08:39,796 Waited to attack and slaughter the families left behind. 132 00:08:39,896 --> 00:08:43,428 And claim their land. 133 00:08:43,429 --> 00:08:49,523 39 hours ago, the Ali Al Salem Air Base in Kuwait was attacked. 134 00:08:50,393 --> 00:08:52,584 I did that. 135 00:08:52,585 --> 00:08:56,326 A quaint military church, filled with wives and children of course. 136 00:08:58,807 --> 00:09:02,009 The soliders were out on manuvers. 137 00:09:03,520 --> 00:09:06,592 The "Braves" were away. 138 00:09:06,863 --> 00:09:12,186 President Ellis, you continue to resist my attempts to educate you, sir. 139 00:09:12,386 --> 00:09:14,608 And now, you've missed me again. 140 00:09:17,698 --> 00:09:21,951 You know who I am. You don't know where I am. 141 00:09:23,301 --> 00:09:26,234 And you'll never see me coming. 142 00:09:29,325 --> 00:09:31,947 ...and now that we seem to be back, let's recap some of the frightening developments in this story. 143 00:09:32,167 --> 00:09:34,259 American airways were hijacked. 144 00:09:34,260 --> 00:09:35,780 The nation remains on high alert. 145 00:09:35,781 --> 00:09:38,449 All attempts to find the Mandarin have so far proved unsuccessful. 146 00:09:38,450 --> 00:09:43,374 Central to my administration's response to this terrorist event is a newly-minted resource. 147 00:09:44,255 --> 00:09:47,256 I know him as Colonel James Rhodes. 148 00:09:47,556 --> 00:09:51,088 The American people will soon know him as the Iron Patriot. 149 00:09:51,327 --> 00:09:54,130 And how is President Ellis responding? 150 00:09:54,411 --> 00:09:58,583 By taking the guy they call "War Machine" and giving him a paint job. 151 00:09:58,584 --> 00:10:02,836 The same suit but painted red, white and blue, look at that. 152 00:10:02,837 --> 00:10:05,736 And they've also renamed him Iron Patriot. 153 00:10:05,836 --> 00:10:09,268 You know, just in case the paint was too subtle. 154 00:10:09,400 --> 00:10:11,290 It tested well with focus groups, alright? 155 00:10:11,291 --> 00:10:13,061 - I am Iron Patriot. - Listen. 156 00:10:13,062 --> 00:10:15,049 War Machine was a little too aggressive, alright. 157 00:10:15,050 --> 00:10:16,192 This sends a better message. 158 00:10:18,324 --> 00:10:21,726 So what's really going on? With Mandarin. 159 00:10:22,577 --> 00:10:25,258 Seriously, can we talk about this guy? 160 00:10:27,919 --> 00:10:30,420 It's classified information, Tony. 161 00:10:30,851 --> 00:10:33,603 - Okay, there've been nine bombings. - Nine. 162 00:10:33,604 --> 00:10:35,235 The public only knows about three. 163 00:10:35,236 --> 00:10:38,375 But here's the thing... nobody can ID a device. 164 00:10:38,646 --> 00:10:39,847 There's no bomb casings. 165 00:10:39,848 --> 00:10:40,957 You know I can help. 166 00:10:40,958 --> 00:10:45,430 Just ask. I got a ton of new tech. I got a prehensile suit. I got 167 00:10:45,431 --> 00:10:45,951 Bomb disposal. 168 00:10:45,952 --> 00:10:47,392 Catches explosions mid-air. 169 00:10:47,393 --> 00:10:49,194 When's the last time you got a good night's sleep? 170 00:10:49,195 --> 00:10:52,063 Einstein slept three hours a year. Look what he did. 171 00:10:52,064 --> 00:10:53,209 People are concerned about you, Tony. 172 00:10:53,210 --> 00:10:54,255 I'm concerned about you. 173 00:10:54,445 --> 00:10:55,433 You gonna come at me like that? 174 00:10:55,434 --> 00:10:57,297 No, look, I'm not trying to be a dictator. 175 00:10:58,327 --> 00:11:00,498 - Would you mind signing my drawing? 176 00:11:00,499 --> 00:11:03,135 If Richard doesn't mind. You alright with this, Dick? 177 00:11:03,636 --> 00:11:04,532 Fine with me. 178 00:11:06,321 --> 00:11:07,804 - What is your name? - Erin. 179 00:11:09,405 --> 00:11:11,836 I loved you in "A Christmas Story" by the way. 180 00:11:12,726 --> 00:11:14,797 Listen, the Pentagon is scared. 181 00:11:15,037 --> 00:11:17,767 After New York, aliens, come on. 182 00:11:17,768 --> 00:11:19,179 They need to look strong. 183 00:11:19,940 --> 00:11:22,472 Stopping the Mandarin is a priority, but it's not... 184 00:11:22,873 --> 00:11:24,282 It's not superhero business. 185 00:11:24,283 --> 00:11:25,184 No, it's not. Quite frankly. 186 00:11:25,185 --> 00:11:26,598 It's American business. 187 00:11:26,599 --> 00:11:28,700 That's why I said. I... got it. 188 00:11:28,836 --> 00:11:30,096 Are you okay? 189 00:11:31,056 --> 00:11:32,278 I broke the crayon. 190 00:11:32,279 --> 00:11:33,908 Are you okay, Mr. Stark? 191 00:11:33,909 --> 00:11:36,048 Take it easy. Tony... 192 00:11:36,990 --> 00:11:39,171 How did you get out of the wormhole? 193 00:11:40,081 --> 00:11:41,903 - Tony... - What did you say? 194 00:11:43,443 --> 00:11:48,096 Sorry. Have to check on the suit... make sure... okay. 195 00:11:51,549 --> 00:11:54,170 Check the heart, check the, check the, is it the brain? 196 00:11:54,430 --> 00:11:57,462 No sign of cardiac analomy or unusual brain activity. 197 00:11:57,583 --> 00:11:59,484 Okay, so I was poisoned? 198 00:11:59,773 --> 00:12:04,286 My diagnosis is that you've experienced a severe anxiety attack. 199 00:12:07,177 --> 00:12:07,918 Me? 200 00:12:08,879 --> 00:12:10,679 Come on man, this isn't a good look. Open up. 201 00:12:10,680 --> 00:12:11,830 Sorry, I gotta split. 202 00:12:14,832 --> 00:12:20,445 Badge... Badge... Badge. 203 00:12:21,245 --> 00:12:23,827 Badge, guys. I put a memo in the toliet, come on. 204 00:12:24,077 --> 00:12:25,947 Tony has got them in his basement, they're wearing 205 00:12:25,948 --> 00:12:27,889 party hats, this is an asset we can put to use. 206 00:12:28,060 --> 00:12:30,129 Uh-huh. So, you're suggesting that I replace 207 00:12:30,230 --> 00:12:32,413 the entire janitorial staff with robots? 208 00:12:32,662 --> 00:12:35,564 What I'm saying is that the human element of Human 209 00:12:35,565 --> 00:12:37,575 Resources is our biggest point of vulnerability. 210 00:12:37,576 --> 00:12:39,416 We should start phasing it out immediately. 211 00:12:39,806 --> 00:12:41,337 - What!? - Excuse me, Bambi. 212 00:12:41,628 --> 00:12:43,700 - Did you just say that? - Security. 213 00:12:43,701 --> 00:12:47,069 Happy, okay, I am thrilled that you're now the Head of Security. 214 00:12:47,070 --> 00:12:48,812 Okay, it is the perfect position for you. - Thank you. 215 00:12:48,813 --> 00:12:50,382 - However, - I do appreciate it. 216 00:12:50,383 --> 00:12:52,884 - Since you've taken the post, - You don't have to thank me. 217 00:12:52,885 --> 00:12:55,994 We've had a rise in staff complaints of 300 percent. 218 00:12:55,995 --> 00:12:58,647 - Thank you. - That's not a compliment. 219 00:12:58,648 --> 00:13:00,498 "That's not a compliment"? It is a compliment! 220 00:13:00,499 --> 00:13:02,333 Clearly somebody is trying to hide something. 221 00:13:02,334 --> 00:13:03,159 - Excuse me. - Yes? 222 00:13:03,160 --> 00:13:05,321 Miss Potts, your four o'clock is here. 223 00:13:05,322 --> 00:13:07,010 Did you clear this four o'clock with me? 224 00:13:07,011 --> 00:13:08,463 Happy, we'll talk about this later 225 00:13:08,464 --> 00:13:11,095 But right now I have to go deal with this very annoying thing. 226 00:13:11,096 --> 00:13:12,355 How so? 227 00:13:13,316 --> 00:13:14,528 I used to work with him, and he used to ask me 228 00:13:14,529 --> 00:13:16,338 out all the time, so it's a little awkward. 229 00:13:16,438 --> 00:13:17,799 I don't like the sound of that. 230 00:13:23,733 --> 00:13:26,474 - Pepper. - Killian? 231 00:13:26,475 --> 00:13:29,216 You look great... you look really great. 232 00:13:29,584 --> 00:13:32,323 God, you look great. 233 00:13:32,324 --> 00:13:35,639 I... I... I can't... What on Earth have you been doing? 234 00:13:35,770 --> 00:13:39,011 Nothing fancy, just five years in the hands of physical therapists 235 00:13:39,012 --> 00:13:41,232 And please, call me Aldrich. 236 00:13:41,823 --> 00:13:43,896 Uh, you were supposed to be issued a security badge? 237 00:13:43,897 --> 00:13:44,664 Happy, it's okay. 238 00:13:44,665 --> 00:13:46,065 - Yes? - We're good. 239 00:13:46,066 --> 00:13:47,386 - You sure? - Yes. 240 00:13:47,387 --> 00:13:49,167 - Stand down. - I'm going to linger. 241 00:13:49,168 --> 00:13:50,598 - Thank you. - Right here, okay. 242 00:13:50,599 --> 00:13:52,428 It's very nice to see you, Killian. 243 00:13:59,703 --> 00:14:01,414 Hey, guy 244 00:14:08,979 --> 00:14:09,939 Merry Christmas. 245 00:14:10,524 --> 00:14:14,907 After years dodging the president's ban on "Immoral Biotech Research", 246 00:14:15,207 --> 00:14:20,767 My think tank now has a little something in the pipeline. 247 00:14:21,669 --> 00:14:25,964 It's an idea we like to call "Extremis". 248 00:14:26,921 --> 00:14:28,537 I'm gonna turn your lights down. 249 00:14:30,977 --> 00:14:33,030 Regard the human brain. 250 00:14:39,500 --> 00:14:42,761 Uh, wait, hold on, hold on, that's, that's the universe, my bad. 251 00:14:42,762 --> 00:14:44,442 But if I do that... 252 00:14:49,487 --> 00:14:53,467 That's the brain, strangely memetic though, wouldn't you say? 253 00:14:53,609 --> 00:14:55,786 - Wow, that's amazing! - Thanks, it's mine. 254 00:14:56,875 --> 00:14:59,998 - What? - This... you're inside my head. 255 00:14:59,999 --> 00:15:03,646 It's a live feed. Come on up, I'll prove it to you. 256 00:15:05,848 --> 00:15:07,357 Come on. 257 00:15:09,943 --> 00:15:13,540 Now, pinch my arm. I can take it. Pinch me. 258 00:15:15,792 --> 00:15:16,676 What is that? 259 00:15:16,677 --> 00:15:18,754 The primary somatosensory cortex. 260 00:15:18,854 --> 00:15:23,899 It's the brain's pain center, but this... is what I wanted to show you. 261 00:15:26,294 --> 00:15:29,940 Now, "Extremis" harnesses our bioelectrical potential. 262 00:15:30,537 --> 00:15:32,619 And it goes... here. 263 00:15:32,910 --> 00:15:36,800 This is essentially an empty slot, and what this tells us is that 264 00:15:36,801 --> 00:15:41,592 our mind, our entire DNA in fact, is destined to be upgraded. 265 00:15:42,018 --> 00:15:43,018 Wow. 266 00:15:51,790 --> 00:15:54,878 Hello? Is this forehead of Security? 267 00:15:54,879 --> 00:15:56,799 What? You know, look, I got a real job. What do you want? 268 00:15:56,800 --> 00:15:58,256 I'm working. I got something going on here. 269 00:15:58,257 --> 00:15:59,853 - What? Harassing interns? - Let me tell you something, 270 00:15:59,854 --> 00:16:01,824 You know what happened when I told people I was Iron Man's bodyguard? 271 00:16:01,825 --> 00:16:03,447 They would laugh in my face. 272 00:16:04,005 --> 00:16:06,045 I had to leave while I still had a shred of dignity. 273 00:16:06,219 --> 00:16:08,699 Now I got a real job. I'm watching Pepper. 274 00:16:08,700 --> 00:16:09,845 What's going on? Fill me in. 275 00:16:10,411 --> 00:16:11,336 - For real? - Yeah. 276 00:16:11,636 --> 00:16:14,755 Alright, so she's meeting up with this scientist rich guy, handsome. 277 00:16:14,756 --> 00:16:16,292 I couldn't make his face at first, right? 278 00:16:16,293 --> 00:16:17,230 And you know I'm good with faces. 279 00:16:17,231 --> 00:16:19,548 - Oh yeah, you're the best. - Yeah, so I run his credentials 280 00:16:19,549 --> 00:16:22,507 I make him Aldrich Killian. We actually met the guy back in. 281 00:16:22,508 --> 00:16:25,069 Where were we in '99? The Science Conference? 282 00:16:25,070 --> 00:16:27,248 Uh, Switzerland. 283 00:16:27,249 --> 00:16:27,803 Right, right, exactly. 284 00:16:27,804 --> 00:16:30,007 - Killian, I don't remember that guy. - Of course you don't remember, 285 00:16:30,008 --> 00:16:31,090 he's not a blonde with a big rack. 286 00:16:31,091 --> 00:16:33,356 At first it was fine, they were talking business, but now 287 00:16:33,357 --> 00:16:35,965 it's like getting weird. He's showing her his big brain. 288 00:16:36,065 --> 00:16:38,923 - His what? - Big brain, and she likes it. 289 00:16:38,924 --> 00:16:41,145 Here, let me show you. Hold on. See? 290 00:16:41,445 --> 00:16:45,118 Look at what? You watching them? Flip the screen and then we can get started. 