1
00:00:09,200 --> 00:00:10,600
A famous man once said:
2
00:00:10,601 --> 00:00:12,401
"We create our own Demons".
3
00:00:15,028 --> 00:00:17,854
Who said that? What does
that even mean? Doesn't matter.
4
00:00:17,855 --> 00:00:19,055
I said it cause he said it.
5
00:00:19,255 --> 00:00:22,557
So now he was famous and basically
getting said by two well known guys.
6
00:00:22,808 --> 00:00:25,809
I don't, uh... I'm gonna
start again.
7
00:00:28,136 --> 00:00:30,137
Let's track this from the beginning.
8
00:00:32,000 --> 00:00:38,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
9
00:01:07,467 --> 00:01:08,973
Half-hour 'till the
ball drops.
10
00:01:10,334 --> 00:01:12,548
Tony Stark, great speech man!
11
00:01:12,842 --> 00:01:14,178
I gave a speech?
12
00:01:14,179 --> 00:01:14,738
- How was it?
- Edifying.
13
00:01:14,739 --> 00:01:16,217
- Unintelligible.
14
00:01:16,218 --> 00:01:18,453
Really? That's my favorite
kind, a winning combo.
15
00:01:18,954 --> 00:01:20,543
- Hey, uh, where are we going?
- Uh, to town on each other,
16
00:01:20,544 --> 00:01:22,597
probably back at your house.
I want to see your research.
17
00:01:22,697 --> 00:01:24,417
Okay, you can see my
research, but that's...
18
00:01:24,594 --> 00:01:26,004
I'm not going to show
you my "town".
19
00:01:26,505 --> 00:01:30,574
- Mr. Stark, Ho Yinsen.
- Oh, I finally met a man called Ho.
20
00:01:30,965 --> 00:01:34,210
I'd like to introduce you to our
guest, Doctor Wu.
21
00:01:34,211 --> 00:01:35,562
- Oh this guy.
- Mr. Stark.
22
00:01:36,618 --> 00:01:37,506
Hey.
23
00:01:37,507 --> 00:01:39,608
She's going to need a cardiologist
right away.
24
00:01:41,316 --> 00:01:42,745
- Bye!
- Perhaps another time?
25
00:01:43,904 --> 00:01:47,010
It started in Bern,
Switzerland, 1999.
26
00:01:49,363 --> 00:01:50,530
The old days.
27
00:01:56,090 --> 00:01:57,850
I never thought they'd
come back to bite me.
28
00:01:54,971 --> 00:01:59,067
Hey Tony! Aldrich Killian,
I'm a big fan of your work.
29
00:01:59,267 --> 00:02:00,666
- My work?
- Who isn't? She needs me.
30
00:02:00,667 --> 00:02:04,160
Well, of course, but Miss
Hansen my organization
31
00:02:04,161 --> 00:02:06,937
has been tracking your research since
year two of MIT.
32
00:02:08,309 --> 00:02:10,150
Oh wow, he made it.
He made the cut.
33
00:02:10,151 --> 00:02:13,187
- What floor you going to, pal?
- Well now, that is an appropriate question.
34
00:02:13,188 --> 00:02:16,415
The ground floor, actually, of a proposal
I'm putting together myself.
35
00:02:16,416 --> 00:02:20,016
It's a privately-funded think tank called
"Advanced Idea Mechanics".
36
00:02:20,928 --> 00:02:24,498
Uh, she'll take both. One to throw
away and one to not call.
37
00:02:24,820 --> 00:02:27,930
"Advanced Idea Mechanics" or AIM
for short, you get it?
38
00:02:28,330 --> 00:02:30,165
I see that 'cause it's on
your T-shirt.
39
00:02:30,166 --> 00:02:30,708
Oh!!
40
00:02:31,009 --> 00:02:33,647
Ladies, follow the mullet.
Ladies first.
41
00:02:33,780 --> 00:02:34,780
Thank you. I'll call you.
42
00:02:38,111 --> 00:02:40,779
I am titillated by the notion of working with you.
- Yeah?
43
00:02:40,880 --> 00:02:41,982
I'm going to ditch
these clowns.
44
00:02:41,983 --> 00:02:43,184
I'll see you up on the roof
in five minutes.
45
00:02:43,294 --> 00:02:46,146
I'm just going to try to get my beef wet real
quick if you know what I'm talkin' about.
46
00:02:46,528 --> 00:02:47,410
I'll see you up there!
47
00:02:47,411 --> 00:02:48,343
Damn betcha.
48
00:02:50,943 --> 00:02:54,024
- Come on, I thought that was just a theory.
- Well... it was.
49
00:02:54,224 --> 00:02:56,679
If I'm right, we can access the area
of the brain
50
00:02:56,680 --> 00:02:59,998
that governs repair and chemically recode it.
- That's incredible.
51
00:02:59,999 --> 00:03:03,771
Essentially, you're hacking into
the genetic operating system of a
52
00:03:03,772 --> 00:03:04,893
- living organism.
- Exactly.
53
00:03:05,982 --> 00:03:10,173
Can you not touch my plant? It's not...
she doesn't like it. She perfers...
54
00:03:10,174 --> 00:03:11,283
She's not like the others.
55
00:03:11,284 --> 00:03:12,776
Come on, let's go to
the bedroom.
56
00:03:12,777 --> 00:03:14,987
Happy, leave her ficus alone.
57
00:03:15,688 --> 00:03:16,698
No, seriously, don't
58
00:03:16,699 --> 00:03:19,369
- And you're starting with plants?
- For now, yes.
59
00:03:19,520 --> 00:03:20,880
I'm calling it "Extremis".
60
00:03:21,081 --> 00:03:24,222
- Well, its...
- Human application.
61
00:03:24,363 --> 00:03:27,274
Exactly! Exactly!
Dentra-degree vitalization.
62
00:03:27,495 --> 00:03:29,116
Disease prevention.
63
00:03:29,284 --> 00:03:30,349
Even limb regrowth.
64
00:03:32,267 --> 00:03:33,799
You're the most gifted woman
I've ever met.
65
00:03:33,800 --> 00:03:35,889
- Wow!
- In Switzerland.
66
00:03:35,890 --> 00:03:39,051
- That's better.
- This week.
67
00:03:39,780 --> 00:03:41,502
You almost bought it,
didn't you?
68
00:03:52,028 --> 00:03:54,380
This is what I'm talking
about, the glitch.
69
00:03:54,381 --> 00:03:56,021
Have you checked the telomerase
algorithm?
70
00:03:58,963 --> 00:04:00,534
- We're good.
- Stay down.
71
00:04:00,535 --> 00:04:02,734
You're right on me...
72
00:04:03,625 --> 00:04:04,856
What the hell was that?
73
00:04:06,658 --> 00:04:07,652
What the hell was that?
74
00:04:07,653 --> 00:04:08,736
It's a glitch in my work.
75
00:04:08,737 --> 00:04:10,729
She was just talking about it.
Glitches happen.
76
00:04:10,730 --> 00:04:12,360
Oh, it's not Y2K...
77
00:04:12,361 --> 00:04:13,826
Hey, Happy New Year!
78
00:04:13,827 --> 00:04:14,681
- Happy New Year.
- Happy New Year.
79
00:04:14,682 --> 00:04:16,823
Alright, I'll see you in the morning,
Okay? Good night.
80
00:04:16,824 --> 00:04:17,175
- You good?
81
00:04:17,176 --> 00:04:18,311
- Yep.
- I'll be right outside.
82
00:04:18,312 --> 00:04:18,961
- Okay, cool.
83
00:04:39,009 --> 00:04:44,550
So, why am I telling you this? Because I
had just created demons.
84
00:04:45,668 --> 00:04:47,100
And I didn't even know it.
85
00:04:49,653 --> 00:04:51,853
Yeah, those were good times.
86
00:04:52,764 --> 00:04:54,005
Then I moved on.
87
00:04:54,816 --> 00:04:58,887
After a brief soiree in an Afghan cave,
I said "Goodbye" to the party scene.
88
00:04:58,987 --> 00:05:01,269
I forgot that night in Switzerland.
89
00:05:01,270 --> 00:05:03,470
These days I'm a changed man.
90
00:05:03,471 --> 00:05:05,302
I'm different now.
91
00:05:05,921 --> 00:05:08,724
I'm... well, you know
who I am.
92
00:05:09,443 --> 00:05:10,693
Sir, please may I request
93
00:05:10,694 --> 00:05:13,516
just a few hours to calibrate...
- Nope!
94
00:05:17,459 --> 00:05:19,359
Micro-repeater implanting
sequence complete!
95
00:05:19,360 --> 00:05:21,186
As you wish, sir. I've
also prepared a
96
00:05:21,187 --> 00:05:23,200
safety briefing for you
to enitrely ignore.
97
00:05:23,201 --> 00:05:24,852
Which I will.
98
00:05:24,853 --> 00:05:26,273
Alright, let's do this.
99
00:05:26,844 --> 00:05:31,246
Dummy. Hi Dummy.
How did you get that cap on your head?
100
00:05:31,247 --> 00:05:32,380
You earned it.
101
00:05:32,381 --> 00:05:33,682
Hey. Hey!
102
00:05:35,599 --> 00:05:37,189
What are you doing out of the corner?
You know what you did.
103
00:05:37,190 --> 00:05:39,472
Blood on my mat, handle it.
104
00:05:40,332 --> 00:05:43,694
Sir, may I remind you that you've been
awake for nearly 72 hours.
105
00:05:44,745 --> 00:05:46,856
Focus up ladies.
Good evening
106
00:05:47,056 --> 00:05:48,667
And welcome to the
birthing suite.
107
00:05:48,967 --> 00:05:51,413
I am pleased to announce the
imminent arrival
108
00:05:51,514 --> 00:05:54,281
of your bouncing,
badass baby brother.
109
00:05:55,093 --> 00:05:57,535
Start titan and go white.
Stamp date and time.
110
00:05:58,555 --> 00:06:01,405
Mark 42 autonomous prehensile
propulsion suit test.
111
00:06:01,942 --> 00:06:03,009
Initialize sequence.
112
00:06:05,487 --> 00:06:07,307
Jarvis, drop my needle.
113
00:06:31,620 --> 00:06:32,382
Crap.
114
00:06:50,843 --> 00:06:52,864
Alright, I think we got this.
Send them all.
115
00:07:01,370 --> 00:07:05,432
Probably just a little fast, slow it down.
Slow it down just a... little bit.
116
00:07:13,156 --> 00:07:15,018
Cool it, will you Jarvis?
117
00:07:25,283 --> 00:07:26,542
Come on.
118
00:07:27,135 --> 00:07:28,436
I ain't scared of you.
119
00:07:35,370 --> 00:07:37,210
I'm the best.
120
00:07:43,824 --> 00:07:47,436
As always sir, a great pleasure
watching you work.
121
00:07:47,437 --> 00:07:51,107
I guess 72 hours is a long
time between siestas.
122
00:07:51,368 --> 00:07:54,179
Didn't think it could
get any worse.
123
00:07:55,100 --> 00:07:56,712
Then they had to go and
turn on the TV.
124
00:08:00,643 --> 00:08:02,424
That's when 'He' happened.
125
00:08:11,301 --> 00:08:13,561
Some people call me a terrorist.
126
00:08:16,483 --> 00:08:18,604
I consider myself a teacher.
127
00:08:21,295 --> 00:08:23,127
America...
128
00:08:24,397 --> 00:08:27,639
Ready for another lesson.
129
00:08:27,640 --> 00:08:30,491
In 1864 in Sand Creek, Colorado.
130
00:08:30,691 --> 00:08:35,543
The U.S. military waited until the friendly
Cheyenne Braves had all gone hunting.
131
00:08:35,643 --> 00:08:39,796
Waited to attack and slaughter
the families left behind.
132
00:08:39,896 --> 00:08:43,428
And claim their land.
133
00:08:43,429 --> 00:08:49,523
39 hours ago, the Ali Al Salem Air Base
in Kuwait was attacked.
134
00:08:50,393 --> 00:08:52,584
I did that.
135
00:08:52,585 --> 00:08:56,326
A quaint military church, filled with
wives and children of course.
136
00:08:58,807 --> 00:09:02,009
The soliders were out
on manuvers.
137
00:09:03,520 --> 00:09:06,592
The "Braves" were away.
138
00:09:06,863 --> 00:09:12,186
President Ellis, you continue to resist
my attempts to educate you, sir.
139
00:09:12,386 --> 00:09:14,608
And now, you've missed
me again.
140
00:09:17,698 --> 00:09:21,951
You know who I am.
You don't know where I am.
141
00:09:23,301 --> 00:09:26,234
And you'll never see me coming.
142
00:09:29,325 --> 00:09:31,947
...and now that we seem to be back, let's recap
some of the frightening developments in this story.
143
00:09:32,167 --> 00:09:34,259
American airways were hijacked.
144
00:09:34,260 --> 00:09:35,780
The nation remains
on high alert.
145
00:09:35,781 --> 00:09:38,449
All attempts to find the Mandarin have
so far proved unsuccessful.
146
00:09:38,450 --> 00:09:43,374
Central to my administration's response to this
terrorist event is a newly-minted resource.
147
00:09:44,255 --> 00:09:47,256
I know him as Colonel
James Rhodes.
148
00:09:47,556 --> 00:09:51,088
The American people will soon
know him as the Iron Patriot.
149
00:09:51,327 --> 00:09:54,130
And how is President
Ellis responding?
150
00:09:54,411 --> 00:09:58,583
By taking the guy they call "War Machine"
and giving him a paint job.
151
00:09:58,584 --> 00:10:02,836
The same suit but painted red,
white and blue, look at that.
152
00:10:02,837 --> 00:10:05,736
And they've also renamed
him Iron Patriot.
153
00:10:05,836 --> 00:10:09,268
You know, just in case the
paint was too subtle.
154
00:10:09,400 --> 00:10:11,290
It tested well with focus
groups, alright?
155
00:10:11,291 --> 00:10:13,061
- I am Iron Patriot.
- Listen.
156
00:10:13,062 --> 00:10:15,049
War Machine was a little too
aggressive, alright.
157
00:10:15,050 --> 00:10:16,192
This sends a better message.
158
00:10:18,324 --> 00:10:21,726
So what's really going on?
With Mandarin.
159
00:10:22,577 --> 00:10:25,258
Seriously, can we talk
about this guy?
160
00:10:27,919 --> 00:10:30,420
It's classified information,
Tony.
161
00:10:30,851 --> 00:10:33,603
- Okay, there've been nine bombings.
- Nine.
162
00:10:33,604 --> 00:10:35,235
The public only knows about three.
163
00:10:35,236 --> 00:10:38,375
But here's the thing...
nobody can ID a device.
164
00:10:38,646 --> 00:10:39,847
There's no bomb casings.
165
00:10:39,848 --> 00:10:40,957
You know I can help.
166
00:10:40,958 --> 00:10:45,430
Just ask. I got a ton of new tech.
I got a prehensile suit. I got
167
00:10:45,431 --> 00:10:45,951
Bomb disposal.
168
00:10:45,952 --> 00:10:47,392
Catches explosions mid-air.
169
00:10:47,393 --> 00:10:49,194
When's the last time you got
a good night's sleep?
170
00:10:49,195 --> 00:10:52,063
Einstein slept three hours a year.
Look what he did.
171
00:10:52,064 --> 00:10:53,209
People are concerned about
you, Tony.
172
00:10:53,210 --> 00:10:54,255
I'm concerned about you.
173
00:10:54,445 --> 00:10:55,433
You gonna come at me like that?
174
00:10:55,434 --> 00:10:57,297
No, look, I'm not trying
to be a dictator.
175
00:10:58,327 --> 00:11:00,498
- Would you mind signing my drawing?
176
00:11:00,499 --> 00:11:03,135
If Richard doesn't mind. You alright
with this, Dick?
177
00:11:03,636 --> 00:11:04,532
Fine with me.
178
00:11:06,321 --> 00:11:07,804
- What is your name?
- Erin.
179
00:11:09,405 --> 00:11:11,836
I loved you in "A Christmas Story"
by the way.
180
00:11:12,726 --> 00:11:14,797
Listen, the Pentagon is scared.