291 00:16:45,119 --> 00:16:48,191 I'm not a tech genius like you, just trust me, get down here. 292 00:16:48,192 --> 00:16:49,741 Flip the screen, then I can see what they're doing. 293 00:16:49,742 --> 00:16:51,106 I don't know how to flip the screen! 294 00:16:51,107 --> 00:16:53,454 Don't talk to me like that anymore. You're not my boss. 295 00:16:53,755 --> 00:16:57,607 Alright, I don't work for you, and I don't trust this guy. 296 00:16:57,608 --> 00:16:59,428 He's got another guy with him, he's shifty. 297 00:16:59,429 --> 00:17:01,609 Relax. I'm just asking you to secure the perimeter. 298 00:17:01,610 --> 00:17:03,296 Tell him to go out for a drink or something. 299 00:17:03,297 --> 00:17:05,397 You know what? You should take more of an interest in what's going on here. 300 00:17:05,398 --> 00:17:07,293 This woman is the best thing that ever happened to you. 301 00:17:07,294 --> 00:17:09,216 - And you're just ignoring her. - A giant brain? 302 00:17:09,217 --> 00:17:11,343 Yeah, there's a giant brain, there's a shifty character... 303 00:17:11,344 --> 00:17:12,828 I'm going to follow this guy. I'm going to run 304 00:17:12,829 --> 00:17:15,436 his plates and if it gets rough, so be it. 305 00:17:16,237 --> 00:17:17,171 I miss you, Happy. 306 00:17:17,172 --> 00:17:19,648 Yeah, I miss you too but the way it used to be. 307 00:17:19,649 --> 00:17:20,791 Now you're off with the "superfriends" 308 00:17:20,792 --> 00:17:22,346 I don't know what's going on with you anymore. 309 00:17:22,347 --> 00:17:23,239 The world's gettin' weird. 310 00:17:23,240 --> 00:17:24,494 Hey I hate to cut you off, 311 00:17:24,495 --> 00:17:25,553 - do you have your taser on you? - Why? 312 00:17:25,554 --> 00:17:26,760 I think there's a gal in HR who is trying 313 00:17:26,761 --> 00:17:30,240 to steal some printer ink. You should probably go over there and zap her. 314 00:17:30,241 --> 00:17:31,299 Yeah, nice. 315 00:17:31,300 --> 00:17:34,586 Imagine if you could hack into the hard drive of 316 00:17:34,587 --> 00:17:37,659 any living organism and recode its DNA. 317 00:17:38,387 --> 00:17:39,711 It would be incredible. 318 00:17:40,381 --> 00:17:44,159 Unfortunately, to my ears it also sounds highly weaponizable. 319 00:17:44,160 --> 00:17:48,078 As in enhanced soldiers, private armies, and Tony is not... 320 00:17:48,079 --> 00:17:49,291 Tony, Tony. 321 00:17:50,092 --> 00:17:52,546 You know, I invited Tony to join AIM. 322 00:17:53,146 --> 00:17:57,085 13 years ago and he turned me down. 323 00:17:57,086 --> 00:18:02,070 But something tells me now there is a new genius on the throne, who doesn't have to 324 00:18:02,071 --> 00:18:06,529 answer to Tony anymore and who has slightly less of an ego. 325 00:18:07,968 --> 00:18:13,241 It's going to be a no, Aldrich... as much as I'd like to help you. 326 00:18:15,295 --> 00:18:20,560 I can't say that I'm not disappointed, but as my father used to say, 327 00:18:20,561 --> 00:18:22,873 "Failure is the fog through which we glimpse triumph." 328 00:18:22,874 --> 00:18:26,753 It's very deep, and I have no idea what it means. 329 00:18:26,754 --> 00:18:28,949 Well, he was kind of an idiot, my old man. 330 00:18:30,171 --> 00:18:32,233 I'm sure I'll see you again, Pepper. 331 00:18:43,163 --> 00:18:44,116 Happy! 332 00:18:44,918 --> 00:18:47,825 The car is ready... if you're ready to go. 333 00:18:49,473 --> 00:18:56,366 Yes, I just um, God, I forgot my other thing so I'm just gonna... 334 00:19:24,154 --> 00:19:27,705 I'm sorry I'm late. I was.. What is that?! 335 00:19:28,240 --> 00:19:31,957 You're wearing this in the house now? What is that, like Mark 15? 336 00:19:31,958 --> 00:19:35,717 Yeah, something like that. You know everybody needs a hobby. 337 00:19:35,893 --> 00:19:38,568 Oh, and you have to wear your hobby in the living room? 338 00:19:38,669 --> 00:19:43,060 Just breaking it in, you know, it's always a little pinchy in the GUI-bagger at first. 339 00:19:43,061 --> 00:19:45,482 Oh hey, did you see your Christmas present? 340 00:19:45,483 --> 00:19:49,787 Yes, I did. I don't know how I could have missed that Christmas present. 341 00:19:49,788 --> 00:19:51,404 Is it gonna fit through the door? 342 00:19:51,405 --> 00:19:53,619 Well actually, uh, that's a good question, I got a team of 343 00:19:53,620 --> 00:19:55,725 guys coming tomorrow. They're gonna blow out that wall. 344 00:19:55,726 --> 00:19:58,315 So, uh, tense? Good day? 345 00:19:59,129 --> 00:20:00,958 Oh shoulders, a little naughty. Naughty girl. 346 00:20:01,272 --> 00:20:04,883 I don't want to harp on this, but did you like the custom rabbit? 347 00:20:05,829 --> 00:20:06,975 Did I like it? 348 00:20:06,976 --> 00:20:08,640 - Nailed it, right? - Wow. 349 00:20:08,641 --> 00:20:11,646 I appreciate the thought very much. 350 00:20:12,147 --> 00:20:16,480 So why don't you lift up that facemask and give me a kiss. 351 00:20:17,199 --> 00:20:20,685 Huh, yup, damnit. No can do. 352 00:20:21,186 --> 00:20:25,190 You want to just kiss it on the, uh, facial slit? 353 00:20:25,290 --> 00:20:27,583 Why don't I run down to the garage and see if 354 00:20:27,584 --> 00:20:29,628 I can't find a crowbar to jimmy that thing open? 355 00:20:29,629 --> 00:20:33,802 A crowbar? Yeah. Oh, except there's been a radiation leak. 356 00:20:33,803 --> 00:20:35,677 - I'll take my chances. - That's risky. 357 00:20:36,310 --> 00:20:38,715 At least let me get you like a Hazmat suit. 358 00:20:40,214 --> 00:20:41,894 Or a Geiger counter or something like that. 359 00:20:43,887 --> 00:20:47,614 - Busted. - This is a new level of lame. 360 00:20:47,615 --> 00:20:50,881 - Sorry. - You ate without me, already? On date night? 361 00:20:51,365 --> 00:20:52,938 - He was just. - You mean you. 362 00:20:53,234 --> 00:20:55,198 Well yeah, I just mean we were just... 363 00:20:55,199 --> 00:20:58,088 just hosting you while I finished up a little work. 364 00:20:58,089 --> 00:20:58,400 Uh Huh.. 365 00:20:58,401 --> 00:21:01,026 And yes, I had a quick bite. I didn't know if you were coming home 366 00:21:01,027 --> 00:21:03,101 Or you were having drinks with Aldrich Killian. 367 00:21:06,137 --> 00:21:06,996 What? 368 00:21:08,297 --> 00:21:10,937 Aldrich Killian? What are you checking up on me? 369 00:21:10,938 --> 00:21:12,834 - Happy was concerned. - No, you're spying on me. 370 00:21:12,835 --> 00:21:16,565 - I'm going to bed. - Hold on. Come on. Pep... 371 00:21:16,765 --> 00:21:20,277 Hey, I admit it! My fault. Sorry. 372 00:21:20,785 --> 00:21:22,741 I'm a piping hot mess. 373 00:21:25,143 --> 00:21:27,785 It's been going on for a while... I haven't said anything. 374 00:21:29,859 --> 00:21:33,158 - Nothing's been the same since New York. - Oh really? 375 00:21:34,066 --> 00:21:36,090 I didn't notice that, at all. 376 00:21:36,204 --> 00:21:41,106 You experience things and then they're over and you still can't explain them. 377 00:21:41,567 --> 00:21:45,169 Gods, aliens, other dimensions... I'm just a man in a can. 378 00:21:46,263 --> 00:21:50,016 The only reason I haven't cracked up is probably because you've moved in. 379 00:21:50,017 --> 00:21:52,522 Which is great. I love you, I'm lucky. 380 00:21:52,928 --> 00:21:56,441 But honey... I can't sleep. 381 00:21:56,920 --> 00:22:01,343 You go to bed, I come down here. I do what I know, I tinker. 382 00:22:02,846 --> 00:22:04,961 The threat is imminent. 383 00:22:04,962 --> 00:22:07,604 And I have to protect the one thing that I can't live without. 384 00:22:08,804 --> 00:22:12,273 That's you. And my suits, they're uh... 385 00:22:12,545 --> 00:22:14,751 - Machines. - They're part of me. 386 00:22:16,393 --> 00:22:19,911 - A distraction. - Maybe. 387 00:22:37,282 --> 00:22:40,610 - I'm gonna take a shower. - Okay. 388 00:22:43,868 --> 00:22:47,706 - And you're going to join me. - Better. 389 00:23:06,382 --> 00:23:07,674 Tony! 390 00:23:16,287 --> 00:23:17,905 Power down! 391 00:23:25,325 --> 00:23:29,383 I must have called it in my sleep. That's not supposed to happen. 392 00:23:32,435 --> 00:23:34,768 I'll recalibrate the sensors. 393 00:23:36,272 --> 00:23:42,598 Can we just... just let me... just let me catch my breath, okay? Don't go, alright? Pepper? 394 00:23:42,599 --> 00:23:45,609 I'm going to sleep downstairs. Tinker with that. 395 00:24:12,457 --> 00:24:15,065 - Can you regulate? - Yes, I can regulate. 396 00:24:15,066 --> 00:24:17,006 - Are you sure about that? - Yes. 397 00:24:26,684 --> 00:24:28,409 It's a decent batch. 398 00:24:29,594 --> 00:24:31,723 Don't say I never did nothing for you. 399 00:24:31,724 --> 00:24:35,701 Thank you. I mean for understanding. 400 00:24:45,148 --> 00:24:46,536 I'm sorry, buddy. 401 00:25:02,028 --> 00:25:03,201 What're ya doing, buddy? 402 00:25:03,510 --> 00:25:06,120 You out by yourself? A little date night? Watching your favorite chick flick maybe? 403 00:25:06,685 --> 00:25:08,590 Yeah, a little movie called "The Party's Over" 404 00:25:08,591 --> 00:25:11,708 Starring you and your junkie girlfriend, and here's the ticket. 405 00:25:11,709 --> 00:25:13,992 No kidding. That doesn't belong to you. 406 00:25:40,256 --> 00:25:45,190 Savin! Help! Help me! 407 00:27:10,712 --> 00:27:13,170 A true story about fortune cookies. 408 00:27:13,470 --> 00:27:16,834 They look Chinese. They sound Chinese. 409 00:27:18,004 --> 00:27:21,549 But they're actually an American invention. 410 00:27:21,875 --> 00:27:29,111 Which is why they're hollow, full of lies, and leave a bad taste in the mouth. 411 00:27:30,257 --> 00:27:35,229 My disciples just destroyed another cheap American knock-off. 412 00:27:35,429 --> 00:27:40,352 The Chinese Theater. Mr. President. 413 00:27:40,730 --> 00:27:43,918 I know this must be getting frustrating. 414 00:27:44,318 --> 00:27:47,913 But this season of terror is drawing to a close. 415 00:27:48,678 --> 00:27:55,032 And don't worry, the big one is coming, your graduation. 416 00:28:09,374 --> 00:28:11,022 - Hi. - Oh, uh. 417 00:28:11,147 --> 00:28:13,148 - Mind leaving that on? - Sure. 418 00:28:19,928 --> 00:28:23,160 Sunday night's PBS, "Downtown Abbey" 419 00:28:25,403 --> 00:28:26,964 That's the show. He thinks it's elegant. 420 00:28:30,892 --> 00:28:33,415 One more thing, make sure everyone wears their badges. He's a stickler 421 00:28:33,416 --> 00:28:36,177 for that sort of thing, plus my guys won't let anyone in without them. 422 00:28:37,079 --> 00:28:39,222 We're awaiting the arrival of Tony Stark. 423 00:28:39,223 --> 00:28:41,313 We're hoping he'll give us the reaction. 424 00:28:41,314 --> 00:28:43,336 His reaction to the latest attack. 425 00:28:43,337 --> 00:28:44,956 Mr. Stark! 426 00:28:45,433 --> 00:28:48,994 Our sources are telling us that this is another Mandarin attack. 427 00:28:48,995 --> 00:28:50,794 Anything else you can tell us? 428 00:28:51,157 --> 00:28:56,161 Hey Mr. Stark! When is somebody going to kill this guy? Just sayin'. 429 00:28:58,803 --> 00:29:00,531 Is that what you want? 430 00:29:03,052 --> 00:29:06,750 Here's a little Holiday greeting I've been wanting to send to the Mandarin. 431 00:29:07,123 --> 00:29:09,691 I just didn't know how to phrase it until now. 432 00:29:10,498 --> 00:29:13,062 My name is Tony Stark and I'm not afraid of you. 433 00:29:13,401 --> 00:29:16,468 I know that you're a coward, so I've decided 434 00:29:17,359 --> 00:29:19,380 That you just died, pal. 435 00:29:19,381 --> 00:29:21,206 I'm gonna come get the body. 436 00:29:21,207 --> 00:29:24,321 There's no politics here, it's just good old-fashioned revenge. 437 00:29:24,554 --> 00:29:26,824 There's no Pentagon. It's just you and me. 438 00:29:27,179 --> 00:29:30,872 And on the off-chance you're a man, here's my home address: 439 00:29:30,873 --> 00:29:36,316 10880, Malibu Port, 90265. 440 00:29:36,839 --> 00:29:40,476 I'll leave the door unlocked. That's what you wanted, right? 