181
00:11:15,037 --> 00:11:17,767
After New York, aliens,
come on.
182
00:11:17,768 --> 00:11:19,179
They need to look strong.
183
00:11:19,940 --> 00:11:22,472
Stopping the Mandarin is a
priority, but it's not...
184
00:11:22,873 --> 00:11:24,282
It's not superhero business.
185
00:11:24,283 --> 00:11:25,184
No, it's not. Quite frankly.
186
00:11:25,185 --> 00:11:26,598
It's American business.
187
00:11:26,599 --> 00:11:28,700
That's why I said.
I... got it.
188
00:11:28,836 --> 00:11:30,096
Are you okay?
189
00:11:31,056 --> 00:11:32,278
I broke the crayon.
190
00:11:32,279 --> 00:11:33,908
Are you okay,
Mr. Stark?
191
00:11:33,909 --> 00:11:36,048
Take it easy. Tony...
192
00:11:36,990 --> 00:11:39,171
How did you get out
of the wormhole?
193
00:11:40,081 --> 00:11:41,903
- Tony...
- What did you say?
194
00:11:43,443 --> 00:11:48,096
Sorry. Have to check on
the suit... make sure... okay.
195
00:11:51,549 --> 00:11:54,170
Check the heart, check the,
check the, is it the brain?
196
00:11:54,430 --> 00:11:57,462
No sign of cardiac analomy
or unusual brain activity.
197
00:11:57,583 --> 00:11:59,484
Okay, so I was poisoned?
198
00:11:59,773 --> 00:12:04,286
My diagnosis is that you've experienced
a severe anxiety attack.
199
00:12:07,177 --> 00:12:07,918
Me?
200
00:12:08,879 --> 00:12:10,679
Come on man, this isn't a
good look. Open up.
201
00:12:10,680 --> 00:12:11,830
Sorry, I gotta split.
202
00:12:14,832 --> 00:12:20,445
Badge... Badge... Badge.
203
00:12:21,245 --> 00:12:23,827
Badge, guys. I put a memo in
the toliet, come on.
204
00:12:24,077 --> 00:12:25,947
Tony has got them in his basement,
they're wearing
205
00:12:25,948 --> 00:12:27,889
party hats, this is an asset
we can put to use.
206
00:12:28,060 --> 00:12:30,129
Uh-huh. So, you're suggesting
that I replace
207
00:12:30,230 --> 00:12:32,413
the entire janitorial
staff with robots?
208
00:12:32,662 --> 00:12:35,564
What I'm saying is that the human
element of Human
209
00:12:35,565 --> 00:12:37,575
Resources is our biggest
point of vulnerability.
210
00:12:37,576 --> 00:12:39,416
We should start phasing it
out immediately.
211
00:12:39,806 --> 00:12:41,337
- What!?
- Excuse me, Bambi.
212
00:12:41,628 --> 00:12:43,700
- Did you just say that?
- Security.
213
00:12:43,701 --> 00:12:47,069
Happy, okay, I am thrilled that you're
now the Head of Security.
214
00:12:47,070 --> 00:12:48,812
Okay, it is the perfect position for you.
- Thank you.
215
00:12:48,813 --> 00:12:50,382
- However,
- I do appreciate it.
216
00:12:50,383 --> 00:12:52,884
- Since you've taken the post,
- You don't have to thank me.
217
00:12:52,885 --> 00:12:55,994
We've had a rise in staff complaints
of 300 percent.
218
00:12:55,995 --> 00:12:58,647
- Thank you.
- That's not a compliment.
219
00:12:58,648 --> 00:13:00,498
"That's not a compliment"?
It is a compliment!
220
00:13:00,499 --> 00:13:02,333
Clearly somebody is trying
to hide something.
221
00:13:02,334 --> 00:13:03,159
- Excuse me.
- Yes?
222
00:13:03,160 --> 00:13:05,321
Miss Potts, your four o'clock
is here.
223
00:13:05,322 --> 00:13:07,010
Did you clear this four o'clock
with me?
224
00:13:07,011 --> 00:13:08,463
Happy, we'll talk about
this later
225
00:13:08,464 --> 00:13:11,095
But right now I have to go deal with
this very annoying thing.
226
00:13:11,096 --> 00:13:12,355
How so?
227
00:13:13,316 --> 00:13:14,528
I used to work with him, and he
used to ask me
228
00:13:14,529 --> 00:13:16,338
out all the time, so it's a
little awkward.
229
00:13:16,438 --> 00:13:17,799
I don't like the sound of that.
230
00:13:23,733 --> 00:13:26,474
- Pepper.
- Killian?
231
00:13:26,475 --> 00:13:29,216
You look great...
you look really great.
232
00:13:29,584 --> 00:13:32,323
God, you look great.
233
00:13:32,324 --> 00:13:35,639
I... I... I can't... What on Earth have
you been doing?
234
00:13:35,770 --> 00:13:39,011
Nothing fancy, just five years in the
hands of physical therapists
235
00:13:39,012 --> 00:13:41,232
And please, call me Aldrich.
236
00:13:41,823 --> 00:13:43,896
Uh, you were supposed to be
issued a security badge?
237
00:13:43,897 --> 00:13:44,664
Happy, it's okay.
238
00:13:44,665 --> 00:13:46,065
- Yes?
- We're good.
239
00:13:46,066 --> 00:13:47,386
- You sure?
- Yes.
240
00:13:47,387 --> 00:13:49,167
- Stand down.
- I'm going to linger.
241
00:13:49,168 --> 00:13:50,598
- Thank you.
- Right here, okay.
242
00:13:50,599 --> 00:13:52,428
It's very nice to see
you, Killian.
243
00:13:59,703 --> 00:14:01,414
Hey, guy
244
00:14:08,979 --> 00:14:09,939
Merry Christmas.
245
00:14:10,524 --> 00:14:14,907
After years dodging the president's ban
on "Immoral Biotech Research",
246
00:14:15,207 --> 00:14:20,767
My think tank now has a little
something in the pipeline.
247
00:14:21,669 --> 00:14:25,964
It's an idea we like to call
"Extremis".
248
00:14:26,921 --> 00:14:28,537
I'm gonna turn your
lights down.
249
00:14:30,977 --> 00:14:33,030
Regard the human brain.
250
00:14:39,500 --> 00:14:42,761
Uh, wait, hold on, hold on, that's, that's
the universe, my bad.
251
00:14:42,762 --> 00:14:44,442
But if I do that...
252
00:14:49,487 --> 00:14:53,467
That's the brain, strangely memetic
though, wouldn't you say?
253
00:14:53,609 --> 00:14:55,786
- Wow, that's amazing!
- Thanks, it's mine.
254
00:14:56,875 --> 00:14:59,998
- What?
- This... you're inside my head.
255
00:14:59,999 --> 00:15:03,646
It's a live feed. Come on up,
I'll prove it to you.
256
00:15:05,848 --> 00:15:07,357
Come on.
257
00:15:09,943 --> 00:15:13,540
Now, pinch my arm. I can take it.
Pinch me.
258
00:15:15,792 --> 00:15:16,676
What is that?
259
00:15:16,677 --> 00:15:18,754
The primary somatosensory
cortex.
260
00:15:18,854 --> 00:15:23,899
It's the brain's pain center, but this...
is what I wanted to show you.
261
00:15:26,294 --> 00:15:29,940
Now, "Extremis" harnesses our
bioelectrical potential.
262
00:15:30,537 --> 00:15:32,619
And it goes... here.
263
00:15:32,910 --> 00:15:36,800
This is essentially an empty slot,
and what this tells us is that
264
00:15:36,801 --> 00:15:41,592
our mind, our entire DNA in fact,
is destined to be upgraded.
265
00:15:42,018 --> 00:15:43,018
Wow.
266
00:15:51,790 --> 00:15:54,878
Hello? Is this forehead
of Security?
267
00:15:54,879 --> 00:15:56,799
What? You know, look, I got a real job.
What do you want?
268
00:15:56,800 --> 00:15:58,256
I'm working. I got something
going on here.
269
00:15:58,257 --> 00:15:59,853
- What? Harassing interns?
- Let me tell you something,
270
00:15:59,854 --> 00:16:01,824
You know what happened when I told people
I was Iron Man's bodyguard?
271
00:16:01,825 --> 00:16:03,447
They would laugh in my face.
272
00:16:04,005 --> 00:16:06,045
I had to leave while I still
had a shred of dignity.
273
00:16:06,219 --> 00:16:08,699
Now I got a real job. I'm
watching Pepper.
274
00:16:08,700 --> 00:16:09,845
What's going on?
Fill me in.
275
00:16:10,411 --> 00:16:11,336
- For real?
- Yeah.
276
00:16:11,636 --> 00:16:14,755
Alright, so she's meeting up with this
scientist rich guy, handsome.
277
00:16:14,756 --> 00:16:16,292
I couldn't make his face
at first, right?
278
00:16:16,293 --> 00:16:17,230
And you know I'm good
with faces.
279
00:16:17,231 --> 00:16:19,548
- Oh yeah, you're the best.
- Yeah, so I run his credentials
280
00:16:19,549 --> 00:16:22,507
I make him Aldrich Killian. We actually
met the guy back in.
281
00:16:22,508 --> 00:16:25,069
Where were we in '99? The
Science Conference?
282
00:16:25,070 --> 00:16:27,248
Uh, Switzerland.
283
00:16:27,249 --> 00:16:27,803
Right, right, exactly.
284
00:16:27,804 --> 00:16:30,007
- Killian, I don't remember that guy.
- Of course you don't remember,
285
00:16:30,008 --> 00:16:31,090
he's not a blonde with a big rack.
286
00:16:31,091 --> 00:16:33,356
At first it was fine, they were
talking business, but now
287
00:16:33,357 --> 00:16:35,965
it's like getting weird. He's showing
her his big brain.
288
00:16:36,065 --> 00:16:38,923
- His what?
- Big brain, and she likes it.
289
00:16:38,924 --> 00:16:41,145
Here, let me show you.
Hold on. See?
290
00:16:41,445 --> 00:16:45,118
Look at what? You watching them? Flip the
screen and then we can get started.
291
00:16:45,119 --> 00:16:48,191
I'm not a tech genius like you, just
trust me, get down here.
292
00:16:48,192 --> 00:16:49,741
Flip the screen, then I can see
what they're doing.
293
00:16:49,742 --> 00:16:51,106
I don't know how to flip
the screen!
294
00:16:51,107 --> 00:16:53,454
Don't talk to me like that anymore.
You're not my boss.
295
00:16:53,755 --> 00:16:57,607
Alright, I don't work for you, and
I don't trust this guy.
296
00:16:57,608 --> 00:16:59,428
He's got another guy with
him, he's shifty.
297
00:16:59,429 --> 00:17:01,609
Relax. I'm just asking you to
secure the perimeter.
298
00:17:01,610 --> 00:17:03,296
Tell him to go out for a
drink or something.
299
00:17:03,297 --> 00:17:05,397
You know what? You should take more
of an interest in what's going on here.
300
00:17:05,398 --> 00:17:07,293
This woman is the best thing
that ever happened to you.
301
00:17:07,294 --> 00:17:09,216
- And you're just ignoring her.
- A giant brain?
302
00:17:09,217 --> 00:17:11,343
Yeah, there's a giant brain,
there's a shifty character...
303
00:17:11,344 --> 00:17:12,828
I'm going to follow this guy.
I'm going to run
304
00:17:12,829 --> 00:17:15,436
his plates and if it
gets rough, so be it.
305
00:17:16,237 --> 00:17:17,171
I miss you, Happy.
306
00:17:17,172 --> 00:17:19,648
Yeah, I miss you too but the
way it used to be.
307
00:17:19,649 --> 00:17:20,791
Now you're off with
the "superfriends"
308
00:17:20,792 --> 00:17:22,346
I don't know what's going on
with you anymore.
309
00:17:22,347 --> 00:17:23,239
The world's gettin' weird.
310
00:17:23,240 --> 00:17:24,494
Hey I hate to cut you off,
311
00:17:24,495 --> 00:17:25,553
- do you have your taser on you?
- Why?
312
00:17:25,554 --> 00:17:26,760
I think there's a gal in HR
who is trying
313
00:17:26,761 --> 00:17:30,240
to steal some printer ink. You should
probably go over there and zap her.
314
00:17:30,241 --> 00:17:31,299
Yeah, nice.
315
00:17:31,300 --> 00:17:34,586
Imagine if you could hack into
the hard drive of
316
00:17:34,587 --> 00:17:37,659
any living organism and
recode its DNA.
317
00:17:38,387 --> 00:17:39,711
It would be incredible.
318
00:17:40,381 --> 00:17:44,159
Unfortunately, to my ears it also
sounds highly weaponizable.
319
00:17:44,160 --> 00:17:48,078
As in enhanced soldiers, private
armies, and Tony is not...
320
00:17:48,079 --> 00:17:49,291
Tony, Tony.
321
00:17:50,092 --> 00:17:52,546
You know, I invited Tony
to join AIM.
322
00:17:53,146 --> 00:17:57,085
13 years ago and he
turned me down.
323
00:17:57,086 --> 00:18:02,070
But something tells me now there is a new
genius on the throne, who doesn't have to
324
00:18:02,071 --> 00:18:06,529
answer to Tony anymore and who
has slightly less of an ego.
325
00:18:07,968 --> 00:18:13,241
It's going to be a no, Aldrich...
as much as I'd like to help you.
326
00:18:15,295 --> 00:18:20,560
I can't say that I'm not disappointed,
but as my father used to say,
327
00:18:20,561 --> 00:18:22,873
"Failure is the fog through which
we glimpse triumph."
328
00:18:22,874 --> 00:18:26,753
It's very deep, and I have no
idea what it means.
329
00:18:26,754 --> 00:18:28,949
Well, he was kind of an
idiot, my old man.
330
00:18:30,171 --> 00:18:32,233
I'm sure I'll see you again,
Pepper.
331
00:18:43,163 --> 00:18:44,116
Happy!
332
00:18:44,918 --> 00:18:47,825
The car is ready... if you're
ready to go.
333
00:18:49,473 --> 00:18:56,366
Yes, I just um, God, I forgot my other
thing so I'm just gonna...
334
00:19:24,154 --> 00:19:27,705
I'm sorry I'm late. I was..
What is that?!
335
00:19:28,240 --> 00:19:31,957
You're wearing this in the house now?
What is that, like Mark 15?
336
00:19:31,958 --> 00:19:35,717
Yeah, something like that. You know
everybody needs a hobby.
337
00:19:35,893 --> 00:19:38,568
Oh, and you have to wear your hobby
in the living room?
338
00:19:38,669 --> 00:19:43,060
Just breaking it in, you know, it's always a
little pinchy in the GUI-bagger at first.
339
00:19:43,061 --> 00:19:45,482
Oh hey, did you see your
Christmas present?
340
00:19:45,483 --> 00:19:49,787
Yes, I did. I don't know how I could have
missed that Christmas present.
341
00:19:49,788 --> 00:19:51,404
Is it gonna fit through
the door?
342
00:19:51,405 --> 00:19:53,619
Well actually, uh, that's a good question,
I got a team of
343
00:19:53,620 --> 00:19:55,725
guys coming tomorrow. They're gonna
blow out that wall.
344
00:19:55,726 --> 00:19:58,315
So, uh, tense?
Good day?
345
00:19:59,129 --> 00:20:00,958
Oh shoulders, a little naughty.
Naughty girl.
346
00:20:01,272 --> 00:20:04,883
I don't want to harp on this, but did you
like the custom rabbit?
347
00:20:05,829 --> 00:20:06,975
Did I like it?
348
00:20:06,976 --> 00:20:08,640
- Nailed it, right?
- Wow.
349
00:20:08,641 --> 00:20:11,646
I appreciate the thought
very much.
350
00:20:12,147 --> 00:20:16,480
So why don't you lift up that facemask
and give me a kiss.
351
00:20:17,199 --> 00:20:20,685
Huh, yup, damnit.
No can do.
352
00:20:21,186 --> 00:20:25,190
You want to just kiss it on
the, uh, facial slit?
353
00:20:25,290 --> 00:20:27,583
Why don't I run down to the
garage and see if
354
00:20:27,584 --> 00:20:29,628
I can't find a crowbar to jimmy
that thing open?
355
00:20:29,629 --> 00:20:33,802
A crowbar? Yeah. Oh, except there's
been a radiation leak.
356
00:20:33,803 --> 00:20:35,677
- I'll take my chances.
- That's risky.
357
00:20:36,310 --> 00:20:38,715
At least let me get you
like a Hazmat suit.
358
00:20:40,214 --> 00:20:41,894
Or a Geiger counter or
something like that.
359
00:20:43,887 --> 00:20:47,614
- Busted.
- This is a new level of lame.
360
00:20:47,615 --> 00:20:50,881
- Sorry.
- You ate without me, already? On date night?
361
00:20:51,365 --> 00:20:52,938
- He was just.
- You mean you.
362
00:20:53,234 --> 00:20:55,198
Well yeah, I just mean
we were just...
363
00:20:55,199 --> 00:20:58,088
just hosting you while I
finished up a little work.
364
00:20:58,089 --> 00:20:58,400
Uh Huh..
365
00:20:58,401 --> 00:21:01,026
And yes, I had a quick bite. I didn't know
if you were coming home
366
00:21:01,027 --> 00:21:03,101
Or you were having drinks with
Aldrich Killian.
367
00:21:06,137 --> 00:21:06,996
What?
368
00:21:08,297 --> 00:21:10,937
Aldrich Killian? What are you
checking up on me?
369
00:21:10,938 --> 00:21:12,834
- Happy was concerned.
- No, you're spying on me.
370
00:21:12,835 --> 00:21:16,565
- I'm going to bed.
- Hold on. Come on. Pep...
371
00:21:16,765 --> 00:21:20,277
Hey, I admit it! My fault.
Sorry.
372
00:21:20,785 --> 00:21:22,741
I'm a piping hot mess.
373
00:21:25,143 --> 00:21:27,785
It's been going on for a while...
I haven't said anything.
374
00:21:29,859 --> 00:21:33,158
- Nothing's been the same since New York.
- Oh really?
375
00:21:34,066 --> 00:21:36,090
I didn't notice that, at all.
376
00:21:36,204 --> 00:21:41,106
You experience things and then they're over
and you still can't explain them.
377
00:21:41,567 --> 00:21:45,169
Gods, aliens, other dimensions...
I'm just a man in a can.
378
00:21:46,263 --> 00:21:50,016
The only reason I haven't cracked up is
probably because you've moved in.
379
00:21:50,017 --> 00:21:52,522
Which is great. I love
you, I'm lucky.
380
00:21:52,928 --> 00:21:56,441
But honey... I can't sleep.
381
00:21:56,920 --> 00:22:01,343
You go to bed, I come down here.
I do what I know, I tinker.
382
00:22:02,846 --> 00:22:04,961
The threat is imminent.
383
00:22:04,962 --> 00:22:07,604
And I have to protect the one thing
that I can't live without.
384
00:22:08,804 --> 00:22:12,273
That's you. And my suits,
they're uh...
385
00:22:12,545 --> 00:22:14,751
- Machines.
- They're part of me.
386
00:22:16,393 --> 00:22:19,911
- A distraction.
- Maybe.
387
00:22:37,282 --> 00:22:40,610
- I'm gonna take a shower.
- Okay.
388
00:22:43,868 --> 00:22:47,706
- And you're going to join me.
- Better.
389
00:23:06,382 --> 00:23:07,674
Tony!
390
00:23:16,287 --> 00:23:17,905
Power down!
391
00:23:25,325 --> 00:23:29,383
I must have called it in my sleep.
That's not supposed to happen.
392
00:23:32,435 --> 00:23:34,768
I'll recalibrate the sensors.
393
00:23:36,272 --> 00:23:42,598
Can we just... just let me... just let me catch
my breath, okay? Don't go, alright? Pepper?
394
00:23:42,599 --> 00:23:45,609
I'm going to sleep downstairs.
Tinker with that.
395
00:24:12,457 --> 00:24:15,065
- Can you regulate?
- Yes, I can regulate.
396
00:24:15,066 --> 00:24:17,006
- Are you sure about that?
- Yes.
397
00:24:26,684 --> 00:24:28,409
It's a decent batch.
398
00:24:29,594 --> 00:24:31,723
Don't say I never did
nothing for you.
399
00:24:31,724 --> 00:24:35,701
Thank you. I mean for
understanding.
400
00:24:45,148 --> 00:24:46,536
I'm sorry, buddy.
401
00:25:02,028 --> 00:25:03,201
What're ya doing, buddy?
402
00:25:03,510 --> 00:25:06,120
You out by yourself? A little date night?
Watching your favorite chick flick maybe?
403
00:25:06,685 --> 00:25:08,590
Yeah, a little movie called
"The Party's Over"
404
00:25:08,591 --> 00:25:11,708
Starring you and your junkie girlfriend,
and here's the ticket.
405
00:25:11,709 --> 00:25:13,992
No kidding. That doesn't
belong to you.
406
00:25:40,256 --> 00:25:45,190
Savin! Help!
Help me!
407
00:27:10,712 --> 00:27:13,170
A true story about fortune cookies.
408
00:27:13,470 --> 00:27:16,834
They look Chinese. They
sound Chinese.
409
00:27:18,004 --> 00:27:21,549
But they're actually an
American invention.
410
00:27:21,875 --> 00:27:29,111
Which is why they're hollow, full of lies,
and leave a bad taste in the mouth.
411
00:27:30,257 --> 00:27:35,229
My disciples just destroyed another
cheap American knock-off.
412
00:27:35,429 --> 00:27:40,352
The Chinese Theater.
Mr. President.
413
00:27:40,730 --> 00:27:43,918
I know this must be
getting frustrating.
414
00:27:44,318 --> 00:27:47,913
But this season of terror is
drawing to a close.
415
00:27:48,678 --> 00:27:55,032
And don't worry, the big one is
coming, your graduation.
416
00:28:09,374 --> 00:28:11,022
- Hi.
- Oh, uh.
417
00:28:11,147 --> 00:28:13,148
- Mind leaving that on?
- Sure.
418
00:28:19,928 --> 00:28:23,160
Sunday night's PBS,
"Downtown Abbey"
419
00:28:25,403 --> 00:28:26,964
That's the show. He thinks
it's elegant.
420
00:28:30,892 --> 00:28:33,415
One more thing, make sure everyone wears
their badges. He's a stickler
421
00:28:33,416 --> 00:28:36,177
for that sort of thing, plus my guys won't
let anyone in without them.
422
00:28:37,079 --> 00:28:39,222
We're awaiting the arrival
of Tony Stark.
423
00:28:39,223 --> 00:28:41,313
We're hoping he'll give
us the reaction.
424
00:28:41,314 --> 00:28:43,336
His reaction to the
latest attack.
425
00:28:43,337 --> 00:28:44,956
Mr. Stark!
426
00:28:45,433 --> 00:28:48,994
Our sources are telling us that this is
another Mandarin attack.
427
00:28:48,995 --> 00:28:50,794
Anything else you can tell us?
428
00:28:51,157 --> 00:28:56,161
Hey Mr. Stark! When is somebody going
to kill this guy? Just sayin'.
429
00:28:58,803 --> 00:29:00,531
Is that what you want?
430
00:29:03,052 --> 00:29:06,750
Here's a little Holiday greeting I've been
wanting to send to the Mandarin.
431
00:29:07,123 --> 00:29:09,691
I just didn't know how to
phrase it until now.
432
00:29:10,498 --> 00:29:13,062
My name is Tony Stark and
I'm not afraid of you.
433
00:29:13,401 --> 00:29:16,468
I know that you're a coward,
so I've decided
434
00:29:17,359 --> 00:29:19,380
That you just died, pal.
435
00:29:19,381 --> 00:29:21,206
I'm gonna come get the body.
436
00:29:21,207 --> 00:29:24,321
There's no politics here, it's just good
old-fashioned revenge.
437
00:29:24,554 --> 00:29:26,824
There's no Pentagon. It's just
you and me.
438
00:29:27,179 --> 00:29:30,872
And on the off-chance you're a man,
here's my home address:
439
00:29:30,873 --> 00:29:36,316
10880, Malibu Port, 90265.
440
00:29:36,839 --> 00:29:40,476
I'll leave the door unlocked. That's what
you wanted, right?
441
00:29:43,234 --> 00:29:44,700
Bill me.
442
00:29:49,560 --> 00:29:51,591
I've compiled a Mandarin
database for you, sir.
443
00:29:52,688 --> 00:29:56,261
Drawn from S.H.I.E.L.D., F.B.I.
and C.I.A. intercepts.
444
00:29:56,671 --> 00:29:59,589
Initiating virtual crimescene
reconstruction.
445
00:30:01,735 --> 00:30:04,360
Okay, what do we got here?
446
00:30:04,798 --> 00:30:07,410
His name is an ancient
Chinese war mantle
447
00:30:07,672 --> 00:30:08,990
Meaning "Advisor to the King".
448
00:30:09,798 --> 00:30:11,804
South American insurgency tactics.
449
00:30:12,505 --> 00:30:14,198
Talks like a Bapist preacher.
450
00:30:15,075 --> 00:30:18,419
There's lots of pagentry going
on here, lots of theatre.
451
00:30:19,351 --> 00:30:20,195
Close.
452
00:30:20,196 --> 00:30:23,473
- The heat from the blast was in
excess of 3000 degrees Celsius.
453
00:30:23,814 --> 00:30:27,164
Any subjects within 12.5 yards
were vaporized instantly.
454
00:30:27,586 --> 00:30:30,379
No bomb parts found in a 3-mile
radius of the Chinese theatre.
455
00:30:30,380 --> 00:30:31,071
- No, sir.
456
00:30:33,402 --> 00:30:34,896
Talk to me, Happy.
457
00:30:53,492 --> 00:30:55,898
When is a bomb not a bomb?
458
00:31:06,456 --> 00:31:09,915
- Any military victims?
- Not according to public records, sir.
459
00:31:10,415 --> 00:31:13,987
Bring up the thermogenic signatures
again, factor in 3000 degrees.
460
00:31:13,988 --> 00:31:16,598
The oracle cloud has
completed analysis.
461
00:31:16,769 --> 00:31:21,764
Accessing satellites and plotting the last
12 months of thermogenic occurances now.
462
00:31:22,865 --> 00:31:25,609
Take away everywhere that there's
been a Mandarin attack.
463
00:31:30,258 --> 00:31:31,426
Nope.
464
00:31:39,288 --> 00:31:41,112
That. You sure that's
not one of his?
465
00:31:41,113 --> 00:31:43,526
It predates any known
Mandarin attack.
466
00:31:43,527 --> 00:31:46,593
The incident was the use of a
bomb to assist a suicide.
467
00:31:46,594 --> 00:31:47,595
Bring it around.
468
00:31:48,370 --> 00:31:53,616
The heat signature is remarkably similar.
3000 degrees Celsius.
469
00:31:55,127 --> 00:31:57,039
That's two military guys.
470
00:31:58,232 --> 00:31:59,701
Ever been to Tennessee, Jarvis?
471
00:31:59,702 --> 00:32:01,817
Creating a flight plan for Tennessee.
472
00:32:07,656 --> 00:32:12,945
Are we still at 'Ding-Dong'? We're supposed
to be on total security lockdown.
473
00:32:12,946 --> 00:32:15,556
Come on, I threatened a terrorist.
Who is that?
474
00:32:15,557 --> 00:32:20,608
There's only so much I can do, sir, when you
give the world's press your home address.
475
00:32:31,150 --> 00:32:32,422
Right there's fine.
476
00:32:36,671 --> 00:32:40,693
You're not the Mandarin, are you?
Are you?
477
00:32:41,795 --> 00:32:45,655
You don't remember. Why I
am not surprised?
478
00:32:45,656 --> 00:32:47,369
Don't take it personally, I don't remember
what I had for breakfast.
479
00:32:47,370 --> 00:32:49,826
- Gluten-free waffles, sir.
- That's right.
480
00:32:49,827 --> 00:32:54,624
Look, I need to be alone with you,
someplace not here... it's urgent.
481
00:32:56,533 --> 00:33:00,149
Normally, I'd go for that sort of thing,
but now I'm in a committed relationship
482
00:33:00,150 --> 00:33:04,228
- It's... with her.
- Tony
483
00:33:05,211 --> 00:33:08,250
- Is somebody there?
- Yeah, it's Maya Hansen.
484
00:33:09,345 --> 00:33:13,626
Old botanist pal that I used
to know, barely.
485
00:33:13,627 --> 00:33:17,029
Please don't tell me that there is a 12-year-old
kid waiting in the car that I've never met.
486
00:33:17,030 --> 00:33:21,264
- He's 13. No, I need your help.
- What for? Why now?
487
00:33:21,265 --> 00:33:24,711
Because I read the papers, and, frankly,
I don't think you'll last the week.
488
00:33:24,712 --> 00:33:26,297
- I'll be fine.
- I'm sorry.
489
00:33:26,298 --> 00:33:29,519
With Happy in the hospital, I didn't
know we were expecting guests.
490
00:33:29,520 --> 00:33:30,456
We weren't.
491
00:33:30,457 --> 00:33:32,222
- And old girlfriends!
- She's not really.
492
00:33:32,223 --> 00:33:35,057
No, not really. It was
just one night.
493
00:33:35,058 --> 00:33:38,456
- Yep.
- That's how you did it, isn't it?
494
00:33:38,457 --> 00:33:39,444
It was a great night
495
00:33:39,445 --> 00:33:40,702
- Well... you know
- Yeah.
496
00:33:40,703 --> 00:33:42,580
You have saved yourself
a world of pain.
497
00:33:42,581 --> 00:33:43,454
- What?
- Trust me.
498
00:33:43,455 --> 00:33:44,590
We're going out of town.
499
00:33:44,591 --> 00:33:46,457
- Okay, we've been through this. Nope.
- Yep!
500
00:33:46,458 --> 00:33:48,858
- The man says no.
- Immediately and indefinitely.
501
00:33:48,859 --> 00:33:50,453
- Great idea. Let's go.
- I'm sorry.
502
00:33:50,454 --> 00:33:52,737
That's a terrible idea. Please don't
touch her bags.
503
00:33:52,738 --> 00:33:54,643
Tony, this is how normal
people behave.
504
00:33:54,644 --> 00:33:56,775
I can't protect you out there.
I challenged.
505
00:33:56,776 --> 00:33:58,386
- Is this normal?
- Sadly, that...
506
00:33:58,387 --> 00:33:59,720
Yes, this is normal!
507
00:33:59,721 --> 00:34:02,570
- Is very normal
- It's a big bunny, relax about it!
508
00:34:02,571 --> 00:34:05,019
- Calm down!
- I got this for you.
509
00:34:05,020 --> 00:34:07,349
- I'm aware of that.
- You still haven't even told me that you liked it!
510
00:34:07,350 --> 00:34:08,038
I don't like it!
511
00:34:08,039 --> 00:34:09,879
I asked you three.
- You don't like it?!
512
00:34:09,880 --> 00:34:13,261
We are leaving the house, that's not even up for discussion.
- Guys... do we umm...
513
00:34:13,262 --> 00:34:16,596
- What?
- Do we need to worry about that?
514
00:35:05,105 --> 00:35:07,788
- I got you.
- I got you first.
515
00:35:07,789 --> 00:35:09,739
Like I said, we can't
stay here.
516
00:35:18,869 --> 00:35:20,941
Move! I'm right behind.
517
00:35:25,763 --> 00:35:27,324
Get her, I'm going to
find a way around.
518
00:35:27,784 --> 00:35:31,130
Stop stopping! Get her.
Get outside! Go!
519
00:35:54,331 --> 00:35:56,021
Oh my God.
Tony!
520
00:36:09,945 --> 00:36:11,765
Sir, Miss Potts is clear
of the structure.
521
00:36:44,922 --> 00:36:46,602
Jarvis, where's my flight power?
522
00:36:46,603 --> 00:36:48,627
Working on it, sir. This is
a prototype.
523
00:37:03,653 --> 00:37:04,730
That's one.
524
00:37:06,323 --> 00:37:09,407
Sir, the suit is not combat-ready.
525
00:37:24,459 --> 00:37:25,897
That's two.