441 00:29:43,234 --> 00:29:44,700 Bill me. 442 00:29:49,560 --> 00:29:51,591 I've compiled a Mandarin database for you, sir. 443 00:29:52,688 --> 00:29:56,261 Drawn from S.H.I.E.L.D., F.B.I. and C.I.A. intercepts. 444 00:29:56,671 --> 00:29:59,589 Initiating virtual crimescene reconstruction. 445 00:30:01,735 --> 00:30:04,360 Okay, what do we got here? 446 00:30:04,798 --> 00:30:07,410 His name is an ancient Chinese war mantle 447 00:30:07,672 --> 00:30:08,990 Meaning "Advisor to the King". 448 00:30:09,798 --> 00:30:11,804 South American insurgency tactics. 449 00:30:12,505 --> 00:30:14,198 Talks like a Bapist preacher. 450 00:30:15,075 --> 00:30:18,419 There's lots of pagentry going on here, lots of theatre. 451 00:30:19,351 --> 00:30:20,195 Close. 452 00:30:20,196 --> 00:30:23,473 - The heat from the blast was in excess of 3000 degrees Celsius. 453 00:30:23,814 --> 00:30:27,164 Any subjects within 12.5 yards were vaporized instantly. 454 00:30:27,586 --> 00:30:30,379 No bomb parts found in a 3-mile radius of the Chinese theatre. 455 00:30:30,380 --> 00:30:31,071 - No, sir. 456 00:30:33,402 --> 00:30:34,896 Talk to me, Happy. 457 00:30:53,492 --> 00:30:55,898 When is a bomb not a bomb? 458 00:31:06,456 --> 00:31:09,915 - Any military victims? - Not according to public records, sir. 459 00:31:10,415 --> 00:31:13,987 Bring up the thermogenic signatures again, factor in 3000 degrees. 460 00:31:13,988 --> 00:31:16,598 The oracle cloud has completed analysis. 461 00:31:16,769 --> 00:31:21,764 Accessing satellites and plotting the last 12 months of thermogenic occurances now. 462 00:31:22,865 --> 00:31:25,609 Take away everywhere that there's been a Mandarin attack. 463 00:31:30,258 --> 00:31:31,426 Nope. 464 00:31:39,288 --> 00:31:41,112 That. You sure that's not one of his? 465 00:31:41,113 --> 00:31:43,526 It predates any known Mandarin attack. 466 00:31:43,527 --> 00:31:46,593 The incident was the use of a bomb to assist a suicide. 467 00:31:46,594 --> 00:31:47,595 Bring it around. 468 00:31:48,370 --> 00:31:53,616 The heat signature is remarkably similar. 3000 degrees Celsius. 469 00:31:55,127 --> 00:31:57,039 That's two military guys. 470 00:31:58,232 --> 00:31:59,701 Ever been to Tennessee, Jarvis? 471 00:31:59,702 --> 00:32:01,817 Creating a flight plan for Tennessee. 472 00:32:07,656 --> 00:32:12,945 Are we still at 'Ding-Dong'? We're supposed to be on total security lockdown. 473 00:32:12,946 --> 00:32:15,556 Come on, I threatened a terrorist. Who is that? 474 00:32:15,557 --> 00:32:20,608 There's only so much I can do, sir, when you give the world's press your home address. 475 00:32:31,150 --> 00:32:32,422 Right there's fine. 476 00:32:36,671 --> 00:32:40,693 You're not the Mandarin, are you? Are you? 477 00:32:41,795 --> 00:32:45,655 You don't remember. Why I am not surprised? 478 00:32:45,656 --> 00:32:47,369 Don't take it personally, I don't remember what I had for breakfast. 479 00:32:47,370 --> 00:32:49,826 - Gluten-free waffles, sir. - That's right. 480 00:32:49,827 --> 00:32:54,624 Look, I need to be alone with you, someplace not here... it's urgent. 481 00:32:56,533 --> 00:33:00,149 Normally, I'd go for that sort of thing, but now I'm in a committed relationship 482 00:33:00,150 --> 00:33:04,228 - It's... with her. - Tony 483 00:33:05,211 --> 00:33:08,250 - Is somebody there? - Yeah, it's Maya Hansen. 484 00:33:09,345 --> 00:33:13,626 Old botanist pal that I used to know, barely. 485 00:33:13,627 --> 00:33:17,029 Please don't tell me that there is a 12-year-old kid waiting in the car that I've never met. 486 00:33:17,030 --> 00:33:21,264 - He's 13. No, I need your help. - What for? Why now? 487 00:33:21,265 --> 00:33:24,711 Because I read the papers, and, frankly, I don't think you'll last the week. 488 00:33:24,712 --> 00:33:26,297 - I'll be fine. - I'm sorry. 489 00:33:26,298 --> 00:33:29,519 With Happy in the hospital, I didn't know we were expecting guests. 490 00:33:29,520 --> 00:33:30,456 We weren't. 491 00:33:30,457 --> 00:33:32,222 - And old girlfriends! - She's not really. 492 00:33:32,223 --> 00:33:35,057 No, not really. It was just one night. 493 00:33:35,058 --> 00:33:38,456 - Yep. - That's how you did it, isn't it? 494 00:33:38,457 --> 00:33:39,444 It was a great night 495 00:33:39,445 --> 00:33:40,702 - Well... you know - Yeah. 496 00:33:40,703 --> 00:33:42,580 You have saved yourself a world of pain. 497 00:33:42,581 --> 00:33:43,454 - What? - Trust me. 498 00:33:43,455 --> 00:33:44,590 We're going out of town. 499 00:33:44,591 --> 00:33:46,457 - Okay, we've been through this. Nope. - Yep! 500 00:33:46,458 --> 00:33:48,858 - The man says no. - Immediately and indefinitely. 501 00:33:48,859 --> 00:33:50,453 - Great idea. Let's go. - I'm sorry. 502 00:33:50,454 --> 00:33:52,737 That's a terrible idea. Please don't touch her bags. 503 00:33:52,738 --> 00:33:54,643 Tony, this is how normal people behave. 504 00:33:54,644 --> 00:33:56,775 I can't protect you out there. I challenged. 505 00:33:56,776 --> 00:33:58,386 - Is this normal? - Sadly, that... 506 00:33:58,387 --> 00:33:59,720 Yes, this is normal! 507 00:33:59,721 --> 00:34:02,570 - Is very normal - It's a big bunny, relax about it! 508 00:34:02,571 --> 00:34:05,019 - Calm down! - I got this for you. 509 00:34:05,020 --> 00:34:07,349 - I'm aware of that. - You still haven't even told me that you liked it! 510 00:34:07,350 --> 00:34:08,038 I don't like it! 511 00:34:08,039 --> 00:34:09,879 I asked you three. - You don't like it?! 512 00:34:09,880 --> 00:34:13,261 We are leaving the house, that's not even up for discussion. - Guys... do we umm... 513 00:34:13,262 --> 00:34:16,596 - What? - Do we need to worry about that? 514 00:35:05,105 --> 00:35:07,788 - I got you. - I got you first. 515 00:35:07,789 --> 00:35:09,739 Like I said, we can't stay here. 516 00:35:18,869 --> 00:35:20,941 Move! I'm right behind. 517 00:35:25,763 --> 00:35:27,324 Get her, I'm going to find a way around. 518 00:35:27,784 --> 00:35:31,130 Stop stopping! Get her. Get outside! Go! 519 00:35:54,331 --> 00:35:56,021 Oh my God. Tony! 520 00:36:09,945 --> 00:36:11,765 Sir, Miss Potts is clear of the structure. 521 00:36:44,922 --> 00:36:46,602 Jarvis, where's my flight power? 522 00:36:46,603 --> 00:36:48,627 Working on it, sir. This is a prototype. 523 00:37:03,653 --> 00:37:04,730 That's one. 524 00:37:06,323 --> 00:37:09,407 Sir, the suit is not combat-ready. 525 00:37:24,459 --> 00:37:25,897 That's two. 526 00:38:38,680 --> 00:38:40,435 Tony! 527 00:39:14,600 --> 00:39:16,866 Sir, take a deep breath. 528 00:39:32,692 --> 00:39:34,255 Flight power restored. 529 00:39:48,998 --> 00:39:51,940 Sir. Sir! 530 00:39:52,729 --> 00:39:55,030 Alright, kill the alarm. I got it. 531 00:39:55,031 --> 00:39:59,545 That's the emergency alert triggered by the power dropping below 5%. 532 00:40:36,282 --> 00:40:39,249 Snow? Where are we, upstate? 533 00:40:39,250 --> 00:40:41,904 We are 5 miles outside of Rose Hills, Tennessee. 534 00:40:42,870 --> 00:40:44,052 Why? 535 00:40:44,439 --> 00:40:49,114 Jarvis! Not my idea! What are we doing here, this is 536 00:40:49,115 --> 00:40:51,555 thousands of miles away? I've gotta get Pepper, I've got to... 537 00:40:51,894 --> 00:40:53,184 I prepared a flight plan. 538 00:40:53,185 --> 00:40:54,691 This was the location. 539 00:40:54,692 --> 00:40:56,914 Who asked you? Open the suit. 540 00:40:56,915 --> 00:40:59,650 I think I may be malfunctioning, sir. 541 00:40:59,651 --> 00:41:00,651 Open Eject. 542 00:41:07,077 --> 00:41:08,156 That's brisk! 543 00:41:16,287 --> 00:41:18,144 Maybe I'll just cozy back up for a bit. 544 00:41:18,145 --> 00:41:21,329 I actually think I need to sleep now, sir. 545 00:41:21,330 --> 00:41:22,083 Jarvis. 546 00:41:24,588 --> 00:41:25,858 Jarvis? 547 00:41:29,093 --> 00:41:30,363 Don't leave me, buddy. 548 00:41:51,888 --> 00:41:55,923 Stark Secure Server: Now transferring to all known receivers. 549 00:41:55,924 --> 00:41:57,093 Pepper, it's me. 550 00:41:57,893 --> 00:42:02,188 I've got a lot of apologies to make and not a lot of time, so first off. 551 00:42:03,088 --> 00:42:04,697 I'm so sorry I put you in harm's way. 552 00:42:04,698 --> 00:42:07,026 That was selfish and stupid and it won't happen again. 553 00:42:07,728 --> 00:42:11,505 Also, it's Christmas time. The rabbit's too big. Done. 554 00:42:11,506 --> 00:42:13,025 Sorry. 555 00:42:13,026 --> 00:42:17,550 And I'm sorry in advance because... I can't come home yet. 556 00:42:19,094 --> 00:42:22,628 I need to find this guy. You gotta stay safe. 557 00:42:22,629 --> 00:42:24,088 That's all I know. 558 00:42:24,748 --> 00:42:27,355 I just stole a poncho from a wooden Indian. 559 00:42:51,887 --> 00:42:53,486 Let's get you comfy. 560 00:42:55,577 --> 00:42:56,944 You happy now? 561 00:43:08,937 --> 00:43:10,093 Freeze! 562 00:43:11,161 --> 00:43:14,360 - Don't move. - You got me. 563 00:43:16,741 --> 00:43:17,986 Nice potato gun. 564 00:43:18,886 --> 00:43:20,229 Barrel's a little long. 565 00:43:20,230 --> 00:43:24,123 Between that and the wide gauge, it's going to diminish your FPS. 566 00:43:28,165 --> 00:43:29,710 And now you're out of ammo. 567 00:43:30,311 --> 00:43:31,728 What's that thing on your chest? 568 00:43:33,142 --> 00:43:37,177 It's a electromagnet. You should know, you've got a box of them right here. 569 00:43:37,617 --> 00:43:38,953 What does it power? 570 00:43:47,807 --> 00:43:49,143 Oh my God! 571 00:43:54,213 --> 00:43:57,820 - Is that Iron Man? - Technically, I am. 572 00:43:57,821 --> 00:44:00,902 Technically, you're dead. 573 00:44:02,616 --> 00:44:05,362 - A valid point. - What happened to him? 574 00:44:05,363 --> 00:44:08,107 Life. I built him. I take care of him. 575 00:44:11,024 --> 00:44:13,110 I'll fix him. 576 00:44:13,111 --> 00:44:14,274 - Like a mechanic. - Yeah. 577 00:44:16,730 --> 00:44:19,200 If I was building Iron Man and War Machine, 578 00:44:19,201 --> 00:44:21,672 - It's Iron Patriot now. - That's way cooler! 579 00:44:21,673 --> 00:44:22,834 No, it's not. 580 00:44:23,710 --> 00:44:27,309 Anyway, I would have added in the retro... 581 00:44:27,310 --> 00:44:30,113 - Retroreflective panels? - To make him stealth mode. 582 00:44:30,114 --> 00:44:31,446 - You want a stealth mode? - Cool, right? 583 00:44:31,447 --> 00:44:33,975 That's actually a good idea. Maybe I'll build one. 584 00:44:34,853 --> 00:44:36,258 Not a good idea! 585 00:44:36,259 --> 00:44:38,331 What are you doing? You're going to break his finger? 586 00:44:38,332 --> 00:44:40,252 He's in pain. He's been injured. Leave him alone. 587 00:44:40,570 --> 00:44:42,140 - Sorry. - Are you? 588 00:44:44,017 --> 00:44:45,809 Don't worry about it. I'll fix it. 589 00:44:46,383 --> 00:44:47,648 So, uh, who's home? 590 00:44:47,649 --> 00:44:52,708 Well, my mom already left for the diner and dad went to 7-11 to get scratchers. 591 00:44:53,094 --> 00:44:56,004 I guess he won 'cause that was six years ago. 592 00:44:58,613 --> 00:45:01,186 Which happens, dads leave. No need to be a pussy about it. 593 00:45:01,187 --> 00:45:05,715 Here's what I need: a laptop, a digital watch, a cell phone, 594 00:45:05,716 --> 00:45:08,806 The pneumatic actuator from your bazooka over there, 595 00:45:08,807 --> 00:45:11,672 a map of town, a big spring, and a tunafish sandwich. 596 00:45:11,673 --> 00:45:15,584 - What's in it for me? - Salvation. What's his name? 597 00:45:15,585 --> 00:45:19,376 - Who? - The kid that bullies you at school, what's his name? 598 00:45:19,377 --> 00:45:21,973 How'd you know that? 599 00:45:21,974 --> 00:45:23,653 I got just the thing. 600 00:45:25,916 --> 00:45:30,783 This is a pinata for a cricket. I'm kidding. It's a very powerful weapon. 601 00:45:31,185 --> 00:45:33,843 Point it away from your face, press the button on top, 602 00:45:33,844 --> 00:45:35,536 It discourages bullying. 