526
00:38:38,680 --> 00:38:40,435
Tony!
527
00:39:14,600 --> 00:39:16,866
Sir, take a deep breath.
528
00:39:32,692 --> 00:39:34,255
Flight power restored.
529
00:39:48,998 --> 00:39:51,940
Sir. Sir!
530
00:39:52,729 --> 00:39:55,030
Alright, kill the
alarm. I got it.
531
00:39:55,031 --> 00:39:59,545
That's the emergency alert triggered by
the power dropping below 5%.
532
00:40:36,282 --> 00:40:39,249
Snow? Where are we,
upstate?
533
00:40:39,250 --> 00:40:41,904
We are 5 miles outside of
Rose Hills, Tennessee.
534
00:40:42,870 --> 00:40:44,052
Why?
535
00:40:44,439 --> 00:40:49,114
Jarvis! Not my idea! What are we
doing here, this is
536
00:40:49,115 --> 00:40:51,555
thousands of miles away? I've gotta get
Pepper, I've got to...
537
00:40:51,894 --> 00:40:53,184
I prepared a flight plan.
538
00:40:53,185 --> 00:40:54,691
This was the location.
539
00:40:54,692 --> 00:40:56,914
Who asked you? Open
the suit.
540
00:40:56,915 --> 00:40:59,650
I think I may be malfunctioning, sir.
541
00:40:59,651 --> 00:41:00,651
Open Eject.
542
00:41:07,077 --> 00:41:08,156
That's brisk!
543
00:41:16,287 --> 00:41:18,144
Maybe I'll just cozy back
up for a bit.
544
00:41:18,145 --> 00:41:21,329
I actually think I need
to sleep now, sir.
545
00:41:21,330 --> 00:41:22,083
Jarvis.
546
00:41:24,588 --> 00:41:25,858
Jarvis?
547
00:41:29,093 --> 00:41:30,363
Don't leave me, buddy.
548
00:41:51,888 --> 00:41:55,923
Stark Secure Server: Now transferring
to all known receivers.
549
00:41:55,924 --> 00:41:57,093
Pepper, it's me.
550
00:41:57,893 --> 00:42:02,188
I've got a lot of apologies to make and not
a lot of time, so first off.
551
00:42:03,088 --> 00:42:04,697
I'm so sorry I put you
in harm's way.
552
00:42:04,698 --> 00:42:07,026
That was selfish and stupid and
it won't happen again.
553
00:42:07,728 --> 00:42:11,505
Also, it's Christmas time. The
rabbit's too big. Done.
554
00:42:11,506 --> 00:42:13,025
Sorry.
555
00:42:13,026 --> 00:42:17,550
And I'm sorry in advance because...
I can't come home yet.
556
00:42:19,094 --> 00:42:22,628
I need to find this guy. You
gotta stay safe.
557
00:42:22,629 --> 00:42:24,088
That's all I know.
558
00:42:24,748 --> 00:42:27,355
I just stole a poncho from
a wooden Indian.
559
00:42:51,887 --> 00:42:53,486
Let's get you comfy.
560
00:42:55,577 --> 00:42:56,944
You happy now?
561
00:43:08,937 --> 00:43:10,093
Freeze!
562
00:43:11,161 --> 00:43:14,360
- Don't move.
- You got me.
563
00:43:16,741 --> 00:43:17,986
Nice potato gun.
564
00:43:18,886 --> 00:43:20,229
Barrel's a little long.
565
00:43:20,230 --> 00:43:24,123
Between that and the wide gauge, it's
going to diminish your FPS.
566
00:43:28,165 --> 00:43:29,710
And now you're out of ammo.
567
00:43:30,311 --> 00:43:31,728
What's that thing on
your chest?
568
00:43:33,142 --> 00:43:37,177
It's a electromagnet. You should know,
you've got a box of them right here.
569
00:43:37,617 --> 00:43:38,953
What does it power?
570
00:43:47,807 --> 00:43:49,143
Oh my God!
571
00:43:54,213 --> 00:43:57,820
- Is that Iron Man?
- Technically, I am.
572
00:43:57,821 --> 00:44:00,902
Technically, you're dead.
573
00:44:02,616 --> 00:44:05,362
- A valid point.
- What happened to him?
574
00:44:05,363 --> 00:44:08,107
Life. I built him. I take
care of him.
575
00:44:11,024 --> 00:44:13,110
I'll fix him.
576
00:44:13,111 --> 00:44:14,274
- Like a mechanic.
- Yeah.
577
00:44:16,730 --> 00:44:19,200
If I was building Iron Man
and War Machine,
578
00:44:19,201 --> 00:44:21,672
- It's Iron Patriot now.
- That's way cooler!
579
00:44:21,673 --> 00:44:22,834
No, it's not.
580
00:44:23,710 --> 00:44:27,309
Anyway, I would have
added in the retro...
581
00:44:27,310 --> 00:44:30,113
- Retroreflective panels?
- To make him stealth mode.
582
00:44:30,114 --> 00:44:31,446
- You want a stealth mode?
- Cool, right?
583
00:44:31,447 --> 00:44:33,975
That's actually a good idea.
Maybe I'll build one.
584
00:44:34,853 --> 00:44:36,258
Not a good idea!
585
00:44:36,259 --> 00:44:38,331
What are you doing? You're going
to break his finger?
586
00:44:38,332 --> 00:44:40,252
He's in pain. He's been injured.
Leave him alone.
587
00:44:40,570 --> 00:44:42,140
- Sorry.
- Are you?
588
00:44:44,017 --> 00:44:45,809
Don't worry about it.
I'll fix it.
589
00:44:46,383 --> 00:44:47,648
So, uh, who's home?
590
00:44:47,649 --> 00:44:52,708
Well, my mom already left for the diner and
dad went to 7-11 to get scratchers.
591
00:44:53,094 --> 00:44:56,004
I guess he won 'cause that
was six years ago.
592
00:44:58,613 --> 00:45:01,186
Which happens, dads leave. No need to
be a pussy about it.
593
00:45:01,187 --> 00:45:05,715
Here's what I need: a laptop, a
digital watch, a cell phone,
594
00:45:05,716 --> 00:45:08,806
The pneumatic actuator from
your bazooka over there,
595
00:45:08,807 --> 00:45:11,672
a map of town, a big spring,
and a tunafish sandwich.
596
00:45:11,673 --> 00:45:15,584
- What's in it for me?
- Salvation. What's his name?
597
00:45:15,585 --> 00:45:19,376
- Who?
- The kid that bullies you at school, what's his name?
598
00:45:19,377 --> 00:45:21,973
How'd you know that?
599
00:45:21,974 --> 00:45:23,653
I got just the thing.
600
00:45:25,916 --> 00:45:30,783
This is a pinata for a cricket. I'm kidding.
It's a very powerful weapon.
601
00:45:31,185 --> 00:45:33,843
Point it away from your face,
press the button on top,
602
00:45:33,844 --> 00:45:35,536
It discourages bullying.
603
00:45:35,939 --> 00:45:38,660
Non-lethal, just to cover
one's ass.
604
00:45:38,661 --> 00:45:43,392
- Deal. Deal? What'd you say?
- Deal.
605
00:45:44,180 --> 00:45:46,695
- What's your name?
- Harley.
606
00:45:46,696 --> 00:45:48,095
- And you are...?
- The mecanic...
607
00:45:50,196 --> 00:45:51,346
Tony.
608
00:45:53,557 --> 00:45:55,409
You know what keeps going
through my head?
609
00:45:56,009 --> 00:45:57,650
Where's my sandwich?
610
00:46:35,765 --> 00:46:39,006
Stark Secure Server. Retinal
scan verified.
611
00:46:39,302 --> 00:46:40,387
Pepper, it's me.
612
00:46:40,678 --> 00:46:42,463
I've got a lot of apologies
to make
613
00:46:42,464 --> 00:46:44,198
and not a lot of time,
so first off.
614
00:46:44,537 --> 00:46:46,476
I'm so sorry I put you
in harm's way.
615
00:46:46,477 --> 00:46:49,231
That was selfish and stupid and
it won't happen again.
616
00:46:51,498 --> 00:46:53,829
Why were you at the
house tonight?
617
00:46:53,830 --> 00:46:57,291
What was so important that you
had to speak to Tony?
618
00:47:00,159 --> 00:47:02,866
I think that my boss is working
for the Mandarin.
619
00:47:04,703 --> 00:47:06,386
So if you still want
to talk about it,
620
00:47:06,387 --> 00:47:08,569
I suggest we get ourselves
someplace safe.
621
00:47:10,259 --> 00:47:13,073
Your boss works for the
Mandarin you think,
622
00:47:13,074 --> 00:47:15,964
but Tony says you're a botanist.
623
00:47:15,965 --> 00:47:19,455
That figures. What I actually am is a
biological DNA coder running a team of
624
00:47:19,456 --> 00:47:22,992
40 out of a privately-funded think tank,
but sure you can call me a "botanist".
625
00:47:25,390 --> 00:47:28,349
This boss of yours, does
he have a name?
626
00:47:28,350 --> 00:47:29,937
Yeah, Aldrich Killian.
627
00:47:32,746 --> 00:47:35,791
Well we took the house down sir, but
there's no sign of a body.
628
00:47:35,991 --> 00:47:37,403
- I see.
- No Stark.
629
00:47:37,503 --> 00:47:38,677
I have to go.
630
00:47:39,512 --> 00:47:41,935
The Master is about to record
and he's a little...
631
00:47:43,135 --> 00:47:44,557
Well you know how he gets.
632
00:47:44,558 --> 00:47:47,476
Keep your appointment tonight and
call me when it's done.
633
00:47:53,365 --> 00:47:55,963
Alright everybody. No talking and
no eye contact,
634
00:47:55,964 --> 00:47:57,937
unless you wanna get
shot in the face.
635
00:48:18,691 --> 00:48:20,358
The Master is travelling.
636
00:48:35,043 --> 00:48:37,042
Well then, what are we waiting for?
637
00:48:39,897 --> 00:48:42,143
The sandwich was fair, the
spring was a little
638
00:48:42,144 --> 00:48:44,294
rusty, the rest of the materials
I'll make do.
639
00:48:45,116 --> 00:48:47,659
By the way, when you said your
sister had a watch, I
640
00:48:47,660 --> 00:48:49,951
was kinda hoping for something
a little more than that.
641
00:48:50,426 --> 00:48:53,653
She's six! Anyway, it's limited edition.
642
00:48:54,252 --> 00:48:57,839
- When can we talk about New York?
- Maybe never, relax about it.
643
00:48:57,840 --> 00:48:59,407
- What about the Avengers, can you talk about them?
- I don't know. later.
644
00:48:59,408 --> 00:49:00,638
Hey kid, give me more space.
645
00:49:05,303 --> 00:49:08,962
What's the official story here?
What happened?
646
00:49:09,187 --> 00:49:13,121
I guess this guy named Chad Davis,
used to live roundabouts.
647
00:49:14,719 --> 00:49:16,912
Won a bunch of medals in the army.
648
00:49:17,149 --> 00:49:21,203
One day, folks said he went crazy
and made, you know, a bomb.
649
00:49:21,798 --> 00:49:24,723
Then he blew himself
up right here.
650
00:49:30,393 --> 00:49:32,640
- Six people died, right?
- Yes.
651
00:49:32,641 --> 00:49:34,290
- Including Chad Davis?
- Yea.
652
00:49:42,788 --> 00:49:44,121
Doesn't make sense.
653
00:49:45,071 --> 00:49:48,396
Think about it. Six dead,
only five shadows.
654
00:49:48,397 --> 00:49:53,639
Yeah, but people said these shadows are
like the mark of souls gone to Heaven
655
00:49:54,202 --> 00:49:59,642
Except the bomb guy, he went to Hell on
account of he didn't get a shadow.
656
00:49:59,996 --> 00:50:03,145
- That's why there's only five.
- Do you buy that?
657
00:50:03,146 --> 00:50:04,745
That's what everyone says.
658
00:50:07,982 --> 00:50:10,718
You know what this crater
reminds me of?
659
00:50:10,719 --> 00:50:12,754
I have no idea. I don't care.
660
00:50:14,176 --> 00:50:19,539
That giant wormhole, in
um, in New York.
661
00:50:19,540 --> 00:50:20,881
Does it remind you?
662
00:50:21,682 --> 00:50:23,605
That's manipulative. I don't want
to talk about it.
663
00:50:23,606 --> 00:50:26,051
Are they coming back?
The aliens?
664
00:50:26,052 --> 00:50:27,613
Maybe, can you stop?
665
00:50:28,867 --> 00:50:30,994
Remember when I told you that
I have an anxiety issue?
666
00:50:30,995 --> 00:50:33,063
Does this subject make
you edgy?
667
00:50:33,064 --> 00:50:33,585
Yeah, a little bit.
668
00:50:33,586 --> 00:50:35,836
Can I just catch my breath
for a second?
669
00:50:35,837 --> 00:50:39,938
Are there bad guys in Rose Hills? Do you
need a plastic bag to breathe into?
670
00:50:39,939 --> 00:50:41,510
- Do you have medication?
- Nope.
671
00:50:41,795 --> 00:50:43,132
- Do you need to be on it?
- Probably.
672
00:50:43,133 --> 00:50:45,170
- Do you have PTSD?
- I don't think so.
673
00:50:45,171 --> 00:50:46,886
Are you going completely
mental?
674
00:50:46,887 --> 00:50:48,871
I can stop, do you want
me to stop?
675
00:50:48,872 --> 00:50:50,636
Remember when I said
to stop doing that?
676
00:50:50,637 --> 00:50:52,574
I swear to God, you're going
to freak me out.
677
00:50:54,616 --> 00:50:56,674
Ah man, you did it, didn't you?
678
00:50:56,675 --> 00:50:58,929
- You happy now?
- What did I say?
679
00:50:58,930 --> 00:51:03,243
Hey, wait up!
Wait, wait.
680
00:51:08,303 --> 00:51:10,021
What the hell was that?
681
00:51:13,914 --> 00:51:16,377
Your fault, you spazzed me out.
682
00:51:17,942 --> 00:51:19,947
Okay, back to business.
Where were we?
683
00:51:20,473 --> 00:51:25,258
The guy who died... relatives? Mom?
Ms. Davis, where is she?
684
00:51:25,259 --> 00:51:28,260
- Where she always is.
- See, now you're being helpful.
685
00:51:34,025 --> 00:51:39,067
Sorry. Lady, this uh,
686
00:51:40,468 --> 00:51:42,078
Thank you.
687
00:51:44,401 --> 00:51:45,702
Nice haircut, suits you.
688
00:51:47,471 --> 00:51:49,974
- Nice watch.
- Yeah, limited edition.
689
00:51:50,374 --> 00:51:51,862
Oh, I don't doubt it.
690
00:51:53,519 --> 00:51:55,178
Well have a good evening.
691
00:52:18,278 --> 00:52:22,171
Ms. Davis, Mind if
I join you?
692
00:52:22,172 --> 00:52:24,723
- Free country.
- It sure is.
693
00:52:29,726 --> 00:52:30,849
Alright
694
00:52:32,793 --> 00:52:37,064
- Where'd you like to start?
- I just want to say I'm sorry about your loss.
695
00:52:37,617 --> 00:52:39,651
I want to know what you
think happened
696
00:52:43,350 --> 00:52:47,555
I brought your damn file.
You take it and go.
697
00:52:47,690 --> 00:52:50,780
Whatever was in here, he
wanted no part of it.
698
00:52:52,311 --> 00:52:56,257
Clearly, you were waiting for someone else.
Supposed to meet somebody here?
699
00:52:57,258 --> 00:52:58,268
Yeah.
700
00:53:11,619 --> 00:53:15,187
Ms. Davis, your son didn't kill
himself. I guarantee
701
00:53:15,188 --> 00:53:19,178
you he didn't kill anyone.
Someone used him.
702
00:53:20,226 --> 00:53:23,493
- What?
- As a weapon.
703
00:53:27,284 --> 00:53:30,749
You're not the person who called
me after all, are you?
704
00:53:32,090 --> 00:53:33,704
Actually, I am.
705
00:53:36,779 --> 00:53:40,578
Hey, hey! What's all this about?