603 00:45:35,939 --> 00:45:38,660 Non-lethal, just to cover one's ass. 604 00:45:38,661 --> 00:45:43,392 - Deal. Deal? What'd you say? - Deal. 605 00:45:44,180 --> 00:45:46,695 - What's your name? - Harley. 606 00:45:46,696 --> 00:45:48,095 - And you are...? - The mecanic... 607 00:45:50,196 --> 00:45:51,346 Tony. 608 00:45:53,557 --> 00:45:55,409 You know what keeps going through my head? 609 00:45:56,009 --> 00:45:57,650 Where's my sandwich? 610 00:46:35,765 --> 00:46:39,006 Stark Secure Server. Retinal scan verified. 611 00:46:39,302 --> 00:46:40,387 Pepper, it's me. 612 00:46:40,678 --> 00:46:42,463 I've got a lot of apologies to make 613 00:46:42,464 --> 00:46:44,198 and not a lot of time, so first off. 614 00:46:44,537 --> 00:46:46,476 I'm so sorry I put you in harm's way. 615 00:46:46,477 --> 00:46:49,231 That was selfish and stupid and it won't happen again. 616 00:46:51,498 --> 00:46:53,829 Why were you at the house tonight? 617 00:46:53,830 --> 00:46:57,291 What was so important that you had to speak to Tony? 618 00:47:00,159 --> 00:47:02,866 I think that my boss is working for the Mandarin. 619 00:47:04,703 --> 00:47:06,386 So if you still want to talk about it, 620 00:47:06,387 --> 00:47:08,569 I suggest we get ourselves someplace safe. 621 00:47:10,259 --> 00:47:13,073 Your boss works for the Mandarin you think, 622 00:47:13,074 --> 00:47:15,964 but Tony says you're a botanist. 623 00:47:15,965 --> 00:47:19,455 That figures. What I actually am is a biological DNA coder running a team of 624 00:47:19,456 --> 00:47:22,992 40 out of a privately-funded think tank, but sure you can call me a "botanist". 625 00:47:25,390 --> 00:47:28,349 This boss of yours, does he have a name? 626 00:47:28,350 --> 00:47:29,937 Yeah, Aldrich Killian. 627 00:47:32,746 --> 00:47:35,791 Well we took the house down sir, but there's no sign of a body. 628 00:47:35,991 --> 00:47:37,403 - I see. - No Stark. 629 00:47:37,503 --> 00:47:38,677 I have to go. 630 00:47:39,512 --> 00:47:41,935 The Master is about to record and he's a little... 631 00:47:43,135 --> 00:47:44,557 Well you know how he gets. 632 00:47:44,558 --> 00:47:47,476 Keep your appointment tonight and call me when it's done. 633 00:47:53,365 --> 00:47:55,963 Alright everybody. No talking and no eye contact, 634 00:47:55,964 --> 00:47:57,937 unless you wanna get shot in the face. 635 00:48:18,691 --> 00:48:20,358 The Master is travelling. 636 00:48:35,043 --> 00:48:37,042 Well then, what are we waiting for? 637 00:48:39,897 --> 00:48:42,143 The sandwich was fair, the spring was a little 638 00:48:42,144 --> 00:48:44,294 rusty, the rest of the materials I'll make do. 639 00:48:45,116 --> 00:48:47,659 By the way, when you said your sister had a watch, I 640 00:48:47,660 --> 00:48:49,951 was kinda hoping for something a little more than that. 641 00:48:50,426 --> 00:48:53,653 She's six! Anyway, it's limited edition. 642 00:48:54,252 --> 00:48:57,839 - When can we talk about New York? - Maybe never, relax about it. 643 00:48:57,840 --> 00:48:59,407 - What about the Avengers, can you talk about them? - I don't know. later. 644 00:48:59,408 --> 00:49:00,638 Hey kid, give me more space. 645 00:49:05,303 --> 00:49:08,962 What's the official story here? What happened? 646 00:49:09,187 --> 00:49:13,121 I guess this guy named Chad Davis, used to live roundabouts. 647 00:49:14,719 --> 00:49:16,912 Won a bunch of medals in the army. 648 00:49:17,149 --> 00:49:21,203 One day, folks said he went crazy and made, you know, a bomb. 649 00:49:21,798 --> 00:49:24,723 Then he blew himself up right here. 650 00:49:30,393 --> 00:49:32,640 - Six people died, right? - Yes. 651 00:49:32,641 --> 00:49:34,290 - Including Chad Davis? - Yea. 652 00:49:42,788 --> 00:49:44,121 Doesn't make sense. 653 00:49:45,071 --> 00:49:48,396 Think about it. Six dead, only five shadows. 654 00:49:48,397 --> 00:49:53,639 Yeah, but people said these shadows are like the mark of souls gone to Heaven 655 00:49:54,202 --> 00:49:59,642 Except the bomb guy, he went to Hell on account of he didn't get a shadow. 656 00:49:59,996 --> 00:50:03,145 - That's why there's only five. - Do you buy that? 657 00:50:03,146 --> 00:50:04,745 That's what everyone says. 658 00:50:07,982 --> 00:50:10,718 You know what this crater reminds me of? 659 00:50:10,719 --> 00:50:12,754 I have no idea. I don't care. 660 00:50:14,176 --> 00:50:19,539 That giant wormhole, in um, in New York. 661 00:50:19,540 --> 00:50:20,881 Does it remind you? 662 00:50:21,682 --> 00:50:23,605 That's manipulative. I don't want to talk about it. 663 00:50:23,606 --> 00:50:26,051 Are they coming back? The aliens? 664 00:50:26,052 --> 00:50:27,613 Maybe, can you stop? 665 00:50:28,867 --> 00:50:30,994 Remember when I told you that I have an anxiety issue? 666 00:50:30,995 --> 00:50:33,063 Does this subject make you edgy? 667 00:50:33,064 --> 00:50:33,585 Yeah, a little bit. 668 00:50:33,586 --> 00:50:35,836 Can I just catch my breath for a second? 669 00:50:35,837 --> 00:50:39,938 Are there bad guys in Rose Hills? Do you need a plastic bag to breathe into? 670 00:50:39,939 --> 00:50:41,510 - Do you have medication? - Nope. 671 00:50:41,795 --> 00:50:43,132 - Do you need to be on it? - Probably. 672 00:50:43,133 --> 00:50:45,170 - Do you have PTSD? - I don't think so. 673 00:50:45,171 --> 00:50:46,886 Are you going completely mental? 674 00:50:46,887 --> 00:50:48,871 I can stop, do you want me to stop? 675 00:50:48,872 --> 00:50:50,636 Remember when I said to stop doing that? 676 00:50:50,637 --> 00:50:52,574 I swear to God, you're going to freak me out. 677 00:50:54,616 --> 00:50:56,674 Ah man, you did it, didn't you? 678 00:50:56,675 --> 00:50:58,929 - You happy now? - What did I say? 679 00:50:58,930 --> 00:51:03,243 Hey, wait up! Wait, wait. 680 00:51:08,303 --> 00:51:10,021 What the hell was that? 681 00:51:13,914 --> 00:51:16,377 Your fault, you spazzed me out. 682 00:51:17,942 --> 00:51:19,947 Okay, back to business. Where were we? 683 00:51:20,473 --> 00:51:25,258 The guy who died... relatives? Mom? Ms. Davis, where is she? 684 00:51:25,259 --> 00:51:28,260 - Where she always is. - See, now you're being helpful. 685 00:51:34,025 --> 00:51:39,067 Sorry. Lady, this uh, 686 00:51:40,468 --> 00:51:42,078 Thank you. 687 00:51:44,401 --> 00:51:45,702 Nice haircut, suits you. 688 00:51:47,471 --> 00:51:49,974 - Nice watch. - Yeah, limited edition. 689 00:51:50,374 --> 00:51:51,862 Oh, I don't doubt it. 690 00:51:53,519 --> 00:51:55,178 Well have a good evening. 691 00:52:18,278 --> 00:52:22,171 Ms. Davis, Mind if I join you? 692 00:52:22,172 --> 00:52:24,723 - Free country. - It sure is. 693 00:52:29,726 --> 00:52:30,849 Alright 694 00:52:32,793 --> 00:52:37,064 - Where'd you like to start? - I just want to say I'm sorry about your loss. 695 00:52:37,617 --> 00:52:39,651 I want to know what you think happened 696 00:52:43,350 --> 00:52:47,555 I brought your damn file. You take it and go. 697 00:52:47,690 --> 00:52:50,780 Whatever was in here, he wanted no part of it. 698 00:52:52,311 --> 00:52:56,257 Clearly, you were waiting for someone else. Supposed to meet somebody here? 699 00:52:57,258 --> 00:52:58,268 Yeah. 700 00:53:11,619 --> 00:53:15,187 Ms. Davis, your son didn't kill himself. I guarantee 701 00:53:15,188 --> 00:53:19,178 you he didn't kill anyone. Someone used him. 702 00:53:20,226 --> 00:53:23,493 - What? - As a weapon. 703 00:53:27,284 --> 00:53:30,749 You're not the person who called me after all, are you? 704 00:53:32,090 --> 00:53:33,704 Actually, I am. 705 00:53:36,779 --> 00:53:40,578 Hey, hey! What's all this about? The hell's going on here? 706 00:53:40,579 --> 00:53:42,287 It's called an arrest. 707 00:53:43,667 --> 00:53:46,400 - Sheriff, is it? - Yes ma'am, it is. And you are? 708 00:53:46,401 --> 00:53:50,844 - Homeland Security. We good here? - No, we're not good. 709 00:53:50,845 --> 00:53:54,847 - I need a little more information than that. - Well, I think it's a little above your pay grade, Sheriff. 710 00:53:54,848 --> 00:53:59,149 Yeah, well, why don't you get on the horn to Nashville and upgrade me? 711 00:53:59,150 --> 00:54:02,211 Alright, you know what, I was hoping to do this the smart way, but uh, 712 00:54:02,331 --> 00:54:04,492 The fun way's always good. 713 00:54:05,693 --> 00:54:06,894 Deputy, get this woman and... 714 00:54:20,982 --> 00:54:23,702 Hey hot wings, you wanna party? You and me, let's go. 715 00:54:36,736 --> 00:54:38,839 - Crazy, huh? - Yeah. 716 00:54:40,859 --> 00:54:41,600 Watch this. 717 00:55:47,538 --> 00:55:50,380 You walked right into this one. I've dated hotter chicks than you. 718 00:55:52,421 --> 00:55:56,664 That's all you got? Cheap trick and a cheesy one-liner? 719 00:55:56,665 --> 00:55:59,026 Sweetheart, that could be the name of my autobiography. 720 00:57:01,061 --> 00:57:03,102 - Let me go! - Help me! Help me! 721 00:57:09,307 --> 00:57:11,788 Hey kid, what would you like for Christmas? 722 00:57:11,789 --> 00:57:13,489 Mr. Stark, I am so sorry. 723 00:57:13,490 --> 00:57:16,630 No, no, I think he was trying to say "I want my goddamn file." 724 00:57:16,952 --> 00:57:18,913 It's not your fault kid. 725 00:57:21,113 --> 00:57:22,854 Remember what I told you about bullies? 726 00:57:28,677 --> 00:57:32,079 You like that, West World? That's the thing about smart guys. 727 00:57:32,639 --> 00:57:34,761 We always cover our ass. 728 00:57:58,934 --> 00:58:00,815 You're welcome! 729 00:58:02,097 --> 00:58:05,559 - For what? Did I miss something? - Me saving your life. 730 00:58:05,659 --> 00:58:08,160 A: Saved you first B: Thanks, sort of 731 00:58:08,702 --> 00:58:11,322 And C: If you do someone a solid, don't be a yutz alright, 732 00:58:11,323 --> 00:58:13,844 just play it cool otherwise you come off grandiose. 733 00:58:15,545 --> 00:58:17,186 Unlike you? 734 00:58:18,307 --> 00:58:21,449 Admit it: you need me. We're connected. 735 00:58:21,588 --> 00:58:23,850 What I need is for you to go home, be with your mom, 736 00:58:23,851 --> 00:58:26,711 keep your trap shut, and guard the suit. 737 00:58:26,712 --> 00:58:28,427 And stay connected to the telephone because 738 00:58:28,428 --> 00:58:29,732 if I call you better pick up. Okay? 739 00:58:29,733 --> 00:58:32,434 Can you feel that? We're done here. 740 00:58:32,896 --> 00:58:35,537 Move out of the way or I'm going to run you over. Bye kid. 741 00:58:42,646 --> 00:58:46,208 I'm sorry kid. You did good. 742 00:58:46,209 --> 00:58:49,509 So now you're just going to leave you here, like my dad? 743 00:58:50,525 --> 00:58:54,752 Yeah. Wait, you're guilt-tripping me, aren't you? 744 00:58:54,753 --> 00:58:56,509 I'm cold 745 00:58:56,850 --> 00:58:59,591 I can tell. You know how I can tell? 746 00:59:00,011 --> 00:59:01,352 'Cause we're connected. 747 00:59:05,655 --> 00:59:07,735 It was worth a shot. 748 00:59:25,667 --> 00:59:27,607 What happened to the picture? 749 00:59:37,072 --> 00:59:39,594 The entire East coast.. the satellites are down. 750 00:59:41,975 --> 00:59:43,457 We have an unauthorized broadcast 751 00:59:43,987 --> 00:59:46,031 Mr. Vice President, I think you should see this. 752 00:59:48,751 --> 00:59:50,602 Oh my God, not again. 753 00:59:51,804 --> 00:59:53,834 Is the President getting this? 754 01:00:04,354 --> 01:00:06,255 Mr. President. 755 01:00:06,556 --> 01:00:08,356 Only two lessons remain. 756 01:00:09,038 --> 01:00:11,838 I intend to finish this before Christmas morning. 757 01:00:13,080 --> 01:00:17,522 Meet Thomas Richards. Good strong name, good strong job. 758 01:00:18,883 --> 01:00:23,486 Thomas here is an accountant for the Roxxon Oil Corporation. 759 01:00:26,887 --> 01:00:28,810 And I'm sure he's a really good guy. 760 01:00:32,051 --> 01:00:36,853 I'm going to shoot him in the head, live on your television, in 30 seconds. 761 01:00:37,735 --> 01:00:42,337 The number for this telephone is in your cell phone. Exciting, isn't it? 762 01:00:42,617 --> 01:00:44,698 Imagining how it got there. 