The hell's going on here?
706
00:53:40,579 --> 00:53:42,287
It's called an arrest.
707
00:53:43,667 --> 00:53:46,400
- Sheriff, is it?
- Yes ma'am, it is. And you are?
708
00:53:46,401 --> 00:53:50,844
- Homeland Security. We good here?
- No, we're not good.
709
00:53:50,845 --> 00:53:54,847
- I need a little more information than that.
- Well, I think it's a little above your pay grade, Sheriff.
710
00:53:54,848 --> 00:53:59,149
Yeah, well, why don't you get on the
horn to Nashville and upgrade me?
711
00:53:59,150 --> 00:54:02,211
Alright, you know what, I was hoping
to do this the smart way, but uh,
712
00:54:02,331 --> 00:54:04,492
The fun way's always good.
713
00:54:05,693 --> 00:54:06,894
Deputy, get this woman and...
714
00:54:20,982 --> 00:54:23,702
Hey hot wings, you wanna party?
You and me, let's go.
715
00:54:36,736 --> 00:54:38,839
- Crazy, huh?
- Yeah.
716
00:54:40,859 --> 00:54:41,600
Watch this.
717
00:55:47,538 --> 00:55:50,380
You walked right into this one. I've dated
hotter chicks than you.
718
00:55:52,421 --> 00:55:56,664
That's all you got? Cheap trick
and a cheesy one-liner?
719
00:55:56,665 --> 00:55:59,026
Sweetheart, that could be the name
of my autobiography.
720
00:57:01,061 --> 00:57:03,102
- Let me go!
- Help me! Help me!
721
00:57:09,307 --> 00:57:11,788
Hey kid, what would you
like for Christmas?
722
00:57:11,789 --> 00:57:13,489
Mr. Stark, I am so sorry.
723
00:57:13,490 --> 00:57:16,630
No, no, I think he was trying to say
"I want my goddamn file."
724
00:57:16,952 --> 00:57:18,913
It's not your fault kid.
725
00:57:21,113 --> 00:57:22,854
Remember what I told you
about bullies?
726
00:57:28,677 --> 00:57:32,079
You like that, West World? That's
the thing about smart guys.
727
00:57:32,639 --> 00:57:34,761
We always cover our ass.
728
00:57:58,934 --> 00:58:00,815
You're welcome!
729
00:58:02,097 --> 00:58:05,559
- For what? Did I miss something?
- Me saving your life.
730
00:58:05,659 --> 00:58:08,160
A: Saved you first
B: Thanks, sort of
731
00:58:08,702 --> 00:58:11,322
And C: If you do someone a solid, don't
be a yutz alright,
732
00:58:11,323 --> 00:58:13,844
just play it cool otherwise you
come off grandiose.
733
00:58:15,545 --> 00:58:17,186
Unlike you?
734
00:58:18,307 --> 00:58:21,449
Admit it: you need me.
We're connected.
735
00:58:21,588 --> 00:58:23,850
What I need is for you to go home,
be with your mom,
736
00:58:23,851 --> 00:58:26,711
keep your trap shut, and
guard the suit.
737
00:58:26,712 --> 00:58:28,427
And stay connected to the
telephone because
738
00:58:28,428 --> 00:58:29,732
if I call you better
pick up. Okay?
739
00:58:29,733 --> 00:58:32,434
Can you feel that?
We're done here.
740
00:58:32,896 --> 00:58:35,537
Move out of the way or I'm going to
run you over. Bye kid.
741
00:58:42,646 --> 00:58:46,208
I'm sorry kid. You
did good.
742
00:58:46,209 --> 00:58:49,509
So now you're just going to leave
you here, like my dad?
743
00:58:50,525 --> 00:58:54,752
Yeah. Wait, you're guilt-tripping
me, aren't you?
744
00:58:54,753 --> 00:58:56,509
I'm cold
745
00:58:56,850 --> 00:58:59,591
I can tell. You know how I can tell?
746
00:59:00,011 --> 00:59:01,352
'Cause we're connected.
747
00:59:05,655 --> 00:59:07,735
It was worth a shot.
748
00:59:25,667 --> 00:59:27,607
What happened to the picture?
749
00:59:37,072 --> 00:59:39,594
The entire East coast.. the
satellites are down.
750
00:59:41,975 --> 00:59:43,457
We have an unauthorized broadcast
751
00:59:43,987 --> 00:59:46,031
Mr. Vice President, I think
you should see this.
752
00:59:48,751 --> 00:59:50,602
Oh my God, not again.
753
00:59:51,804 --> 00:59:53,834
Is the President getting this?
754
01:00:04,354 --> 01:00:06,255
Mr. President.
755
01:00:06,556 --> 01:00:08,356
Only two lessons remain.
756
01:00:09,038 --> 01:00:11,838
I intend to finish this before
Christmas morning.
757
01:00:13,080 --> 01:00:17,522
Meet Thomas Richards. Good strong
name, good strong job.
758
01:00:18,883 --> 01:00:23,486
Thomas here is an accountant for
the Roxxon Oil Corporation.
759
01:00:26,887 --> 01:00:28,810
And I'm sure he's a
really good guy.
760
01:00:32,051 --> 01:00:36,853
I'm going to shoot him in the head, live on
your television, in 30 seconds.
761
01:00:37,735 --> 01:00:42,337
The number for this telephone is in your
cell phone. Exciting, isn't it?
762
01:00:42,617 --> 01:00:44,698
Imagining how it got there.
763
01:00:44,897 --> 01:00:51,122
America, if your president calls me in
the next half-minute, Tom lives.
764
01:00:51,422 --> 01:00:52,382
Go.
765
01:00:55,165 --> 01:00:56,419
How did he hack my phone?
766
01:00:56,420 --> 01:00:58,326
We can't allow terrorists
to dictate
767
01:00:58,327 --> 01:00:59,533
I have to make this call.
768
01:00:59,534 --> 01:01:01,127
I'd strongly advise
against that.
769
01:01:01,128 --> 01:01:02,728
This is the right thing to do.
770
01:01:30,624 --> 01:01:33,097
There's just one lesson left,
President Ellis,
771
01:01:33,098 --> 01:01:35,306
so run away and kiss your
children goodbye
772
01:01:35,307 --> 01:01:37,444
Because nothing, not your army,
not your red,
773
01:01:37,445 --> 01:01:39,350
white, and blue attack dog,
can save you.
774
01:01:42,992 --> 01:01:44,192
I'll see you soon.
775
01:01:47,034 --> 01:01:49,845
Tell Rhodes, find this lunatic
right now.
776
01:01:49,846 --> 01:01:52,517
Sir, we tracked the broadcast signal.
777
01:01:52,518 --> 01:01:55,436
We have a possible point of origin in
Pakistan and the Patriot is ready to strike.
778
01:01:55,437 --> 01:01:56,358
- Right now!
- Yes, sir.
779
01:02:27,939 --> 01:02:28,898
Don't move!
780
01:02:36,103 --> 01:02:37,104
Uh, hang on a second.
781
01:02:38,144 --> 01:02:38,856
Hello.
782
01:02:38,857 --> 01:02:44,105
You ever look up and everything starts glowing
from the inside out, a kind of bright orange.
783
01:02:44,707 --> 01:02:47,150
- Yeah, I've had that. Who is this?
- It's me, pal.
784
01:02:47,151 --> 01:02:50,351
Now last time I went missing, if I remember
correctly, you went looking for me.
785
01:02:50,352 --> 01:02:53,469
- What are you doing?
- A little talking, making friends in Pakistan.
786
01:02:53,470 --> 01:02:54,775
What are you doing?
787
01:02:54,776 --> 01:02:58,156
Your re-design, your big re-brand,
that was AIM, right? - Yeah.
788
01:02:58,756 --> 01:03:02,438
I'm gonna find a heavy-duty comsat
right now, I need your login.
789
01:03:02,778 --> 01:03:04,617
Same as it's always been,
War Machine 68.
790
01:03:04,618 --> 01:03:05,580
And password please?
791
01:03:05,680 --> 01:03:08,167
Well, look, I gotta change it every time
you hack in, Tony.
792
01:03:08,168 --> 01:03:11,202
It's not the eighties, nobody says "hack"
anymore, give me your login.
793
01:03:12,724 --> 01:03:15,786
"War Machine Rox" with
an X, all caps.
794
01:03:19,288 --> 01:03:23,490
- Yeah okay.
- That is so much better than Iron Patriot.
795
01:04:04,900 --> 01:04:07,142
That ain't gonna cut it.
796
01:04:09,823 --> 01:04:11,985
Excuse me sir, I don't know who...
797
01:04:14,706 --> 01:04:17,388
Mom, I need to call you back. Something
magical is happening.
798
01:04:18,108 --> 01:04:20,045
- Tony Stark is in my van.
- Keep it down.
799
01:04:20,046 --> 01:04:22,030
- Tony Stark is in my van!
- No, he's not.
800
01:04:22,031 --> 01:04:23,426
I knew you were still alive!
801
01:04:23,427 --> 01:04:25,072
Come on in and close the door.
802
01:04:30,115 --> 01:04:31,677
- Wow, can I just say sir?
- Yeah.
803
01:04:32,997 --> 01:04:33,942
I am your biggest fan.
804
01:04:33,943 --> 01:04:36,480
First, is this your van or
is anyone else gonna come in?
805
01:04:36,481 --> 01:04:37,669
No, no, it's just us.
806
01:04:37,670 --> 01:04:38,800
What's your name?
807
01:04:38,801 --> 01:04:39,995
- Gary.
- Gary.
808
01:04:41,221 --> 01:04:42,321
Oh wow.
809
01:04:42,322 --> 01:04:46,364
Right there's fine. I get a
lot of this, it's okay.
810
01:04:46,365 --> 01:04:47,684
Can I just say?
811
01:04:47,685 --> 01:04:51,449
- Yeah.
- I don't know if you can tell but I have like
812
01:04:51,969 --> 01:04:54,953
Patterned my whole look after you. My
hair's a little,
813
01:04:54,954 --> 01:04:57,611
it's not right because there's
some product in it.
814
01:04:57,612 --> 01:04:58,112
Right.
815
01:04:59,532 --> 01:05:01,847
I don't want to make things
awkward for you
816
01:05:01,848 --> 01:05:04,055
- No.
- But I do have to show you... boom!
817
01:05:05,297 --> 01:05:06,797
Hispanic Scott Baio?
818
01:05:07,937 --> 01:05:09,498
- Oh, I'm sorry, is that me?
- Yeah.
819
01:05:09,898 --> 01:05:12,797
It's... I mean. I had them do it
off a doll that I made,
820
01:05:12,798 --> 01:05:16,022
so it's not like it's off a picture. So
it's a little bit.
821
01:05:16,023 --> 01:05:18,543
Jerry, for a moment, listen
to me here.
822
01:05:19,264 --> 01:05:21,213
I don't want to clip your
wings here.
823
01:05:21,214 --> 01:05:22,906
We're both a little over-excited.
824
01:05:23,226 --> 01:05:25,749
I have an issue. I'm chasing bad
guys, trying to grapple
825
01:05:25,750 --> 01:05:27,829
with something from some
hard-crypt data files.
826
01:05:27,830 --> 01:05:29,509
I don't have enough juice.
827
01:05:29,510 --> 01:05:33,311
I need you to jump on the roof,
recalibrate the ISDNs
828
01:05:33,912 --> 01:05:37,048
- Pump it up by about 40%.
- Got it.
829
01:05:37,049 --> 01:05:37,859
Alright, it's a mission.
830
01:05:37,860 --> 01:05:38,634
Yeah.
831
01:05:38,635 --> 01:05:40,297
Tony needs Gary.
832
01:05:40,797 --> 01:05:41,747
And Gary needs Tony.
833
01:05:41,748 --> 01:05:42,797
Be quiet about it.
834
01:05:42,998 --> 01:05:44,098
Go.
835
01:06:06,692 --> 01:06:09,614
What would you regard as the defining
moment of your life?
836
01:06:09,933 --> 01:06:13,576
Well uh, I think that would be the day I
decided not to let my injury beat me.
837
01:06:15,937 --> 01:06:18,860
- Can you please state your name for the camera?
- Ellen Brandt.
838
01:06:19,179 --> 01:06:23,542
Okay, so, the injections are
administered periodically.
839
01:06:23,543 --> 01:06:28,025
Addiction will not be tolerated and those who
cannot regulate will be cut from the program.
840
01:06:29,226 --> 01:06:36,310
Once misfits, cripples... you are the next
iteration of human evolution.
841
01:06:40,592 --> 01:06:44,523
Hi everybody. Before we start, I promise
you, looking back at your life there will be
842
01:06:44,524 --> 01:06:48,636
nothing as bitter as the memory of that glorious
risk that you prudently elected to forego.
843
01:06:50,137 --> 01:06:52,359
Today is your glory. Let's begin!
844
01:07:03,685 --> 01:07:06,926
We gotta get out of here! Gotta get out of here!
Get 'em out! Get 'em out of here!
845
01:07:13,571 --> 01:07:15,933
A bomb is not a bomb
when it's a misfire.
846
01:07:18,373 --> 01:07:20,655
This stuff doesn't always
work, right, pal?
847
01:07:21,055 --> 01:07:23,156
It's faulty, but you found a
buyer, didn't ya?
848
01:07:23,698 --> 01:07:25,718
Sold it to the Mandarin.
849
01:07:31,261 --> 01:07:34,582
What happened? Fun fact.
850
01:07:35,585 --> 01:07:38,346
Before he built rockets
for the Nazis.
851
01:07:38,705 --> 01:07:46,705
The idealistic Werner von Braun dreamed
of space travel... he stargazed.
852
01:07:48,711 --> 01:07:52,673
You know what he said when the
first V2 hit London?
853
01:07:53,394 --> 01:07:56,716
The rocket performed perfectly.
854
01:07:58,518 --> 01:08:00,799
It just landed on the wrong planet.
855
01:08:02,519 --> 01:08:07,402
See we all begin wide-eyed...
"pure science".
856
01:08:07,922 --> 01:08:12,165
Then the ego steps in,
the obsession
857
01:08:13,726 --> 01:08:19,968
And when you look up, you're
a long way from shore.
858
01:08:20,730 --> 01:08:27,134
You can't be too hard on yourself, Maya. I
mean you gave your research to a think tank.
859
01:08:27,135 --> 01:08:30,567
Yeah but Killian built that think tank
on military contracts.
860
01:08:30,568 --> 01:08:32,537
That's exactly what we used to do.
861
01:08:33,098 --> 01:08:34,659
So don't judge yourself.
862
01:08:36,619 --> 01:08:38,099
Thank you, Pepper.
863
01:08:40,021 --> 01:08:41,542
I really appreciate that.
864
01:08:49,427 --> 01:08:49,942
Hi, good evening
865
01:08:49,943 --> 01:08:51,208
- Good evening.
- Come on in.
866
01:08:53,588 --> 01:08:54,750
Maya, run!
867
01:08:57,071 --> 01:08:58,192
Hi Pepper.
868
01:09:00,433 --> 01:09:02,713
So you want to tell me why you were
at Stark's manison last night?
869
01:09:02,714 --> 01:09:06,355
I'm trying to fix this thing. I didn't know you
and the Master were gonna blow the place up.
870
01:09:06,637 --> 01:09:10,617
Oh I see, so you were trying to save Stark...
when he threatened us
871
01:09:10,618 --> 01:09:12,058
I told you, Killian, we can use him.
872
01:09:13,881 --> 01:09:15,165
Pepper, Pepper, Pepper
873
01:09:15,166 --> 01:09:18,725
Look if we want to launch product
next year, I need Stark.
874
01:09:19,085 --> 01:09:22,184
He just lacked a decent incentive.
Now he has one.
875
01:09:26,956 --> 01:09:32,189
This is Support Team Blue 0, sending coordinates
for suspected Mandarin broadcast point of origin.
876
01:09:32,190 --> 01:09:32,765
Copy.
877
01:09:41,098 --> 01:09:42,177
Nobody move!
878
01:09:47,101 --> 01:09:50,208
Support Blue 0, unless the Mandarin's
next attack on the U.S.
879
01:09:50,209 --> 01:09:53,264
involves cheaply-made sportswear, I think
you messed up again.
880
01:09:54,785 --> 01:09:59,747
Yes, you're free, if you weren't
before. Yes ma'am.
881
01:09:59,948 --> 01:10:03,710
Iron Patriot on the job, happy to help,
no need to thank me, it's my pleasure.
882
01:10:12,756 --> 01:10:15,258
Savin, I've acquired the Patriot armor.
883
01:10:15,259 --> 01:10:19,199
You want this suit? You're going ot have
to pry my cold, dead body out of it.
884
01:10:19,200 --> 01:10:20,680
That's the plan, Colonel.
885
01:10:22,320 --> 01:10:24,576
Harley, tell me what is happening,
give me a full report.
886
01:10:24,677 --> 01:10:28,284
Yeah, I'm still eating that candy, do you
want me to keep eating it?
887
01:10:28,685 --> 01:10:29,685
How much did you have?
888
01:10:29,686 --> 01:10:30,686
Two or three bowls.
889
01:10:30,687 --> 01:10:32,991
- Can you still see straight?
- Sort of.
890
01:10:32,992 --> 01:10:34,967
That means you're fine,
give me Jarvis.
891
01:10:35,409 --> 01:10:36,470
Jarvis, how are we?
892
01:10:36,471 --> 01:10:38,896
It's totally fine sir. I seem to do quite
well for a stretch and
893
01:10:38,897 --> 01:10:41,178
then at the end of the sentence I
say the wrong cranberry.
894
01:10:41,472 --> 01:10:44,819
And sir, you were right. Once I factored
in available AIM downlink
895
01:10:44,820 --> 01:10:48,116
facilities I was able to pinpoint the
Mandarin's broadcast signal.
896
01:10:48,816 --> 01:10:52,919
What're we talkin'? The Far East, Europe, North
Africa, Iran, Pakistan, Syria, where is it?
897
01:10:53,219 --> 01:10:54,540
Actually, sir, it's in Miami.
898
01:10:55,041 --> 01:10:58,651
Okay, kid, I'm going to have to walk
you through rebooting Jarvis's
899
01:10:58,652 --> 01:11:00,783
speech drive, but not right now.
900
01:11:01,208 --> 01:11:02,283
Harley, where is he really?
901
01:11:02,284 --> 01:11:04,164
Just look on the screen and
tell me where it is.
902
01:11:05,726 --> 01:11:07,171
Um... it does say Miami, Florida.
903
01:11:07,172 --> 01:11:09,728
Okay, first things first,
I need the armor.
904
01:11:09,968 --> 01:11:11,242
Where are we at with it?
905
01:11:11,243 --> 01:11:12,410
Uh, it's not charging.
906
01:11:19,334 --> 01:11:23,119
Actually, sir, it is charging, but
the power source is questionable.
907
01:11:23,420 --> 01:11:25,658
It may not succeed in revitalizing
the Mark 42.
908
01:11:25,659 --> 01:11:27,948
What's questionable about electricity?
909
01:11:27,949 --> 01:11:31,061
Alright, it's my suit and I can't...
I'm not gonna...
910
01:11:32,101 --> 01:11:35,463
- Oh God, not again.
- Tony
911
01:11:37,425 --> 01:11:40,646
Are you having another attack? I
didn't even mention New York.
912
01:11:40,647 --> 01:11:44,429
Right, and then you just said it, by name,
while denying having said it.
913
01:11:44,430 --> 01:11:45,609
Okay, um, uh
914
01:11:48,352 --> 01:11:49,964
Oh God, what am I gonna do?
915
01:11:49,965 --> 01:11:52,113
Just breathe, really just breathe.
916
01:11:53,314 --> 01:11:56,836
- You're a mechanic, right?
- Right.
917
01:11:58,036 --> 01:12:01,397
- You said so.
- Yes, I did.
918
01:12:02,358 --> 01:12:04,400
What don't you just build something?
919
01:12:17,208 --> 01:12:20,009
Okay, thanks kid.
920
01:14:04,030 --> 01:14:08,273
Why is it so hot in here? I told
you to put it at 68.
921
01:14:09,073 --> 01:14:12,875
My fault again... let me tell you something
sweetheart, I am not your personal...
922
01:15:15,992 --> 01:15:17,874
I wouldn't go in there for twenty minutes!
923
01:15:19,294 --> 01:15:22,528
- Now, which one of you is Vanessa?
- That's me.
924
01:15:22,529 --> 01:15:24,731
Ah, Nessie.
925
01:15:25,017 --> 01:15:29,603
Did you know that fortune cookies
aren't even Chinese?
926
01:15:29,604 --> 01:15:32,021
There's some guy over here.
927
01:15:32,022 --> 01:15:34,785
They're made by Americans,
based on the Japanese recipes.
928
01:15:34,786 --> 01:15:35,469
- Hey!
929
01:15:37,571 --> 01:15:39,596
Bloody hell. Bloody hell.
930
01:15:39,597 --> 01:15:41,206
- Don't move.
- I am not moving.
931
01:15:41,207 --> 01:15:43,893
If you want something, take it, although
the guns are all fake
932
01:15:43,894 --> 01:15:46,410
because those wankers wouldn't trust
me with the real ones.
933
01:15:46,411 --> 01:15:48,791
- What?
- Hey, do you fancy either of the birds?
934
01:15:49,352 --> 01:15:53,894
Heard enough. You're not him, the Mandarin,
the real guy, where?
935
01:15:54,895 --> 01:15:59,217
- Where's the Mandarin? Where is he?
- He's here. He's here.
936
01:15:59,437 --> 01:16:02,239
- But he's not here. He's here but he's not here.
- What do you mean?
937
01:16:02,339 --> 01:16:04,726
It's complicated, hey, it's
complicated, alright?
938
01:16:04,727 --> 01:16:06,061
- It is?
- It's complicated.
939
01:16:06,062 --> 01:16:07,606
Uncomplicate it. Ladies out, get out
of the bed
940
01:16:07,607 --> 01:16:08,942
get in the bathroom.
941
01:16:11,693 --> 01:16:12,302
Sit.
942
01:16:22,150 --> 01:16:25,334
My name is Trevor, Trevor Slattery.
943
01:16:25,335 --> 01:16:26,674
What are you?
944
01:16:27,834 --> 01:16:29,861
What're you a decoy? You're
a double, right?
945
01:16:29,862 --> 01:16:31,716
What? No. An understudy?
Absolutely not.
946
01:16:32,477 --> 01:16:34,318
Don't hurt me please!
I'm an actor.
947
01:16:35,417 --> 01:16:38,171
You got a minute to live, fill it
with words.
948
01:16:38,872 --> 01:16:42,163
It's just a role. "The Mandarin", see,
it's not real.
949
01:16:42,483 --> 01:16:44,083
Then how did you get here,
Trevor?
950
01:16:46,765 --> 01:16:52,390
Um, well, uh, I have a little problem
with, um, substances,
951
01:16:52,391 --> 01:16:57,171
and I ended up doing things...
no two ways about it
952
01:16:57,172 --> 01:17:00,453
- In the street that a man shouldn't do.
- Next!
953
01:17:00,454 --> 01:17:05,856
Then, they approached me about the role
and they knew about the drugs.
954
01:17:05,857 --> 01:17:07,473
What'd they say they'd get
you off them?
955
01:17:07,474 --> 01:17:08,498
Said they'd give me more.
956
01:17:08,858 --> 01:17:11,922
They gave me things. They gave
me this palace.
957
01:17:11,923 --> 01:17:15,182
They gave me plastic surgery. They
gave me things.
958
01:17:16,903 --> 01:17:18,303
Did you just nod off?
959
01:17:19,464 --> 01:17:23,547
No, the lovely speedboat! And the
thing was, he needed someone.
960
01:17:23,948 --> 01:17:27,550
To take credit for some
"accidental explosions".
961
01:17:31,110 --> 01:17:31,951
"He"?
962
01:17:34,592 --> 01:17:36,794
- Killian?
- Killian.
963
01:17:36,795 --> 01:17:39,117
- He created you?
- He created me.
964
01:17:40,317 --> 01:17:42,518
- Custom-made terror threat
- Yes!
965
01:17:43,198 --> 01:17:48,121
Yes, his think tank thinked it up, the
pathology of the serial killer.
966
01:17:48,561 --> 01:17:51,603
The manipulation of Western
iconography.
967
01:17:52,043 --> 01:17:56,247
Ready for another lesson?
Blah blah blah.
968
01:17:58,047 --> 01:18:01,007
Of course, it was my performance that
brought the Mandarin to life.
969
01:18:01,229 --> 01:18:06,572
Your performance? Where
people die?
970
01:18:07,532 --> 01:18:10,034
No, no, look around you,
costumes, green screen.
971
01:18:10,334 --> 01:18:14,576
Honestly, I wasn't on location for half this
stuff, and when I was, movie magic, love.
972
01:18:14,816 --> 01:18:18,258
I'm sorry but I got a best friend who's in
a coma and he might not wake up.
973
01:18:18,259 --> 01:18:21,741
So you're going to have to answer for that.
You're still going down, pal.
974
01:18:28,123 --> 01:18:30,926
Okay, Trevor, what'd you tell him?
975
01:18:31,627 --> 01:18:33,707
- I didn't tell him anything.
- Nothing?
976
01:18:35,228 --> 01:18:37,950
- No.
- You should have pressed the panic button.
977
01:18:38,790 --> 01:18:40,832
Well I panicked, but then
I handled it.
978
01:19:03,254 --> 01:19:04,974
Just like old times, huh?
979
01:19:04,975 --> 01:19:07,656
Oh yeah, with zip-ties.
It's a ball.
980
01:19:07,936 --> 01:19:09,200
It wasn't my idea.
981
01:19:09,201 --> 01:19:11,659
Okay, so you took
Killian's card
982
01:19:11,660 --> 01:19:12,609
I took his money.
983
01:19:12,710 --> 01:19:15,421
And here you are 13 years
later in a dungeon.
984
01:19:15,621 --> 01:19:16,502
- No.
- Yeah.
985
01:19:16,602 --> 01:19:20,624
- No, you're in a dungeon. I'm free to go.
- Yeah...
986
01:19:24,506 --> 01:19:28,859
A lot's happened Tony,
and I'm close.
987
01:19:29,149 --> 01:19:32,210
Extremis is pratically stable.
988
01:19:32,211 --> 01:19:32,550
I'm telling you it isn't.
989
01:19:32,551 --> 01:19:37,214
I saw him on the street, people are going 'bang', they're
painting the walls. Maya, you're kidding yourself.
990
01:19:37,215 --> 01:19:40,095
Then help me fix it.
991
01:19:44,119 --> 01:19:45,120
Did I do that?
992
01:19:47,281 --> 01:19:49,683
- Yes.
- I remember the night, not the morning
993
01:19:50,404 --> 01:19:51,584
Is this what you've been
chasing around?
994
01:19:51,585 --> 01:19:53,186
- You don't remember?
- I can't help you.
995
01:19:54,886 --> 01:20:00,089
You used to have a moral psychology.
You used to have ideals.
996
01:20:01,009 --> 01:20:04,852
Wanted to help people, now
look at you.
997
01:20:06,453 --> 01:20:08,674
I get to wake up every morning
with someone who...
998
01:20:11,401 --> 01:20:12,601
still has a soul.
999
01:20:18,981 --> 01:20:23,583
Get me out of here, come on.
1000
01:20:25,424 --> 01:20:30,507
You know what my old man used to say to me?
His favorite of many sayings.
1001
01:20:31,467 --> 01:20:35,989
"The early bird gets the worm, the second
mouse gets the cheese".
1002
01:20:35,990 --> 01:20:38,603
You're not still pissed about
the Switzerland thing, are you?
1003
01:20:38,604 --> 01:20:39,952
How can I be pissed you, Tony?
1004
01:20:40,672 --> 01:20:42,843
I'm here to thank you. You've
given me the
1005
01:20:42,844 --> 01:20:45,115
greatest gift that anybody's
ever given me.
1006
01:20:45,475 --> 01:20:48,887
Desperation. If you think
back to Switzerland,
1007
01:20:48,888 --> 01:20:51,639
you said you'd meet me on
the rooftop, right?
1008
01:20:52,420 --> 01:20:57,753
Well for the first 20 minutes, I actually
thought you'd show up.
1009
01:20:58,054 --> 01:21:00,103
For the next hour, I uhh...
1010
01:21:01,203 --> 01:21:07,868
Well I considered taking that one step
shortcut to the lobby, if you know I mean.
1011
01:21:07,869 --> 01:21:10,829
Honestly, I'm still trying to figure out
what happened to the first mouse.
1012
01:21:10,830 --> 01:21:14,606
But as I looked out over that city, nobody
knew I was there,
1013
01:21:14,707 --> 01:21:17,334
nobody could see me, no one
was even looking.
1014
01:21:17,534 --> 01:21:22,678
I had a thought that would guide
me for years to come.
1015
01:21:23,597 --> 01:21:24,918
Anonymity, Tony.
1016
01:21:26,399 --> 01:21:29,583
Thanks to you, it's been my mantra
ever since, right?
1017
01:21:29,584 --> 01:21:31,882
You simply rule from behind
the scenes.
1018
01:21:31,883 --> 01:21:34,204
Because the second you
give evil a face
1019
01:21:34,364 --> 01:21:38,026
Bin Laden, Gaddafi, The Mandarin
1020
01:21:38,207 --> 01:21:39,349
You hand the people a target.
1021
01:21:39,350 --> 01:21:40,327
You're something else.
1022
01:21:43,372 --> 01:21:44,649
You have met him, I assume?
1023
01:21:44,650 --> 01:21:45,973
Yeah, Sir Lawrence Oblivion.
1024
01:21:46,254 --> 01:21:49,416
I know he's a little over the top sometimes...
it's not entirely my fault.
1025
01:21:49,417 --> 01:21:51,578
He has a tend... he's
a stage actor.
1026
01:21:52,377 --> 01:21:54,939
They say his Lear was the toast of
Croydon, wherever that is.
1027
01:21:55,539 --> 01:21:59,941
Anyway, the point is ever since that big
dude with the hammer fell out of the sky.
1028
01:22:00,822 --> 01:22:02,624
Subtlety's kinda had its day.
1029
01:22:02,943 --> 01:22:04,504
What's next for you in your world?
1030
01:22:04,505 --> 01:22:09,348
Well, I wanted to repay you for the same
gift you so graciously imparted to me.
1031
01:22:16,831 --> 01:22:21,673
Desperation. Now, this is live. I'm not
sure if you can tell.
1032
01:22:22,195 --> 01:22:27,976
But at this moment the body is trying to decide
whether to accept Extremis or just give up.
1033
01:22:27,977 --> 01:22:33,599
And if it gives up, I have to say the
denotation is quite spectactular.
1034
01:22:35,482 --> 01:22:38,204
But until that point, it's really
just a lot of pain.
1035
01:22:38,923 --> 01:22:42,607
We haven't even talked
salary yet.
1036
01:22:43,407 --> 01:22:46,292
What kind of perk package
are you thinking of?
1037
01:22:46,393 --> 01:22:47,530
Let him go.
1038
01:22:49,289 --> 01:22:54,453
- Hold on, hold on. Maya
- I said let him go!
1039
01:22:55,134 --> 01:22:56,442
What are you doing?
1040
01:22:56,443 --> 01:22:59,616
1200ccs, a dose half of this
size and I'm dead.
1041
01:23:00,096 --> 01:23:03,740
It's times like this my temper
is tested somewhat.
1042
01:23:03,741 --> 01:23:05,820
Maya, give me the injector.
1043
01:23:05,821 --> 01:23:11,263
If I die Killian, what happens to your soldiers?
What happens to your product?
1044
01:23:11,264 --> 01:23:12,463
We're not doing this, okay?
1045
01:23:12,464 --> 01:23:14,905
What happens to you? What happens
if you go too hot?
1046
01:23:28,433 --> 01:23:32,836
The good news is, a high level position
has just been vacated.
1047
01:23:41,062 --> 01:23:44,082
- You're a maniac.
- No, I'm a visionary.
1048
01:23:46,044 --> 01:23:50,606
But I do own a maniac, and he takes
the stage tonight.