763 01:00:44,897 --> 01:00:51,122 America, if your president calls me in the next half-minute, Tom lives. 764 01:00:51,422 --> 01:00:52,382 Go. 765 01:00:55,165 --> 01:00:56,419 How did he hack my phone? 766 01:00:56,420 --> 01:00:58,326 We can't allow terrorists to dictate 767 01:00:58,327 --> 01:00:59,533 I have to make this call. 768 01:00:59,534 --> 01:01:01,127 I'd strongly advise against that. 769 01:01:01,128 --> 01:01:02,728 This is the right thing to do. 770 01:01:30,624 --> 01:01:33,097 There's just one lesson left, President Ellis, 771 01:01:33,098 --> 01:01:35,306 so run away and kiss your children goodbye 772 01:01:35,307 --> 01:01:37,444 Because nothing, not your army, not your red, 773 01:01:37,445 --> 01:01:39,350 white, and blue attack dog, can save you. 774 01:01:42,992 --> 01:01:44,192 I'll see you soon. 775 01:01:47,034 --> 01:01:49,845 Tell Rhodes, find this lunatic right now. 776 01:01:49,846 --> 01:01:52,517 Sir, we tracked the broadcast signal. 777 01:01:52,518 --> 01:01:55,436 We have a possible point of origin in Pakistan and the Patriot is ready to strike. 778 01:01:55,437 --> 01:01:56,358 - Right now! - Yes, sir. 779 01:02:27,939 --> 01:02:28,898 Don't move! 780 01:02:36,103 --> 01:02:37,104 Uh, hang on a second. 781 01:02:38,144 --> 01:02:38,856 Hello. 782 01:02:38,857 --> 01:02:44,105 You ever look up and everything starts glowing from the inside out, a kind of bright orange. 783 01:02:44,707 --> 01:02:47,150 - Yeah, I've had that. Who is this? - It's me, pal. 784 01:02:47,151 --> 01:02:50,351 Now last time I went missing, if I remember correctly, you went looking for me. 785 01:02:50,352 --> 01:02:53,469 - What are you doing? - A little talking, making friends in Pakistan. 786 01:02:53,470 --> 01:02:54,775 What are you doing? 787 01:02:54,776 --> 01:02:58,156 Your re-design, your big re-brand, that was AIM, right? - Yeah. 788 01:02:58,756 --> 01:03:02,438 I'm gonna find a heavy-duty comsat right now, I need your login. 789 01:03:02,778 --> 01:03:04,617 Same as it's always been, War Machine 68. 790 01:03:04,618 --> 01:03:05,580 And password please? 791 01:03:05,680 --> 01:03:08,167 Well, look, I gotta change it every time you hack in, Tony. 792 01:03:08,168 --> 01:03:11,202 It's not the eighties, nobody says "hack" anymore, give me your login. 793 01:03:12,724 --> 01:03:15,786 "War Machine Rox" with an X, all caps. 794 01:03:19,288 --> 01:03:23,490 - Yeah okay. - That is so much better than Iron Patriot. 795 01:04:04,900 --> 01:04:07,142 That ain't gonna cut it. 796 01:04:09,823 --> 01:04:11,985 Excuse me sir, I don't know who... 797 01:04:14,706 --> 01:04:17,388 Mom, I need to call you back. Something magical is happening. 798 01:04:18,108 --> 01:04:20,045 - Tony Stark is in my van. - Keep it down. 799 01:04:20,046 --> 01:04:22,030 - Tony Stark is in my van! - No, he's not. 800 01:04:22,031 --> 01:04:23,426 I knew you were still alive! 801 01:04:23,427 --> 01:04:25,072 Come on in and close the door. 802 01:04:30,115 --> 01:04:31,677 - Wow, can I just say sir? - Yeah. 803 01:04:32,997 --> 01:04:33,942 I am your biggest fan. 804 01:04:33,943 --> 01:04:36,480 First, is this your van or is anyone else gonna come in? 805 01:04:36,481 --> 01:04:37,669 No, no, it's just us. 806 01:04:37,670 --> 01:04:38,800 What's your name? 807 01:04:38,801 --> 01:04:39,995 - Gary. - Gary. 808 01:04:41,221 --> 01:04:42,321 Oh wow. 809 01:04:42,322 --> 01:04:46,364 Right there's fine. I get a lot of this, it's okay. 810 01:04:46,365 --> 01:04:47,684 Can I just say? 811 01:04:47,685 --> 01:04:51,449 - Yeah. - I don't know if you can tell but I have like 812 01:04:51,969 --> 01:04:54,953 Patterned my whole look after you. My hair's a little, 813 01:04:54,954 --> 01:04:57,611 it's not right because there's some product in it. 814 01:04:57,612 --> 01:04:58,112 Right. 815 01:04:59,532 --> 01:05:01,847 I don't want to make things awkward for you 816 01:05:01,848 --> 01:05:04,055 - No. - But I do have to show you... boom! 817 01:05:05,297 --> 01:05:06,797 Hispanic Scott Baio? 818 01:05:07,937 --> 01:05:09,498 - Oh, I'm sorry, is that me? - Yeah. 819 01:05:09,898 --> 01:05:12,797 It's... I mean. I had them do it off a doll that I made, 820 01:05:12,798 --> 01:05:16,022 so it's not like it's off a picture. So it's a little bit. 821 01:05:16,023 --> 01:05:18,543 Jerry, for a moment, listen to me here. 822 01:05:19,264 --> 01:05:21,213 I don't want to clip your wings here. 823 01:05:21,214 --> 01:05:22,906 We're both a little over-excited. 824 01:05:23,226 --> 01:05:25,749 I have an issue. I'm chasing bad guys, trying to grapple 825 01:05:25,750 --> 01:05:27,829 with something from some hard-crypt data files. 826 01:05:27,830 --> 01:05:29,509 I don't have enough juice. 827 01:05:29,510 --> 01:05:33,311 I need you to jump on the roof, recalibrate the ISDNs 828 01:05:33,912 --> 01:05:37,048 - Pump it up by about 40%. - Got it. 829 01:05:37,049 --> 01:05:37,859 Alright, it's a mission. 830 01:05:37,860 --> 01:05:38,634 Yeah. 831 01:05:38,635 --> 01:05:40,297 Tony needs Gary. 832 01:05:40,797 --> 01:05:41,747 And Gary needs Tony. 833 01:05:41,748 --> 01:05:42,797 Be quiet about it. 834 01:05:42,998 --> 01:05:44,098 Go. 835 01:06:06,692 --> 01:06:09,614 What would you regard as the defining moment of your life? 836 01:06:09,933 --> 01:06:13,576 Well uh, I think that would be the day I decided not to let my injury beat me. 837 01:06:15,937 --> 01:06:18,860 - Can you please state your name for the camera? - Ellen Brandt. 838 01:06:19,179 --> 01:06:23,542 Okay, so, the injections are administered periodically. 839 01:06:23,543 --> 01:06:28,025 Addiction will not be tolerated and those who cannot regulate will be cut from the program. 840 01:06:29,226 --> 01:06:36,310 Once misfits, cripples... you are the next iteration of human evolution. 841 01:06:40,592 --> 01:06:44,523 Hi everybody. Before we start, I promise you, looking back at your life there will be 842 01:06:44,524 --> 01:06:48,636 nothing as bitter as the memory of that glorious risk that you prudently elected to forego. 843 01:06:50,137 --> 01:06:52,359 Today is your glory. Let's begin! 844 01:07:03,685 --> 01:07:06,926 We gotta get out of here! Gotta get out of here! Get 'em out! Get 'em out of here! 845 01:07:13,571 --> 01:07:15,933 A bomb is not a bomb when it's a misfire. 846 01:07:18,373 --> 01:07:20,655 This stuff doesn't always work, right, pal? 847 01:07:21,055 --> 01:07:23,156 It's faulty, but you found a buyer, didn't ya? 848 01:07:23,698 --> 01:07:25,718 Sold it to the Mandarin. 849 01:07:31,261 --> 01:07:34,582 What happened? Fun fact. 850 01:07:35,585 --> 01:07:38,346 Before he built rockets for the Nazis. 851 01:07:38,705 --> 01:07:46,705 The idealistic Werner von Braun dreamed of space travel... he stargazed. 852 01:07:48,711 --> 01:07:52,673 You know what he said when the first V2 hit London? 853 01:07:53,394 --> 01:07:56,716 The rocket performed perfectly. 854 01:07:58,518 --> 01:08:00,799 It just landed on the wrong planet. 855 01:08:02,519 --> 01:08:07,402 See we all begin wide-eyed... "pure science". 856 01:08:07,922 --> 01:08:12,165 Then the ego steps in, the obsession 857 01:08:13,726 --> 01:08:19,968 And when you look up, you're a long way from shore. 858 01:08:20,730 --> 01:08:27,134 You can't be too hard on yourself, Maya. I mean you gave your research to a think tank. 859 01:08:27,135 --> 01:08:30,567 Yeah but Killian built that think tank on military contracts. 860 01:08:30,568 --> 01:08:32,537 That's exactly what we used to do. 861 01:08:33,098 --> 01:08:34,659 So don't judge yourself. 862 01:08:36,619 --> 01:08:38,099 Thank you, Pepper. 863 01:08:40,021 --> 01:08:41,542 I really appreciate that. 864 01:08:49,427 --> 01:08:49,942 Hi, good evening 865 01:08:49,943 --> 01:08:51,208 - Good evening. - Come on in. 866 01:08:53,588 --> 01:08:54,750 Maya, run! 867 01:08:57,071 --> 01:08:58,192 Hi Pepper. 868 01:09:00,433 --> 01:09:02,713 So you want to tell me why you were at Stark's manison last night? 869 01:09:02,714 --> 01:09:06,355 I'm trying to fix this thing. I didn't know you and the Master were gonna blow the place up. 870 01:09:06,637 --> 01:09:10,617 Oh I see, so you were trying to save Stark... when he threatened us 871 01:09:10,618 --> 01:09:12,058 I told you, Killian, we can use him. 872 01:09:13,881 --> 01:09:15,165 Pepper, Pepper, Pepper 873 01:09:15,166 --> 01:09:18,725 Look if we want to launch product next year, I need Stark. 874 01:09:19,085 --> 01:09:22,184 He just lacked a decent incentive. Now he has one. 875 01:09:26,956 --> 01:09:32,189 This is Support Team Blue 0, sending coordinates for suspected Mandarin broadcast point of origin. 876 01:09:32,190 --> 01:09:32,765 Copy. 877 01:09:41,098 --> 01:09:42,177 Nobody move! 878 01:09:47,101 --> 01:09:50,208 Support Blue 0, unless the Mandarin's next attack on the U.S. 879 01:09:50,209 --> 01:09:53,264 involves cheaply-made sportswear, I think you messed up again. 880 01:09:54,785 --> 01:09:59,747 Yes, you're free, if you weren't before. Yes ma'am. 881 01:09:59,948 --> 01:10:03,710 Iron Patriot on the job, happy to help, no need to thank me, it's my pleasure. 882 01:10:12,756 --> 01:10:15,258 Savin, I've acquired the Patriot armor. 883 01:10:15,259 --> 01:10:19,199 You want this suit? You're going ot have to pry my cold, dead body out of it. 884 01:10:19,200 --> 01:10:20,680 That's the plan, Colonel. 885 01:10:22,320 --> 01:10:24,576 Harley, tell me what is happening, give me a full report. 886 01:10:24,677 --> 01:10:28,284 Yeah, I'm still eating that candy, do you want me to keep eating it? 887 01:10:28,685 --> 01:10:29,685 How much did you have? 888 01:10:29,686 --> 01:10:30,686 Two or three bowls. 889 01:10:30,687 --> 01:10:32,991 - Can you still see straight? - Sort of. 890 01:10:32,992 --> 01:10:34,967 That means you're fine, give me Jarvis. 891 01:10:35,409 --> 01:10:36,470 Jarvis, how are we? 892 01:10:36,471 --> 01:10:38,896 It's totally fine sir. I seem to do quite well for a stretch and 893 01:10:38,897 --> 01:10:41,178 then at the end of the sentence I say the wrong cranberry. 894 01:10:41,472 --> 01:10:44,819 And sir, you were right. Once I factored in available AIM downlink 895 01:10:44,820 --> 01:10:48,116 facilities I was able to pinpoint the Mandarin's broadcast signal. 896 01:10:48,816 --> 01:10:52,919 What're we talkin'? The Far East, Europe, North Africa, Iran, Pakistan, Syria, where is it? 897 01:10:53,219 --> 01:10:54,540 Actually, sir, it's in Miami. 898 01:10:55,041 --> 01:10:58,651 Okay, kid, I'm going to have to walk you through rebooting Jarvis's 899 01:10:58,652 --> 01:11:00,783 speech drive, but not right now. 900 01:11:01,208 --> 01:11:02,283 Harley, where is he really? 901 01:11:02,284 --> 01:11:04,164 Just look on the screen and tell me where it is. 902 01:11:05,726 --> 01:11:07,171 Um... it does say Miami, Florida. 903 01:11:07,172 --> 01:11:09,728 Okay, first things first, I need the armor. 904 01:11:09,968 --> 01:11:11,242 Where are we at with it? 905 01:11:11,243 --> 01:11:12,410 Uh, it's not charging. 906 01:11:19,334 --> 01:11:23,119 Actually, sir, it is charging, but the power source is questionable. 907 01:11:23,420 --> 01:11:25,658 It may not succeed in revitalizing the Mark 42. 908 01:11:25,659 --> 01:11:27,948 What's questionable about electricity? 909 01:11:27,949 --> 01:11:31,061 Alright, it's my suit and I can't... I'm not gonna... 910 01:11:32,101 --> 01:11:35,463 - Oh God, not again. - Tony 911 01:11:37,425 --> 01:11:40,646 Are you having another attack? I didn't even mention New York. 912 01:11:40,647 --> 01:11:44,429 Right, and then you just said it, by name, while denying having said it. 913 01:11:44,430 --> 01:11:45,609 Okay, um, uh 914 01:11:48,352 --> 01:11:49,964 Oh God, what am I gonna do? 915 01:11:49,965 --> 01:11:52,113 Just breathe, really just breathe. 916 01:11:53,314 --> 01:11:56,836 - You're a mechanic, right? - Right. 917 01:11:58,036 --> 01:12:01,397 - You said so. - Yes, I did. 918 01:12:02,358 --> 01:12:04,400 What don't you just build something? 919 01:12:17,208 --> 01:12:20,009 Okay, thanks kid. 920 01:14:04,030 --> 01:14:08,273 Why is it so hot in here? I told you to put it at 68. 921 01:14:09,073 --> 01:14:12,875 My fault again... let me tell you something sweetheart, I am not your personal... 922 01:15:15,992 --> 01:15:17,874 I wouldn't go in there for twenty minutes! 923 01:15:19,294 --> 01:15:22,528 - Now, which one of you is Vanessa? - That's me. 924 01:15:22,529 --> 01:15:24,731 Ah, Nessie. 925 01:15:25,017 --> 01:15:29,603 Did you know that fortune cookies aren't even Chinese? 926 01:15:29,604 --> 01:15:32,021 There's some guy over here. 927 01:15:32,022 --> 01:15:34,785 They're made by Americans, based on the Japanese recipes. 928 01:15:34,786 --> 01:15:35,469 - Hey! 929 01:15:37,571 --> 01:15:39,596 Bloody hell. Bloody hell. 930 01:15:39,597 --> 01:15:41,206 - Don't move. - I am not moving. 931 01:15:41,207 --> 01:15:43,893 If you want something, take it, although the guns are all fake 932 01:15:43,894 --> 01:15:46,410 because those wankers wouldn't trust me with the real ones. 933 01:15:46,411 --> 01:15:48,791 - What? - Hey, do you fancy either of the birds? 934 01:15:49,352 --> 01:15:53,894 Heard enough. You're not him, the Mandarin, the real guy, where? 935 01:15:54,895 --> 01:15:59,217 - Where's the Mandarin? Where is he? - He's here. He's here. 936 01:15:59,437 --> 01:16:02,239 - But he's not here. He's here but he's not here. - What do you mean? 937 01:16:02,339 --> 01:16:04,726 It's complicated, hey, it's complicated, alright? 938 01:16:04,727 --> 01:16:06,061 - It is? - It's complicated. 939 01:16:06,062 --> 01:16:07,606 Uncomplicate it. Ladies out, get out of the bed 940 01:16:07,607 --> 01:16:08,942 get in the bathroom. 941 01:16:11,693 --> 01:16:12,302 Sit. 942 01:16:22,150 --> 01:16:25,334 My name is Trevor, Trevor Slattery. 943 01:16:25,335 --> 01:16:26,674 What are you? 944 01:16:27,834 --> 01:16:29,861 What're you a decoy? You're a double, right? 945 01:16:29,862 --> 01:16:31,716 What? No. An understudy? Absolutely not. 946 01:16:32,477 --> 01:16:34,318 Don't hurt me please! I'm an actor. 947 01:16:35,417 --> 01:16:38,171 You got a minute to live, fill it with words. 948 01:16:38,872 --> 01:16:42,163 It's just a role. "The Mandarin", see, it's not real. 949 01:16:42,483 --> 01:16:44,083 Then how did you get here, Trevor? 950 01:16:46,765 --> 01:16:52,390 Um, well, uh, I have a little problem with, um, substances, 951 01:16:52,391 --> 01:16:57,171 and I ended up doing things... no two ways about it 952 01:16:57,172 --> 01:17:00,453 - In the street that a man shouldn't do. - Next! 953 01:17:00,454 --> 01:17:05,856 Then, they approached me about the role and they knew about the drugs. 954 01:17:05,857 --> 01:17:07,473 What'd they say they'd get you off them? 955 01:17:07,474 --> 01:17:08,498 Said they'd give me more. 956 01:17:08,858 --> 01:17:11,922 They gave me things. They gave me this palace. 957 01:17:11,923 --> 01:17:15,182 They gave me plastic surgery. They gave me things. 958 01:17:16,903 --> 01:17:18,303 Did you just nod off? 959 01:17:19,464 --> 01:17:23,547 No, the lovely speedboat! And the thing was, he needed someone. 960 01:17:23,948 --> 01:17:27,550 To take credit for some "accidental explosions". 961 01:17:31,110 --> 01:17:31,951 "He"? 962 01:17:34,592 --> 01:17:36,794 - Killian? - Killian. 963 01:17:36,795 --> 01:17:39,117 - He created you? - He created me. 964 01:17:40,317 --> 01:17:42,518 - Custom-made terror threat - Yes! 965 01:17:43,198 --> 01:17:48,121 Yes, his think tank thinked it up, the pathology of the serial killer. 966 01:17:48,561 --> 01:17:51,603 The manipulation of Western iconography. 967 01:17:52,043 --> 01:17:56,247 Ready for another lesson? Blah blah blah. 968 01:17:58,047 --> 01:18:01,007 Of course, it was my performance that brought the Mandarin to life. 969 01:18:01,229 --> 01:18:06,572 Your performance? Where people die? 970 01:18:07,532 --> 01:18:10,034 No, no, look around you, costumes, green screen. 971 01:18:10,334 --> 01:18:14,576 Honestly, I wasn't on location for half this stuff, and when I was, movie magic, love. 972 01:18:14,816 --> 01:18:18,258 I'm sorry but I got a best friend who's in a coma and he might not wake up. 973 01:18:18,259 --> 01:18:21,741 So you're going to have to answer for that. You're still going down, pal. 974 01:18:28,123 --> 01:18:30,926 Okay, Trevor, what'd you tell him? 975 01:18:31,627 --> 01:18:33,707 - I didn't tell him anything. - Nothing? 976 01:18:35,228 --> 01:18:37,950 - No. - You should have pressed the panic button. 977 01:18:38,790 --> 01:18:40,832 Well I panicked, but then I handled it. 978 01:19:03,254 --> 01:19:04,974 Just like old times, huh? 979 01:19:04,975 --> 01:19:07,656 Oh yeah, with zip-ties. It's a ball. 980 01:19:07,936 --> 01:19:09,200 It wasn't my idea. 981 01:19:09,201 --> 01:19:11,659 Okay, so you took Killian's card 982 01:19:11,660 --> 01:19:12,609 I took his money. 983 01:19:12,710 --> 01:19:15,421 And here you are 13 years later in a dungeon. 984 01:19:15,621 --> 01:19:16,502 - No. - Yeah. 985 01:19:16,602 --> 01:19:20,624 - No, you're in a dungeon. I'm free to go. - Yeah... 986 01:19:24,506 --> 01:19:28,859 A lot's happened Tony, and I'm close. 987 01:19:29,149 --> 01:19:32,210 Extremis is pratically stable. 988 01:19:32,211 --> 01:19:32,550 I'm telling you it isn't. 989 01:19:32,551 --> 01:19:37,214 I saw him on the street, people are going 'bang', they're painting the walls. Maya, you're kidding yourself. 990 01:19:37,215 --> 01:19:40,095 Then help me fix it. 991 01:19:44,119 --> 01:19:45,120 Did I do that? 992 01:19:47,281 --> 01:19:49,683 - Yes. - I remember the night, not the morning 993 01:19:50,404 --> 01:19:51,584 Is this what you've been chasing around? 994 01:19:51,585 --> 01:19:53,186 - You don't remember? - I can't help you. 995 01:19:54,886 --> 01:20:00,089 You used to have a moral psychology. You used to have ideals. 996 01:20:01,009 --> 01:20:04,852 Wanted to help people, now look at you. 997 01:20:06,453 --> 01:20:08,674 I get to wake up every morning with someone who... 998 01:20:11,401 --> 01:20:12,601 still has a soul. 999 01:20:18,981 --> 01:20:23,583 Get me out of here, come on. 1000 01:20:25,424 --> 01:20:30,507 You know what my old man used to say to me? His favorite of many sayings. 1001 01:20:31,467 --> 01:20:35,989 "The early bird gets the worm, the second mouse gets the cheese". 1002 01:20:35,990 --> 01:20:38,603 You're not still pissed about the Switzerland thing, are you? 1003 01:20:38,604 --> 01:20:39,952 How can I be pissed you, Tony? 1004 01:20:40,672 --> 01:20:42,843 I'm here to thank you. You've given me the 1005 01:20:42,844 --> 01:20:45,115 greatest gift that anybody's ever given me. 1006 01:20:45,475 --> 01:20:48,887 Desperation. If you think back to Switzerland, 1007 01:20:48,888 --> 01:20:51,639 you said you'd meet me on the rooftop, right? 1008 01:20:52,420 --> 01:20:57,753 Well for the first 20 minutes, I actually thought you'd show up. 1009 01:20:58,054 --> 01:21:00,103 For the next hour, I uhh... 1010 01:21:01,203 --> 01:21:07,868 Well I considered taking that one step shortcut to the lobby, if you know I mean. 1011 01:21:07,869 --> 01:21:10,829 Honestly, I'm still trying to figure out what happened to the first mouse. 1012 01:21:10,830 --> 01:21:14,606 But as I looked out over that city, nobody knew I was there, 1013 01:21:14,707 --> 01:21:17,334 nobody could see me, no one was even looking. 1014 01:21:17,534 --> 01:21:22,678 I had a thought that would guide me for years to come. 1015 01:21:23,597 --> 01:21:24,918 Anonymity, Tony. 1016 01:21:26,399 --> 01:21:29,583 Thanks to you, it's been my mantra ever since, right? 1017 01:21:29,584 --> 01:21:31,882 You simply rule from behind the scenes. 1018 01:21:31,883 --> 01:21:34,204 Because the second you give evil a face 1019 01:21:34,364 --> 01:21:38,026 Bin Laden, Gaddafi, The Mandarin 1020 01:21:38,207 --> 01:21:39,349 You hand the people a target. 1021 01:21:39,350 --> 01:21:40,327 You're something else. 1022 01:21:43,372 --> 01:21:44,649 You have met him, I assume? 1023 01:21:44,650 --> 01:21:45,973 Yeah, Sir Lawrence Oblivion. 1024 01:21:46,254 --> 01:21:49,416 I know he's a little over the top sometimes... it's not entirely my fault. 1025 01:21:49,417 --> 01:21:51,578 He has a tend... he's a stage actor. 1026 01:21:52,377 --> 01:21:54,939 They say his Lear was the toast of Croydon, wherever that is. 1027 01:21:55,539 --> 01:21:59,941 Anyway, the point is ever since that big dude with the hammer fell out of the sky. 1028 01:22:00,822 --> 01:22:02,624 Subtlety's kinda had its day. 1029 01:22:02,943 --> 01:22:04,504 What's next for you in your world? 1030 01:22:04,505 --> 01:22:09,348 Well, I wanted to repay you for the same gift you so graciously imparted to me. 1031 01:22:16,831 --> 01:22:21,673 Desperation. Now, this is live. I'm not sure if you can tell. 1032 01:22:22,195 --> 01:22:27,976 But at this moment the body is trying to decide whether to accept Extremis or just give up. 1033 01:22:27,977 --> 01:22:33,599 And if it gives up, I have to say the denotation is quite spectactular. 1034 01:22:35,482 --> 01:22:38,204 But until that point, it's really just a lot of pain. 1035 01:22:38,923 --> 01:22:42,607 We haven't even talked salary yet. 1036 01:22:43,407 --> 01:22:46,292 What kind of perk package are you thinking of? 1037 01:22:46,393 --> 01:22:47,530 Let him go. 1038 01:22:49,289 --> 01:22:54,453 - Hold on, hold on. Maya - I said let him go! 1039 01:22:55,134 --> 01:22:56,442 What are you doing? 1040 01:22:56,443 --> 01:22:59,616 1200ccs, a dose half of this size and I'm dead. 1041 01:23:00,096 --> 01:23:03,740 It's times like this my temper is tested somewhat. 1042 01:23:03,741 --> 01:23:05,820 Maya, give me the injector. 1043 01:23:05,821 --> 01:23:11,263 If I die Killian, what happens to your soldiers? What happens to your product? 1044 01:23:11,264 --> 01:23:12,463 We're not doing this, okay? 1045 01:23:12,464 --> 01:23:14,905 What happens to you? What happens if you go too hot? 1046 01:23:28,433 --> 01:23:32,836 The good news is, a high level position has just been vacated. 1047 01:23:41,062 --> 01:23:44,082 - You're a maniac. - No, I'm a visionary. 1048 01:23:46,044 --> 01:23:50,606 But I do own a maniac, and he takes the stage tonight. 1049 01:23:54,328 --> 01:23:57,972 When we get the Iron Patriot, it'll take me nine to ten minutes for a take down. 1050 01:23:59,211 --> 01:24:01,932 That's great. The last time I looked there was somebody inside of it. 1051 01:24:08,016 --> 01:24:09,658 Afternoon, gentlemen. 1052 01:24:12,699 --> 01:24:15,380 Hello Colonel. 1053 01:24:15,381 --> 01:24:17,022 Step aside. 1054 01:24:25,147 --> 01:24:27,910 We'll get you out of there, don't worry. 1055 01:24:28,111 --> 01:24:29,989 You'll damage the armor. 1056 01:24:30,469 --> 01:24:34,272 Yes, I will, but you can fix it, right? 1057 01:24:35,152 --> 01:24:38,394 I'm going to take the suit up to base camp, and I want Potts with me. 1058 01:24:38,995 --> 01:24:41,116 She's still in Phase 2. 1059 01:24:41,896 --> 01:24:44,418 You're not going deaf, are ya? 1060 01:24:59,887 --> 01:25:01,968 Careful there, it's a limited edition. 1061 01:25:02,489 --> 01:25:04,729 Hey, uh, ponytail express. 1062 01:25:05,170 --> 01:25:08,211 What is the mileage count between Tennessee and Miami? - 832 miles. 1063 01:25:08,532 --> 01:25:10,573 Very nice. 1064 01:25:12,134 --> 01:25:14,655 - Are you gonna stop that? - Break it you bought it. 1065 01:25:17,418 --> 01:25:20,612 Okay, that wasn't mine to give away, that belongs to my friend's sister, 1066 01:25:20,613 --> 01:25:23,862 and that's why I'm gonna kill you first. 