1049
01:23:54,328 --> 01:23:57,972
When we get the Iron Patriot, it'll take me
nine to ten minutes for a take down.
1050
01:23:59,211 --> 01:24:01,932
That's great. The last time I looked
there was somebody inside of it.
1051
01:24:08,016 --> 01:24:09,658
Afternoon, gentlemen.
1052
01:24:12,699 --> 01:24:15,380
Hello Colonel.
1053
01:24:15,381 --> 01:24:17,022
Step aside.
1054
01:24:25,147 --> 01:24:27,910
We'll get you out of there,
don't worry.
1055
01:24:28,111 --> 01:24:29,989
You'll damage the armor.
1056
01:24:30,469 --> 01:24:34,272
Yes, I will, but you can
fix it, right?
1057
01:24:35,152 --> 01:24:38,394
I'm going to take the suit up to base
camp, and I want Potts with me.
1058
01:24:38,995 --> 01:24:41,116
She's still in Phase 2.
1059
01:24:41,896 --> 01:24:44,418
You're not going deaf, are ya?
1060
01:24:59,887 --> 01:25:01,968
Careful there, it's a limited edition.
1061
01:25:02,489 --> 01:25:04,729
Hey, uh, ponytail express.
1062
01:25:05,170 --> 01:25:08,211
What is the mileage count between Tennessee
and Miami? - 832 miles.
1063
01:25:08,532 --> 01:25:10,573
Very nice.
1064
01:25:12,134 --> 01:25:14,655
- Are you gonna stop that?
- Break it you bought it.
1065
01:25:17,418 --> 01:25:20,612
Okay, that wasn't mine to give away, that
belongs to my friend's sister,
1066
01:25:20,613 --> 01:25:23,862
and that's why I'm gonna
kill you first.
1067
01:25:24,341 --> 01:25:25,462
- What're ya gonna do to me?
- You'll see.
1068
01:25:25,862 --> 01:25:29,384
- You're zip-tied to a bed.
- This.
1069
01:25:32,866 --> 01:25:34,307
That.
1070
01:25:38,629 --> 01:25:40,071
Are you comin' out?
1071
01:25:42,872 --> 01:25:47,034
Do not open, do not open, don't open, don't
open, don't-Alright, let's go.
1072
01:25:54,318 --> 01:25:57,041
You breathe fire? Okay.
1073
01:26:00,642 --> 01:26:03,644
It's a glorious day, Savin.
1074
01:26:03,964 --> 01:26:09,608
This time tomorrow, I'll have the West's
most powerful leader in one hand.
1075
01:26:09,609 --> 01:26:12,809
And the world's most feared
terrorist in the other.
1076
01:26:13,650 --> 01:26:15,771
I'll own the War on Terror.
1077
01:26:17,252 --> 01:26:22,136
Creates supply and demand for you
and your brothers and sisters.
1078
01:26:25,297 --> 01:26:30,500
Trust me, you're going in a puddle of blood
on the ground in 5, 4, 3, Come on!, 2
1079
01:26:33,061 --> 01:26:34,012
How did we get this shit?
1080
01:26:34,013 --> 01:26:36,893
Alright, I'm going to give you a chance to
escape, put down your weapons.
1081
01:26:37,864 --> 01:26:41,626
And tie yourselves into those chairs
and I'll let you live. In 5, 4
1082
01:26:43,907 --> 01:26:46,361
You should be gone by now, you
should have already been gone.
1083
01:26:46,362 --> 01:26:47,470
I'm just beyond terrified.
1084
01:26:47,471 --> 01:26:48,949
Here it comes.
1085
01:26:49,351 --> 01:26:50,953
3, 4
1086
01:26:50,954 --> 01:26:52,953
- Shut up.
- 5...4...3...2...1.
1087
01:26:53,752 --> 01:26:54,953
I told you.
1088
01:27:07,921 --> 01:27:08,963
Where's the rest?
1089
01:28:06,235 --> 01:28:10,238
Honestly, I hate working here...
they are so weird.
1090
01:28:15,922 --> 01:28:17,162
Better late than never.
1091
01:28:23,169 --> 01:28:24,929
Not this time. Not the face.
1092
01:28:26,787 --> 01:28:29,083
Phew, it's good to be back. Hello,
by the way.
1093
01:28:29,084 --> 01:28:29,879
Oh, hello sir.
1094
01:28:36,003 --> 01:28:38,316
All personnel, Stark is loose and
somewhere in the compound.
1095
01:28:38,317 --> 01:28:40,397
Repeat: Stark is loose and somewhere
in the compound.
1096
01:28:42,580 --> 01:28:44,141
Ah, crap.
1097
01:28:56,548 --> 01:28:59,128
- Tony.
- Rudy, tell me that was you in the suit.
1098
01:28:59,129 --> 01:29:00,409
No, you got yours?
1099
01:29:00,410 --> 01:29:03,712
Uh, um, kind of. Main house
as fast as you can.
1100
01:29:03,713 --> 01:29:04,993
Somebody I'd like you to meet.
1101
01:29:10,445 --> 01:29:12,466
You, you. Move!
Get out!
1102
01:29:12,467 --> 01:29:14,439
The room is secure. I have eyes
on the Mandarin.
1103
01:29:14,740 --> 01:29:16,949
What's this? I had winner's.
1104
01:29:25,348 --> 01:29:26,555
What've you come as?
1105
01:29:26,556 --> 01:29:28,791
Make a move and I'll break
your face.
1106
01:29:30,271 --> 01:29:33,753
I never thought people had been hurt.
They lied to me.
1107
01:29:34,434 --> 01:29:35,655
This is the Mandarin?
1108
01:29:35,656 --> 01:29:37,515
I know, it's, it's embarrassing.
1109
01:29:37,516 --> 01:29:39,477
Hi, I'm Trevor,
Trevor Slattery.
1110
01:29:39,478 --> 01:29:43,413
I know I'm shorter in person, I'm a bit
small, everyone says that but, uh, hey
1111
01:29:43,414 --> 01:29:46,960
if you're here to arrest me, there are
some people who I'd like to roll on.
1112
01:29:46,961 --> 01:29:48,141
Here's how it works,
Meryl Streep.
1113
01:29:48,142 --> 01:29:50,222
You tell him where Pepper
is and he'll stop doing it.
1114
01:29:50,602 --> 01:29:53,924
Doing what? Oh, I get it! Ow!
That hurt! I get it! I get it!
1115
01:29:53,925 --> 01:29:57,847
I do not know about any Pepper,
but I know the plan.
1116
01:29:57,848 --> 01:30:00,009
- Spill.
- Do you know what they did to my suit?
1117
01:30:00,368 --> 01:30:03,954
What? No. But I do know what's happening
off the coast.
1118
01:30:03,955 --> 01:30:07,732
Something to do with uh... a big boat.
I can take you there.
1119
01:30:11,896 --> 01:30:14,417
Tony, I swear to God, I'm going
to blow his face off.
1120
01:30:14,418 --> 01:30:17,938
Oh this next bit may include the
Vice President as well.
1121
01:30:18,980 --> 01:30:20,735
- Is that important?
- Somewhat.
1122
01:30:20,736 --> 01:30:22,022
Yeah, a little bit.
1123
01:30:25,207 --> 01:30:26,912
- So?
- Uh, what are we gonna do.
1124
01:30:27,513 --> 01:30:30,730
We don't have any transport.
1125
01:30:31,752 --> 01:30:35,155
Hey, Ringo, didn't you say something
about a "lovely speedboat"?
1126
01:30:37,576 --> 01:30:40,025
If he's right about the location, we're
20 minutes from where Pepper is.
1127
01:30:40,026 --> 01:30:42,546
But we also have to figure out this
Vice President thing, right?
1128
01:30:42,721 --> 01:30:45,562
I wonder who I'm calling right now.
Oh, that's the Vice President.
1129
01:30:47,483 --> 01:30:50,003
- Hello.
- Sir, this is Tony Stark.
1130
01:30:50,685 --> 01:30:52,073
Welcome back to the land
of the living.
1131
01:30:52,074 --> 01:30:54,314
We believe you're about to be drawn
into the Mandarin campaign,
1132
01:30:54,315 --> 01:30:56,527
and we've got to get you somewhere safe
as soon as possible.
1133
01:30:56,528 --> 01:31:01,211
Mr. Stark, I'm about to eat honey roast ham
surrounded by the agency's finest.
1134
01:31:01,212 --> 01:31:04,312
And the President is safe on Air Force One
with Colonel Rhodes.
1135
01:31:04,412 --> 01:31:05,874
I think we're good here.
1136
01:31:05,875 --> 01:31:07,814
Sir, this is Colonel Rhodes!
1137
01:31:07,955 --> 01:31:09,933
They're using the Iron Patriot
as a trojan horse.
1138
01:31:09,934 --> 01:31:10,796
They're gonna take out
1139
01:31:10,797 --> 01:31:13,458
the President somehow. We have to
immediately alert that plane.
1140
01:31:13,658 --> 01:31:16,159
Okay, I'm on it. I'll have security
lock it down. If need be,
1141
01:31:16,160 --> 01:31:19,439
they can have F22s in the air in 30 seconds.
Thank you, Colonel.
1142
01:31:19,440 --> 01:31:20,334
Rhodes and Stark out.
1143
01:31:22,243 --> 01:31:23,560
Everything okay, sir?
1144
01:31:25,062 --> 01:31:26,585
Couldn't be better.
1145
01:31:33,270 --> 01:31:35,931
I love you, baby.
1146
01:31:55,322 --> 01:31:58,383
Colonel Rhodes. Glad to see
you could make it, son.
1147
01:31:58,485 --> 01:31:59,566
I feel safer already.
1148
01:32:05,168 --> 01:32:06,449
We gotta make a decision.
We can either save
1149
01:32:06,450 --> 01:32:08,450
the President or Pepper.
We can't do both.
1150
01:32:08,670 --> 01:32:10,351
Sir, I have an update
from Malibu.
1151
01:32:10,651 --> 01:32:12,557
The cranes have finally
arrived and the
1152
01:32:12,558 --> 01:32:14,654
cellar doors are being
cleared as we speak.
1153
01:32:15,214 --> 01:32:16,635
And what about the suit
I'm wearing?
1154
01:32:16,636 --> 01:32:18,336
The armor is now at 92%.
1155
01:32:19,395 --> 01:32:20,716
That's gonna have to do.
1156
01:32:30,383 --> 01:32:32,112
Oh, here he comes, here he comes,
get a quick picture.
1157
01:32:32,113 --> 01:32:32,613
Sure.
1158
01:32:50,474 --> 01:32:52,397
Is everything all right,
Colonel?
1159
01:33:23,213 --> 01:33:25,776
It is an honor,
Mr. President.
1160
01:33:26,255 --> 01:33:28,597
If you're gonna do it, do it.
1161
01:33:28,797 --> 01:33:30,190
Woh. Cool your boots, Sir.
1162
01:33:30,191 --> 01:33:32,188
That's not how the
Mandarin works.
1163
01:33:32,189 --> 01:33:34,790
Sir. Air Force One's
been compromised.
1164
01:33:34,930 --> 01:33:36,704
Internal shots, temperature
spikes.
1165
01:33:36,705 --> 01:33:37,867
Get me eyes on it now.
1166
01:33:37,868 --> 01:33:39,513
Image coming through now, Sir.
1167
01:33:42,196 --> 01:33:44,536
Is that Rhodes?
1168
01:34:12,853 --> 01:34:15,853
The President.
Now.
1169
01:34:16,335 --> 01:34:17,816
He's not here.
1170
01:34:21,339 --> 01:34:23,303
Try the jet stream.
1171
01:34:25,005 --> 01:34:27,101
Speaking of which, go fish!
1172
01:34:49,454 --> 01:34:51,895
Walk away from that, you
son of a bitch.
1173
01:35:04,563 --> 01:35:07,205
- How many in the air?
- Thirteen, sir.
1174
01:35:08,666 --> 01:35:10,466
- How many can I carry
- Four, sir.
1175
01:35:20,473 --> 01:35:23,736
Slow down, slow down. Relax, what's
your name? Heather..
1176
01:35:31,740 --> 01:35:34,274
Listen to me, see that guy?
1177
01:35:34,275 --> 01:35:35,693
I'm gonna swing by him
1178
01:35:35,694 --> 01:35:36,983
and you're just gonna grab him.
1179
01:35:36,984 --> 01:35:38,203
You got it?
1180
01:35:40,166 --> 01:35:42,157
I will electrify your arm,
1181
01:35:42,158 --> 01:35:43,926
you won't be able to open
your hand.
1182
01:35:45,352 --> 01:35:46,552
You can do this, Heather.
1183
01:35:55,373 --> 01:35:58,114
Easy, see? Eleven
more to go.
1184
01:36:00,976 --> 01:36:02,872
Remember that game called
Barrel of Monkeys?
1185
01:36:02,873 --> 01:36:04,179
That's what we're going to do.
1186
01:36:04,180 --> 01:36:05,051
18,000 feet.
1187
01:36:05,652 --> 01:36:07,621
Come on, people! Everybody, grab
your monkey!
1188
01:36:12,302 --> 01:36:15,585
- Nice!
- 10,000 feet.
1189
01:36:18,827 --> 01:36:20,788
- 6,000 feet.
- Come on, people.
1190
01:36:21,629 --> 01:36:23,270
Come on, come on, come on
1191
01:36:27,113 --> 01:36:30,475
- Yeah!
- 1000 feet.
1192
01:36:31,995 --> 01:36:34,740
400 feet. 200 feet,
sir.
1193
01:36:34,741 --> 01:36:36,618
It's a tricky monkey,
let's get him.
1194
01:36:36,958 --> 01:36:38,719
Hello.
1195
01:37:01,212 --> 01:37:02,941
Nice work guys.
Excellent.
1196
01:37:02,942 --> 01:37:05,334
Good team effort all around.
Go us.
1197
01:37:05,975 --> 01:37:08,656
Alright, Jarvis, but it's only half done,
we still gotta get Pepp...
1198
01:37:16,501 --> 01:37:19,023
That came out of nowhere.
1199
01:37:19,863 --> 01:37:20,780
Gimme some good news man.
1200
01:37:20,781 --> 01:37:22,342
- I think they all made it.
- Thank God.
1201
01:37:22,504 --> 01:37:24,344
Yeah, but I missed the President.
1202
01:37:24,746 --> 01:37:26,263
You couldn't save the President
with the suit,
1203
01:37:26,264 --> 01:37:27,865
how are you gonna save Pepper
without it?
1204
01:37:28,428 --> 01:37:30,359
Uh, say Jarvis, is it
that time?
1205
01:37:30,360 --> 01:37:32,470
The "house party"
protocol, sir?
1206
01:37:32,471 --> 01:37:33,571
Correct.
1207
01:38:04,466 --> 01:38:06,346
Hi.
1208
01:38:12,751 --> 01:38:17,253
You think he's gonna help you...
he won't.
1209
01:38:21,996 --> 01:38:24,813
Having you here is not just
to motivate Tony Stark,
1210
01:38:25,114 --> 01:38:28,180
it's actually more embarrassing
than that.
1211
01:38:28,879 --> 01:38:33,682
- You're here as my, um
- Trophy.
1212
01:38:45,649 --> 01:38:47,769
Good evening, sir.
1213
01:38:51,773 --> 01:38:53,694
Welcome aboard,
Mr. President.
1214
01:39:03,019 --> 01:39:05,744
You ever heard of an elephant
graveyard?
1215
01:39:05,745 --> 01:39:10,023
Well, two years ago, the elephant in
the room was this scow.
1216
01:39:12,774 --> 01:39:13,774
This is the Roxxon Norco.
1217
01:39:14,034 --> 01:39:17,495
Of course you remember when she spilled 100
million gallons of crude off Pensacola.
1218
01:39:17,496 --> 01:39:20,058
Thanks to you, not one fat
cat saw a day in court.
1219
01:39:20,638 --> 01:39:21,959
What do you want from me?
1220
01:39:23,160 --> 01:39:24,940
Uh, nothing, sir.
1221
01:39:24,941 --> 01:39:28,064
I just needed a reason to kill you
that would play well on TV.