1067 01:25:24,341 --> 01:25:25,462 - What're ya gonna do to me? - You'll see. 1068 01:25:25,862 --> 01:25:29,384 - You're zip-tied to a bed. - This. 1069 01:25:32,866 --> 01:25:34,307 That. 1070 01:25:38,629 --> 01:25:40,071 Are you comin' out? 1071 01:25:42,872 --> 01:25:47,034 Do not open, do not open, don't open, don't open, don't-Alright, let's go. 1072 01:25:54,318 --> 01:25:57,041 You breathe fire? Okay. 1073 01:26:00,642 --> 01:26:03,644 It's a glorious day, Savin. 1074 01:26:03,964 --> 01:26:09,608 This time tomorrow, I'll have the West's most powerful leader in one hand. 1075 01:26:09,609 --> 01:26:12,809 And the world's most feared terrorist in the other. 1076 01:26:13,650 --> 01:26:15,771 I'll own the War on Terror. 1077 01:26:17,252 --> 01:26:22,136 Creates supply and demand for you and your brothers and sisters. 1078 01:26:25,297 --> 01:26:30,500 Trust me, you're going in a puddle of blood on the ground in 5, 4, 3, Come on!, 2 1079 01:26:33,061 --> 01:26:34,012 How did we get this shit? 1080 01:26:34,013 --> 01:26:36,893 Alright, I'm going to give you a chance to escape, put down your weapons. 1081 01:26:37,864 --> 01:26:41,626 And tie yourselves into those chairs and I'll let you live. In 5, 4 1082 01:26:43,907 --> 01:26:46,361 You should be gone by now, you should have already been gone. 1083 01:26:46,362 --> 01:26:47,470 I'm just beyond terrified. 1084 01:26:47,471 --> 01:26:48,949 Here it comes. 1085 01:26:49,351 --> 01:26:50,953 3, 4 1086 01:26:50,954 --> 01:26:52,953 - Shut up. - 5...4...3...2...1. 1087 01:26:53,752 --> 01:26:54,953 I told you. 1088 01:27:07,921 --> 01:27:08,963 Where's the rest? 1089 01:28:06,235 --> 01:28:10,238 Honestly, I hate working here... they are so weird. 1090 01:28:15,922 --> 01:28:17,162 Better late than never. 1091 01:28:23,169 --> 01:28:24,929 Not this time. Not the face. 1092 01:28:26,787 --> 01:28:29,083 Phew, it's good to be back. Hello, by the way. 1093 01:28:29,084 --> 01:28:29,879 Oh, hello sir. 1094 01:28:36,003 --> 01:28:38,316 All personnel, Stark is loose and somewhere in the compound. 1095 01:28:38,317 --> 01:28:40,397 Repeat: Stark is loose and somewhere in the compound. 1096 01:28:42,580 --> 01:28:44,141 Ah, crap. 1097 01:28:56,548 --> 01:28:59,128 - Tony. - Rudy, tell me that was you in the suit. 1098 01:28:59,129 --> 01:29:00,409 No, you got yours? 1099 01:29:00,410 --> 01:29:03,712 Uh, um, kind of. Main house as fast as you can. 1100 01:29:03,713 --> 01:29:04,993 Somebody I'd like you to meet. 1101 01:29:10,445 --> 01:29:12,466 You, you. Move! Get out! 1102 01:29:12,467 --> 01:29:14,439 The room is secure. I have eyes on the Mandarin. 1103 01:29:14,740 --> 01:29:16,949 What's this? I had winner's. 1104 01:29:25,348 --> 01:29:26,555 What've you come as? 1105 01:29:26,556 --> 01:29:28,791 Make a move and I'll break your face. 1106 01:29:30,271 --> 01:29:33,753 I never thought people had been hurt. They lied to me. 1107 01:29:34,434 --> 01:29:35,655 This is the Mandarin? 1108 01:29:35,656 --> 01:29:37,515 I know, it's, it's embarrassing. 1109 01:29:37,516 --> 01:29:39,477 Hi, I'm Trevor, Trevor Slattery. 1110 01:29:39,478 --> 01:29:43,413 I know I'm shorter in person, I'm a bit small, everyone says that but, uh, hey 1111 01:29:43,414 --> 01:29:46,960 if you're here to arrest me, there are some people who I'd like to roll on. 1112 01:29:46,961 --> 01:29:48,141 Here's how it works, Meryl Streep. 1113 01:29:48,142 --> 01:29:50,222 You tell him where Pepper is and he'll stop doing it. 1114 01:29:50,602 --> 01:29:53,924 Doing what? Oh, I get it! Ow! That hurt! I get it! I get it! 1115 01:29:53,925 --> 01:29:57,847 I do not know about any Pepper, but I know the plan. 1116 01:29:57,848 --> 01:30:00,009 - Spill. - Do you know what they did to my suit? 1117 01:30:00,368 --> 01:30:03,954 What? No. But I do know what's happening off the coast. 1118 01:30:03,955 --> 01:30:07,732 Something to do with uh... a big boat. I can take you there. 1119 01:30:11,896 --> 01:30:14,417 Tony, I swear to God, I'm going to blow his face off. 1120 01:30:14,418 --> 01:30:17,938 Oh this next bit may include the Vice President as well. 1121 01:30:18,980 --> 01:30:20,735 - Is that important? - Somewhat. 1122 01:30:20,736 --> 01:30:22,022 Yeah, a little bit. 1123 01:30:25,207 --> 01:30:26,912 - So? - Uh, what are we gonna do. 1124 01:30:27,513 --> 01:30:30,730 We don't have any transport. 1125 01:30:31,752 --> 01:30:35,155 Hey, Ringo, didn't you say something about a "lovely speedboat"? 1126 01:30:37,576 --> 01:30:40,025 If he's right about the location, we're 20 minutes from where Pepper is. 1127 01:30:40,026 --> 01:30:42,546 But we also have to figure out this Vice President thing, right? 1128 01:30:42,721 --> 01:30:45,562 I wonder who I'm calling right now. Oh, that's the Vice President. 1129 01:30:47,483 --> 01:30:50,003 - Hello. - Sir, this is Tony Stark. 1130 01:30:50,685 --> 01:30:52,073 Welcome back to the land of the living. 1131 01:30:52,074 --> 01:30:54,314 We believe you're about to be drawn into the Mandarin campaign, 1132 01:30:54,315 --> 01:30:56,527 and we've got to get you somewhere safe as soon as possible. 1133 01:30:56,528 --> 01:31:01,211 Mr. Stark, I'm about to eat honey roast ham surrounded by the agency's finest. 1134 01:31:01,212 --> 01:31:04,312 And the President is safe on Air Force One with Colonel Rhodes. 1135 01:31:04,412 --> 01:31:05,874 I think we're good here. 1136 01:31:05,875 --> 01:31:07,814 Sir, this is Colonel Rhodes! 1137 01:31:07,955 --> 01:31:09,933 They're using the Iron Patriot as a trojan horse. 1138 01:31:09,934 --> 01:31:10,796 They're gonna take out 1139 01:31:10,797 --> 01:31:13,458 the President somehow. We have to immediately alert that plane. 1140 01:31:13,658 --> 01:31:16,159 Okay, I'm on it. I'll have security lock it down. If need be, 1141 01:31:16,160 --> 01:31:19,439 they can have F22s in the air in 30 seconds. Thank you, Colonel. 1142 01:31:19,440 --> 01:31:20,334 Rhodes and Stark out. 1143 01:31:22,243 --> 01:31:23,560 Everything okay, sir? 1144 01:31:25,062 --> 01:31:26,585 Couldn't be better. 1145 01:31:33,270 --> 01:31:35,931 I love you, baby. 1146 01:31:55,322 --> 01:31:58,383 Colonel Rhodes. Glad to see you could make it, son. 1147 01:31:58,485 --> 01:31:59,566 I feel safer already. 1148 01:32:05,168 --> 01:32:06,449 We gotta make a decision. We can either save 1149 01:32:06,450 --> 01:32:08,450 the President or Pepper. We can't do both. 1150 01:32:08,670 --> 01:32:10,351 Sir, I have an update from Malibu. 1151 01:32:10,651 --> 01:32:12,557 The cranes have finally arrived and the 1152 01:32:12,558 --> 01:32:14,654 cellar doors are being cleared as we speak. 1153 01:32:15,214 --> 01:32:16,635 And what about the suit I'm wearing? 1154 01:32:16,636 --> 01:32:18,336 The armor is now at 92%. 1155 01:32:19,395 --> 01:32:20,716 That's gonna have to do. 1156 01:32:30,383 --> 01:32:32,112 Oh, here he comes, here he comes, get a quick picture. 1157 01:32:32,113 --> 01:32:32,613 Sure. 1158 01:32:50,474 --> 01:32:52,397 Is everything all right, Colonel? 1159 01:33:23,213 --> 01:33:25,776 It is an honor, Mr. President. 1160 01:33:26,255 --> 01:33:28,597 If you're gonna do it, do it. 1161 01:33:28,797 --> 01:33:30,190 Woh. Cool your boots, Sir. 1162 01:33:30,191 --> 01:33:32,188 That's not how the Mandarin works. 1163 01:33:32,189 --> 01:33:34,790 Sir. Air Force One's been compromised. 1164 01:33:34,930 --> 01:33:36,704 Internal shots, temperature spikes. 1165 01:33:36,705 --> 01:33:37,867 Get me eyes on it now. 1166 01:33:37,868 --> 01:33:39,513 Image coming through now, Sir. 1167 01:33:42,196 --> 01:33:44,536 Is that Rhodes? 1168 01:34:12,853 --> 01:34:15,853 The President. Now. 1169 01:34:16,335 --> 01:34:17,816 He's not here. 1170 01:34:21,339 --> 01:34:23,303 Try the jet stream. 1171 01:34:25,005 --> 01:34:27,101 Speaking of which, go fish! 1172 01:34:49,454 --> 01:34:51,895 Walk away from that, you son of a bitch. 1173 01:35:04,563 --> 01:35:07,205 - How many in the air? - Thirteen, sir. 1174 01:35:08,666 --> 01:35:10,466 - How many can I carry - Four, sir. 1175 01:35:20,473 --> 01:35:23,736 Slow down, slow down. Relax, what's your name? Heather.. 1176 01:35:31,740 --> 01:35:34,274 Listen to me, see that guy? 1177 01:35:34,275 --> 01:35:35,693 I'm gonna swing by him 1178 01:35:35,694 --> 01:35:36,983 and you're just gonna grab him. 1179 01:35:36,984 --> 01:35:38,203 You got it? 1180 01:35:40,166 --> 01:35:42,157 I will electrify your arm, 1181 01:35:42,158 --> 01:35:43,926 you won't be able to open your hand. 1182 01:35:45,352 --> 01:35:46,552 You can do this, Heather. 1183 01:35:55,373 --> 01:35:58,114 Easy, see? Eleven more to go. 1184 01:36:00,976 --> 01:36:02,872 Remember that game called Barrel of Monkeys? 1185 01:36:02,873 --> 01:36:04,179 That's what we're going to do. 1186 01:36:04,180 --> 01:36:05,051 18,000 feet. 1187 01:36:05,652 --> 01:36:07,621 Come on, people! Everybody, grab your monkey! 1188 01:36:12,302 --> 01:36:15,585 - Nice! - 10,000 feet. 1189 01:36:18,827 --> 01:36:20,788 - 6,000 feet. - Come on, people. 1190 01:36:21,629 --> 01:36:23,270 Come on, come on, come on 1191 01:36:27,113 --> 01:36:30,475 - Yeah! - 1000 feet. 1192 01:36:31,995 --> 01:36:34,740 400 feet. 200 feet, sir. 1193 01:36:34,741 --> 01:36:36,618 It's a tricky monkey, let's get him. 1194 01:36:36,958 --> 01:36:38,719 Hello. 1195 01:37:01,212 --> 01:37:02,941 Nice work guys. Excellent. 1196 01:37:02,942 --> 01:37:05,334 Good team effort all around. Go us. 1197 01:37:05,975 --> 01:37:08,656 Alright, Jarvis, but it's only half done, we still gotta get Pepp... 1198 01:37:16,501 --> 01:37:19,023 That came out of nowhere. 1199 01:37:19,863 --> 01:37:20,780 Gimme some good news man. 1200 01:37:20,781 --> 01:37:22,342 - I think they all made it. - Thank God. 1201 01:37:22,504 --> 01:37:24,344 Yeah, but I missed the President. 1202 01:37:24,746 --> 01:37:26,263 You couldn't save the President with the suit, 1203 01:37:26,264 --> 01:37:27,865 how are you gonna save Pepper without it? 1204 01:37:28,428 --> 01:37:30,359 Uh, say Jarvis, is it that time? 1205 01:37:30,360 --> 01:37:32,470 The "house party" protocol, sir? 1206 01:37:32,471 --> 01:37:33,571 Correct. 1207 01:38:04,466 --> 01:38:06,346 Hi. 1208 01:38:12,751 --> 01:38:17,253 You think he's gonna help you... he won't. 1209 01:38:21,996 --> 01:38:24,813 Having you here is not just to motivate Tony Stark, 1210 01:38:25,114 --> 01:38:28,180 it's actually more embarrassing than that. 1211 01:38:28,879 --> 01:38:33,682 - You're here as my, um - Trophy. 1212 01:38:45,649 --> 01:38:47,769 Good evening, sir. 1213 01:38:51,773 --> 01:38:53,694 Welcome aboard, Mr. President. 1214 01:39:03,019 --> 01:39:05,744 You ever heard of an elephant graveyard? 1215 01:39:05,745 --> 01:39:10,023 Well, two years ago, the elephant in the room was this scow. 1216 01:39:12,774 --> 01:39:13,774 This is the Roxxon Norco. 1217 01:39:14,034 --> 01:39:17,495 Of course you remember when she spilled 100 million gallons of crude off Pensacola. 1218 01:39:17,496 --> 01:39:20,058 Thanks to you, not one fat cat saw a day in court. 1219 01:39:20,638 --> 01:39:21,959 What do you want from me? 1220 01:39:23,160 --> 01:39:24,940 Uh, nothing, sir. 1221 01:39:24,941 --> 01:39:28,064 I just needed a reason to kill you that would play well on TV. 1222 01:39:28,632 --> 01:39:33,195 You see, I've moved on. I've found myself a new political patron, and 1223 01:39:33,415 --> 01:39:35,896 At this time tomorrow, he'll have your job. 1224 01:39:37,597 --> 01:39:39,298 String him up. 1225 01:39:57,869 --> 01:39:59,130 Come on. 1226 01:40:03,592 --> 01:40:05,354 You're not gonna freak out on me, right? 1227 01:40:05,355 --> 01:40:05,914 I hope not. 1228 01:40:32,009 --> 01:40:33,550 Oh my God. 1229 01:40:35,032 --> 01:40:37,399 He's strung up over the oil tank, they're gonna light him up, man. 1230 01:40:37,400 --> 01:40:38,453 Viking funeral. 1231 01:40:38,913 --> 01:40:41,675 - Public execution. - Yeah, death by oil. 1232 01:40:47,957 --> 01:40:51,039 Broadcast will commence shortly. Take final positions. 1233 01:40:52,180 --> 01:40:53,388 Okay, that's good. 1234 01:40:53,389 --> 01:40:56,262 Now give me cameras A through E and we'll do a full tech rehearsal. 1235 01:40:58,346 --> 01:40:59,432 Is your gun up? 1236 01:40:59,857 --> 01:41:01,351 Yup, what do I do? 1237 01:41:01,352 --> 01:41:04,081 Stay on my six, cover high, and don't shoot me in the back. 1238 01:41:04,082 --> 01:41:05,454 Six, high, back. Alright. 1239 01:41:15,613 --> 01:41:16,716 You see that? Nailed it. 1240 01:41:16,717 --> 01:41:18,416 Yeah, you really killed the glass. 1241 01:41:18,417 --> 01:41:19,534 I was aiming for the bulb? 1242 01:41:19,535 --> 01:41:21,096 You can't hit a bulb from this distance. 1243 01:41:25,699 --> 01:41:28,025 I'm out. Gimme, gimme, you got an extra magazine? 1244 01:41:28,026 --> 01:41:29,300 They're not universal, Tony. 1245 01:41:29,622 --> 01:41:30,931 I know what I'm doing, I make this stuff. Gimme another one. 1246 01:41:31,794 --> 01:41:33,385 I don't have one that fits that gun. 1247 01:41:33,565 --> 01:41:34,088 You've got like five of them. 1248 01:41:34,089 --> 01:41:36,330 Alright, here's what I'm gonna do. I'm gonna spot. Ready? 1249 01:41:37,247 --> 01:41:38,492 What'd you see? 1250 01:41:38,493 --> 01:41:41,209 Too fast, nothing. Here we go. 1251 01:41:45,552 --> 01:41:47,513 Three guys, one girl, all armed. 1252 01:41:57,467 --> 01:41:59,162 God, I'd kill for some armor right now. 1253 01:41:59,163 --> 01:42:01,069 - You're right, we need backup. - Yeah, much. 1254 01:42:02,471 --> 01:42:04,370 You know what? 1255 01:42:07,833 --> 01:42:09,394 - Is that? - Yep. 1256 01:42:10,876 --> 01:42:11,995 - Are those? - Yeah. 1257 01:42:29,325 --> 01:42:30,766 Merry Christmas, buddy. 1258 01:42:35,929 --> 01:42:38,312 Jarvis, target Extremis heat signatures. 1259 01:42:38,313 --> 01:42:40,100 Disable with extreme prejudice. 1260 01:42:40,201 --> 01:42:41,573 Yes, sir. 1261 01:42:46,135 --> 01:42:49,217 What are you waiting for? It's Christmas. 1262 01:42:50,778 --> 01:42:51,579 Take 'em to church. 1263 01:43:13,192 --> 01:43:15,212 Jarvis, get Igor to steady this thing. 1264 01:43:27,479 --> 01:43:29,628 This is how you've been managing your downtime, huh? 1265 01:43:29,629 --> 01:43:30,681 Everybody needs a hobby. 1266 01:43:37,045 --> 01:43:39,086 Heartbreaker? Help Red Snapper out, will ya? 1267 01:44:07,344 --> 01:44:07,896 Nice timing. 1268 01:44:07,897 --> 01:44:10,104 Oh yeah, that's awesome. Give me a suit, okay? 1269 01:44:12,267 --> 01:44:14,067 Oh, I'm sorry. They're only coded to me. 1270 01:44:14,467 --> 01:44:15,254 What's that mean? 1271 01:44:15,255 --> 01:44:16,228 I got you covered. 1272 01:44:19,950 --> 01:44:23,152 - Good evening, Colonel. Can I give you a lift? - Very funny. 1273 01:44:40,963 --> 01:44:43,245 - Sir, I've located Miss Potts. - About time. 1274 01:44:56,051 --> 01:44:58,974 Stop, put it down, put it down, put it down. 1275 01:45:01,614 --> 01:45:03,895 See what happens when you hang out with my ex-girlfriends? 1276 01:45:06,497 --> 01:45:07,366 You're such a jerk. 1277 01:45:07,367 --> 01:45:08,979 Yup, we'll talk about it at dinner. 1278 01:45:10,819 --> 01:45:13,541 Come on, a little more, baby. 1279 01:45:29,391 --> 01:45:30,832 Is this guy bothering you? 1280 01:45:32,392 --> 01:45:35,115 Don't get up! 1281 01:45:38,116 --> 01:45:40,077 Is it hot there? 1282 01:45:41,438 --> 01:45:43,118 Stuck? Feel a little stuck? 1283 01:45:44,119 --> 01:45:47,401 Like a little turtle, cooking in his little turtle suit? 1284 01:45:48,001 --> 01:45:49,602 Tony 1285 01:45:49,603 --> 01:45:51,244 She's watching. 1286 01:45:52,445 --> 01:45:53,966 I think you should close your eyes. 1287 01:45:53,967 --> 01:45:54,966 Close your eyes. 1288 01:45:55,566 --> 01:45:58,528 Close your eyes. You don't want to see this. 1289 01:46:05,973 --> 01:46:07,493 Yeah, you take a minute. 1290 01:46:40,552 --> 01:46:42,234 Jarvis, give me a suit right now! 1291 01:46:53,200 --> 01:46:54,800 Aw, come on! 1292 01:46:56,201 --> 01:46:59,163 Mr. President! Just hold on, alright? I'm coming. 1293 01:47:00,444 --> 01:47:02,685 Just hold on. Hold on. 1294 01:47:24,498 --> 01:47:25,958 Buh-bye. 1295 01:47:37,665 --> 01:47:39,427 Brace yourself! 1296 01:47:49,913 --> 01:47:53,595 You look damn good, Mr. President, but I'm gonna need that suit back. 1297 01:48:06,683 --> 01:48:08,764 The President is secure, Tony. I'm clearing the area. 1298 01:48:08,765 --> 01:48:09,779 Nice work. 1299 01:48:10,281 --> 01:48:12,125 - Ready sir? - What do you mean "ready"? 1300 01:48:21,092 --> 01:48:25,332 Pep, I got you. Relax, I got you. Just look at me. 1301 01:48:27,214 --> 01:48:29,812 Honey, I can't reach any further, and you can't stay there, alright? 1302 01:48:29,813 --> 01:48:30,935 You gotta let go. 1303 01:48:30,936 --> 01:48:33,739 You gotta let go. I'll catch you, I promise. 1304 01:49:04,236 --> 01:49:08,119 What a shame, I would have caught her. 1305 01:49:38,429 --> 01:49:39,530 Eject. 1306 01:50:25,204 --> 01:50:27,645 Well here we are, on the roof. 1307 01:50:38,011 --> 01:50:39,812 - Mark 42 inbound. - Well I'll be damned. 1308 01:50:40,612 --> 01:50:42,173 The prodigal son returns. 1309 01:50:58,343 --> 01:50:59,503 Whatever. 1310 01:51:00,504 --> 01:51:02,384 You really didn't deserve her, Tony. 1311 01:51:03,627 --> 01:51:07,388 It's a pity. I was so close to having her... perfect. 1312 01:51:10,250 --> 01:51:12,476 Okay, okay, wait, wait, slow down, slow down. 1313 01:51:12,777 --> 01:51:14,712 You're right. I don't deserve her. 1314 01:51:15,993 --> 01:51:17,514 But here's where you're wrong. 1315 01:51:18,234 --> 01:51:20,596 She was already perfect. 1316 01:51:27,159 --> 01:51:31,581 Jarvis, do me a favor and blow Mark 42. 1317 01:51:31,704 --> 01:51:35,618 NOOOO!! 1318 01:52:47,046 --> 01:52:49,006 No more false faces. 1319 01:52:49,588 --> 01:52:51,987 You said you wanted the Mandarin. 1320 01:52:52,588 --> 01:52:54,691 You're looking right at him. 1321 01:52:55,692 --> 01:52:59,130 It was always me, Tony, right from the start. 1322 01:52:59,331 --> 01:53:00,874 I am the Mandarin! 1323 01:53:12,341 --> 01:53:14,062 I got nothing. 1324 01:53:19,905 --> 01:53:23,067 Jarvis, subject at my 12 o'clock is not a target, disengage! 1325 01:53:31,632 --> 01:53:33,673 What? Oh what, are you mad at me? 1326 01:53:59,048 --> 01:54:00,309 Honey. 1327 01:54:04,972 --> 01:54:06,232 Oh my God. 1328 01:54:07,633 --> 01:54:10,115 I was really violent. 1329 01:54:10,875 --> 01:54:13,410 You just scared the devil out of me. I thought you were 1330 01:54:13,411 --> 01:54:15,818 I was dead. Why? Because I fell two hundred feet? 1331 01:54:18,580 --> 01:54:22,523 - Who's the hot mess now? - Still debatable. 1332 01:54:23,583 --> 01:54:24,752 Probably tipping your way a little bit. 1333 01:54:24,753 --> 01:54:26,233 Why don't you dress like this at home? 1334 01:54:26,425 --> 01:54:28,425 Hmm? Sports bra, the whole deal. 1335 01:54:28,766 --> 01:54:31,967 You know I think I understand why you don't want to give up the suits. 1336 01:54:32,549 --> 01:54:34,509 What I am gonna complain about now? 1337 01:54:35,869 --> 01:54:39,351 Well, it's me. I'll think of something. 1338 01:54:40,953 --> 01:54:43,994 - Don't touch me. No, I'm gonna burn you! - No, no. 1339 01:54:45,136 --> 01:54:46,736 You're not hot. 1340 01:54:47,756 --> 01:54:49,438 Am I gonna be okay? 1341 01:54:49,439 --> 01:54:52,600 No, you're in a relationship with me, everything will never be okay. 1342 01:54:53,520 --> 01:54:55,441 But I think I can figure this out, yeah. 1343 01:54:55,442 --> 01:54:59,925 I almost had this 20 years ago when I was drunk. I think I can get you better. 1344 01:55:01,083 --> 01:55:02,685 That's what I do. I fix things. 1345 01:55:03,926 --> 01:55:06,127 And all your distractions? 1346 01:55:06,528 --> 01:55:08,769 Uh, I'm gonna shave them down a little bit. 1347 01:55:08,770 --> 01:55:12,316 - Jarvis, hey. - All wrapped up here, sir. 1348 01:55:12,317 --> 01:55:14,772 Will there be anything else? 1349 01:55:14,773 --> 01:55:15,773 You know what to do. 1350 01:55:16,473 --> 01:55:19,255 The "clean slate" protocol, sir? 1351 01:55:19,256 --> 01:55:22,557 Screw it, it's Christmas. Yes, yes. 1352 01:55:59,198 --> 01:56:01,300 Okay so far? You like it? 1353 01:56:02,800 --> 01:56:04,882 It'll do. 1354 01:56:12,846 --> 01:56:17,769 And so, as Christmas morning began, my journey had reached its end. 1355 01:56:22,172 --> 01:56:26,454 You start with something pure, something exciting. 1356 01:56:27,135 --> 01:56:29,896 Then come the mistakes. 1357 01:56:30,657 --> 01:56:32,578 The compromises. 1358 01:56:38,861 --> 01:56:41,223 "We create our own Demons". 1359 01:56:46,787 --> 01:56:48,787 It's great to see you. 1360 01:56:50,188 --> 01:56:51,886 As promised, I get Pepper sorted down 1361 01:56:51,970 --> 01:56:53,694 Took some angry... 1362 01:56:54,712 --> 01:56:56,812 ...and then I talk to myself, way stop there. 1363 01:57:02,137 --> 01:57:04,840 Of course, there are people who say progress is dangerous. 1364 01:57:05,339 --> 01:57:08,741 But I'll bet none of those idiots ever had to live with a chest full of shrapnel. 1365 01:57:09,302 --> 01:57:12,204 And now... neither will I. 1366 01:57:13,223 --> 01:57:16,985 Let me tell you, that was the best sleep I'd had in years. 1367 01:57:38,009 --> 01:57:41,771 - It's okay, it's okay. - No! 1368 01:58:59,538 --> 01:59:03,060 So if I were to wrap this up tight with a bow or whatever. 1369 01:59:03,218 --> 01:59:09,643 I guess I'd say my armor was never a distraction or a hobby. 1370 01:59:10,164 --> 01:59:12,084 It was a cocoon. 1371 01:59:13,105 --> 01:59:18,107 And now, I'm a changed man. 1372 01:59:27,154 --> 01:59:29,334 You can take away my house, 1373 01:59:29,734 --> 01:59:31,174 All my tricks and toys. 1374 01:59:31,755 --> 01:59:33,958 One thing you can't take away... 1375 01:59:37,119 --> 01:59:39,221 I am Iron Man. 1376 02:09:05,414 --> 02:09:07,716 You know, and thank you, by the way, for listening. 1377 02:09:07,717 --> 02:09:10,705 There's just something about getting it off my chest and putting 1378 02:09:10,706 --> 02:09:13,419 it out there in the atmosphere instead of holding this in. 1379 02:09:13,749 --> 02:09:16,651 I mean, this is what gets people sick, you know? 1380 02:09:16,851 --> 02:09:19,753 Wow, I had no idea you were such a good listener. 1381 02:09:19,853 --> 02:09:23,463 To be able to share all of my intimate thoughts and my experiences 1382 02:09:23,464 --> 02:09:26,757 with someone, it just cuts the weight of it in half, you know. 1383 02:09:26,758 --> 02:09:28,112 It's like a snake swallowing its own tail. 1384 02:09:28,214 --> 02:09:29,374 Everything comes full circle. 1385 02:09:29,658 --> 02:09:32,560 And... and the fact that you've been able to help me process... 1386 02:09:35,132 --> 02:09:36,532 - So, uh...? - You with me? 1387 02:09:36,533 --> 02:09:38,734 I was, yeah. Mm-hmm. We were... uh, we were at, uh... 1388 02:09:38,735 --> 02:09:40,134 You actively napping? 1389 02:09:40,135 --> 02:09:42,536 I...I was... I... I... I drifted. 1390 02:09:42,836 --> 02:09:44,137 Where did I lose you? 1391 02:09:45,938 --> 02:09:48,239 Elevator in Switzerland. 1392 02:09:49,040 --> 02:09:50,340 So you heard none of it? 1393 02:09:50,841 --> 02:09:54,063 I'm sorry, I'm not that kind of doctor. 1394 02:09:54,064 --> 02:09:56,744 I'm not a therapist, it's not my training. 1395 02:09:56,745 --> 02:09:58,145 - So? - I don't have the... 1396 02:09:58,245 --> 02:10:00,847 - What? The time? - Temperament. 1397 02:10:00,947 --> 02:10:02,982 You know what? Now that I think about it, 1398 02:10:02,983 --> 02:10:06,550 Oh God my original wound. 1983, alright? 1399 02:10:06,551 --> 02:10:07,250 Yes. 1400 02:10:07,251 --> 02:10:09,952 I'm 14 years old, I still have a nanny? That was weird. 1400 02:10:10,305 --> 02:11:10,160 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6ujev Help other users to choose the best subtitles