1222
01:39:28,632 --> 01:39:33,195
You see, I've moved on. I've found myself
a new political patron, and
1223
01:39:33,415 --> 01:39:35,896
At this time tomorrow, he'll
have your job.
1224
01:39:37,597 --> 01:39:39,298
String him up.
1225
01:39:57,869 --> 01:39:59,130
Come on.
1226
01:40:03,592 --> 01:40:05,354
You're not gonna freak out
on me, right?
1227
01:40:05,355 --> 01:40:05,914
I hope not.
1228
01:40:32,009 --> 01:40:33,550
Oh my God.
1229
01:40:35,032 --> 01:40:37,399
He's strung up over the oil tank, they're
gonna light him up, man.
1230
01:40:37,400 --> 01:40:38,453
Viking funeral.
1231
01:40:38,913 --> 01:40:41,675
- Public execution.
- Yeah, death by oil.
1232
01:40:47,957 --> 01:40:51,039
Broadcast will commence shortly.
Take final positions.
1233
01:40:52,180 --> 01:40:53,388
Okay, that's good.
1234
01:40:53,389 --> 01:40:56,262
Now give me cameras A through E
and we'll do a full tech rehearsal.
1235
01:40:58,346 --> 01:40:59,432
Is your gun up?
1236
01:40:59,857 --> 01:41:01,351
Yup, what do I do?
1237
01:41:01,352 --> 01:41:04,081
Stay on my six, cover high, and don't
shoot me in the back.
1238
01:41:04,082 --> 01:41:05,454
Six, high, back. Alright.
1239
01:41:15,613 --> 01:41:16,716
You see that? Nailed it.
1240
01:41:16,717 --> 01:41:18,416
Yeah, you really killed
the glass.
1241
01:41:18,417 --> 01:41:19,534
I was aiming for the bulb?
1242
01:41:19,535 --> 01:41:21,096
You can't hit a bulb from
this distance.
1243
01:41:25,699 --> 01:41:28,025
I'm out. Gimme, gimme, you got
an extra magazine?
1244
01:41:28,026 --> 01:41:29,300
They're not universal, Tony.
1245
01:41:29,622 --> 01:41:30,931
I know what I'm doing, I make this stuff.
Gimme another one.
1246
01:41:31,794 --> 01:41:33,385
I don't have one that
fits that gun.
1247
01:41:33,565 --> 01:41:34,088
You've got like five of them.
1248
01:41:34,089 --> 01:41:36,330
Alright, here's what I'm gonna do.
I'm gonna spot. Ready?
1249
01:41:37,247 --> 01:41:38,492
What'd you see?
1250
01:41:38,493 --> 01:41:41,209
Too fast, nothing.
Here we go.
1251
01:41:45,552 --> 01:41:47,513
Three guys, one girl,
all armed.
1252
01:41:57,467 --> 01:41:59,162
God, I'd kill for some
armor right now.
1253
01:41:59,163 --> 01:42:01,069
- You're right, we need backup.
- Yeah, much.
1254
01:42:02,471 --> 01:42:04,370
You know what?
1255
01:42:07,833 --> 01:42:09,394
- Is that?
- Yep.
1256
01:42:10,876 --> 01:42:11,995
- Are those?
- Yeah.
1257
01:42:29,325 --> 01:42:30,766
Merry Christmas, buddy.
1258
01:42:35,929 --> 01:42:38,312
Jarvis, target Extremis heat
signatures.
1259
01:42:38,313 --> 01:42:40,100
Disable with extreme prejudice.
1260
01:42:40,201 --> 01:42:41,573
Yes, sir.
1261
01:42:46,135 --> 01:42:49,217
What are you waiting for?
It's Christmas.
1262
01:42:50,778 --> 01:42:51,579
Take 'em to church.
1263
01:43:13,192 --> 01:43:15,212
Jarvis, get Igor to steady
this thing.
1264
01:43:27,479 --> 01:43:29,628
This is how you've been managing
your downtime, huh?
1265
01:43:29,629 --> 01:43:30,681
Everybody needs a hobby.
1266
01:43:37,045 --> 01:43:39,086
Heartbreaker? Help Red Snapper
out, will ya?
1267
01:44:07,344 --> 01:44:07,896
Nice timing.
1268
01:44:07,897 --> 01:44:10,104
Oh yeah, that's awesome. Give me
a suit, okay?
1269
01:44:12,267 --> 01:44:14,067
Oh, I'm sorry. They're
only coded to me.
1270
01:44:14,467 --> 01:44:15,254
What's that mean?
1271
01:44:15,255 --> 01:44:16,228
I got you covered.
1272
01:44:19,950 --> 01:44:23,152
- Good evening, Colonel. Can I give you a lift?
- Very funny.
1273
01:44:40,963 --> 01:44:43,245
- Sir, I've located Miss Potts.
- About time.
1274
01:44:56,051 --> 01:44:58,974
Stop, put it down, put it
down, put it down.
1275
01:45:01,614 --> 01:45:03,895
See what happens when you hang out
with my ex-girlfriends?
1276
01:45:06,497 --> 01:45:07,366
You're such a jerk.
1277
01:45:07,367 --> 01:45:08,979
Yup, we'll talk about
it at dinner.
1278
01:45:10,819 --> 01:45:13,541
Come on, a little more, baby.
1279
01:45:29,391 --> 01:45:30,832
Is this guy bothering you?
1280
01:45:32,392 --> 01:45:35,115
Don't get up!
1281
01:45:38,116 --> 01:45:40,077
Is it hot there?
1282
01:45:41,438 --> 01:45:43,118
Stuck? Feel a little stuck?
1283
01:45:44,119 --> 01:45:47,401
Like a little turtle, cooking in
his little turtle suit?
1284
01:45:48,001 --> 01:45:49,602
Tony
1285
01:45:49,603 --> 01:45:51,244
She's watching.
1286
01:45:52,445 --> 01:45:53,966
I think you should close
your eyes.
1287
01:45:53,967 --> 01:45:54,966
Close your eyes.
1288
01:45:55,566 --> 01:45:58,528
Close your eyes. You don't
want to see this.
1289
01:46:05,973 --> 01:46:07,493
Yeah, you take a minute.
1290
01:46:40,552 --> 01:46:42,234
Jarvis, give me a suit
right now!
1291
01:46:53,200 --> 01:46:54,800
Aw, come on!
1292
01:46:56,201 --> 01:46:59,163
Mr. President! Just hold on,
alright? I'm coming.
1293
01:47:00,444 --> 01:47:02,685
Just hold on.
Hold on.
1294
01:47:24,498 --> 01:47:25,958
Buh-bye.
1295
01:47:37,665 --> 01:47:39,427
Brace yourself!
1296
01:47:49,913 --> 01:47:53,595
You look damn good, Mr. President, but
I'm gonna need that suit back.
1297
01:48:06,683 --> 01:48:08,764
The President is secure, Tony.
I'm clearing the area.
1298
01:48:08,765 --> 01:48:09,779
Nice work.
1299
01:48:10,281 --> 01:48:12,125
- Ready sir?
- What do you mean "ready"?
1300
01:48:21,092 --> 01:48:25,332
Pep, I got you. Relax, I got you.
Just look at me.
1301
01:48:27,214 --> 01:48:29,812
Honey, I can't reach any further, and
you can't stay there, alright?
1302
01:48:29,813 --> 01:48:30,935
You gotta let go.
1303
01:48:30,936 --> 01:48:33,739
You gotta let go. I'll catch
you, I promise.
1304
01:49:04,236 --> 01:49:08,119
What a shame, I would
have caught her.
1305
01:49:38,429 --> 01:49:39,530
Eject.
1306
01:50:25,204 --> 01:50:27,645
Well here we are, on the roof.
1307
01:50:38,011 --> 01:50:39,812
- Mark 42 inbound.
- Well I'll be damned.
1308
01:50:40,612 --> 01:50:42,173
The prodigal son returns.
1309
01:50:58,343 --> 01:50:59,503
Whatever.
1310
01:51:00,504 --> 01:51:02,384
You really didn't deserve
her, Tony.
1311
01:51:03,627 --> 01:51:07,388
It's a pity. I was so close to having
her... perfect.
1312
01:51:10,250 --> 01:51:12,476
Okay, okay, wait, wait, slow down,
slow down.
1313
01:51:12,777 --> 01:51:14,712
You're right. I don't
deserve her.
1314
01:51:15,993 --> 01:51:17,514
But here's where you're wrong.
1315
01:51:18,234 --> 01:51:20,596
She was already perfect.
1316
01:51:27,159 --> 01:51:31,581
Jarvis, do me a favor and
blow Mark 42.
1317
01:51:31,704 --> 01:51:35,618
NOOOO!!
1318
01:52:47,046 --> 01:52:49,006
No more false faces.
1319
01:52:49,588 --> 01:52:51,987
You said you wanted
the Mandarin.
1320
01:52:52,588 --> 01:52:54,691
You're looking right at him.
1321
01:52:55,692 --> 01:52:59,130
It was always me, Tony, right
from the start.
1322
01:52:59,331 --> 01:53:00,874
I am the Mandarin!
1323
01:53:12,341 --> 01:53:14,062
I got nothing.
1324
01:53:19,905 --> 01:53:23,067
Jarvis, subject at my 12 o'clock
is not a target, disengage!
1325
01:53:31,632 --> 01:53:33,673
What? Oh what, are
you mad at me?
1326
01:53:59,048 --> 01:54:00,309
Honey.
1327
01:54:04,972 --> 01:54:06,232
Oh my God.
1328
01:54:07,633 --> 01:54:10,115
I was really violent.
1329
01:54:10,875 --> 01:54:13,410
You just scared the devil out of me.
I thought you were
1330
01:54:13,411 --> 01:54:15,818
I was dead. Why? Because I
fell two hundred feet?
1331
01:54:18,580 --> 01:54:22,523
- Who's the hot mess now?
- Still debatable.
1332
01:54:23,583 --> 01:54:24,752
Probably tipping your way
a little bit.
1333
01:54:24,753 --> 01:54:26,233
Why don't you dress like
this at home?
1334
01:54:26,425 --> 01:54:28,425
Hmm? Sports bra, the
whole deal.
1335
01:54:28,766 --> 01:54:31,967
You know I think I understand why you
don't want to give up the suits.
1336
01:54:32,549 --> 01:54:34,509
What I am gonna complain
about now?
1337
01:54:35,869 --> 01:54:39,351
Well, it's me. I'll think
of something.
1338
01:54:40,953 --> 01:54:43,994
- Don't touch me. No, I'm gonna burn you!
- No, no.
1339
01:54:45,136 --> 01:54:46,736
You're not hot.
1340
01:54:47,756 --> 01:54:49,438
Am I gonna be okay?
1341
01:54:49,439 --> 01:54:52,600
No, you're in a relationship with me,
everything will never be okay.
1342
01:54:53,520 --> 01:54:55,441
But I think I can figure
this out, yeah.
1343
01:54:55,442 --> 01:54:59,925
I almost had this 20 years ago when I was
drunk. I think I can get you better.
1344
01:55:01,083 --> 01:55:02,685
That's what I do.
I fix things.
1345
01:55:03,926 --> 01:55:06,127
And all your distractions?
1346
01:55:06,528 --> 01:55:08,769
Uh, I'm gonna shave them
down a little bit.
1347
01:55:08,770 --> 01:55:12,316
- Jarvis, hey.
- All wrapped up here, sir.
1348
01:55:12,317 --> 01:55:14,772
Will there be anything else?
1349
01:55:14,773 --> 01:55:15,773
You know what to do.
1350
01:55:16,473 --> 01:55:19,255
The "clean slate" protocol,
sir?
1351
01:55:19,256 --> 01:55:22,557
Screw it, it's Christmas.
Yes, yes.
1352
01:55:59,198 --> 01:56:01,300
Okay so far?
You like it?
1353
01:56:02,800 --> 01:56:04,882
It'll do.
1354
01:56:12,846 --> 01:56:17,769
And so, as Christmas morning began, my
journey had reached its end.
1355
01:56:22,172 --> 01:56:26,454
You start with something pure,
something exciting.
1356
01:56:27,135 --> 01:56:29,896
Then come the mistakes.
1357
01:56:30,657 --> 01:56:32,578
The compromises.
1358
01:56:38,861 --> 01:56:41,223
"We create our own Demons".
1359
01:56:46,787 --> 01:56:48,787
It's great to see you.
1360
01:56:50,188 --> 01:56:51,886
As promised, I get Pepper sorted down
1361
01:56:51,970 --> 01:56:53,694
Took some angry...
1362
01:56:54,712 --> 01:56:56,812
...and then I talk to myself,
way stop there.
1363
01:57:02,137 --> 01:57:04,840
Of course, there are people who
say progress is dangerous.
1364
01:57:05,339 --> 01:57:08,741
But I'll bet none of those idiots ever had
to live with a chest full of shrapnel.
1365
01:57:09,302 --> 01:57:12,204
And now... neither will I.
1366
01:57:13,223 --> 01:57:16,985
Let me tell you, that was the best
sleep I'd had in years.
1367
01:57:38,009 --> 01:57:41,771
- It's okay, it's okay.
- No!
1368
01:58:59,538 --> 01:59:03,060
So if I were to wrap this up tight
with a bow or whatever.
1369
01:59:03,218 --> 01:59:09,643
I guess I'd say my armor was never
a distraction or a hobby.
1370
01:59:10,164 --> 01:59:12,084
It was a cocoon.
1371
01:59:13,105 --> 01:59:18,107
And now, I'm a changed man.
1372
01:59:27,154 --> 01:59:29,334
You can take away my house,
1373
01:59:29,734 --> 01:59:31,174
All my tricks and toys.
1374
01:59:31,755 --> 01:59:33,958
One thing you can't take away...
1375
01:59:37,119 --> 01:59:39,221
I am Iron Man.
1376
02:09:05,414 --> 02:09:07,716
You know, and thank you, by
the way, for listening.
1377
02:09:07,717 --> 02:09:10,705
There's just something about getting
it off my chest and putting
1378
02:09:10,706 --> 02:09:13,419
it out there in the atmosphere
instead of holding this in.
1379
02:09:13,749 --> 02:09:16,651
I mean, this is what gets people
sick, you know?
1380
02:09:16,851 --> 02:09:19,753
Wow, I had no idea you were
such a good listener.
1381
02:09:19,853 --> 02:09:23,463
To be able to share all of my intimate
thoughts and my experiences
1382
02:09:23,464 --> 02:09:26,757
with someone, it just cuts the weight
of it in half, you know.
1383
02:09:26,758 --> 02:09:28,112
It's like a snake swallowing
its own tail.
1384
02:09:28,214 --> 02:09:29,374
Everything comes full circle.
1385
02:09:29,658 --> 02:09:32,560
And... and the fact that you've been
able to help me process...
1386
02:09:35,132 --> 02:09:36,532
- So, uh...?
- You with me?
1387
02:09:36,533 --> 02:09:38,734
I was, yeah. Mm-hmm. We were...
uh, we were at, uh...
1388
02:09:38,735 --> 02:09:40,134
You actively napping?
1389
02:09:40,135 --> 02:09:42,536
I...I was... I... I...
I drifted.
1390
02:09:42,836 --> 02:09:44,137
Where did I lose you?
1391
02:09:45,938 --> 02:09:48,239
Elevator in Switzerland.
1392
02:09:49,040 --> 02:09:50,340
So you heard none of it?
1393
02:09:50,841 --> 02:09:54,063
I'm sorry, I'm not that
kind of doctor.
1394
02:09:54,064 --> 02:09:56,744
I'm not a therapist, it's not
my training.
1395
02:09:56,745 --> 02:09:58,145
- So?
- I don't have the...
1396
02:09:58,245 --> 02:10:00,847
- What? The time?
- Temperament.
1397
02:10:00,947 --> 02:10:02,982
You know what? Now that I
think about it,
1398
02:10:02,983 --> 02:10:06,550
Oh God my original wound.
1983, alright?
1399
02:10:06,551 --> 02:10:07,250
Yes.
1400
02:10:07,251 --> 02:10:09,952
I'm 14 years old, I still have a nanny?
That was weird.
1400
02:10:10,305 --> 02:11:10,160
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6ujev
Help other users to choose the best subtitles